Pesti Napló, 1914. augusztus (65. évfolyam, 181–211. szám)

1914-08-30 / 210. szám

uearapest, vasá­rnap PESTI NAPLÓ augusztus 30. (210. szám.­ Vigszinh­áz V., Apót-kurut , Egre WO Arakor Akik itthonmaradtak Diákélat 8,inma 5 felvonásban. Király Ssirshaz VIX., Király-utca 71. 3Enna:­ Ferencz József azt ízente Látványos játék a m­ai Időkből a képben. Irta Pásztor Árpid Budapesti Színház Arena- és István-ut­­asok Rendete fél 8 órakor A peleskei nótárius Eredeti népies boh­ózat 6 képben. Uta Gaál József Este 7 órakor A falu rossza Népszínmű 3 fele. Irta Tóth Ede­t'Magyar Finnas VII., Izabella-lét. Zarva­Y ILMÁNK JÓZSEF EÜISMERT LECUOSB­SZT­EK A S MegfDzőKJWl •műterme. h­w?i Telefon« 171-33. BUDAPEST. |lfl GVMJKCi!.26 ALAPÍTVA1891 11 áweorzék M­ÜYE? t& BÉRMENTJ­E. -azelőtt RHQOt PARK­HONVÉDZENE TORESTE HUSS JELENTÉSED vagy bármily folt, m­­osszer pattanás az arcán? Az használja a KOZSXYAY-fél© SEVHIL-mely egyedeli szer as arc tisztátlanságai eltávolítására. Né­hány nap alatt eltüntet szeplőt, mitesszert, pattanást és az axeot simára, bársonypuhára, hófehérre változtatja. Egy nagy tégely ára , korona 40 fillér. Mon­­.AvaliS Biappan 70 fillér. Kapható minden gyógytárban. Készítő: KOZISNYAT MÁTYÁS sfyásyszertára a Szent Háromsághol, Szabadság-tér 6. Aradon 2. Telefon 36-15 ezelőtt JAIDIN D HIVER 1­.N agy mező-utca 2­0 - 24"" Alfinden este fél 10 órakor az augusztusi műsor Szeptember elsejétől teljesen új alsituális szasiitoázi missora Ventzel Ferenc vendégfelléptével. Mérsékelt helyárak! Dr. Lázár Piroska internátussal felsőbb leányiskolája Budapest V. Váci­ körut IM 11. és 8 - 119. éra. TELEKorIS2áMI: 33-03. A tanítás szeptember havában rendes dobén kezdődik. Beírások naponta d. e. 10—1-ig és d. u. 3—6-ig. Államérvényes b­i­zonyítvány. Az Iskola részei: 1. Klemil iskola. 2. Felsőbb Scrényis­kola (6 osztályos). 3. NiU Iskolája( t­o­vább­képző tanfo­­lyam). 4. Leány -grymnasSm­ii (Sróké­szítés nyilvános vizsg­ílatra V. VI. osztály.) ((sokonay-utca 36) Sámuelesére nyilv. elemi és polgári Modern nevelés. Tanítás a szabadban. Nyelvek. Művész tárgyak. Bentlakás is Főváros előnyei; vidéki csend, levegő. — Mérsékelt dijak. — Kérjen prospektust. INTERNÁTUS bejáró, bentlakó és fél­bentlakó tanulók részére BUDAPEST VI., ISTVÁN-UT 63. SZÁM. a n­ál­a! 13l­­t is siFifwa wans­t! Prospektus. Telefon 103-89. Minden este 8 órakor Nagy szinházi és Dupla műsor — Fél helyárak. Megy a gőzös Szerbiába. Móricz Zsigmond alkalmi da­rabja. Nincs még veszve Lengyelország! Forradalmi dráma, irta: Matojko Tádeusz. Slama K­ur kapitány cél­lövő mutatványai. Falud­y család a legjobb magyar­ akro­bata csoport. A kutyamosó trükkje. Katonai bohóság. A belgrádi konakban. Irta Harsányi Zsolt, K. Solli K­er,­min, Mezei Ilonka, Szász Ilona, Szőke Szakáll, Virágh Jenő új sóló műsorral, továbbá Albert és Totó, Lolita, Violetta és a többi pompás új attrakció. Előadás után sz eméleten pont 12 órakor NEMZETI SÖRKABARÉ Belépődíj 1 korona, előadás után belépődíj nélkül tánc­mulatság hajnalig. Jegyek elővételi díj nélkü­l válthatók a Nemzeti Orfeum jegypénztáránál. Legdrágább hely 4 korona, legolcsóbb hely 60 fillér. Tetemes árgessállrtás KeresKetfflhneh fontos !l Kgy szerencsés véletlen folytán sikerült közvetlen a keleten 6000 darab valódi Perzsa-szőnyeget, u. m. ITerbisz, Gerbeut, Rem­djisztrin, K­azák, tiendle és Sclib­nszokat beszerel­nünk. Kaphatók minden elképzelhető nagy­ságban, a leggyönyörűbb színekben, min­den elfogadható árban a Szőnyeg udvarban, Király­ utca 32. sz. (az udvarbani Megtekintet vételkényszer nélkül. smim.Sm.mmch ideákat kidolgoz, szabadalmaz, értékesít Málnát* M. Béla okleveles gépészmérnök. Titoktartás hites szabadalmi ügyvivői esküje biztosit. 160 oldalas „Feltalálók Enciklopédiá"-ja díjtalanul. Budapest, VI 11. ker­., Rostóczi­ út 11. sz.­­Telefon 169-20. TÖKÉLETES ¡,M›'‚ '89-20.­­TOVÁBBKÉPZÉST magyar és németnyelvű előadással csakis a Tarnovsky Lányatthon nyejt. Okleveles tanerők száma 17. Magán lak­ósai oktatás. Társadalmi kiképzés. Nyakvok, zene, tánc«, sportok stb. A festő- és rajz­oltatátt Vég« Micst urna vetett. Más intézetet látogató növendékek is nézetent toljonotthonra találnak. Ku­ttos referenciák. Kívánatra prospek­tort küld­ő tulajdonosnő: dzv. Tumowsksi Lajosné Budapest, Géza-si. 3. linistani nagyságommal bemehessek: hiszen az ijedt­ségtől nem tudnának hova lenni! S újra leharapott a jobbkezében levő gomba­darabkából és csak akkor bátorkodott a házikó ke­belébe, mig nagysága tizenhárom és fél centiméterre­­leapadt. HATODIK FEJEZET Malac és bors Még percekig gondolatokba mélyedve állott a házikó előtt, nem igen tudva, mitévő legyen, ami­dőn egyszerre egy libériás urasági inas futva jött az erdő felől (Alice inasnak tartotta, mert libé­riába volt bujtatva, enélkül halnak nézte volna) és hangosan kopogtatott a ház ajtaján, amelyet egy másik libériás inas most kinyitott, ennek kerek i volt az arca, nagy a szeme és éppen olyan volt,­­mint egy béka. Mind a kettőnek rizsporos, göndör parókája befödte egész fejüket. Alice kíváncsian várta a történendőket és közelebb lopódzott a be­­szélgetést meghallgatni. L­hal m­ás­­zzal kezdte, hogy egy óriási levelet majdnem olyan nagyot, mint ő maga­­ vett elő Skana alól, ezt átadva a másiknak, ünnepélyes han­­gon mondta : „A hercegnőé, a királyné meghívója a croquet-játékhoz.'' A béka­inas ugyanolyan ün­nepélyes hangon válaszolt, mialatt a szavak egy­ymásutánján így változtatott: „A királynőtől. A her­cegnőt meghívja croquet-játékhoz." Erre aztán mindketten oly mélyen meghajol­­tak, hogy parókáik összeértek és a fürtök egy­másba bogozódtak. Ez oly mulatságos volt, hogy Alice hangosan­­felkacagott és visszafutott a bozót közé, mert félt, hogy észreveszik, midőn újból előre bátorkodott­­jönni, a hal­ inas már elment s a másik az ajtó időtt ült a földön és bambán bámult föl az égre.­­Folyt: Schwarcz Klári. Kíváncsi vagyok, mire képesek az én lányaim! írj te is Klárikám! Van-e ott napközi otthon? Válaltál-e felügyeletet a harcba vonult katonák elha­gyott gyermekei fölött. — Szeretném, ha valamennyi kis olvasóm referálna munkásságjáról, kérne tanácsot, útbaigazítást. — Ez az együttes munka csak még szoro­sabbra fűzné barátságunkat. — Sok levélre jövő héten válaszolok. — Mindazon kis olvasóinknak, kik a „Kato­na-napon" a Pesti Napló urnája előtt felkerestek, hogy filléreikkel áldozzanak a haza oltárára, e helyen is hálás, meleg köszönetet mondok. — Kohn Erzsike. Szerettem volna, ha egés­z nagy Magyarország láthatta volna azt a megható jelenetet, mikor te, Erzsikém, erszényed egész tartalmát beleürítetted az urnába. Hosszú időn át megtakarított fillérek voltak ezek, melyekhez, Isten tudja, hány édes terv fűződött, és te boldog mosolylyal áldoztad fel őket! Büszke vagyok rád, Erzsikém! — Rosenfeld Lilit• Kipihented már a „Katona-nap" fára­dalmait. Lilkó, legszorgalmasabb kis gyűjtőm? — Vigh Árpád. Bizony én is rosszul utaztam, pajtikám. — Virág Vica. Ezt szeretem hallani, Vicám! Csak frissít­sétek fel a harcba indulókat. Bárha minden zászlócska, mit ujjaid készítenek, egy-egy győzelmi jelvénynyé válna. — Steiner Terike. Sok leány érez most veled egyenlően. De ha az út a csatamezőhöz nincs is nyitva számunkra az olyanféle leányok, mint te, Terus, bizo­nyára találnak utat-módot, hogy ebben a nehéz időben valmiképen szolgálják ezt a mi édes magyar hazánkat. — Steiner Szerénke. Helyszűke miatt e héten szá­modra csak puszi jut. Matyi mért nem irt? — Móricz Gyula. A mesét szívesen veszem. — Wilheim László. Bizony kisebb a gyermeknapló, mint egyébkor, de há­borús időben nincs másképen, Lacikám. — Barta Rezső. Rejtvényeid hamarosan sorra kerülnek. — Kéthly Gyula. „Szerencse Nagysága" ezúttal ahhoz szegődött, ki a legtöbb szót gyártotta. — Laiier Laci. Pista nélkül is derekasan elvégezted a feladatot. — Ladislaus Sárika. Gratulálok, édesem, a nagy sikerhez. A nyomtatványo­kat elteszem emlékül. — Roth Heddas. Jaj, de szép leány vagy! Millió köszönet a képért. Már választottam belőle. — Juschitz Károly. Rejtvényed jó. — Menzel Stefi. Átadtam Lilynek és összes olvasótársaidnak üd­vözleteidet. Dicséretes dolog, hogy a harcba induló ka­tonákat a pályaudvaron gyümölcscsel felfrissítitek és virággal megörvendeztetitek, jó kis Stefikém. — Dvor­zacsek Ilonka és Nusi. Bizony én is hazasiettem, leány­káim, legjobb ilyenkor otthon, írjatok hosszan, a ti leveletek nekem mindig kedves ajándék. Lily csókoktat, egyelőre nem lesz a fényképezésből semmi, hiszen min­den fényképész bevonult katonának. — Partos Etus. E héten csak csókokat kap. A szerkesztőnek kell cí­mezni, míg a rejtvényeket nekem. — Róth Anna. Rop­pant kevés a helyünk, ezért kicsi a lap. De azért ne busulj, Anikó, lesz még másképpen is. Lily viszonozza a csókokat, örül, hogy jelentkeztél. A rejtvényed jó, közölni fogom. — Tyrnauer István. A te két korona nyolcvan filléred volt az első, mely a „Katona-napon" az urnába került. Még egyszer köszönet érezte. — Ki­pian Mariska. Hiszen akkor nagyszerűen mulathattál a cirkuszban! Kitaláltad a p. b. aláírású mesék szerző­jének nevét. — Nyikos Böske. Nagyon örülök, hogy úgy szereted a P. N. gyermekrovatát, mely a háború dacára is változatlanul megmarad, ha kissé megnyírva is. — Gremsperger Géza. Szívesen levelezem veled is, kis­fiam és kérésedre elárulom, hogy az „Alicet" kö­vető regény kalandos történet lesz, melyben egy fiú viszi a főszerepet. Bizony, joggal vagy büszke nagybá­tyádra! — Uray Balta. Címedre levél ment, leánykám. — Swarz Klári. Már a múlt héten írtam neked, de helyszűke miatt lemaradt az üzenetem. Végtelen örö­mömre szolgál, hogy buzdításom nélkül is olyképpen cselekedtél, mint ahogy tőled elvárható volt, ölellek meleg szeretettel. — Szalántzy Ilonka. Köszönöm a szép hangulatos verseket, olvasgatom őket és szeretet­tel gondolok reád, én kedvesem. — Sok levélre jövő hé­ten válaszolok. H !hóz Adakozzunk a Magyar Vörös Kereszt egylem­ere

Next