Pesti Napló, 1911. április (62. évfolyam, 77–102. szám)
1911-04-18 / 91. szám
Budapest, kedd PE5TI NAPLÖ '‘y""1*.,". ■ ■ - — --------———-— ---------------------——------------- 1911 április 18. 91. szám is mékelt, aki egyik centert a másik után küldte a középre. A csatársor közepe azonban valahol a felező vonalon végzett idegcsillapító szendergéseket. Súlyosan megérezte a MÁK, azt, hogy Fodor mindjárt a játék elején súlyosan megsérült és az egész mérkőzés folyamata alatt tehetetlenül vergődött. Abaffy a bal hátvéd helyén abszolút rossz játékot produkált. Mintha csak ott sem lett volna. A 3:0-ás vereség azonban még így sem fejezi ki híven az erőviszonyokat, mert a MÁK a második félidőben határozott és erős fölényben volt Külött ki kell emelnünk Medegyessyt ki fényes játékot produkált s egymaga többet és jobban dolgozott, mint a védelemben társai, együttvéve. (A lipcseiek veresége.) Hétfőn délután másodszor került össze a BTK a német csapattal és azt két tizenegyes büntető rúgás segítségével ismét megverte. A BTK hétfői csapata három postás játékossal volt megerősítve. A lipcseiek hétfőn messze elmaradtak vasárnapi formájuktól. Nekik is sok volt a kétnapos mérkőzés. A játék különben nem volt nagyon mozgalmas. A lipcseiek csak a második félidő elején mutattak formát Itt adjuk egyébként a részleteket: — Vasárnap. — English Wanderers—Magyar Testgyakorlók Köre 4:2, félidő 2:1. Körülbelül kilencezer ember nézte végig a mérkőzést, amely, mint előrelátható volt, az angolok győzelmével végződött. A MTK játékosai az előző napi játéktól kifáradva mentek a küzdelembe s helyüket nem tudták elég jól megállani. A játékot a MTK. kezdi szél és nap ellen, de csakhamar az angolok támadnak s a 3-ik percben már eredményével is jár ez a támadás, amennyiben Fitchie szép fejese az első goalt eredményezi Az erős széltől támogatva továbbra is az angolok vannak fölényben. Két eredménytelen korner után Chapman süvítő goalt lő. Változatos játék után Boardman Weisz I-et elgáncsolja s a megítélt tizenegyest Révész goallá értékesíti. Helycsere után a 3-ik percben ismét a magyar kapuban van a labda. Fitchie szép hosszú lövését Domonkos keze alatt a goalba ereszti. Ismét Chapmannal a labda, aki szépen szökteti a kifutó Sprighthorpot. Ez rövid iramodás után a kapuból kijövő Domonkost kidriblizi s csapatának a negyedik goalt szerzi meg. Ezután a MTK. támad hosszasabban s a 14-ik percben egy újabb tizenegyest ér el, amit Révész ismét goallá értékesít. A játék további folyamán az angolok láthatólag kímélik magukat és csak a MTK gyenge csatársorán múlik, hogy jobb eredményt elérni nem tud. Lipcse—Magyar Atlétikai Klub 3:0. Félidő: 2:0. Nagy meglepetéssel végződött a lipcseiek második mérkőzése. Sikerült nekik szenzációs golaránynyal megverni a MÁK csapatot. Győzelmüket némileg megmagyarázza az a körülmény, hogy négy új ember játszott a csapatban, akik között volt a legujobb centerhalf Ugi is. De nem pusztán ennek köszönhetik győzelmüket. Nagy, sőt mondhatjuk döntő befolyással volt erre az, hogy a MÁK csapata, de különösen annak csatársora annyira formán kívül volt, hogy nem lehetett ráismerni. Az egész mérkőzés folyamán alig ment a lipcsei kapura egy-egy egészséges lövés. Már pedig egy olyan csatársortól, aminő a MAK.-é, ilyenhez hozzászokva nem voltunk. A MAK. kezdi a mérkőzést szél és nap ellen, s ennek dacára csakhamar támad. Onody egy alkalommal kiszökik, de gyenge lövését a kapus könnyen menti. Változatos játék után, amelyben a lipcsei csatársor játéka mindinkább kidomborodik, a lipcseiek balösszekötője kiszökik s az első goalt szerzi meg. E goal után jó ideig a kék-sárga csapat támad, de eredmény nélkül. A 24. percben a lipcsei csatársor szép összjátékkal lövi a második gólt. A meglepett MÁK csapat e gol után még rendszertelenebből játszik. Csak Feketeházy I. produkál néha szép lerohanásokat, amelyeknek azonban a középen folytatásuk nincs. Helycsere után állandóan a magyar csapat támad, de goalt elérni nem tud. A 18. percben sikerül a lipcseieknek Feiler révén a harmadik goalt megszerezniük. Biró Luczius volt. — Hétfő. — Nemzetközi mérkőzés. Ferencvárosi Torna Klub—English Wanderers 3:0. Félidő 2:0. A várva-várt magyar győzelemnek végre húszezer ember tapsolhatott hétfőn délután az Ullleiuli versenypálya tribünjein. A győzelem nem meglepetés. Már szombaton észrevehették a hozzáértők, hogy ez az angol csapat egy glképes magyar csatársor támadásainak ellentállni nem fog tudni. A Ferencvárosi csatársor ezt be is bizonyította. De ettől eltekintve is, az angol csapat két napi mérkőzéstől fáradtan, letörve ment a küzdelembe, amely pedig a legerősebb volt. Nem is bírta a tempót már a második félidőben, csak egyes kiválóak, mint Chapmann, Fitchie és Monk veszélyeztették egyéni játékukkal a FTK kapuját A játékosokról szólva, a magyar csapatról dicsérettel kell megemlékezni. A védelem jól végezte dolgát. A fedezetsorban nélkülöztük az egyöntetűséget, bár egyénileg mindegyik játékos kiválót produkált. A csatársorban a balszárny nem volt a szokott jó. Borbás egy pár szép lefutáson kivül, amelyek azonban mind könnyen leszerelhetők voltak, semmi különöset nem produkált. A három belső csatár szépen kombinált Szeitler pedig pontos centerezéseivel és nagyszerű startjaival tűnt ki. Ezeknek a jó startoknak eredménye két goal volt. Az angol csapatban ismét Chapmannak a játéka emelkedett ki, aki úgyis mint centerhalf, úgyis mint centercsatár elsőrangút produkált. Mellette Fitchienek és a jobbhalf Monknak a játéka tetszett legjobban. Szépen dolgozott a második félidőben Boardman mint jobb hátvéd, aki azért vonult vissza a védelembe, mert a centercsatárkodás sehogy sem ment neki az első félidőben. Az angolok szép kombinációs játéka nyitja meg a mérkőzést. Az angol fiúk néhányszor oly veszélyes helyzetet teremtenek a magyar kapu előtt, hogy ezt csak nagy ügygyelbajjal lehet tisztázni. Lassan a magyar csatársor is lendületbe jön, a 20. percben Borbásnál a labda, aki lefut a félpályán. Körülbelül a 16-os vonalnál Scouthern leszereli a támadást, de a lábán levő labdát annyira elkönnyelmüsködi, hogy ezt Borbás ismét megszerzi s centerezését a jól startoló Szeitler a goalba lövi. Kevés ideig középjáték van. A 26. percben Borbás — látszólagosan offside-helyzetből — ismét megszökik s centerezését Schlosser a kapuba lövi. Ez után a goal után állandó a FTK fölénye, de goalt elérni félidő végéig nem tud. A második félidőben az angol csapat változtat összeállításán. Scouthern centerhallnak megy Boardmannbecknek, Chapman pedig centercsatárnak. A változtatás némileg előnyére van a csapatnak, mert a folyton előretörő Chapman egymásután teremti a kritikus helyzeteket Fritz goalja előtt. Egy ízben egymaga rohan le a félpályán s csak nagy nehezen tudta a FTK védelem a labdát kornerre menteni. Változatosan folyik a játék, de az angolok fáradtan mindjobban visszaesnek. A 34. percben Borbás, Schlosser és Szeitler összjátékából ez utóbbi szép goalt lő. Félidő végéig az eredmény nem változik Biró Herczogh Ede volt. BTK-Postás kombinált—Lipcse 2 :1. Félidő 1:0. Körülbelül 7—800 főnyi nézőközönség jelenlétében folyt le a lipcseiek harmadik mérkőzése, amely a BTK-Postás kombinált csapatának győzelmét eredményezte. A játék mindvégig egyhangú és unalmas volt. A vendégcsapat a vasárnapi mérkőzéstől fáradtan állott ki s közelről sem produkált oly szép kombinációs játékot, mint a MÁK csapata ellen. A magyar győzelem értékéből sokat levon az a körülmény, hogy mind a két goal 11-esből esett. A BTK kezd szél és nap ellen, de ennek dacára frontban van. Körülbelül negyedórás játék után éri el a BTK az első tizenegyest, amelyet sikerül goallá értékesíteni. E tizenegyesen kívül egyetlen feljegyzésre érdemes momentuma sincs a félidőnek. Helycsere után felcsillan a lipcsei csatársor szép összjátéka, amelylyel azután sikerül is áttörnie a piros-fehér védelmet, a lipcsei balszélső centerezéséből lövi a jobbösszekötő védhetetlenül a kiegyenlítő goalt. Lassan megint a BTK jön lendületbe s egy újabb 11-esből esik a vezető goal. Félidő végén van még egy harmadik 11-es is, de ezt nem tudja a BTK goallá értékesíteni. A BTK csapatában a jobbhátvéd, jobbösszekötő és centercsatár helyén postás játékosok szerepeltek és pedig Csüdör, Kovács és Saly, Biró Hajós József volt. Barátságos mérkőzések: 1 I C—III. k. TVE, 5:1 (2:0). Üllői út. A TTC. bár a két Vágó-testvért nélkülözte, végig fölényben volt. A III. k. TVE. gyenge formát mutatott. Bíró Hajós József. UTE.—VAC. 5:1 (4:1). Népsziget. A VAC. a második félidőben egyenlő erejű ellenfélnek mutatkozott. Molnár III négy golt lőtt. Bíró dr. Benedict Jenő. UTE. II—VAC. II 3 :1. UTE.—BMTK. 2:1 (1 :1). Biró Tanner. NSC. old boys—Erzsébetvárosi SC. old boys 1 9:6 (NSK, hat goal előnyt adott). Biró Gyárfás — Viktor. — FLISE.—KÉVE SE. 2 :1. Biró Szösz II. 35 perc- nyi játék. Erzsébetfalvai serleg. Előmérkőzések (Erzsébetfalván): Főv. T. Kör— JAK. 5:0 (2:0). Biró Sár Izidor. UTK—MAFK 3:0 (2:0). Biró Zoltán Béla. Döntő: BTK.—Főv. TK. 6 :1. Hiúsági eredmények. Bajnokság, összetartás—III. k. Testedzők 2:0 (2:0). Bíró Welitsch Imre. BAK—BSI. 2 :1 (1:0). Biró Wellisch. Újpesti serleg. , BTK—Hí. ker, TVE 5 :1 (1: 0). Biró Palócz. Husvéti serleg. TTK—MTK 1 :0. Biró Izsó László. FTK.—JSK. 4 :0. Biró Izsó László. Döntő mérkőzés ma délután a Millenárison a nemzetközi mérkőzés előtt Barátságos. Erzsébeti. SK.—BFK. 3:1 (2 :0). Biró Szösz II ESK. II—BFK. II 10 :0 (4 :0). Bíró Rotter Lajos, Józsefv. Football Ifj—Erzsébetv. Sí. 5:1 (3 : 0) Biró Fényes. IFI. II—ESI. II 3 :0 (0 :0). Biró Breitsach. SÍK. III—ESK. II—Turul II komb. 2:2 (0:0). Biró Ponec. Diadal FK—Viktória FK 2 :1 (1 :1). Biró Szántó. DFK. II—VFK. II 3 :0 (0 :0). MLK.—III. k. TVE. komb. 1 :1. Terézvárosi FK.—Erzsébetfalvai SK. 1:1 (0:1). Biró Weisz Somna. TFK. II—ESK. II 2 :1 (1 :0). Bíró Lengyel. Vidéki mérkőzések. (Arad.) FSK-Aradi AK 4:1 (1:1). Biró: Moravetz. (Székesfehérvár.) MTK II.—Székesfehérvári TK 7:3 (4:3). Biró: Desteri István. (Kassa.) Kassai AK—Eperjesi TVE 3:1. Biró: Czapek Ödön. (Kerületi bajnokságért.) (Kaposvár.) REAK—Kaposvári AK 3 :1 (1 :1). (Győr.) Győri Egyetértés—Liverpool FK (Bécsből) 6:1 (4:1). Bíró: Fuchs. (Sopron.) „33“ FK—Soproni A és FK 4 :2 (1: 1). Az első golt Sopron lőtte, a kiegyenlítőt pedig Bosznyakovics. (Miskolc.) MÁK II.—Miskolci SE. 3 :0 (1 : 0). (Szeged.) Szegedi AK—MÁK youngs boys 2 :1. Bíró: Puskás I. (Szombathely.) Szombathelyi SK—Grazer Sportvereinigung 2:2 (1 :0). ötezer néző. Bíró: Geiszler. (Zágráb.) Cseh válogatott—Zágráb 8 :2. (Tatabánya.) Tatabányai SK—Óbudai FK 3 : 0 (2 :0). Külföldi mérkőzések. . (Bécs.) WAC—Cricketer 5 :0, Wiener Sp.C— Vienna 4:0 (3:0). Mindkettő előmérkőzés a húsvéti serlegre. Ezüstlabda: Simmeringer FC—Rudolfshügel 3 : 3 (3 : 2). — WAFC—Floridsdorf 9:2. (Troppau.) Törekvés—Troppauer 4:2 (0:0). (Prága.) DFC—Bold Club Kopenhága 5 :2 (3 :0), — Slavia—Easbourne 5 :3. " (Teplitz.) Teplitzer EC—Rapid, Bécs 4:2, (Berlin.) Hertha—Foc, Rotterdam 2 : 2. Bécsi serlegmérkőzés: WAFE—BAK 5 :1. Félidő 3:0. Bécsben nem lehet büntetlenül szenzációs győzelmeket aratni. Amikor a BAK a múlt hetekben oly váratlanul győzött a WAK és WSp. K. ellen, általános volt az öröm. Ezek a mérkőzések akkor rendes birói vezetés és fair körülmények között folytak le. Most azonban a bécsiek megfizettek a kettős vereségükért. A BAK tegnap, hétfőn, a húsvéti serlegmérkőzés döntőjében a WAFK-al került össze. Már a mérkőzés első pillanatában a bécsi játékosok fékeveszetten törtek a magyar csapatra. Ropogtak a csontok, remegtek a lábszárak a rúgásoktól. Természetesen a BAK-beliek csontjai és lábszárai. A bíró pedig ártatlan nemtörődömséggel nézte az egészet. A régi az lett, hogy Kucserát is, Jancsareket is, e két vasgyereket már az első félidőben eszméletlenül vitték el a pályáról. Következmény 3 :0-ás félidők között is kettő feltűnően offsideról volt kidolgozva. A második félidőben a BAK úgy, ahogy öszszeszedte magát. Szép támadásokat vezetnek. A biró azonban minduntalan közbefütyül. A BAK goal lő. A biró nem adja meg. Megint goalt lő ezt már megadja, mert akkor már a WAFK győzelme biztosítva volt. Hej, nehéz Bécsben háromszor győzni. A biró Schmidt volt. Csodáljuk birói elnézését, mert eddig úgy ismertük, mint igazságos és becsületesen gondolkozó bírót. Atlétika. A Munkás TE országúti versenye. Jól sikerült versenyt rendezett vasárnap délelőtt a székesfehérvári országúton a MTE. Az 5 km.-es junior-gyaloglásban Ripszán, az 5 km.-es futásban pedig Szedlar győzött jó idő alatt. Mindketten a MTE neveltjei. 5 km.-es gyaloglás (Junior). 1. ifj. Ripszán Henrik (MTE) 27 p. 42 mp. 2. Jancsky (MTE). 3. Bihari (MTE). 4. Fekete (Egyetértés). 5. Id. Ripszán (MTE). 6. Amberg (MTE). 7. Paskal (Egyetértés). 8. Lipták (Egyetértés). 5 km.-es futás (Junior). 1. Szedlár Péter (MTE) 18 p. 1 mp. 2. Woralik (MTE). 3. Megyeri (MTE). 4. Megyeri (MTE). 5. Vas (MTE). 6. Kiss (BAK). 7. Fodor (MTE). 8. Deutsch BAK). 9. Vizy(BAK). A Temesvári AK mezei versenye. Vasárnap délután futották le Temesvárott a Temesvári AK által rendezett országos mezei versenyt Győztes a TAK csapata lett 28 ponttal, az Aradi AK ellen. Egyéni gyröszes: Béla Jenő (Aradi AK) 34 p, 49 mp. alatt. ENDE, háztartási köztyfk ► cummawil, mosható és kifőzhető. Hölgyeknak körük ápolásához feltétlenül szükséges. Páronként 4.40 és 6.60-ért Raktár, Épért, fodrássy út 33. Gyár: Újpest Telet 76-7* H