Pesti Napló, 1912. január (63. évfolyam, 1–26. szám)
1912-01-02 / 1. szám
lü Budapest, kedd PESI NAPLÓ 1912 január 2. . I. szám. — A megszökött kém. Jelentettük már, liogy a glatzi várból rejtelmes módon megszökött Lux francia kapitány, • akit a németek kémkedés miatt letartóztattak, azután hat évi várfogságra ítéltek. Most azt táviratozzák Páriából, hogy Lux kapitány tegnap odaérkezett. Lux kapitány megszökésére vonatkozóan azt jelentik Berlinből, hogy Lux kapitánynak a glatzi citadella „le Donion“ nevű tornyában volt két szobája. Az egyikben ö lakott, a másikban pedig állandóan egy német tiszt tartózkodott, aki a kémkedésért elitéit francia kapitány őrzésével volt megbízva. A karácsonyi ünnepek alatt azonban szabadságra bocsátották ezt a tisztet is és nem gondoskodtak helyettesítéséről. Lux kapitány éjjel szökött meg és úgy látszik, hogy nagy csendben, a legnagyobb elővigyázattal tette meg az előkészületeket. A „le Donjon“-ban, közvetlenül Lux szobája mellett van ugyanis elzárva egy Trench nevű angol kapitány is, aki szintén kémkedésért került a glatzi erődbe. Lux szökése után azonnal kihallgatták Trench kapitányt, de ez állhatatosan azt vallja, hogy a szökés éjjelén semmi rendkívüli vagy gyanús dolgot nem vett észre. A német hatóságok a legszélesebb körben indították meg a nyomozást. A francia határszéli csendörség mindent megtett a szökevény elfogására, mielőtt ez még átléphetné a határt. Minden hiába való volt és elmúlt az első 48* óra anélkül, hogy a hatóságok nyomra akadtak volna. Ekkor történt, hogy a német hadvezetőség Berlinből rendőrkutyákat küldött Glatzba és most már ezekkel folytatják a nyomozást. A kutyákkal megsza- goltatták Lux hátrahagyott ruháit és azután levitték a rendőrkutyákat a várfal alá, ahová a kireszelt ablakból Lux leereszkedett. A kutyák gyorsan megtalálták a nyomokat, amelyek a vasúti állomáshoz vezettek. Megállapították, hogy Lux kapitány 2S-ikán reggel, egynegyed nyolc órakor utazott el Glatzból cs a Mittelwald felé induló vonatra szállt. Kétségtelen tehát, hogy alig néhány órával a szökés után már osztrák területen volt, mert Glatzból az osztrák határ mindössze busz kilométernyi. Eddig nem tud- -\ iák azonban még megfejteni, hogy Lux kapitány honnan szerzett pénzt az útra. A fogságban ugyanis nem juthatott' pénzhez. A saját költségén élelmezte ugyan magát, de a fedezetre szükséges pénzt a fogházon kivül kellett elhelyeznie. Egy glatzi bankban volt a pénze, ahonnan a glatzi erőd parancsnoka a fogoly kapitány csekkéi ellenében vette fel időukint a költségek fedezésére szükséges pénzt. A szökés után egy ilyen csekket, amely 125 márkáról volt kiállítva, Lux cellájában az asztalon találtak meg; a szökés izgalmaiban Lux ottfelejtette. — Kétszázötven ember bányasirban. A felsöszi- léziai lakosságnak még élénk emlékezetében van az a rettentő bányakatasztrófa, amely tizenöt évvel ezelőtt történt Myslowitzban a Möbius-szénbányában. E katasztrófának kétszázötven bányász esett áldozatául. A bányászok megmentésén négy hétig dolgoztak akkor, de minden fáradság hiába való volt. Végül is további robbanások elkerülése végett viz alá helyezték az egész bányát és a kétszázötven bányász holtteste még ma is bent van a bányában. Most — mint Boroszlóból jelentik — a bányatársaság ismét engedelmet kapott a bányászatnak a régi helyen való folytatására. A bánya kitakarítását már megkezdték és nemsokára a holttestek eltemetése is lehetséges lesz. Minthogy a holttestek légmentesen elzárt helyen vannak, valószínű, hogy még valamennyi ép és az agnoszkálás is meg fog történhetni. — Nők a kaszinóban. A múlt esztendőben — mint tudjuk — az egyik vidéki város kaszinója kimondotta, hogy nőket is felvesz tagokul. Ezt a példát most Nagykikindán is követik. Csütörtökön ezt a levelet kapta a Nagykikindai Kaszinó választmánya: Tiszteletteljes kérése egy sereg asszonynak, asz- szo^yi ügyben. T. választmány!- Aluíbottak, mint a kaszinótagok feleségei, szülei és , testvérei azzal a kéréssel fordulunk a t. választmányhoz, szíveskedjék megengedni, hogy úgy az aláirt, mint az alá nem irt hölgs^ek minden hétnek hétfőjén és ünnepnapot követő napján, délután 5—8 óráig a kaszinóban megjelenhessünk és az olvasótermet igénybe vehessük. ígérjük, hogy a kaszinó beléletébe nem avatkozunk, férjeinket a kártyázásban nem akadályozzuk, nem kibicelünk, senkiről rosszat nem mondunk, szavazati nem formálunk, sem tisztségre igényt nem tar- gyedüli célunk lévén a csendes, békés össze- • az a törekvés, hogy irodalmi és politikai ismereteinket a lapok által kibővitsük, szolid eszmecserét váltsunk és egy kicsit rámslizzunk. szórakozzunk. Azon reményben, hogy a választmány jól megindokolt kérésünket teljesíteni fogja, maradunk tisztelettel. Tizenhat urinő erélyes vonásu sajátkezű aláírása fejezte be a levelet. A kaszinó választmánya — mint Nagykikindáról jelentik — e kérésre kimondotta, hogy ezentúl nőket is felvesz tagjai közé. — Sziklaoralás a doweri parton. Londonból jelentik: Az elmúlt éjjel a Dower melletti történelmi nevezetességű fehér-szikla nagy tömege levált és a tengerbe esett, oly zajjal, hogy az mértföldekre elhallatszott. — A lelkész bűne. Newyorkból jelentik: A'Kan- sas-államban levő Fort Rileyben egy közkatonának szenzációs vallomása következtében elrendelték egy lelkésznek- és egy asszonynak a letartóztatását. Azzal vádolják őket, hogy értelmi szerzői és részesei azoknak a dinamitrobbantásokuak és gyújtogatásoknak, amelyek néhány hónap óta egymást érték a helyőrségben. Katonatisztek állítása szerint mások is bele vannak keverve az ügybe s még folytatólagos letartóztatások várhatók. A vádlott lelkész Charles M. Brewer, az Egyesült-Államok volt katonai káplánja Fort Rileyben. Olusteeben tartóztatták le, ahol mostanában egy baptista gyülekezetnek volt a lelkésze. A nő, aki az ügyben szerepel, Mrs. Anna Jordan; őt Kansas Cityben vette őrizet alá a rendőrség. Michael Quirk közlegény, akinek vallomása következtében történtek a letartóztatások, azt állítja, hogy a dinamitrob- bantásokat ő követte el Brewer lelkész ösztökélésére, aki ilyen módon akart boszut állni azért, hogy haditörvényszék elé állították és tiszthez méltatlan magaviseleté miatt elbocsátották a hadsereg kötelékéből. Brewer a hatodik tábori tüzérezrednek volt káplánja egész junius 21-tkén bekövetkezett elbocsátásáig, amelyet a haditörvényszék Ítélete előzött meg. A sújtó Ítéletre az adott okot, hogy a lelkész részegen részt vett a közlegények táncmulatságán és gentlemanhoz nem illő módon viselkedett. a katonák és azok feleségei jelenlétében. Uutrk. a feljelentő közlegény a robbantások miatt már régebben gyanú alatt állott, s vizsgálati fogságban is ült egy hónapig. Most váratlanul önként jelentkezett vallomástételre. A robbantások és gyújtogatásokból származott tüzek hat hónap leforgása alatt mintegy f é 1- millió dollár kárt okoztak a katonai kincstárnak. A katonai gyakorit) téren levő nagy raktárépület leégése egymagában 300 ezer dollár kárt jelent. A vizsgálat megállapította, hogy ezt a tüzet is gyújtogatás okozta. Meglepő körülmény volt, hogy Quirk vizsgálati fogságban tartása idején a gyújtogatások és tüzek szüneteltek. Quirk beismerte, hogy ö robbantotta fel juriius 21-ikén a Kaw-folyó liidját s hat nap múlva meggyuitotta a katonai istállókat, ahol huszonnégy ló pusztult el a tűzben. Ugyancsak magára vállalta azt is, hogy felrobbantotta a vízvezeték főcsövét, Brewert és Mrs. Jordánt Junction Cityben az Egyesült-Államok biztosa elé fogják állítani. A lelkész harmincnégy éves, nős, több gyermekes csa'ádapa. Katonai körökben azt mondják, hogy a szövetségi hatóságok több más egyén ellen is vizsgálatot indítanak amiatt, hogy a robbantásokban részük van. Ezek a megfigyelés alatt levő emberek mindnyájan előkelő személyiségek. — Az eltemetett nyulak. Weimarból jelentik, hogy ott mulatságos eset pattant ki a képviselőtestületben, B a n d e r t szocialista képviselőnek egy beszéde révén. Bandert ugyanis elmondotta a weimari nyulak históriáját, mint az adófizető polgársággal való nemtörődömség egyik példáját. — Az udvari vadászmesteri hivatal hajtóvadászatot rendezett — mondotta Bandert képviselő — melyen száz tlyul került terítékre, amit aztán áruba bocsátott az udvar. Weimar összes vadkereskedőit rémületbe ejtette az udvari vadászat fényes sikere, attól féltek, hogy a szokatlanul nagymennyiségű vad az árakat lenyomja és őket exisztenciájukban támadja meg s ezért deputációt menesztettek az udvari fővadászmesterhez, hogy a száz nyulat ne vigyék piacra. A vadászati hivatal méltányosnak találta a kereskedők kérését s nyomban tanácsot ült, hogy mi módon szabadítsa meg a kereskedőket a I veszélytől s mit tegyen a száz nyullal? Hosszas fejtörés után megszületett a bölcs határozat. Kimondották, hogy a száz nyulat nem adják el, hanem eltemetik. A határozatot tett követte s a vadászati ‘ hivatal bölcsessége ilyen módon megmentette a weimari vadkereskedőket az észszerütlen és helytelen kormányzati politika hajtóvadászatának gyászos következményeitől A képviselőtestület megdöbbenéssel hallgatta az elhárult veszedelem élénk színekkel való ecsetelését és senki sem gondolt arra, hogy az eltemetett weimari nyulak ügye milyen következményekkel fog járni. Másnap már az összes lapok az eltemetett száz nyulról faragtak éleeket. A városi tanács nyomban észrevette, hogy az eltemetett nyulak komikus története örökre hozzáfüződik Weimar nevéhez, s reparálásra gondoltak. Bandert képviselő a képviselőtestületi illésen nagy rábeszélésre kijelentette, hogy ő szavahihetőnek tartott forrásból kapta az eltemetett nyulak hirét; a polgármester pedig nagy beszédben megcáfolta a hirt s határozatban is kimondotta* hogy Weimarban a száz nyulat nem temették el. — A mentők Szilveszteri gyűjtése. A Budapesti önkéntes Mentő-Egyesület tegnap tartotta szokásos Szilveszter-esti gyűjtését, amely sokkal jobban sikerült minden eddigi Szilveszteri gyűjtésnél. Az éj folyamán 280 Jrávéházi, vendéglői és más nyilvános mulatóhelyre vonult ki a mentőegyesület 250 adománygyűjtővel, részben tisztviselőkkel, részben az egyesület jóakaróival, 29 fogaton, ezek közül 8 automobillal, hogy a közönséget adakozásra buzdítsák és az adományokat urnákba gyűjtsék. A közönség lelkesedése nagy és kedves volt, annyira, hogy késő éjjel is telefonon sürgették a mentőket olyan helyről, ahol még nem voltak, hogy jelenjenek meg. A gyűjtés eredményét még nem lehet biztosan megállapítani. Az eredményt 10—12 ezer koronára becsülik, ami a tavalyi 8000 koronához képest tetemes szaporodást jelent. — Akiknek teher az élet. Vasárnap délután özvegy Szabó Béláné magánzónőt az Angyal-utca 29-ik számú házban lévő lakásán holtan találták. A hálószobában feküdt a földön. Értesítették a rendőrséget, amely megállap;totta, hogy öngyilkosság történt. A magánzónő mérget ivott. Szabóné jómódú asszony volt, egyedül lakott az Angyal-utcai lakásban. Az utóbbi időben búskomorság jelei látszottak rajta. Még: vasárnap reggel panaszkodott házmester- nőjének, hogy szomorú az élete, nincs senkije és nem hiszi, hogy megéri az újévet — F ü r d ő s Lina tizennyolc éves cseléd a Horváth-ház-tér egyik padján zsebkendőjéből hurkot font, a • nyakára csavarta és addig szorította, amig elájult. A mentők bevitték a Rókus4kórházba. A leányt elhagyta kedvese és azért akart meghalni. — Kiss Dezső magánhivatalnok a Veres Pálné-utca 5-ik számú házban lévő lakásán mellbe lőtte magát. A Rókus kórházba vitték. Anyägi zavarok adták a kezébe a gyilkos fegyvert. Az életunt több levelet hagyott hátra, de egyikben sem' emliti öngyilkosságának okát. — Mulatságok. Sikerült Szilveszter-mulatságot rendezett tegnap este Andrássy-uti klubhelyiségében az Újságkiadók Otthona. Az estélyt kabarét nyitotta rneg, amelyen Trebits Sándor, a kitűnő komikus adott elő néhány kacagtató számot nagy tetszés mellett. Halász Ferenc bravúros zongorajátéka után Eötvös Zseni, a Városligeti Színház tagja kuplékat adott elő, amelyeket viharos tapsokkal fogadtak. Gábor Ernő kuplékat énekelt, Radó Nelly és Szalai Gyula pedig a „Lengyel menyecske“ duettjét adták elő. Végül Körmendy Ilonka énekelt kabaret-dalokat A konferenszier tisztiét Valikovszky Manó töltötte be, mig a zeneszámokat Huber Miksa karnagy kisérte zongorán. A kabarét után tánc következett. — Az idei farsangnak is egyik legkedvesebb és legszebb mulatsága lesz a Medikus-táncestély, mely bár szerény táncestély névvel sorakozik az elite- bálok közé. de fényben és jókedvben miben sem különbözik a nagy báloktól. A rendező-bizottság min-i dent elkövet, hogy a táncestély méltó maradjon régi ió hírnevéhez s hogy a bálozó közönség minél nagyobb számban ismerje meg a Medikus-táncestély mindig jó hangulatát. A meghívókat már e héten szét- kiildtck s kérik az érdeklődőket, akikhez a meghivó bármi okból nem jutott kézhez s arra igényt tarthat-! nak, hogy meghívóért a táncestély irodájához (VIII.,J Üllői-ut 35 Telefon 144—24.) forduljanak. — A Kereskedelmi bálra, melyet József főherceg és Auguszta főhercegasszony fővédnöksége és gróf Khuen-Héderváry Károly friiniszterelnök és neje, valamint Beöthy László kereskedelmi miniszter védnöksége alatt január 13-án tartanak meg a Vigadó összes termeiben, az előmunkálatokat már befejezték. A meghívók szétküldését ma kezdték meg és a rendezőség ez utón kéri mindazokat, kik ilyeneket nem kaptak és arra igényt .tartanak, hogy ez iránt a báli irodához (VI.. Gyár-utca 6. sz.) forduljanak. — Gyilkos borbély. Belgrad ból jelentik: O u k u 1 i c s Stefano fodrász Ragazban beretválás közben lemetszette V u k r i n i c s Péter nyakát, mert nem akarta ötven fillérnyi tartozását lefizetni. A hullát a Szávába dobta. Oukulicsot a csendőrség letartóztatta. ~