Pesti Napló, 1913. február (64. évfolyam, 28–51. szám)
1913-02-25 / 48. szám
Budapest, kedd . ~ PESTI NAPLÓ 1913 február 25. 48. szám. E n nek keretébe a Művészklubnak néhány, kevésbbé exponált tagja is beléphet majd. Ha ez a terv sikerül, akkor Rondeaux hozzájuthat ahoz a klubhoz, amelyre jóhiszeműen igényt is tarthat. A művészek is megkapják a maguk igazi művészklubját minden mágnás-dilettáns és müvészházbeli üzletember nélkül Jól jár végül gróf Teleki Géza is, akinek a 200.000 koronát most már semmiesetre sem kell kifizetnie. Testvérharc a török hadseregben. 1- A román-bolgár konfliktus a hatalmak fóruma előtt. — A harctérről ma nagy hideg, hófúvások és vízáradások híre érkezik. Gallipolinál állítólag több száz anatóliai katona megfagyott, Csataldzsánál pedig a megdagadt patakok elöntötték a vasúti vonalat és elmosták a hidakat. A kedvezőtlen időjárás, mint előbb Szkutarinál, most a keleti harctéren teszi lehetetlenné a hadműveletek intenzív folytatását. Ennél sokkal súlyosabb jelentőségűek azonban azok a török forrásból származó értesüléseink, amelyek a hadseregben dúló teljes anarkiáról számolnak be. Már régebben hírt adtunk arról az, áldatlan viszálykodásról, amely a török tisztikar egységét megbontja. Ó-török érzelmű tisztek, a meggyilkolt Nazim pasa hívei állanak szembe a komitépárttal. Hírlik, hogy most több helyen nyílt összeütközésre került a sor a két párt között, sőt maga a főváros közelében lázadt fel néhány zászlóalj. Konstantinápolyból ellenőrizhetetlen hírek érkeznek idegen nagykövetségekre menekült főtisztekről. Ha ezek az egyébként igen valószínűen hangzó hírek igazaknak bizonyulnak, akkor, a török hadsereget minden eddiginél nagyobb veszély fenyegeti, a bukás szélén álló birodalomnak végzete: a belső háború. Négyszázötven évvel ezelőtt a görögök pártviszályai nyitották meg második Mohamednek Konstantinápoly kapuit; most a bolgárok állnak Sztambul előtt és a török seregben üti fel fejét a visszavonás. ■ A bolgár-román konfliktus megenyhülése most már határozottan konstatálható, bár a vitás kérdések végleges megoldásától még igen messze vagyunk. A lényeg az, hogy a hatalmak mediáló lépése megtörtént és úgy Bulgária, mint Románia alávetették magukat a hatalmak döntésének. Ez a legközvetlenebb veszedelem tehát elhárítottnak mondható. Mértékadó helyről az az értesülés, hogy a csütörtökön összeülő nagyköveti értekezletnek módjában lesz elsimítani az Oroszország és a monarkia között még fennálló ellentéteket is. Ebben az esetben pedig Európa békéje biztosítva van, mert így a bolgár-török háborút végleg sikerült a Balkánra lokalizálni. Mai távirataink a következők: Sk harctéri helyzet. Konstantinápoly, februáár 24. A hivatalos harctéri jelentés így hangzik: a tegnapi nap folyamán az ellenség Drinápolyt gyengén bombázta. A védővonal és az ellenséges ütegek között kisebb tüzér harc fejlődött ki. Bulair helyzete változatlan. Csataldzsánál a patakok kiléptek medrükből, ami nagyon megnehezíti a felderítő osztályok munkáját. A Csataldzsa-vonalon Albasszántól nyugatra harc fejlődött ki, amelyben öt halottunk és huszonkét sebesültünk volt. Az ellenség veszteségei lényegesen nagyobbak voltak. Szófia, február 24. A harctérről érkezett jelentések szerint minden harctéren nagy hótömegek estek, ami néhány napra gátolja a hadműveleteket.. Konstantinápoly, február 24. A gallipolii török csapatok sorsa súlyos aggodalmakat kelt. A tengerszoroson áthaladt gőzösök jelentik, hogy Bulaktól délre nagy csata folyik, hivatalos körökben a legszigorúbban titkolódznak. Híresztelés szól arról, hogy Mahmud Sefket pasa a német nagykövetségen keresett menedéket. Hire jár annak is, hogy Csataldzsában a meggyilkolt Nazim pasa néhány híve öszszetűzött komité-párti tisztekkel; mind a két részen állítólag több tiszt és katona elesett. A csataldzsai lovasság parancsnokát, aki Nazim pasának híve, visszahívták Konstantinápolyba. Azt jelenti, hogy a török birodalom mostani állapotában lehetetlenség a háború folytatása. Két zászlóalj gyalogság a főváros környékén fellázadt és a kormány lemondását követelte. A szultán elküldte hozzájuk egyik szárnysegédét, aki megígérte nekik, hogy a kormányban változás áll be, mihelyt a béke meg lesz kötve Bolgár visszavonulás a csataldzsai vonalon. Páris, február 24. A harctérről érkezett utolsó jelentések azt mondják, hogy a bolgár hadsereg dereka végérvényesen visszahúzódik Cseris felé. A bolgárok Szilivrit feladták és megszüntették élelmiszerraktáraikat. Csak az úgynevezett belgrádi erdőben hagytak fedezetet, hogy a török előőrsökkel az összeköttetést fentartsák. Mindazokon a helyeken, amelyeket a bolgárok elhagytak, visszaállították a török polgári igazgatást, még Csatadzsában is, ahol pedig a bolgárok már berendezték az ő igazgatásukat. ■ Szófia, február 24. A nagyhatalmak kollektív lépése nem jelenti a választott bírósági eljárás megkezdését. Egy bolgár miniszter ezt mondta: Romániával való differenciánk tárgyalását a hatalmaknak ránk nézve nem kötelező döntésére bízzuk, amelyet aztán elfogadhatunk vagy visszautasíthatunk. A hatalmak közbelépésének eredménye körülbelül ugyanolyan lesz, amelyet Durazzóval elértek. Szófia, február 24. A kormány este átadta a nagyhatalmak képviselőinek a választ a tegnapi közös démázsukra. A bolgár kormány a válaszban kijelenti, hogy bízva a nagyhatalmak kifejlett igazságában, elfogadja azt a javaslatukat, hogy a román—bolgár vitás kérdés megoldása dolgában a hat nagyhatalom döntésének vesse magát alá. E javaslathoz való hozzájárulásának előfeltételéül a bolgár kormány azt jelöli meg, hogy Románia is hozzájáruljon a nagyhatalmak ebbeli javaslatához. , - Bukarest, február 24 Kormánypárti helyen utalnak arra, hogy a román hadügyminisztérium és a vezérkar a legnagyobb szorgalommal dolgozik, úgy hogy Romániának azon az erkölcsi tekintélyen kívül, amely igényeinek jogosságában , rejlik, minden eshetőségre meglesz a szükséges katonai készültsége. A drinápolyi idegenek sorsa. Szófia, február 24. (Bolgár távirati iroda.) A kormány közölte a nagyhatalmak képviselőivel, hogy nem járulhat hozzá a török kormány amaz elhatározásához, amely szerint Karagacs drinápolyi városrészben semleges zónát jelöljenek ki a városbeli idegenek részére. A bolgár kormány ebben a kérdésben ragaszkodik ahoz, ami a török kormánynak is eredetileg álláspontja volt, hogy az idegeneknek mód nyújtassék a török vonalak elhagyására.. Ez a megoldás különben humánusabb is,mert kizárja a veszélyeket, amelyek epidémiákból, éhínségből és az évszakegyéb viszontagságaiból állhatnának elő. Konstantinápoly, február 24. A Drinápolyban lévő konzulok szikratáviratot küldtek az itteni nagykövetekhez, hogy az idegen kolóniák most már nem akarnak elvonulni az ostromlott várból. Gyűlést tartottak a külföldi alattvalók s úgy határoztak, hogy Drinápolyban maradnak. Konstantinápoly, február 24. Sükri pasa szikratáviratban jelenti, hogy tegnap óta ismét friss marhahús áll bőségesen rendelkezésére. Románia és Bulgária, Szófia, február 24. (Bolgár távirati iroda.) A hatalmak képviselői vasárnap délután egy órakor egyérként diplomáciai lépést tettek Gesov miniszterelnök és külügyminiszternél, akinek azt a nyomatékos tanácsot adták, hogy a bolgár-román vitás-ügy megoldását a hat nagyhatalo,md 5 i,itése alá bocsássa. Gesov azt válaszolta, hogy erről a minisztertanácsnakjelentést fogtermi,, azután megadja aválaszt,, Úszó aknák a BardanellákIoan, Konstantinápoly, február 24. A porta értesítette az idegenhatalmak képviselőit, hogy az elmúlt héten Nagara közelében talált úszó aknát nem a törökök helyezték el. Egyben , felhívja a hatalmak figyelmét azokra a veszélyekre, amelyek valószínűlega bolgárok által elhelyezett ilyen aknák által fenyegetik a külföldi hajókat és kijelenti, hogy ilyen aknák felrobbanásáért nem vállalja a felelősséget. Európai hadhajók Szíria előtt, Konstantinápoly, február 24. Az „Afemdar“ értesülése szerint mintegy húsz egységből álló angol flotta Szíria déli partján cirkál. Egy francia hadihajó Beirutba érkezett, egy másik Beirut és Port-Said között cirkál. PESTI NAPLÓ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Podmaniczky utca 12. 1913 március 1-én új előfizetést nyitunk a Pesti Naplóra Kérse azyyat a t. olvasóinkat, akiknek előfizetése február 28-án lejár, méltóztassanak a megújításról Idejekorán gondoskodni, hogy a lapot akadálytalanul kiüldhessük tovább. az Pesti Napló előfizetési éra? —mm min n,MIM ..... — - r ———r^r-wnmi« — — a magyar korona országaiba, Ausztriába és Bosznia-Hercegovinába: Egy hónapra ... 2 kor. 40 áll. Negyedévre ... 7 kor. — fül. Félévre .... 14 kor. — fül. Egész évre ... 28 kor. — fül. A „Divatszalonénál együtt negyedévre 9 korona 40 fillér. Németországba: Egy hónapra ... 4 kor. 80 fil. Negyedévre . . . 14 kor. 40 fill. A „Napoleon” című diszmüvet megkapja minden most belépő új előfizető is, ha egy félévre előfizet és egy második félévi előfizetésre kötelezettséget vállal