Pesti Napló esti kiadás, 1892. október (43. évfolyam, 271-301. szám)

1892-10-06 / 276. szám

Budapest, október 6. A képviselőház pénzügyi bizottsága ma Wahr­­m­a­nn Mór elnöklete alatt megkezdte az 1893. évi költségvetési előirányzat tárgyalását az u. n. kisebb tárczák költségve­tésével (előadó A­s­b­ó­­­li János.) A kir. udvartartás költségénél Ugron Gábor nem tesz kifogást a tétel ellen, de bejelenti a m­. kir. külön udvartartás iránt igényt. Helf­y­­n­e­k a budai várépitkezések iránti kérdésére gróf S­z­a­p­á­r­y Gyula miniszterelnök utal arra, hogy már is nagy munka készült el az építkezéseknél s azokat közelebb még nagyobb arányokban folytat­ják. — A tétel megszavaztatott. — A kabinet­­iroda, az országgyűlés s az állandó or­szágház építése szükségletét vita nélkül megszavazta a bizottság. A közösügyi kiadások előirányzata a delegácziók által leendő megállapításig függőben hagyatott. Az 1849-től 1867-ig fennállott köz­ponti kormány közegeinek nyugdíját megszavazta a bizottság. Az államadósságoknál és pedig a közös függő adósság kezelési költségeinél Hegedűs kérdi, szükséges-e a jövő évben is egy forintos állam­jegyet az előirányzott mennyiségben készíttetni ? Wekerle miniszter válaszában kimutatván, hogy a jövő évben még nem változtatható meg az államjegyek készíttetésének programmja, az elő­irányzat megszavaztatott. A kamatbiztosítást él­vezett s más vasutak átvétele folytán elvállalt adósságok szükségleténél Pázmándy azt tartja, hogy a magyar kormánynak valamely alakban protestálnia kellene az ellen, hogy az osztrák-magyar államvasúttársaság nevében a magyar jelzőt is viselvén, ezt is kompromit­tálja a külföldön az elsőbbségi kötvényeknél a nagy részvényesek javára történő levonás­sal. W­e­k­e­rl­e miniszter válaszolja, hogy az osztrák-magyar államvasuttársaság mint ilyen Magyarországon megszűnt létezni. Minden tartóz­kodás nélkül kinyilvánította szóló azon nézetét, hogy az osztrák-magyar államvasuttársaság nincs jogosítva az adót levonni, azonban a társaság Ma­gyarországon megszűnvén a magyar kormány nem gyakorolhat a társaság ügyvitelére se közvetlenül, se közvetve befolyást. Harkányi Frigyes azon nézetét fejezte ki, hogy az osztrák-magyar államvasúttársaság az engedélyezési okmány s alapszabályai értelmében fennáll, s ha magyarországi vonalait az államnak átadta is, azért nem szűnt meg, mert a vasúti üzemből eddig húzott jövedelmei helyett az állami járadékot élvezi s azonfelül terjedelmes birtokai s gyárai után húzza a jövedelmet. H­e­­­f­y a valutarendezéssel kapcsolatos aranybeszerzés tárgyában intéz a miniszterhez kérdést, nevezetesen azt, ki kerülhetlen-e új köl­csön a további aranybe­szerzés czéljaira? Kérdést intéz továbbá a miniszterhez a fővárosi hidak tár­gyában. — Wekerle miniszter válaszolja, hogy azt a programmot, melyet az aranybeszerzésre nézve annak idején kifejtett, változatlanul fen­­tartandónak véli. A fővárosi hidak építé­sére a sorsolási kölcsön tartalékalapjai s a hidak több jövedelme fel lesz használható s eként a hidak az állam minden külön megterhelte- t­ése nélkül létesíthetők lesznek. Szóló létetett a hidakra nézve technikus előszámításokat s tanul­mányokat, de a kormány még nem foglalt e te­kintetben végleges álláspontot. A kérdés a­zonban a tél folyamán annyi­ra finalizáltatni fog, hogy tavaszszal a gyakorlati kivitel megkezdésének mi sem fog útjában állani. Az előirányzatot megszavazta a bizottság, úgyszintén a vasúti kamatbiztosítás alapján való előlegezések szükségletét is. Horvát-Szlavónországok beligazgatási szük­ségleténél Pázmándy felhívja a kormány figyel­mét azon támadásokra, melyek a horvát kérdés alkalmából a külföldi lapokban Magyarország ellen megjelennek, megjegyezvén, hogy kívánatos lenne szám szerint kimutatni a horvát kiegyezés folytán Magyarországra háramló terheket. Gyurkovits nem lát abban valami nagy dolgot, hogy egye­sek, kik ezt Horvátországban is megteszik, a külföldi lapokban felszólalnak a kiegyezés el­len. A pénzügyi eljárás Magyarország s Hor­vátország közt egészen a törvény alapján áll.­­ Horánszky maga sem tartja megaka­­dályozhatónak a kérdéses támadásokat, de az két­ségtelen, hogy a kormány k­ötelessége ily támadá­sokkal szemben, melyek csak tegnap is szaporod­tak egy pamflettel, a közvélemény felvilágosításá­ról gondoskodni. Gróf S­z­a­p­á­r­y miniszterelnök előtte szóló legutóbbi megjegyzésére válaszol­ta, hogy nem lehet kívánni a kormánytól minden egyes véleménynyilvánítás megakadá­lyozását ; a most megjelent közlésre nézve elég­nek tartja kijelenteni, hogy arra semmi befo­lyása nem volt s azért semmi felelősséget nem vál­lalhat. A­mi a Magyar- és Horvátország közti vi­szonyokat illeti, aki azokat alaposan tanulmányoz­ni akarja, a rendelkezésre álló országgyűlési ada­tokból megteheti. Szóló is fontosságot tulajdonít annak, hogy egyes közlések megc­áfoltassanak, de ezt minden téves informác­ióval szemben lehetet­len megtenni. Az előirányzat megszavaztatott. A számvevőszék előirányzatánál Hosszú számvevőszéki elnök megjegyzi, hogy a nyugdíjak összege a nyugalomba lépett elnök 8000 forint nyugdíjával emelendő lesz. A bizottság változat­lanul szavazza meg az előirányzatot, az átalány­­összegben, melyben megszavazandó nyugdíjakban a kérdéses összeg is fedezetet talál. A jezsuita rend új főnöke. Mint távirataink je­lentették, a jezsuita rend arra hivatott tagjai az elhunyt Anderledy rendfőnök helyére okt. 3-án Martin atyát választották rendfőnökké. A válasz­tás ez­úttal spanyol földön, Coyola kolostorban, Bilbao közelében ment végbe. Eleinte a választás színhelyéül Monakó volt kiszemelve, minthogy azonban itt indiszkréczióktól lehetett tartani, az összegyűlt választók spanyol földre mentek át. A Coyota-zárdában vasárnap délelőtt fél hatkor a szokásos imák és áj­tatosságok közt kezdődtek az előkészületek. Maga a választás a könyvtárterem­ben történt s tíz órakor Martin atya megválasztá­sával végződött. Az eredményt nyomban távira­tilag jelentették Leo pápának, ki még az­nap meg­küldte jóváhagyását és áldását. Martin atya a rend ötödik spanyol generálisa. 1846-ban született Melgarban, Burgos tartományban. Atyja eleinte ellenezt­e, hogy a jezsuita rendbe lépjen, de az ifjú 1865-ben követte szive sugallatát. Az 1868-ks forradalom után többi rendtársaival kiűzetett Spanyolországból, de később visszatért oda s egyházi folyóiratot szerkesztett, azután a salamancai egyetem rektora lett. Egy püspökkel hosszú hittudományi vitája volt, melyből fényes diadallal került ki s általánosan őt tartották Spa­nyolország első élő hittudósának . 1885. Castalia provincziálisa lett s 1891-ben mint fővikárius Ró­mába ment. Anyanyelvén kívül olaszul, francziául, angolul és természetesen latinul is tud. Külföldi lapok szerint a madridi és bécsi kormányok nem támogatták jelöltségét s az ő jelöltjük Urraburn atya volt, ki azon elvnek hódol, hogy a jezsuita rend minden politikától tartózkodjék. Egyh­ázkerületi közgyűlés. Az ág. hitv. evang. egyházkerület egyetemes konventjét ma délelőtt folytatták K­a­r­s­a­y Sán­dor püspök és K. P­r­ó­n­a­y Dezső egyetemes fel­ügyelő elnöklete alatt. A theologiai nagybizottságban Hunfalvy Pál halála által megüresedett helyre Zsilinszky Mihályt választották meg, a tanügyi bizottság elnökévé pedig G­y­ő­r­y Elek főjegyzőt, az eddigi alelnököt választotta meg az egyet. közgyűlés. Ezután megalakították az egyetemes törvényszé­ket, melynek tagjai jobbára a régiek maradtak. Az egyetemes felügyelő bejelentette ezután, hogy a magyar- és horvátországi ág. hitv. ev. egyházak egymáshozi viszonyának rendezése tárgyában a kormányelnökhöz intézett felterjesztésre válasz még mindig nem érkezett. A pénzügyi bizottság jelentését az egyez, közgyűlés tudomásul vette s a pénztárnoknak a fölmentvényt megadta. A kerületi lelkészvizsgáló bizottságokat alakították meg s tagjaik jobbára a régiek maradtak. A Luther-társaság jelentése nagy veszteségről tesz említést. Elnökét vesztette el Hunfalvy Pálban, aki fölött a mai nagygyűlé­sen B­a­c­h­á­t Dániel mond emlékbeszédet. El­nökké Zsilinszky Mihály főispánt választotta meg a társaság. R­a­d­ó Kálmán főispán azt indít­ványozza, hogy az egyetlen lutheránus irodalmi társaság érdekében intenzívebb propagandát ké­szítsenek elő a püspökök és esperesek közreműkö­désével. Az eperjesi koll. jogakadémia ügyében Z­e- r­e­n­k­a Pál püspök szólal föl s felemlítvén­­azt, hogy az egyházkerület 1000 írttal segélyzi az akadémiát, az egyetem támogatását is kéri. H­ö­r­n József feltünteti, hogy milyen szépen gyarapszik a jogakadémia; a tanítványok száma 90-en felül van, a megye és a város egy-egy tanszéket tart fönn, s idegen felekezetnek is szívesen támogatják. Nagyon fontos dolog azonban, hogy most az egye­temes gyűlés is lehetőleg mindent megtegyen az akadémia jövője érdekében. Az elnök élénk he­lyeslés közt kimondja, hogy az egyető­gyűlés ere­jéhez képest szívesen megtesz az akadémiáért min­den lehetőt. A folyamodványt a pénzügyi bizott­sághoz teszik át, hogy az utalványozzon segélyt az akadémia részére a lehetőséghez képest. Két indítvány került ezután tárgyalásra; mind a kettő azt kérte, hogy a felekezeti tanárok nyugdíjazásának ügyét a közoktatásügyi minisz­ternél szorgalmazza az egyetemes gyűlés. Hosz­­szabb vitát provokált a kérdés. Többen aggodal­mukat fejezték ki az iránt, hogy nem lesznek-e kénytelenek kifogásolni egyházi szempontból, a­minek szorgalmazását most kérik, különösen azért is, mert ez a testvér ev. ref. egyház tanárait is érinti. A közgyűlés a kérvényeket átteszi a közös ügyeket tárgyaló zsinati bizottsághoz. Több ki­sebb adminisztratív ügy elintézése után K­a­r­s­a­y püspök buzgó imával rekesztette be az egyet, gyűlést. ha 2­ dikán a fővárosi útjából visszatérő főis­pánt hivatalosan fogadja, és részére tüntetést rendezzen,s kérdem : való-e, hogy a városunk ke­belében székelő hatóságokat és hivatalokat al­ispán­­ hivatalos szám alatt a főispán úr javára rendezett tüntető fogadásban való rész­vételre felhívta, s ha való, jövőben hajlandó-e tar­tózkodni az efele minden megyei törvényhatósági megbízás nélkül való hivatalos hatáskörébe nem tartozó tüntetések rendezésétől? Székely-Udvar­hely tt. 1892. okt. hó 6-án. Sebest Ákos, törvényha­tósági bizottsági tag.« A PESTI NAPLÓ ESTI LAPJA. Budapest, 1892. Csütörtök, október 6. 276. «zAm. — Ara 8 kr. vidéken 4 kr. (reggeli lappal együtt 7 kr. - ------- • A PESTI NAPLÓ TÁRCZÁJA. Egy szív belseje. Irta: de Chandplaix Márk. 27 Francokból fordította: Szigethyné Szalay Erzsi. Megijedtem, hogy a múltat bolygatva csak hamut találhatnék ott eleven szikra helyett. Aztán meg igaza is volt Madeleine-nek. Lajos sorsa miatti aggodalmunk mellett most minden egyéb­nek el kell némulni. Az adott helyzetben magunk­ra nem szabad gondolnunk. Megszorítottam hát oda nyújtott kezét e szókkal: — Köszönöm, Madeleine. Ha megbocsájtott nekem, úgy még az ön akarata ellenére is dédel­getek egy halvány reménysugárt, mert talán sike­rülni fog meggyőzni önt szerelmem tiszta voltáról az által, ha Lajost vissza hozom s ha igaz szerel­memről maga Lajos fogja biztosítani. — Lajos ? Mit akar ezzel mondani ? — Ön maga emlékeztetett kötelességemre és faóhajomra; minél előbb indulnom kell tehát, mert most minden perez becses s nem szabad egyetlen egyet se elveszítenem. Menjünk, keressük fel Jeannet, aztán vezesse el; önre bízom, önre, kinek olyan erős a lelke. De Nessey kisasszony habozni látszott egy pillanatig; ajka megnyílt, hogy egy szót kiejtsen ; de azután elszántan követett Jeannehoz, ki tekin­tetével a messze távolba elmélyedve, imádkozni látszott. — A hajó kész az indulásra, — súgtam sze­líden Jeannenak, homlokon csókolva testvéremet... Ki kell szállanotok a szárazföldre, engem pedig engedjetek távozni édesem, hogy minél előbb egyesülhessünk újra és pedig ezúttal valamennyien. Jeanne felemelkedett; szemében egyetlen kenyserezgett, sötalakán reszketeg bánatos, mosoly­­lyal egyenesedett ki; pillanatig merőn nézte arczo­­mat, melyre iparkodtam nyugodtságot erőltetni, azután hosszasan karjaiba zárt. Madeleine még egyszer utoljára kezet nyúj­tott nekem; én félénken tiszteletteljes csókot lehel­tem csuklójára; ő minden látszólagos felindulás nélkül fogadta. — Isten veled ! — mondta Jeanne — a mi­előbbi viszontlátásra! Oly buzgón kértem az is­tent, hogy hiszen meg fogja hallgatni imámat és csodát tesz a mi kedvünkért. Oltalmazzon meg té­ged és bennünket is a mindenható!... Azzal egy fényképet adott át; előbb megcsó­kolta és igy szólott: — Ez az ő fia... Neki küldöm ! Az elválás utolsó pillanatában úgy tetszett nekem, mintha Madeleine is el lenne érzékenyül­ve. Két nagy és bizonyosan régen visszatartott köny­­vsepp rezgett szempilláin és pergett végig arczán. Hirtelen félre fordította fejét. Természetes volt előttem, hogy testvére miatt sírt. De hát miért titkolja előttem könnyeit ? Csodának kell történni, mondta Jeanne. Ez a szó, amit én négy hosszú éven át­­annyiszor ismé­teltem magamban, ez a szó megkapott. Nem csoda-e már az is, hogy oly váratlan s véletlen felfedezés adta tudtunkra azt a helyet, hol a ked­ves hajótörést szenvedett számüzöttek menhelyet találtak ? Léteznek tehát még csodák ? XXVII. Galathéa a tengeren, 1882. nov. 26. Íme öt napja már, hogy elhagytuk a partot, s azt hiszem, még öt napot számítva, megérkez­hetünk ..... A tenger mostanáig kegyes volt hozzánk és igy sikerült olyan helyzetbe jutnom, hogy majd­nem biztos lehetek abban, hogy minden tovább, nagy késedelem nélkül eljutok a Crozet-szigetekre.­ Csak 24-én ért bennünket az első vihar, de az se volt valami nagyon erős, se túl hosszantartó, alig tartott néhány órát. Inkább a hullámok csapkodása, mint a szél­­vész ereje jellemezte. Érezni lehetett, hogy olyan sík tengerre érkeztünk, melyet semmiféle száraz­föld nem korlátoz.... Tényleg sokkal alantabb vol­tunk Madagaskár déli csúcsánál; már elhagytuk a jó reménység fokának egyenlítő vonalát; jobbra és balra ugyanaz a végtelen, beláthatatlan víz, melyet egyedül Délamerikának délszaki csúcsa érint. Hirtelen támadó délnyugati szél folytán a tenger gyorsan megáradt, a felcsapó és hullámzó ár egyszerre olyan széles mélyedéseket képezett, hogy csakis a tajtékzó habok óriási magassága volt képes megvédeni a szél ellenében. Ezekben a mélységekben barna vészmadarak, tengeri fecskék, sávos galambok röpködtek csen­desen, mint a lepkék, harántos mozdulattal fü­­rösztve szárnyaik végét a tengerben. A Galathea kínosan úszott a felszínen, a csa­­vargőzös vergődésével s gépezete nyöszörögve za­katolt ide-oda csapódva a habok közt, majd a mé­lyedésekbe csapódva le, majd megint felülkere­kedve a háborgó hullámokon. Azután másalakú kissebb habok képződtek, melyek amazoknál sokkal sebesebben rohantak a nyugatról szakadatlanul hullámzó tengeren bele­ütődve a Galatheába himbálva és erővel más irányba terelve azt, de csakhamar megváltoztak teljesen a habok és mindjobban háborgott a vesze­delmes elem, a víz. Az egész tenger csakhamar beláthatatlan messzeségben átlátszó zöld lett, majd fehér ormo­kat képezve tajtékzott; habjai egymásba csapkod­tak és viaskodtak... Mint­ha valami tenger, alatti rémes robbanás idézte volna elő ezt a forrongást és háborgást, a tornyos hullámok szétváltak, mint valami tűzhányó hegy katlanai s neki zúdultak elöl­ről a Galatheának, mintha szét akarnák hasítani a hajót hosszában, aztán belekaptak oldalaiba, mintha az ide-oda lóbálással felforgatni akarnák az úgy is ingadozó egész fedélzetet. Pillanatonkint olyan heves szélroham tá­madt, hogy a vitorlákat összevissza tépte s a ron­gyokat szétszórta, mint megannyi esőcseppet. A kötelek­­megremegtek s iszonyú vészes hangokat, borzasztó üvöltést hallattak. Mögöttünk a hajó, nyomban pedig a barna vészmadarak, a csüllők és más egyéb vizi szárnyasok fürösztötték szárnyaik végét a tajtékzó habokban, gömbölyű madár sze­mükkel bámulva bennünket, legyőzött óriásokat. A pelyhes bárányfelhők, melyek rendesen apró csoportonként vonulnak keresztül a nélkülök nagyon is unalmas, egyhangú tropikus égbolton, már az előtte való estétől fogva eltűntek. A láthatáron köröskörül a szokottnál sokkal sű­rűbb, kiállhatatlan és sárga színű gőzök kép­ződtek, olyan határozott t ágasbogas körvonalakat tüntetve fel, mintha ott már száraz­föld, vagy valóságos jéghegyek volnának. De a heves szél nemsokára alább hagyott és nyugatnak vette útját. Ekkor aztán a tenger is megcsendesedett, helyreállt a nyugalom, a puha lágy hullámok, vagyis a pillanatra felháborított, hullámzó tenger újra megszokott, örökké egyforma irányát követte. Már néhány bárányfelhő is feltűnt az égen, mint­egy utolsó búcsúzóul, mert azután végleg elhagy­tak bennünket. A láthatáron az a fehér tej­színű csipkés alakzatú falforma láthatár vesz körül ben­nünket, mely itt e leszálló különleges ködből kép­ződik. A felhőkről azt lehetne hinni, hogy a hideg megdermesztette, merevvé változtatta őket. A szür­kés kék zeniten pedig a nap egészen elhalványult. Mintha valami kihaló, elpusztult világba ju­tottunk volna, olyan benyomást keltett bennünk a zordon­ magány, a fagy és az elhagyottság érzete, mely már nagyon kezdett erőt venni rajtunk. Kifeszítettem az összes még készletben lévő vitorlákat, ettől fogok aztán vitorlával és gőzerő­vel mélyedünk bele mindjobban a délszaki jeges tengerbe, hol a hideg napról-napra érezhetőbb. Az albatrosok is megjelentek a szélro­ham kezdete óta ; mindjárt az első egy óriási példány volt, mely az ezer­egy éjszaka fan­tasztikus madarára emlékeztetett hatalmasan ki­fejlett alakjával ; azok egyike, melyeket a matrózok admirálnak szoktak nevezni, mivel szür­kés testén, a vállak közelében két fehér csillag lát­szik. Ez az albatros a mi árboczaink körül kerin­gett és sokáig maradt ott csaknem mozdulatlanul, szárnyainak észrevehetlen vergődésével tartva fenn megát a levegőben és kíváncsian bámulva ránk. Aztán, mintha a vitorlák lebegésének irányá­ból orientálná magát szárnyait kiterjesztette s át­engedve magát a szellő lengetésének hirtelen eltűnt. Tegnap már nagy számban jöttek helyette mások, talán a kémlelődő őrszem figyelmeztetésére, mely bennünket észre vett. Azóta folyton követik a hajó nyomát, minden sietség nélkül röpülnek körültünk és hozzá csatlakoznak az apró tengeri fecskékhez és a barna vészmadarakhoz. Még más fajta, éppen olyan nagy testű mada­rak, mint az albotrások a »malamoch«-ok is hozzá­­szegődtek ehhez a sereghez, gyönyörködtető röp­tűkkel élénkítve egy kissé elhagyottságunkat. A Galathea pedig gyorsan siklik az erős szél­ben, sőt dühösen zakatolva halad sebesen előre ... Mi a kötelekbe kapaszkodva, soha ki nem elégíthető örömmel bámulunk a vízbe, mely taj­tékzó habokban csapkodja hajónkat; szeretnék még jobban siettetni a hajó sebességét, mert mi­nél közelebb jutunk a czélhoz, annál jobban fé­lünk, hogy vállalkozásunk nem fog sikerülni. XXVII. Hog szigete, Marion és Crozet szigettenger, 1882. deczember 1. Nem volna szabad kétségbeesnem mindjárt nyomozásaim kezdetén és mégis nem bírom elűzni szomorú előérzeteimet. Vajjon ennek a gyászos szigetnek hatása volna ez? Vagy talán inkább annak tulajdonítha­tó, hogy számításaim, sejtelmeim nem valósultak? Meg mertem volna esküdni, hogy, ha a hajó­törést szenvedők egyáltalán a szigettenger valamelyik szigetén vannak, akkor csakis ezen a szigeten lelhe­tem fel őket. De most már biztos vagyok, hogy itt nincsenek, legalább élve nem ... Ma reggel újabb szélroham kiállása­s iszonyú fáradságok árán, miután sikerült gondviseléssze­­rűen kikerülnünk a fenyegető jéghegyeket, vala­­hára megpillantottuk a szárazföldet. Föld! Ezen az óczeánon, mely annyi keser­ves napon át sík pusztaságként terült el előtt­­tünk !! És a mi fő, a Crozet földe! Elképzelhető hát, milyen felindulással üdvözöltük. Titokzatosan bontakozott ki szemünk előtt, mintha csak kénytelen volna utolsó pillanatig lep­lezve maradni. Este­felé, a két nap óta állandóan sűrű ködbe burkolt nap kisütött egy pillanatra, este csillagok lepték el az eget, a­mi megengedte, hogy helyze­tünket egy kicsit megállapíthassuk és kiszámítsuk, hogy másnap reggel nyolcz óra tájban végre-vala­hára kiköthetünk Hog szigetén az ég derült tiszta maradt, kelet felől még mindig ott emelkedett a fehér ködfal, mely annál távolabb látszott, minél jobban közelítettünk hozzá. Végre az éj is elmúlt, három órakor virradni kezdett, négykor pedig már a fedélzeten voltam. Élesszemű matrózokat küldtem fel az árbocz­­kosárba, de a többi matróz is, a­nélkül, hogy oda­rendeltem volna őket, hozz­ájuk csatlakozott. Ki­­gyult a csolnok­mester felült az előárboczra és nem tévesztette szem elől a láthatárt. A tisztek távcsövei kezükben valamennyien összegyűltek a hajó kabinja fölött. A Galathea pedig ezalatt him­­bálódzva hasította a vizet, kiterjesztett vitorláival csak úgy röpült. Tudom, hogy az alig tizenkét kilométer kosz szu­rog sziget a tenger színe felett 600 méter ma­gasságban van, világos tiszta időben tehát már 4 vagy 5 órával előbb észre kell vennünk, mielőtt oda érkeznénk reggeli hat órakor, pedig még nem láttunk belőle semmit. A víz felszínén a hajó hosszában, sűrű hínár­­rakások, óriási tengeri fűcsomók úszkáltak, ami­ket a vihar alkalmasint a mögöttünk elmaradó Eduard szigetekről lépett ki; de előttünk sehol semmi, csak a sík tenger, az űr s az a távoli köd fal... Hét órát is elütötte már és még mindig semmi !... Kissé nyugtalankodni kezdtem és csökken­teni akarván a sebességet öszszébb vonattam a vitorlákat, hogy inkább csak gőz­erővel halad­junk. A szélcsend, a viszonylagos nyugalom, mely olyan ritka ezeken a vidékeken, lassanként helyre állt; a tenger újra csendes és tükörsima lett; a hajó jobb oldalán emelkedő fehér ködfal közeledni látszott, míg az égbolton halványabb lett a nap fénye. Nyolc­ órakor már sokkal sűrűbben úszkál­tak körültünk a tengeri fa és hínár-rakások, és különféle bizarr alakú, kis röperejű, de nem félénk madarak bukkantak egyszerre elő és röpködtek felénk. Ezek a madarak óvatosságra intettek en­gem ; a száraz­föld nem lehetett már messze. Még jobban lassítottam a haladást. (Folyt. köv.) Megyék és városok. Interpelláczió az alispánhoz. Sebes­ Ákos úr lapunkat a következő interpelláczió közzétételére kérte föl: »Miután e bizottság többsége nem azért vá­lasztotta meg Ugron János urat megyénk alispán­jának, hogy hivatalos hatalmát arra használja, hogy bárki mellett is, hivatalosan tüntetéseket rendezzen, hanem azért, hogy e megye közigazga­tását a fennálló országos törvények, törvényes rendeletek és szabályrendeletek szerint vezesse; s miután megyénk törvényhatósági bizottságá­tól nem nyert megbízást arra nézve, hogy e KÜLÖNFÉLÉK. — október 6. Király ő Felsége nevenapján — mint levelezőnk Kalocsáról jelenti — Gsászka György érsek tartotta a nagyfán­yú isteni tiszteletet, mely alka­lommal a főtemplom minden izében megtelt elő­kelő közönséggel. Ebéd alatt ő exczellencziája ál­domást mondott a legalkotmányosabb királyra. Az érsek már ma visszautazott Budapestre, de nem­sokára visszajön, mert a járványo­s időszak alatt hívei között akar lanni a szék­helyen. A király, tűzoltó czélokra, Német-Gyirót községnek, nemkülönben a bajánházai és bik­­szárdi önkéntes tűzoltó-egyleteknek egyenkint 80, továbbá Pörgölin községnek és a neczpáli önkéntes tűzoltó-egyletnek egyenkint 100, végre az orehoviczai önkéntes tűzoltó-egyletnek 50, összesen 490 forintnyi segélyösszeget adomá­nyozott. Az udvarhelyi főispán. Fölkértek a következő nyílt levél közzétételére : Nyílt kérdés Benedek Elek lapszerkesztő úrhoz Budapsten. Igaz-e az, a­mit a képviselő­választások alkalmával nagyságoddal együtt­mű­ködött tekintélyes egyének állítanak, hogy önnek T­ö­r­ö­k A. főispán korteseket bocsátott rendelkezésére mint legbizalmasabb embe­reit (Szabó K.-t, Máthé P.-t, továbbá Fóris M.-t, Szikszai F.-t stb. stb.) kik ön mellett mint nem­zeti párti képviselőjelölt mellett működtek ? Sz.-Udvarhely, 1892. okt. 5. László Albert: Október hatodika. A mai gyásznapon a fővá­rosi közönség a szokásos módon rótta le kegyele­­tét a magyar szabadságharcz vértanúi s gróf Batthány Lajos emlékezete iránt. A szabad­­sághősök lelki üdvéért a központi honvédbizottság ma is a Ferenczrendiek belvárosi templomában tartatta meg az engesztelő szent mise áldozatot. A templom szentélyének falai ez alkalomra gyászle­pellel voltak bevonva s középütt 50 égő gyertya közt szarkofág volt felállítva, mely az ország czi­­merével s katonai jelvényekkel volt díszítve. Gróf Batthyány Lajos lelki üdvéért a misét délelőtt 1­3 10 órakor tartották meg s már ekkor is szép közönség gyűlt össze a templomban. A 13 vér­tanúért az ünnepélyes gyászmise 10 órakor vette kezdetét. A kegyeletes gyászünnepen a központi honvédbizottság részéről jelen vol­tak : D­e­g­r­é Alajos alelnök, M­i­k­á­r Zsig­­mond titkár, Madarász József orsz. kép­viselő, Weber, Iglódy, Menzel, Des­­s­e­wf­f­y Arisztid, Tassy-Bec őrnagy, D­e­k­a­­nem György stb. A baloldali első padban Dam­janich tábornok özvegye. Az engesztelő isten­tiszteleten Bán Sándor házfőnök czelebrált több szerzetes társa segédletével. Mise alatt a sarkofág mellett G­s­e­r­e­y Gábor ezredes vezetése alatt a honvédmenház tagjai álltak diszörséget. A gyász­­lobogó alatt megjelent mintegy 600 egyetemi pol­gár a templom hajójában foglalt helyet. Mise után a papság beszentelte a sarkofágot s a gyászünnep a Miserere hangjai mellett véget ért. Az egyházi szertartás végeztével az egyetemi ifjúság vissza­ment az egyetemi körbe, hol Beöthy László joghallgató hazafias beszédet tartott az ifjúsághoz. A mai ünnepen általánosan feltűnt, hogy az öreg honvédek közül nagyon kevesen jelentek meg, el­lenben az ifjúság eddig ritkán tapasztalt nagy számban vett részt. A hazafias Ferencz-rendiek az ünnepélyes mise alatt minden oltárnál tartottak gyászmisét. A »Otthon« írók és hírlapírók köre s az »Egyetemi kör« a mai gyásznapon kitűzte a gyászlobogót. A tanács az­­ életlapokért. »Az ember nem tetszhetik mindenkinek s mellesleg még a saját papájának is« — mondja egy szellemes franczia s ilyen kolerás időben a fővárosi tanács emberi mér­ték szerint megfelel kötelességeinek, ha gondosko­dik sokakról s mellesleg még az életlapokról is. Mert kötnivaló, a­ki többet tesz, mint a­mennyire képes. S ha a tanács kolera-intézkedései ellen a közönségnek lehetnek is többé-kevésbbé jogos ki­fogásai , az életlapokat mindenesetre sikerült a tanácsnak lekenyereznie. Mert soha halasabb és pikánsabb képtárgy, mint a minővel a tegnapi rendkívüli tanácsülés az életlapoknak szolgált. S ha a humor, mint a szerelem, vaksággal nem veri meg az ő kedves papjait, látni is fogjuk vasárnap az életlapokban annak az elragadó jelenetnek meg­örökítését, mikor a sovány Kamermayer föl­kel és a sovány tanácsosok nevében ünnepélyesen megszólítja az éppenséggel nem sovány Gerló­­czy­t: »íme, lemondunk minden jogainkról és kö­telességünkről, átadjuk neked a­­ kole­rát!« Szegény Gerlóczy, aki úgy jutott ehhez a kitüntetéshez, mint a »Királyfogás«-ban a becsü­letes Almanzor zsidó a lengyel koronához, való­színűleg azzal vigasztalja magát, hogy minden bajban van egy kis szerencse, mert a kolera hölgy s a hölgyek rendesen azt szokták elhanyagolni, aki leginkább foglalkozik velük. Vagy a ravasz Gerlóczy maga kérte magának a kolerát, mielőtt a dühöngő járvány-pikniken — »Damenwahl« útján jutna ahhoz a kellemetlen szerencséhez, hogy ezzel a veszedelmes hölgygyel megismerkedjék ? Jubileum. A zombori állami főgimnázium e hó 5-én ünnepelte meg igazgatójának, Gerevics Gusztávnak, 30 éves szolgálati évfordulóját. A tanári kar nevében Jeszenszky Dezső intézett hozzá üdvözlő beszédet, míg az ifjúság részéről Falcione Árpád és Kari Lajos 8-ad osztályú tanu­lók köszöntötték meg, amaz dr. Molnár István ta­nárnak alkalmi ódáját szavalta el, emnez pedig szép beszédet mondott. Az ünnepélyen nagy és előkelő közönség vett részt s a jubilánst számos ováczióban részesí­ette. Darányi Ignácz lemondása. Dr. Darányi Ig­­nácz tizenhét évi ügyvédkedés után megvált a kartól. Lemondásával legközelebbi ülésében fog­lalkozott a budapesti ügyvédi kamara választmá­nya, a­melynek tagja volt. Darányi lemondó nyi­latkozatában előadja, hogy nem készül pihenni,­­hanem az eddiginél nagyobb odaadással szán­dékozik a közügyeket és ezek közt az ügy­védi karnak a jogszolgáltatással kapcsolatos

Next