Pesti Napló, 1914. augusztus (65. évfolyam, 181–211. szám)

1914-08-08 / 188. szám

Budapest, szórm­a! PESTI NAPLÓ 1914. augusztus 8. (188. szám.) 3 .­­ a. , Ujabb részletek Genstohovó elfoglalásáról Egy budapesti nagykereskedő, aki sok vi­szontagság után érkezett haza pénteken Orosz- Lengyelországból, a következőket mondta el Censtohovó orosz határváros elfoglalásáról.­­ A múlt héten hirdették ki Varsóban az ál­talános orosz mozgósítást. Az összes osztrák ka­­tonakötetesek elhatározták, hogy nem várnak to­vább, hanem azonnal bevonulnak ezredeikhez. A varsói rendőrfőnök azonban megtagadta az útle­velek kiadását és megtiltotta az elutazást. Csak az osztrák-magyar konzulátus közbelépésére, szomba­ton délelőtt hagyhatta el a mintegy kétszáz osz­trák-magyar katonaköteles Varsót. Censtohovcig a konzulátus titkára kisért el bennünket és mind­egyikünknek három rubel ötven képeket adott. Vasárnap, augusztus másodikán érkeztünk Cen­­stohovóba, ahol az orosz kerületi parancsnok hadi­foglyoknak jelentett ki. A konzulátus titkára és herceg Czastarysky, aki velünk volt, becsületszó­i­val megfogadták, hogy egyikünk sem hagyja el a­­ várost, mire szabadon bocsátottak. Ugyanúgy jár­­­­tak az olasz tartalékosok, mintegy százh­uszan, akik kormányuk behívására Pétervárról igyekeztek haza felé. — Vasárnap kezdődött Censtol­ovóban a moz­i­gósítás, az­­egész...Kormányzóságban­ , körülb­elül , 17.000 embert hívtak be. A nagy sietség ellenére nem tudták valamennyi bevonultat Brest-Li­­tovszkba elszállítani, ahol az összes tartalékoso­kat összevonták, vagy ti­zezer embert el tudtak vinni, de a többi ott rekedt és nagyrészt hazatért.­­ A bevonultak egy csapat, katona védelme alatt vittek el, amely vasárnap éjjel Slerbynél né­met csapatokkal, amelyek a határon való átkelést forszírozták, megütközött. Az első támadást a ko­zákok intézték; miután behatoltak Porosz-Szilézia területére és bőven ellátták magukat sörrel, pálin­kával­ és csokoládéval, visszatértek Herbybe, ahová porosz ulánusok és gyalogosok üldözték őket.­ Éjféltájban azután megkezdődött Slerby­­ben az ágyúzás, amely Censtohovóban is hallható volt. A lakosok ébren töltötték az éjszakát, min­denki készülődött a menekülésre. Eközben az orosz katonaságot munícióval együtt sietve Varsó felé útnak indították. Az oroszok menekülése olyan­­ váratlanul történt, hogy arra sem volt idejük, hogy az összes vasúti vonalakat és hidakat lerom­bolják. A censtohovói vasúti hídra dobtak ugyan két bombát, de minden eredmény nélkül.­­ Amikor a német lovasság bevette Censtohovót, a lakosság valósággal fellélegzett. A német katonákat cigaretákkal, élelemmel, itallal halmozták el és megmondották nekik, merre me­nekültek az oroszok, mire azonnal üldözésükhöz láttak. A porosz ulánusok közül —­ akiknek nagy része lengyel volt — mindössze körülbelül húsz ember esett el. Lengyel nemzeti kormány Varsóban Lemberg, auguztus 7. Megbízható hírek szerint Varsóban, amelyet az oroszok teljesen kiürítettek, lengyel nemzeti kor­mány alakult. Az orosz flotta a Boszporus előtt Bécs, augusztus 7. A Fekete-tengeren, a Boszporus bejárata előtt feltűnt az orosz flotta. A német-orosz háború ír­ ófilmos császár szózata a német nép­hez Berlin, augusztus 7. A „Reichsanzeiger“ külön kiadásban a kö­vetkező felhívást teszi közzé: "A német néphez ! Negyvenhárom év óta, a birodalom alapí­tásától kezdve úgy az én, mint elődeim legfor­róbb törekvése arra irányult, hogy a világot bé­kében fentartsuk és a békében erősen induló fejlődésünket fokozzuk. De ellenségeink irigy­tik munkánk eredményét. A keletnek és a nyu­gatnak, valamint a tengerentúlnak titkos és nyilvános ellenségeskedését erőnk és felelőssé- Sülik tudatában eddig elviseltük. Immár meg akarnak alázni. Azt kívánják, hogy összetett kezekkel nézzük, miként készülődnek ellensé­­­jeink­ a konok támadásra. Nem akarják eltűrni, hogy határozott kü­­t­ségig el­álljunk szövetségesünk oldalára, amely nagyhatalmi tekintélyéért küzd, amelynek le­­z­árása a mi hatalmunk és becsületünk elvesz­tését is jelenti. A fegyvernek kell dönteni. Béke­­közepette támad ránk az ellenség. Fel a fegy­verhez! Minden habozás hazaárulást jelen­hetne. Az őseink által újjáépített ország létének vagy nem létének kérdése ez, a német hata­lom és a németség létének vagy nemlétének kér­dése. Küzdeni fogunk az utolsó leheletig és évni fogjuk a harcot a világ minden, ellensége­ivel szemben. Németországot még sohasem gyűzték le, ha egységes volt. Előre! Isten ne­vében, ki velünk lesz, amiként apáinkkal is volt. "Üli, augusztus 6. Vilmos I. R. Egy orosz hadiha­jó, amely az északi h­ullám­­törőnél horgonyzott, a kikötőbe menekült, futás közben több célt tévesztett lövést tett. A hajóparancsnok további jelentésében el­mondja, hogy a bombázás fő célja az erődítmény vasútvonalának elpusztítása volt, ami három kilo­méternyi vonalon teljesen sikerült is. Magát a vá­rost nem bombázták. A mozgósítás sikere A­­Wolff-ügynökség jelenti. Netvennégy esztendő előtt, 1870-ben a mozgósítási parancs július 10-én ment ki és csak három hét múlva történt meg az első nagyob ütközet, így mos­tan is a kiterjedt vasúti hálózat ellenére a­ ha­talmas hadsereg összegyűjtése a döntő csapás végrehajtására még némi időbe fog kerülni. A nyilvánosságnak tisztában kell lennie azzal, hogy a küszöbön álló operációkra való tekin­tet a főparancsnokságot még feltétlenül tar­tózkodásra kötelezi a hírek közzétételében. A mai hatodik mozgósítási napon azonban egyet ipar el lehet mondani a mozgósítás eddigi le­folyásáról. Mint mértékadó helyről halljuk, 1 a nagy vezérkarhoz eddig egyetlen dologban sem volt szükséges felvilágosításért fordulni­ .A mozgósítás és a csapatok vasúton való szál­lítása tehát a legnagyobb rendben történik a békében megállapított tervek szerint. A szö­vetséges Ausztria-Magyarországon is teljes rendben folyik a mozgósítás végrehajtása. Az osztrák-magyar és a német hadsereg vezér­kari főnökei között esztendők­­ óta fennálló kitűnő személyes viszony szoros bizalmi vi­­szonynyá fejlődött. A németek megszállották Alexandrovát Berlin, augusztus 7. (Hivatalos jelentés.) Hohensalsából táviratozzék. Ide az a meg­bízható jelentés jött ,hogy a német csapatok még augusztus harmadikéin megszállítták Alexan­­drovót, ötven oroszt foglyul ejtettek a néme­tek és sok orosz katona elesett. (A német-orosz határon, Thorn és Hohen­­salsa között éppen a fele után, orosz földön, közel a Visztulához fekszik Alexandrovo orosz mezőváros.) Lib­au­ bombázása Berlin, augusztus 7. Libati orosz kikötő bombázásáról még a kö­vetkezőket jelentik: Borzalmas nyomor Orosz­országban Berlin, augusztus 6. A krízis gyors kifejlődése teljesen készü­letlenül érte az orosz hitelintézetek vezetőit.­ Amíg a német bankok a német külügyi kor-­­mán­y által kitűnően voltak informálva, úgy, hogy az események nem lepték meg a pénzinté-­ zeteket, addig az oroszok szinte sejtelemmel­ sem bírtak az orosz kormány szándékairól,­ úgy hogy­ az orosz pénzintézetek nem tudták­ megtenni védelmi intézkedéseiket. A német kor­­­m­ány mintegy­ fél évvel ezelőtt a bankokat tar­tózkodásra intette az idegen emisszióktól,­ hogy ezen a módon is növeljék a német biroda­­­lom pénzügyi erejét. Az orosz kormány szo­­­kása szerint az orosz intézeteket és a közönsé­­­get hamis reményekkel áltatták. Az orosz kéz­i gazdaság a legsúlyosabb helyzetben van és a­ legutóbbi időben nagyon sok aranyat vontak­­ el az országból. A nagy sztrájk különösen a pétervári ra­i­lonban azt eredményezte, hogy a legutóbbi­ időben tett állami megrendeléseket sem lehet­­tett effektuálni, így a hadsereg felszerelése na­gyon sok kívánni valót hagy hátra. A szén-­ készletek is csekélyek, az aratási kilátások na­gyon rosszak. A legutolsó kimutatás szerint az idei termés 24%-kal rosszabb, mint a múlt évi, amikor pedig csak gyenge középtermés volt Oroszországban. A négy fóté­rményből számszerűleg 590,9 millió paddal termett ke­vesebb, mint a múlt évben. A péte­rvári német nagykövetségi palota lerombolása Berlin, augusztus 7. A Wolff-ügynökség jelenti: A pétervári német nagykövetség­ gyönyörű uj­jpalotájának­ összerombolását azzal az állítással próbálják­ mentegetni, hogy Konstantin nagyherceget a németek, amikor Németországon átutazott,­ inzultálták, az özvegy cárné vonatát pedig föl-­ tartóztatták. Mindkét állítás teljesen valótlan. Az öz-­­vegy cárnét, amikor vonalával Berlinbe érkez­­zett, hódolatteljesen üdvözölték a külügyi hi­vatalnak, a vezérkarnak és a vasútügyi minisz­­­tériumnak kiküldött képviselői. A vonatot, az új után nem a hadiállapotban levő keleti vidéke­­­ken át, hanem Schlessiig-Holsteinon át Dániá­ba irányították. Ez udvariasságból történt és kíméletből a magas utas iránt. Épp úgy Kon­n­stantin nagyherceg Németországon való át-­­utaztában a legcsekélyebb inzultusnak sem volt­ kitéve és teljesen bántatlanul folytathatta útját.Ú­­ Orosz kémek Németországban Berlin, augusztus Meininge­n mellett elfogtak két orosz ember£,­ akik automobilon igyekeztek egy hídon átmenni.­ Az automobil tele volt bombával, őt két oroszt■ haditörvényszék elé állították, halálra itélték és­ azonnal főbe lőtték őket. Stuttgart, augusztus 7. Stuttgartban a hét eleje óta számos oroszt­ és franciát tartóztattak le, köztük több hölgyet­ is, kémkedés gyanúja alatt. Az egyik letartóz­tatást a főpostaépület felső emeletén hajtották­ végre, ahol a távirdaközpont vezetékei vannak elhelyezve. Az utóbbi napokban több kísérlet­ történt a város közelében lévő vasúti hidak felrobbantására. Freudenstadtban néhány nappal ezelőtti egy cigánykaravánt tartóztattak le, amely nagy-­ mennyiségű robbantószert vitt magával. Freu­­­denstadt a Wü­rttemberg és Strassburg között­ közlekedő vasútvonal mentén fekszik.­­ A braunschweigi herceg a harctéren Brannschwcig, augusztus 7. Ernő Ágost braunschweigi herceg a harctérre ment és a kormányzást átadta a hercegnének. „ .. .: & mi&fásnéA biggárMill

Next