Pesti Napló, 1898. december (49. évfolyam, 332-361. szám)
1898-12-01 / 332. szám
8 Budapest, csütörtök PESTI NAPLÓ, 1898. december 1. 382. szám utazik, hol este kivilágítják a hegyeket és december 1-én este hét órakor a környéken levő 35 faluban 230 örömtüzet fognak gyújtani. Wallseeben mostanában Stefánia özvegy trónörökösnő és leánya, Erzsébet főhercegnő is időzik. A bécsi egyetem átadta ő felségének az egyetem történetét a császár uralkodása alatt. Az egyetemi tanács december 3-án díszülést tart. A zsidó hitközség elöljárósága művésziesen írott hódoló feliratot adott át a kabinetirodában. — Eulenburg gróf német nagykövet és Moltke katonai attaséba nyújtották át Ferenc Józsefnek a német császár ajándékát. A király nagy tetszéssel nézegette a rendkívül művészies porcellánkészletet, melyet II. Vilmos parancsára a porosz királyi porcellángyárban egyenesen erre az alkalomra készítettek. A külföldön is, különösen Németországban, megünneplik a császári jubileumot. Drezdában december 2-án a katolikus udvari templomban hálaadó istentisztelet lesz, melyen jelen lesznek a királyi ház tagjai és az osztrák - magyar nagykövetség személyzete. Ugyancsak a király parancsára díszebéd lesz a királyi kastélyban. München város közönsége művésziesen kiállított hódoló feliratot küldött Ferenc József császári uralkodói jubileuma alkalmából. A Riedel József polauni cég ő felsége jubileuma alkalmából 100.000 koronás alapítványt tett azoknak a munkásainak aggkorra való biztosítására, akikről eddig még nem gondoskodtak. — A pápa. Rómából jelentik, hogy ott nagy feltűnést keltett a tegnapi szigorúan titkos konzisztóriumon a pápa orvosának, dr. Lapponinak megjelenése. Az allokáció, melyet a pápa mondott, rendkívül rövid volt. — A német császár Berlinben. Vilmos német császár, mint nekünk táviratozzék, a Szentföldről való visszatérése óta holnap megy először Potsdamból Berlinbe. A bevonulás a császár saját kívánságára ünnepies jellegű lesz. Az állatkerti kaputól a brandenburgi kapuig s onnan a császári palotáig a berlini, spandaui és charlottenburgi helyőrségek fognak sorfalat állani. A brandenburgi kapu előtt a tábornokok és az admirálisok üdvözölni fogják a császárt, aki lóháton fog menni, míg a császárné díszhintón vonul be a fővárosba. A városi tanács elhatározta, hogy a brandenburgi kapunál szintén küldöttséggel üdvözli a császárt. — A király új vadászterülete. Vácról jelentik : A kincstár 75.000 forintért megvásárolta a váci püspöktől a Gödöllő szomszédságában levő Puszta- Szent-Antalt. Hatalmas erdőségek kerítik be a pusztát, az erdőkben nagy a vadállomány s mától kezdve ez a királynak uj vadászterülete. — Kitüntetett tudós. A király dr. Pauer Imre budapesti tudomány-egyetemi nyilvános rendes tanárnak és a budapesti állami polgári iskolai tanítóképző, valamint a budapesti állami felső nép- és polgári iskolai tanítóképző-intézet és a vele kapcsoatos felsőbb leányiskola gondnokának, a miniszteri tanácsosi címet adományozta. — Megerősítés. A király dr. Szamosi János egyetemi tanárnak az Erdélyi Múzeumegyesület alelnökévé történt megválasztatását megerősítette. Gladstone fiai Budapesten. A nyáron elhunyt nagy angol államférfiú két fia ma Budapesten volt. Gladstone Henry és Gladstone Herbert tegnap este értek Budapestre atyjuk barátja, James Kitsen angol főrendiházi tag társaságában. Oroszországon, Kis-Ázsián át mentek Konstantinápolyim s onnan a keleti expressz-vonattal jöttek Budapestre és ugyancsak ezzel a vonattal utaznak holnap reggel tovább Bécs felé. Utazásuknak nincs más célja, mint egy darab világ megismerése. Tagbaszakadt angol típus raind a kettő. Henry, mint jó paphoz illik, arcát borotválja. Vagy negyvenesztendősnek látszik. Modorban, viseletben túlságosan szerény. Zajosabb mulatságokban nem vesz részt, az élet örömeit inkább öcscsének engedi át, ki valamivel fiatalabb és ki most Angolországban a közmunkák főfelügyelője. Herbert bajuszt és szakállt visel. Ma már korán reggel talpon voltak és megkezdték szemléjüket a városban. Útjukban mindenütt Pichler Nándor, a Hungária-szálló tolmácsa kísérte őket. Elsősorban is az Esterházy-képtárt nézték meg az Akadémiában, majd mindjárt utána a múzeumi képtárt. Megtekintették a parlamenti palotát, a Kúria épületét. Mindkettőt csodálatosan szépnek találták. A két Gladstone ekkor Bánffy miniszterelnököt akarta látni, s a múlt heti zajos ülések hőseit megismerni. Oda is hajtottak a képviselőház elé, de már zárva találták. A képviselőház előtt aztán a Hentzi-szoborról kezdtek beszélni és elmondatták maguknak a szobor történetét, a sok küzdelmet, mely fönnállása óta körülé lefolyik, elvitelének történetét és csak ennyit feleltek: — The Hungarians are all right! (A magyaroknak teljesen igazuk van !) Délután a városban kocsikáztak, megtekintettek minden látnivalót, este pedig az orfeumban voltak. — A hármas szövetség keletkezése. Tegnap jelent meg Bismarck háromkötetes emlékirata: a Gondolatok és emlékezések, melynek második kötetében érdekesen világítja meg a hármas szövetség megteremtője ennek a szövetségnek a keletkezését, az okokat, melyek annak megkötését Németországnak javallották és azokat a nehézségeket, melyeket I. Vilmos császár a szövetség ellen támasztott. Vilmos császár mindent érzelmi szempontból ítélt meg. Barátja és unokabátyja volt III. Sándor cárnak s ezért hallani sem akart egy Ausztria- Magyarországgal való szövetségről, melynek éle nyilvánvalóan Oroszország ellen irányulna. Bismarck Gasteinból, Bécsből és Berlinből egész értekezéseket küldött a császárnak. Napnál világosabban bebizonyította, hogy III. Sándor cár nagyon befolyásolható s ezért megbízhatatlan uralkodó, kire Németország nem épithet, hogy Ausztria-Magyarországot le kell kötni, mert külömben Franciaországgal köt esetleg szövetséget stb. Mindez nem használt. Végre is Bismarck kénytelen volt a kabinetkérdést fölvetni. Vilmos császár erre aláírta a szövetségi szerződést, de kijelentette, hogy csak azért teszi, mert nem akar kancellárváltozást s nem azért, mintha a szövetség politikai szükségességét belátta volna. Bismarck egyúttal csodálatos történelmi pillantással és gondolatgazdagsággal kifejti, hogy egy erős, független osztrák-magyar monarkia életföltétele Németországnak. Közben a legnagyobb lelkesedéssel szól királyunk kiváló erényeiről , bölcseségéről, megbízhatóságáról és hűségéről, melyek a szövetségnek legbiztosabb záloga a nemzetiségi harcok-dúlta osztrák-magyar monarkiában. — Viharok az Óceánon. Az a szörnyű vihar, amely mostanság végig zúgott minden világrészen, beláthatatlan pusztítást és veszedelmet okozott a tengereken. Szinte lehetetlen áttekinteni, hogy mekkora a pusztulás és azt sem lehet tudni, hány ember halt a hullámokba, mert sok hajó még útban van és ezeknek sorsa is kétséges. New Yorkból táviratoztak, hogy a kikötőbe sok hajó futott be elsülyedt halászbárkák legénységével. Legalább harminc hajó sühyedt el, hatvan zátonyra futott s azonkívül Boston kikötőjében harminc hajó erősen megrongálódott. Eddig negyven ember halála bizonyos. Arról a nagy katasztrófáról, amely, mint mai lapunkban olvasható, a Portland gőzhajót érte, eddig újabb hir nem érkezett. Az adventisták. Fogarasról írja levelezőnk : Néhány hónap előtt megtelepett itt egy I. F.Huenergardt nevű hamburgi férfi, aki úgy mutatta be magát, mint A hetedik napi adventisták német egyesületének főügynöke. Más szóval azt jelenti ez, hogy Huenergardt it egy vallásszekta érdekében apostoloskodik és toboroz híveket az erdélyi szászok közt. A harminc éves, herkulesi külsejű, megnyerő modorú férfiú sok ügyességgel és szerencsével kezdte meg tüdését. Az itteni nazarénus szektának egy töredékét csakhamar megnyerte a maga eszméinek ama nyilvános és hatósági előadásaival, melyeket hetenkint kétszer-háromszor rendezett nagyszámú hallgatóság előtt. A vándorapostol népszerű előadásainak az a célja, hogy az ó- és új testamentumbeli próféták tanulmányozását és megértését előmozdítsa az evangéliumi tanok szellemében. Az adventisták dogmája és liturgiája egyébként sok tekintetben a zsidó valláshoz simul. Zsoltárénekeik az imaházban, étkezési módjuk és főképpen a szombati napnak rendkívüli szigorral való megtartása eléggé bizonyítják , mily szilárdan ragaszkodnak az adventisták az ótestamentum tanaihoz. És a fogarasi új hívek, valamenynyien szász nemzetiségű volt evangélikusok, többé már nem a vasárnapot ünnepük meg, hanem a szombatot, mégpedig olyképpen, hogy péntek délutántól kezdve tartózkodnak minden munkától, bevásárlástól és pénzkezeléstől. A vándorapostol átrándult Nagy-Szebenbe is s ott is tartott előadásokat azzal a kijelentéssel, hogy Németországban, Németalföldön, Romániában, Bulgáriában és Szerbiában már sok hívet számlál az új szekta. Huenergardt úr külömben — mint hírük — legközelebb egy fogarasi adventista család leányát feleségül veszi. — A magántisztviselők pártfogói. Örvendetes jelenség, hogy a magyar tisztviselők nagy társadalmi osztálya iránt való érdeklődés immár nemcsak a közvetetten érdekelt körökben nyilvánul, hanem a társadalom minden körében. Legutóbb a bécsi Rothschild báró is a Magántisztviselők Országos Nyugdíjegyesületének alapítótagja lett és az alapítványi összeget a Magyar Általános Hitelbank utján átutalta. A legutóbbi napokban nagyobb összeget adományoztak a nevezett egyesületnek: dr. Samassa József egri érsek, a zirci apátság, Sárkány Sámuel ev. püspök, dr. Zalka János győri püspök, Metianu János aradi g. k. püspök, a váci káptalan, Szabó János szamosujvári püspök, báró Harkányi Frigyes, báró Harkányi Károly, báró Harkányi János, gróf Kornis Károly, báró Inkey József, Lukács Antal főrendiházi tag, dr. Weinmann Fülöp kir. tanácsos, az Osztrák-Magyar Bank. — Császár és ezredes. Berlinből táviratoztak nekünk. Az idevaló körökben nagy feltűnést kelt haim aacheni ezredes váratlan nyugdíjaztatása. Vilmos császár még hazautazása közben a Hohenzollern fedélzetéről táviratban felszólította az ezredest, hogy adja be nyugdíjazásáért való kérvényét. Azt hiszik, hogy Kaim, ki a legjobb tisztek egyike volt és aki a minősítési táblázat szerint a legfelső vezetői állásokra is alkalmazható, katonai irodalmi munkáival vonta magára a császár haragját. — Égő szeszgyár. Egekig szálló lángkévék és sűrű fekete füst jelezte ma éjjel, hogy a külső Váci-úton nagy tűz pusztít. Az éjfél csendjét a tűzoltók hangos kürtszava zavarta meg és akit az éjszaka még nem talált ágyban, sietett a Váci útra, hol az Engel Bemnelt és társa szeszgyára égett. Éjfél előtt keletkezett a tűz, hogy miképpen, még nem tudható és egy órakor lángokban állott már a telep törkölyözője és szeszfinomítója. A veszedelem óriásinak mutatkozott, mert mindenfelé sok spiritusz volt fölhalmozva hordókban. Emberi erőt meghaladó munkával sikerült a sok szeszt kicipelni a raktárakból az udvarra és most már hozzáfoghattak az oltáshoz tűzoltóink, kik ma is, mint mindig, derék munkát végeztek. A központi őrség, a V. kerületi őrség és az önkéntes tűzoltóság dolgozott vállvetve a nagyobb veszedelem elhárításán, ami sikerült is nekik. A telep két épülete azonban, a törkölyfőző és szeszfinomító a lángok martalékává lett. Leégett mindkettő porig. Az oltásnál ketten meg is sebesültek. Ezek : Madár István éjjeliőr és Komecskó Károly munkás. Mindkettőt a mentők kötözték be és vitték a Rókusba. A kárt, amit a két épület leégése okozott, mintegy 20.000 forintra teszik. A hajófékező feltalálása. A tengeri katasztrófák igen nagy része a hajók összeütközése következtében történik, és már számosan megpróbálkoztak vele, miképpen lehetne a hajóknak hirtelen megállításával az összeütközések számát a minimumra szállítani. Az eddig ismert kísérletek úgyszólván semmiféle eredményre sem vezettek. Most végre, mint Fiuméból írják, egy kiváló eszéki mérnök fáradságának sikerült egy olyan fékező megszerkesztése, melynek alkalmazása alig fél perc alatt megállítja a gyors menetben levő hajót. November 21-én már kísérletet is tettek az új szerkezetű fékkel, melyet ideiglenesen a tengerészeti hatóság csavargőzösén, a Klotild-on alkalmaztak. Nevezett napon Fiuméban összejött egy bizottság, melynek tagjai voltak: a kormányzó képviselője, a tengerészeti hatóság, a tengerészeti akadémiák, az osztrák Ard-társaság és az Adria kiküldöttei és számos tengerésztiszt. A Klotild-ot még elindítása előtt elátták a fékkel, mégpedig úgy, hogy a mozgását minden irányban megakadályozzák. A kapitány parancsára a csavart működésbe hozták és legnagyobb meglepetésre, dacára a nagy gőzerőnek, a hajó meg sem mozdult helyéről. Kevés idő múlva kikapcsolták a fékezőt, mire a Klotild óránkénti tíz mértföldnyi sebességgel indult a kikötő kijárata felé. Útközben azután többször visszakapcsolták a fékezőt és mindannyiszor meglepő volt az eredmény: a kis hajó fél percen belül mozdulatlanul állott. Csodálatos, hogy a fékező alkalmazása és a hajó megállásáig eltelt idő alatt a Klotild mindössze tíz méter hosszú utat tett meg. Megállapították azt is, hogy a fékező működésbe hozatala folytán a gép legcsekélyebb sérülést sem szenvedett. A megejtett ellenpróba is a fékező előnyére dőlt el. A teljes erővel járó hajó hirtelen fellengőzi adóit, de a Klotild az előbbi sebességgel haladt tovább és csak mintegy száz méternyi út hátrahagyása után állott meg. A fékező lényegéről és összetételéről az egyes államokkal mostfolyó szabadalmi tárgyalások miatt feltalálója Cvetkovics Demeter eszéki mérnök eddig mit sem árult el. A látottak és tapasztaltak után csak annyit tudnak, hogy az egész készülék roppant egyszerű és a hajó farára öv alakban alkalmazzák és az egész után azon a helyen marad. Egyetlen egy rántással az egész hajón végigvonuló zsinórral működésbe lehet hozni, aminek az az óriási előnye van, hogy bármely pillanatban nemcsak a parancsnok, hanem a hajó utasai közül is bárki, aki a veszedelmet előbb észreveszi, meghúzhatja és ezzel a hajót megállíthatja. A víznek a hajó járására való ellenállásának szellemes kihasználásával, a fékező lehetségessé teszi a hajómozgásnak ellenkező irányban való szabályozását tetszés szerint. Tengerészeti körökben nagy kíváncsisággal néznek a további kísérletek elé", melyek hivatva lesznek e nagyfontosságú találmány megbízhatóságát minden tekintetben megállapítani.