Pesti Napló, 1913. október (64. évfolyam, 232–258. szám)
1913-10-11 / 241. szám
10 Budapest, szombat PESTI N A * 9 /913. október 11. 241. szám. ■— Tengeri szilárd, okt.-re —dec.-re 69.8/a (6.89). New-York, okt. 10. Terménytőzsde. Gyapot: New- Yorkban 13.70, okt.-re 13.27, dec.-re 13.15, New-Orleansban 13.70. Petróleum, stand withe, New-Yorkban 8.70, Filadelfiában 8.70, rafined in cases 11.—. Credit balances of oil City 2.50—. Zsír. Western Steam 10.95. Rohe Testvérek 11.40. 0n. 40.----40.40. Réz 16.20----.—. New York, október 10. Cukor- és kávépiac. Cukor, fair retining Muscovada 3.42. Cukor finomítva 1. sz. 4.80. Kávé. Rió 7. sz. helyben 10.VI. okt.-re 10.25, dec.-re 10.45. Csikágó, okt. 10. Terménytőzsde. Zsír okt.-re 10.60, dec.-re 10.55. — Szalonna hort clear 10.87. — Sertéshús dec.-re 20.67. Az idő. Az elmúlt huszonnégy óra alatt az Al- ' föld' északi részeit, a Dunántúl északkeleti szögét és az Északi Felföld déli felét kivéve, mindenfelé esett eső többnyire. Egyébként az Alföld déli felében és Erdélyben még igen enyhe idő volt, északnyugaton azonban észrevehetően sülyedt a hőmérséklet A hőmérséklet maximuma 29 C° volt (Zsombolyán), minimuma 1 C° (Tátrafüreden). Szombatra a következő időjelentést adta ki a meteorológiai intézet: Gyenge éjjeli fagy várható, elvétve — inkább csak keleten — csapadékkal. Sürgönyprognózis: Északon éjjeli fagy, elvétve csapadék. ---------------------------------------------------------- . .-4 KIS TRÉFÁK. Az uj ötlet. X. ur diadalmasan rontott be a kávéházba ,és azonnal a törzsasztalhoz tartott. — Na, hozott valamit? — kérdezte tőle a mindenre kész Szimai Mór. — Hoztam. — Adjon belőle tiz koronát kölcsön. Holnap megadom. Este hat óra husz perckor megadom a Fehérvári-út és Gellérthegy utca sarkán. •— Hagyjon föl. Most hagyjon föl mindennel. Tudja mit hoztam? Van magának sejtelme arról, hogy én mit hoztam? Mi? Was? Mert én nem oklevelet hoztam a cabridgei egyetemről ,én nem patikajogot hoztam a sógoromnak és trafikot a szeretőm mamájának, én nem ajánlatot hoztam az angol banktól a szövetkezeti direktorhoz, tudja, én nem ... — Elég! Elég!... Egy szóval: mit hozott? — Ötletet. Egész új ötletet, amit még nem használtak ki. — Lehet vele keresni? — Na ja, majd én olyan ötletet termelek magának, amin nem lehet keresni. De mennyit lehet keresni! — Mondja már, mondja már... — Hát, lieber Szimat, hallgasson ide. Evett már zsemlyét? — Ettem. — Mi volt benne? — Képzelje, mi van benne? Én hozzá vagyok szokva az én rendes vizes zsemlyémhez, belül svábbogárral és most kapok egyet, amiben egy öreg patkószeg van. Fölháborító, micsoda rendetlenség van itt. — Hát patkószeg? Jó. Mi volt a túróban? — Jegygyűrű. — A kávéban? — Két gomb és egy villamos csengő. De ne vexáljon tovább ezekkel a hülyeségekkel. Maga éppen olyan jól tudja, mint én, hogy mi van minden pesti ételben. Az ötletet akarom hallani. — Hát nézze. Minden ételben van valami, ami nem étel. Mi történt ezekkel a dolgokkal eddig? Ellökték. Kidobtak. Elpusztították. De mi nem dobjuk el ezeket az értékes tárgyakat, (lelkesen) mi fölemeljük őket, mi kibányásszuk őket, mi gazdaságilag értékesítjük az élelmiszerekben talált anyagokat, mi... mi megcsináljuk az „Első Magyar Élelmiszerben Talált Tárgyak Kitermelési Szövetkezetét“. Tőke minimális, haszon biztos, magát alkalmazom pénztárosnak... nem, azt nem... termelési főnöknek, százötven krón fix, percentek, haszonrészesedés, előleg fizetve, munkásbiztosítót nem fizetem. Na? Szimater csendes mosolylyal bámult a levegőbe. — Na? Mit szól hozzá? Nem nagyszerű? — Dee... nagyszerű? — Nos? — Két év. — Mi? Mit beszél? Alit mond? — Két év. — Mi az, hogy két év, maga megőrült, mi az, hogy két év? — Semmi. Csak éppen az, hogy két évvel ezelőtt csinálta egy barátom, tönkrement vele és ráadásul két évet ült érte. — Ült? Csak nem? És miért? — Azért, mert kiderült, hogy a zsemlyéből kitermelt svábbogár helyett fürdőszobasvábot adott el és az összes patkószegeket hamisította. idé. $ NAPIHÍREK. Tisza, a költő. Hogy milyen sokoldalú ember ez a Tisza István! Egy univerzális zseni. Mindent tud és semmihez sem ért. Házelnök, űrlovas, képkritikus, vivómester, nemzetgazda, lapszerkesztő, miniszterelnök, bankelnök, szónok, vicces, ironikus, optikus, jós, baljós, agrár, kalmár, Mesiás. Most olvasom, hogy költő lett. Már régen némi idegeskedéssel hallgatta, hogy bizonyos Petőfi Sándor, függetlenségi és negyvennyolcas, bizonyára érdemtelenül, országszerte népszerűségnek örvend. Ez a Petőfi határozottan ingerelte. A Lloyd-klubban egy ablakmélyedésbe vonta az igazságügyminisztert: — Kérlek, excellenciás uram, vonulj félre, ahol nem háborgatnak és terveztél egy törvényjavaslatot a Petőfi-kultusz megreformálásáról. Balogh Jenő feltette a pápa szemét. — Kérlek, excellenciás uram, kérésed parancs. Szívesen vonulok el egy félreeső helyre, de megbocsáss, ha bátorkodom bátorkodni. A kultuszügyek, a kultuszminiszter ügykörébe tartoznak. Én legfeljebb megtehetem, hogy királysértés és izgatás címén vádat emeltetek Petőfi ellen és sajtótermékeit elkoboztatom. — Megrágom, megrágom ... — felelte Tisza és a bajuszát rágta, amikor szembe jött vele Kozma Andor. A miniszterelnök most Kozmához fordult. — Kérlek, képviselő úr, mit gondolsz, mint ízó, ha Balogh elkoboztatná Petőfit, jót ütnénk vele az ellenzéken, mi? — Kérlek, excellenciás uram, ha merni merem megkockáztatni. Petőfivel baj van. Kívülről tudják a verseit. — Ejd’ diákok", szocialisták . . . — Nem. Adóalanyok is betéve tudják Petőfit. — Aztán milyen kerületekben? — Hát leginkább az Alföldön rajongnak a Petőfi-versekért, mert nagyrészük ez országrész szépségeit magasztalja. Tisza elgondolkozott. — Szólok Jeszenszkynek, mondotta, talán ki lehet buktatni Petőfit, pénzzel és presszióval. Másnap mégis meggondolta a dolgot. Felülkerekedett benne a snájdigsége. — Majd megmutatom neki! Kiállok a platzra, aztán úgy megdicsérem az Alföldet, hogy attól koldul. Költő leszek! A költő lesz és nem születik! így lett Tisza költő. És tegnap egy politikai gyülekezetben már megkezdte a konkurenciát Petőfivel, „összenőtt lelkemmel minden ifjúkori emléke“. Ez a vers címe. És rögtön hatott. Szatmárszabolcsból ma Amerikába vándorolt az egész falu. Élén a bíróval és a kisbíróval. Az éhség elől futnak a szerencsétlenek. Pedig abban a megtisztelő szerencsében részesültek, hogy Tisza lelkének minden ifjúkori emléke összenőtt velük. Hát viszik Amerikába a miniszterelnök lelkének emlékeit is? Ez az útravalójuk. Sovány kenyér. A határig sem elég. Tisza, a költő, egy ditirambussal akarja meggátolni az Alföld elnéptelenedését. Csak elősegítheti vele... (r.) NAPIREND. Naptár: Szombat, október 11-én. — Kóni. kát.: Placidia sz. — Prot: Ipolyka. —Görögorosz: szeptember 28. Baruch pr. — Zsidó: Thiszi 10. — A nap kél reggel 6 óra 13 perckor, nyugszik délután 5 óra 19 perckor. — A hold kél délután 4 óra 9 perckor, nyugszik éjjel 1 óra 59 perckor. — Petőfi-Ház (Bajza u. 21. sz.) nyitva délelőtt 10—2-ig. — Nemzeti Múzeum ásványtára, nyitva délelőtt 9—2-ig. — Ernst Múzeum (Nagymező utca 8), délelőtt 9—4-ig. — Iparművészeti Múzeum nyitva délelőtt 9—1 óráig. — Páth Múzeum (városligeti Fasor) délelőtt 10—4-ig. — Széchenyi Múzeum nyitva délelőtt 10—12 óráig. — Kereskedelmi Múzeum : külkereskedelmi hírszolgálat, és közszállítási osztály 9—2-ig, vám- és tarifaosztály 3—6 óráig, nyilvános szakkönyvtár 9—2-ig és------ig. — Könyvtárak: Akadémiai könyvtár nyitva 3—7 óráig. — Egyetemi Könyvtár nyitva délelőtt 9—8 óráig. — Ráday-könyvtár (IX. kerület Ráday utca 28. szám), nyitva kedden és pénteken délután 3—6 óráig. — A német császár Bécsben. Bécsi tudósítónk telefonozza, hogy Vilmos császár, akinek bécsi látogatását már jeleztük, vasárnap, e hónap 26-án reggel érkezik meg a konopisti vadászatokról Bécsbe s még az éjszakán tovább utazik Berlinbe.r— Prohászka püspök itthon. Annak idején, mikor dr. Prohászka Ottokár székesfehérvári megyéspüspök Rómába utazott, sokféle kommentárt fűztek ehez az útjához. Az egyik — legáltalánosabban elfogadott — verzió szerint a püspök a pápa egyenes felszólítására utazott Rómába, ahol nem voltak elragadtatva a tudós püspök modern szellemben írt munkáitól. Prohászka püspök titkárja kíséretében ma reggel érkezett vissza székhelyére, Székesfehérvárra. Titkárja a következőket mondotta a püspök római utazásáról: — A püspök a legjobb egészségben és kedvben érkezett vissza székesvárosába. Tegnap indultunk Velencéből a hajón Fiuméba és onnan most érkeztünk haza. A hosszú út természetesen kifárasztotta a püspököt, úgy, hogy most nem fogadhat senkit. Prohászka Ottokár október elsején féltizenegy órakor jelent meg a pápánál kihallgatáson és szokásos jelentését tette meg. Minden híresztelés rosszakaratú kombináció. A püspöki kihallgatása félóráig tartott, amely idő alatt őszentsége a legnagyobb szeretettel beszélt a püspökkel, aki jelentést tett egyházmegyéje állapotáról. Prohászka püspök három napot töltött Rómában, megfordult több olasz városban, legutóbb Velencében .töltött egy napot és onnan ma jöttünk haza Székesfehérvárra. — A német császár és a veje. Megírtuk, hogy Vilmos császár és veje Ernő Ágost herceg között igen feszült a viszony. Ennek a haragnak most véget vet a német birodalmi külügyi kormány sugalmazott közleménye, amely így szól: Ernő Ágost cumberlandi hercegtől eddig sem követelték, ezután sem fogják követelni, hogy forma szerint mondjon le a Wef - ház képzelt jogáról, amelyet a porosz államkormány és a német birodalmi kormány mindig nem létezőnek tekintett A birodalomra és Poroszországra nézve csak arról van szó, hogy biztosítékot kapjon a hercegtől, hogy sohasem fogja érvényesíteni akarni atyjának Hannoverre emelt képzelt jogát. Ezt a garanciát a herceg még esküvője előtt megadta s azóta újból kijelentette, hogy ünnepies nyilatkozata köti őt. Ilyen körülmények közt a Welf-párt a jövőben nem számíthat a hercegre. A welfek viszont nem törődnek a herceggel és csakis az atyját ismerik el trónvárományosnak. — A zsidók nagy ünnepe. Ma este öt órakor köszöntött be a zsidók legnagyobb ünnepe: az engesztelőnap. A zsinagógák és imaházak zsúfolásig megteltek az ájtatóskodókkal, akik buzgón imádkoztak az egek urához bűnbocsánatért az engesztelőnap előestéjén. A holnapi imarend a következő: Reggeli ima: a dohány-utcai, Wesselényi-utca 44. sz. templomokban, valamint a Főherceg Sándor-utca 8. sz. imateremben (régi képviselőház ülésterme) félnyolc órakor; a rombach-utcai, Aréna-út 55. sz. és a Páva-utca 39. sz. templomokban, valamint az öszszes pótimaházakban hat órakor. Minden templomban orvosi szolgálatot szerveztek és elrendelték, a kellő szüneteket. A templomlátogatókat figyelmezteti a hitközség, hogy a templomokba való belépés csakis beléptijegyek előmutatása mellett történhetik. — Címadományozás. A király, mint a hivatalos lap mai száma közli, dr. Neuvirth Alfréd miniszteri fogalmazónak, saját kérelmére ideiglenesen nyugalomba történt helyezése alkalmából a miniszteri segédtitkári címet, Csortos Gyula miniszteri irodatisztnek pedig, saját kérelmére végleges nyugalomba történt helyezése alkalmából, a miniszteri seiöldhivatali igazgatói címet adományozta.