Pesti Napló, 1914. augusztus (65. évfolyam, 181–211. szám)
1914-08-26 / 206. szám
26 Budapest, vasárnap PESTI NAPLÓ 1914. augusztus 23. (203. szám.)' hajóraja elindult a Fíiiöp-szigctek felé, hogy megállítsa a japán fiolát a fehér fajra oly lealázó (az elindítókra, az angolokra különösen lealázó) utjáhan. A legnemesebb kulturszolgálat az, amit Amerika igy — súlyos áldozatokra is elszántan — tesz az egész fehér faj szániára. És világok dolgainak gyönyörű egybefüggését jelenti, hogy ily ádáz küzdelmek közepette is meg vannak az önkéntelen kapcsolatok, és hogy mindennek van köze egymáshoz. És a nagy összeütközésben mentől inkább lesz egyetlen marokkal átfoghatóvá az egész világ politikája, annál inkább érezzük, —- pörkölő tüz füstjében és gomolygó vérpárázatban is érezzük — mennyire összekapcsolódik az emberiség sorsa. Mindennek van vonatkozása. A franciabelga terület nagy német győzelmei a német haderő javát oda koncentrálván, mint egy fizikai törekvésekre automatikusan dolgozó emeltyű, ugy viszi a mi seregeinket észak felé Oroszországba. És — a láncolat szakadatlanul dolgozik — amikor a mi nagyobb energiánk veri a kozákot, alábbhagy a szerb komitácsinak harci kedve is, ami viszont a többi balkáni országok: Románia, Bulgária és Törökország számára teszik a hármasszövetség barátságát okos és kívánatos dologgá. A barátságunkba jutott Törökország szükségszerűen ellentétbe kerül Oroszországgal és Angliával. A török szultán a mi érdekünkben mozgatja meg azt a szuggesztióját, amelyet mint a padisah, mint a mohamedán vallásnak egyetemleges feje gyakorol az egész izlamita világra. Megmozdulnak az orosz Kaukázus mohamedánjai és megmozdulnak az indiai és az egyiptomi mozlimok is. India, Egyiptom ... a japán flotta még el sem indult és Anglia máris izelitőt kap azokból a veszedelmekből, amelyek mint a japán akció végső következései fenyegetik őt a gyarmatokon. A brit világimpérium már az esemény-görgeteg megindításakor elérkezik a végső következésekhez. Isteni színjáték ez, a dolgoknak és a történéseknek, az okoknak és az okozatoknak e szinte felsőbb rendeltetésű egybefutása. Világok harca világok fejlődését jelenti és boldogok vagyunk, hogy a helyen, amelyre állíttattunk, a tisztító tüz szerepét visszük. Most az egek-egéig csapkod e tüz lángja, de — hivatását elvégezvén — ha majdan parázsban halkul meg, mily nagy területek lesznek azok, amelyeket az életethozó, mindent átaljáró levegő számára nyitott meg. A monarkia háborúi Ahogy előre láttuk, megkezdődött csapataink döntő előnyomulása a galíciai határon. Tegnap véres és nagyszerű küzdelem után fontos győzelmet aratták csapataink az ellenség fölött. Hogy mily nagy csapattestek állottak szemben egymással, az győzelmünk nagyságából következik. Csak orosz foglyaink száma meghaladja a háromezret, husz ágyút és tizenöt géppuskát vettünk el a rendetlenül megfutamodott ellenségtől. Minden valószínűség szerint egy hadosztálynál nagyobb orosz csapattestről van szó, amely két hadtest csapatrészeiből került ki. Tegnapi nagy győzelmünkkel elértük, hogy ebben a pillanatban egyetlenegy orosz katona sincs a monarkia területén. Krakótól jobbra, a Kielceradom vonalon végig, a Visztula balpartján erős pozíciókban vannak csapataink. A Visztula jobb partja a tegnapi ütközet folytán egész Krasznikig a miénk, sőt a mai napon már Ljublinig jutottak katonáink. Krakótól balra tudvalevőleg már régebben érintkezésbe léptünk német szövetségesünk seregével. Viszont Galicia legkeletibb határa a novoízelicai győzelem révén szabadult meg a kozákoktól. Ez utóbbi ütközet egyik fontos mellékmomentuma az, hogy Románia közvetlen szomszédságból fmelhette meg ezt a csatát és mint a román tudósításokból kitűnik. nagy hatással is volt Romániára. Hogv mi következik ezután, azt sejteni lehet. A győzelmes osztrák-magyar csapatok az északi határvonallal párhuzamos irányban nyomulnak előre lvangorod felé, amely az első nagy orosz erődítmény. Valószínű, hogy itt hatalmas küzdelemre van kilátás és kölcsönösen több hadtest fog szemközt állani egymással. Az eddigi veszteségek folytán erkölcsileg megbomlott orosz hadsereg diadaloktól megszilárdult. csapatainkkal szemben nem sokáig fogja állni a csatát és az az érzésünk, hogy nemsokára ujabb nagy gvő'c'em hirét közölhetjük. Az oroázok eíj^e menekülnek az egész vonalon, Kielcét már két nap előtt kiüritették, mig a futásban lévő orosz katonák minden helységet elperzselnek. Kegyetlen harcmodorukat egyébként osztrák-magyar helységekkel is volt módjuk éreztetni. Bródyban és a szomszéd falvakban valóságos vandalizmussal pusztítottak, gyújtogattak és pogromokat rendeztek. Persze mindaddig, mig csapataink megérkeztek. Ilyenkor aztán hanyathomlok futottak meg. Egyáltalában az orosz katonák kezdenek megismerkedni a magyar támadások hevességével, anynyira félnek tőle, hogy már ki is jelentették a kraszniki csatában elfojc.lt tisztek, hogy szuronyrohamunk hevesebb és veszedelmesebb a japánokénál. Közben már dul a forradalom Oroszország különböző részeiben és a Kaukázusban már végesvégig lángol a lázadás tüze. Az orosz harcférről Minden vonalon offenzívába lépfünk A Pesti Napló haditudósitójának távirata Hadisajtószállás, aug. 25. (10 óra 30 perc) Csapataink a Sann torkolatától három menetvonalban lépték át a határt és az onnan huszonnégy kilométernyire fekvő Krasnik felé vonultak. Egy napi gyors menetelés után teljesen szétrombolt utakon, erdős területen, mocsaras vidéken és sötét terepen át meglepték az orosz hadállásokat és azokat heves küzdelem után visszavetették. Foglyaink száma felülmúlja a hétezret. Katonáink támadása oly heves volt, hogy a meglepett oroszok nem tudtak ellentállani annak és pozíciójukat feladva, menekültek. Hadipilótáink gyönyörűen dolgoztak. 'Másrészről Krakótól északra, a Kielce—Radom-vonal mentén megszálltuk a legfontosabb kettősvágányu vasutvonalat és a Visztula mindkét partján huszonöt kilométernyire jutottunk előre. A számos mellékfolyó erősen védett pozíciókat biztosit számunkra. Krakótól északnyugatra az összes orosz csapatok visszaverése után teljes kontaktust nyertünk a német sereggel. A visszavetett oroszok felperzselték öszszes falvaikat. A novosielicai győzelem nagy hatással volt a románokra, miután Novosielica közvetlen a besszarábiai határon fekszik. E hónap 22-ikén egyik pilótánk kémszemlén volt; mialatt orosz csapatok fölött repült el, puskatüzbe jutott és az egyik golyó találta a benzintartályt, ugy hogy az megsérült. Merész léghajósunk nem átallott nyomban leszállani orosz területen, ahol egyenruháját levetette és elrejtette, átöltözött, majd nem is igen messze az ellenséges csapatoktól, ugy reparálhatta meg a gépet, hogy egy orosz falu lakosait jó pénzért megvesztegette. Azok segítettek neki munkájában. Ezután nyugodtan elindította gépét, felszállt és szerencsésen visszaérkezett. Kielce arról nevezetes, hogy 1812ben, amikor Ausztria Franciaországgal egyetemben Oroszország ellen vonult, az osztrák csapatoknak volt a téli hadiszállása. Az élükön levő Schwarzenberg herceg azonban nem igen igyekezett a már akkor gyűlölt francia sereget erősen támogatni. Egy katonánk, aki Brodyból ide érkezett, érdekes dolgokat mesélt a li-iki orosz támadásról: „A kozákok, miután előzőleg bombázták a várost, bevonultak Brodyba. Ott minden különös ok nélkül, — azt állították, hogy egy nő rájuk lőtt, — pusztítani és rabolni kezdtek. Száznál több házat felgyújtottak és számos polgárt megöltek. Majd a külvárosokból kiszabadult néptömeggel pogromot rendeztek a zsidók házaiban. A rettenetes vandalizmusnak szombaton megérkezett csapataink vetettek véget. A kozákok gyorsan elmenekültek. Ugyanígy viselkedtek más helységekben is és mindenütt kétségbeesetten menekülő aszszonyokkal és gyermekekkel lehet találkozni. Képzelhető, hogy katonáinkat mindenütt mint szabaditókat üdvözlik. Lázár Miklós Orosz foglyok a mi szuronyrohamainkról A Pesti Napló haditudósitójának távirata Hadisajtószállás, aug. 25. (délután 6 órakor) Háromezernél több foglyot ejtettünk a kraszniki diadalmas csatában. Az elfogott orosz tisztek nagy bámulattal adóznak katonáink vitézségének. Rettenetesnek mondják gyalogságunk szuronytámadását és kijelentik, hogy még a japán szurony rohamnál is hevesebb. Az orosz közlegények pedig el vannak ragadtatva a bánásmódtól, melyben