Pesti Napló, 1908. február (59. évfolyam, 28–53. szám)

1908-02-23 / 48. szám

ruffapent, vaetertap PESTI NAPLÓ. '48. szart* 19 1908. február 23. FŐVÁROS. Törvény a poloskáról. Wippchen mondja, hogy ha a poloska úgy tudna énekelni, mint a pacsirta, akkor még sok­kalta kellemetlenebb állat lenne, mint amilyen. A német vicc­csinálónak alighanem igaza van, de ha­­Wippchen ismerné a budapesti poloskát, akkor nem viccelne vele, mert a budapesti poloskánál (bár sem énekelni, sem zongorázni nem tud) nin­csen kellemetlenebb, förtelmesebb háziállatja a bu­dapesti palotáknak. Hogy milyen fontos járuléka a budapesti pa­lotáknak a poloska az bizonyítja legjobban, hogy most törvényt csinálnak róla a városházán. A po­loskának külön hely, külön paragrafus jut az új lakásbérleti szabályzatban. Az lakásbérleti sza­bályzat-tervezetet ezelőtt hat esztendővel, főügyész korában készítette Fülepp Kálmán főpolgármester. Azóta tizenhárom tervezet van az új lakásbérleti szabályzatról, de a poloska-kérdésben még mindig nem tudtak véglegesen megállapodni a városházi urak. Fülepp Kálmán úgy kontemplálta a dolgot, hogy a lakó azonnal fölmondhatja a lakást és rög­tön kiköltözködhetik, ha a beköltözés után az első nyolc napban poloskát talál. Ma, hét évvel az első tervezet után úgy áll a poloska-ügy, hogy a lakó kiköltözködhetik, kivéve persze azt az esetet, ha a háziúr be tudja bizonyítani, hogy a nevezett po­loskát maga az új lakó hozta be a lakásba. A házi­úrnak egyúttal joga van beperölni és kártérítésre kötelezni a régi lakót, ha be tudja bizonyítani, hogy a poloskát a régi lakó felejtette benn a la­kásban. Az új lakásbérleti szabályzat szerint tehát, a régi lakónak nagyon kell vigyáznia, hogy a ki­­költözködéskor valamennyi poloskáját elvigye, mert különben a régi háziúr még hónapok múlva is az orra alá dörgölheti ezt a kellemetlen szagú állatot. Amint igen helyesen sejtik, a poloska prob­léma meglehetősen komplikált probléma, amely sok dolgot fog adni az ügyvédeknek. Ha a prak­­szis kialakul, lesznek majd az ügyvédek között poloska-specialisták, mint ahogy vannak ügyvéd­­specialistái a válásnak és a csődöknek. Ezt a kérdést helyesen csak úgy lehetne meg­oldani, ha a fölállítandó „lakáshivatal“-ban anya­könyvet vezetnének a poloskákról. Ebbe az anya­könyvbe bevezetnék minden egyes poloska szárma­zását, lakását. Csak így lehetne megállapítani pontosan melyik poloska hol lakott az előtt.­­ A poloska-probléma különben sok dolgot­­adott a lakásbérleti szabályzatot előkészítő albi­zottságnak is. A bizottság háziúr-tagjai erőnek erejével be akarták bizonyítani, hogy a poloská­hoz a háziúrnak tulajdonképpen semmi köze. A poloskát a lakó hozza, a lakó viszi, a lakó táp­lálja, az igaz, hogy a saját vérével. A háziúr te­hát nem is lehet felelős a lakó poloskájáért. Azon­ban mégis jó lesz paragrafust csinálni a poloská­ról az új lakásbérleti szabályzatban, — mondta egy többszörös háziúr — mert poloska ügyekben a bíróság mindig a lakóknak ad igazat. Mindjárt el is beszélt egy esetet annak az illusztrálására, hogy „jaj annak a háziúrnak, aki bíróra bízza az igazát.“ Elmondta a derék ember, hogy egy or­­feumi csillag hat szobás utcai lakást bérelt egyik Andrássy-úti palotájában. — Gyönyörű volt a lakás — mondta a háziúr — palotám leggyönyörűbb lakása. A hölgy azt ki­­vánta, hogy uj menyezetet csináltassak, hát csi­náltattam uj menyezetet. A hölgy beköltözködött. Néhány nap múlva aztán rám szent, hogy ő nem tartja meg a lakást, mert a lakás poloskás. Mind­járt ki is költözött a lakásból és a Bristolban bé­relt irat a Dunára nyíló ablakos szobát. Persze perre került a dolog. A járásbíró elrendelte, hogy egy szakértő bizottság állapítsa meg, hogy polos­­kás-e a lakás, vagy sem? A szakértő bizottság megjelent a helyszínen. Uraim, soha olyan bizott­ságot ! Ott volt a járásbíró, a jegyzője; én, az ügyvédem, az orfeumdiva ügyvédje, a szakértő, meg a házmester. Tudják kérem ki volt a poloska­szakértő?! Egy patkányirtó. Igen, uraim, egy egészen közönséges patkányirtó. A hét tagból álló bizottság megindult. Hindenik kezében egy égő gyertyaszál. Mentünk szobáról-szobára, elől min­denütt a patkányirtó, aki gondosan megnézett minden falszögletet, minden sarkot, de sehol semmi. Olyanok voltak azok a szobák uraim, mintha üvegből lett volna a faluk.­­— Mikor az éléskamrába értünk, a „szakértő"* gyertyáján megperzselődött valami. — Hopp —­ kérdezte a bíró — mi volt az?­ — Ez poloska volt — mondta a szakértő po­koli nyugalommal — De bocsánatot kérek. Honnan tudja ön, hogy poloska volt, hisz már elégett? A megboldo­gult boltteteméből igazán nem lehet megállapí­tani, hogy mi volt. — Ahoz én jobban értek, csak tessék rám bízni. Én szakértő vagyok. — De kérem, honnan tudja ön, hevy poloska volt? — A sercegéséről.­­— De hátha csak pók volt . — A pók másképp serceg, — mondta a pat­kányirtó és nekem meg kellett fizetnem az orfeu­­mos kisasszonynak nemcsak a kiköltözködés árát, de a Bristolbeli lakásokat is, így bízzák az urak magukat a bíróságra. Szólt és ennek az elbeszélésnek a Hatása alatt született meg a poloska-paragrafus. Pápaszem. * Lakásdrágaság és közigazgatási bíróság. A lakbérek utóbbi időben való rohamos emelkedésé­nek egyik okát sokan abban látják, hogy a házakra kivetett rendkívül nagy adók és egyéb terheken kívül a főváros szabálytalanul jár el az utcák burkolási költségeinek kivetése és behajtása körül. Van ugyanis az 1904. évből egy be­ügyminiszte­­rileg is helybenhagyott szabályrendelet, amely jo­gosítja a fővárost, hogy az újonnan kövezett ut­cákban nemcsak­ a gyalogút, han­em a kocsiút bur­kolási költségeinek egész összegét, az újból bur­kolt utcáknál pedig a régi és új burkolat költsége közti különbözetet az utcák mentén levő ingatla­nok tulajdonosain behajthassa. A főváros tanácsa olyan utasítást készíttetett, melynél fogva köze­gei kivetik és behajtják az utcakereszte­zéseken és köztereken létesített burkolások költségeit is a ház­tulajdonosokon és az újból való burkolásnál nem vonják le a régi burkolás költségeit. Ez az eljárás aztán a gyakori újból burkolásoknál rendkívüli terhekkel sújtja a házak bérjövedelmét, amit az­tán a háztulajdonosok igyekeznek a bérlőkre át­hárítani. A háztulajdonosok tömegesen szólaltak fel ez eljárás ellen és felebbezgetnek egész a köz­­igazgatási bíróságig. A közigazgatási bíróság azon­ban a főváros eljárását helybenhagyta. Most az emelkedés ez egyik állítólagos okának megszünte­tése iránt széleskörű mozgalom indult meg. A mozgalom vezetői a közigazgatási bíróság figyel­mét szándékoznak küldöttségileg felhívni a fővá­ros tanácsának eme eljárására és az eddig e tárgy­ban hozott szerintük egy-két ítélet, téves voltára. m Ankét a drágaságról. Wekerle Sándor mi­niszterelnök ma hosszabb leiratban elmondta, hogy a rendkívüli drágasággal szemben rendezni akarja a közélelmezési viszonyokat. Fölhívta a tör­vényhatóságokat és az érdekelt szaktestületeket, hogy vitassák meg a kérdést és tegyenek javas­latot. A kormány, mielőtt a fölmerült eszmék és javaslatok dolgában állást foglalna, értekezleten kívánja azokat megvitatni. Az értekezletet már­cius harmadikén délelőtt 10 órakor tartják meg a pénzügyminisztérium bizottsági termében. Felhívja a miniszterelnök a főváros tanácsát, küldje el képviselőjét az értekezletre. * A Kossuth-szobor. Az Országos Magyar Képzőművészeti Társulat ma értesítette a polgár­­mestert, hogy a Kossuth-szobor bíráló­bizottságába Zala György és Teles Ede szobrászművészeket küldötte ki. * Wampetics vendéglője. Egy kőnyomatos híradása alapján azt írták ma az újságok, hogy a főváros február végén Wampeticset kilakoltatja az állatkerti vendéglőből. A hírre ma már megro­hanták a városházát azok, akik szeretnének beülni Vampetics örökébe. Illetékes helyről annak a köz­lésére kértek meg bennünket, hogy a kőnyomatos híradása valótlan. A főváros Vampeticsesel szem­ben a kilakoltató pert jogerősen megnyerte s az állatkertre felügyelő bizottság megállapodott Vam­­peticscsel, hogy tiz évre neki adja a vendéglőit de minden kizárólagos jog nélkül s vampetica fizet a fővárosnak tizenhatezer koronát s fedezi az épü­let összes közterhét, ami évenkint hatezer korona. Vagyis az évi bér huszonkétezer korona. A bi­zottság a megállapodást legközelebb a tanács­­14 viszi. Addig pedig Vampetics benn marad a he­lyiségben és addig is fizet bért a fővárosnak. Korlátolt beszámithatósi­g. — Egy modern vádbeszédből. — Tisztelt esküdt urak! Üres óráimban magam is érdekkel olvasok kriminológiai szakmunkákat. Szép tudomány, ha­­­talmas segédeszkzei az antropológia, a crocológia. Mikor egy ilyen könyvet elolvasok, roppant okosnak érzem magamat utána. Azt htiszeli mindent tudok. . . Ez az állapot, tisztelt esküdt urak, mindaddig tart, míg hivatásom körében nem került elém egy eleven kinős. Mikor az elkezd beszélni, védekezni egyszerre csődöt mond a nagy tudományom.­­ De különösen a korlátolt beszám­íthatóság kérdésében érzem az én tudományosságom ijesztő gyarlóságát. Az ítéletem egyszerre sejtéssé, homályos sej­tessé­­zsugorodik össze. Néha felmerül lelkemben a kérdés: van-e egyáltalában korlátolt beszámít­­hatóság? Érdemes szóvá tenni a dolgot. Én, tisztelt esküdt urak, egyetlen egy embert sem tartok korlátlanul beszámíthatónak. Legke­­vesbbé azt az embert, aki bűnt követ el. Valamelyes mértékben minden bűnös ember bolond, mert őrült rizikóval dolgozik, mikor szem­beszáll a rendezett, fegyverzett emberi társadata­lommal. Minden chance amellett szól, hogy el fogja veszteni a csatát, hogy szabadságával, becsületével esetleg életével kell megfizetnie a kockázatos vál­lalatot. -­ Akinek értelme, logikája hibátlan, az nem bocsátkozik ilyen kockázatba. Ennélfogva csak­ annak a vizsgálatára szorít­kozhatunk, hogy milyen mértékben fogyatékos va­lakinek az elméje, hogy annak arányában beszámít­­hatóságával a korlátoltságot megállapíthassuk.­­ Nos, tisztelt esküdt urak, ez képtelen vállalko­­zás. Azt tudhatjuk, megállapíthatjuk valakiről hogy bolond, de azt, hogy mennyire nem okos, há­­­romtizedrészben, hattizedrészben, nyolctizedrészben, arra csak sarlatán vállalkozhatik. • Ki lát az­ agysejtek funkcióinak titkába? Én nem. A tisztelt védő úr sem. • És ime, mégis azt óhajtja, hogy a vádlottat legalább háromnegyedrészben mondják bolondnak. Én, megvallom, félbalondnak sem tartom, ellenben­ a védő urat egészen okosnak.­­ Vigyázzanak, tisztelt esküdt urak, hogy ez a két dolog ne zavarja meg impressziójukat. Ítéljék meg úgy a vádlott értelmét, mintha védője semmi­vel sem volna okosabb, ékesszólóbb, furfangosabb, mint mi valamennyien . . . - csak így hozhatnak igazságos verdiktet. Lucián. (§) A bíróságok köréből. Félhivatalosan je­lentik: A király Prettenhoffer Ödön csurgói járás­­birósági albirót az egri, dr. Schirilla Achil buda­pesti büntetőjárásbirósági albirót a budapesti ke­reskedelmi és váltótörvényszékhez, Szétesi György szegedi Ítélőtáblás tanácsjegyző albirót a kecs­keméti, Soós Béla iglói járásbirósági albirót a szombathelyi és Márton Imre marosvásárhelyi ítélő­táblái tanácsjegyző albirót a kézdivásárhelyi tör­vényszékhez bírókká, Székely János késmárki já­rásbirósági albirót a zólyomi és dr. Nagy Emil Pál, kézdivásárhelyi járásbirósági albirót a csikszentmár­­toni­­birósághoz lbirákká, dr Gergics Károly pancso­­vai járásbirósági albirót a szegedi ügyészséghez al­ ügyészsé, Harsányi József letenyei járásbirósági jegyzőt a vasvári, Vágner Andor szekszárdi tör­vényszéki jegyzőt a tamási, Hubay Béla torna­­­aljai járásbírósági jegyzőt a tornaaljai járásbíró­sághoz, Álmos Zoltán nyíregyházi törvényszéki jegyzőt a debreceni törvényszékhez, dr. Ferencs Jakab gyulafehérvári törvényszéki jegyzőt a kő­halmi járásbírósághoz dr. Kientzl Tivadar @JBafé.

Next