Pesti Napló, 1914. augusztus (65. évfolyam, 181–211. szám)
1914-08-04 / 184. szám
2 Budapest, kedd PESTI NAPLÓ 1914. augusztus 4. (184. szám.) Berlin, augusztus 3. A Wolf-ügynökség jelentése szerint egy gyalogzászlóalj egy gépfegyverosztálylyal, továbbá egy ulánus-ezred ma reggel bevonult Ralisba. Bécs, augusztus 3. (Érkezett este 7 óra .70 perckor.) A német csapatok megszállták Censtochovót és Ralist. Három orosz várost elfoglaltak Berlin, augusztus 3. A Wolff-ügynökség jelenti: A Lublinitz melletti német határvédelmi csapatok hétfőn délelőtt rövid harc után bevették Censtolhovójt. Bendzint és Ralist is elfoglalták a német csapatok. Libau bombázása Berlin, augusztusi. Az Augsburg nevű kis cirkáló hétfőn este kilenc órakor feladott szikratávirattal a következőket jelenti: Bombázom Libau kikötőt. Harcban állok ,egy ellenséges cirkálóval. Aknákat raktam le. Libau hadikikötő ég. (M. T. I.) Az oroszok hátravonulnak Krakó, augusztus 3. A „Nowy Befonia“ jelenti, hogy a csütörtökről-péntekre virradó éjjel bevonták az orosz határőröket és vámhivatalnokokat az osztrák határ mentén. Amikor az orosz-lengyelországbeli falusiak pénteken hajnalban át akartak jönni szekereikkel az osztrák falvakba, meglepődve látták, hogy a határon az őrházak előtt nincsenek orosz katonák. A határőrök az éjszaka folyamán becsomagolták a hivatalos iratokat, a ruháikat és egyéb ingóságaikat és az ország belsejébe vonultak. Emberemlékezet óta nem történt meg, hogy Útlevél felmutatása nélkül át lehetett volna lépni . '•■■ji. ..rmí s ./j.v'irstvij .«.isi, az orosz határt. A parasztok letérdeltek és imádkoztak örömükben. Egy határmenti községben lakó paraszt két órányi utat tett meg lovon az orosz területen anélkül, hogy katonákra vagy határőrökre akadt volna. A paraszt bántatlanul tért vissza falujába. A birodalmi gyűlés Berlin, augusztus 3. A kedden összeülő birodalmi gyűlés elé a birodalmi kormány több pénzügyi, jogi és gazdasági természetű javaslatot terjeszt, a többi között a hadi szükséglet folyósítása dolgában, a hitelszükséglet kedvezőbb kielégítésére szolgáló kölcsönpénztárak szervezése, a váltó- és csekk jog határidőinek meghosszabbítása, a napi szükségletet képező tárgyakkal való uzsora megakadályozása, a behívottak családjai fokozottabb segélyezésének dolgában. Az orosz nagykövet elhagyta Berlint Berlin, augusztus 3. Sverbejev orosz nagykövet ma délelőtt Vkl 7-kor elhagyta Berlint. A párisi orosz nagykövet közli Németország hadüzenetét Pária, augusztus 1. (Budapestre érkezett aug. 3-án délután 3 óra 30 perckor) Izvolszky orosz nagykövet este 11 órakor felkereste a külügyminisztériumban Viviani miniszterelnököt és értesítette, hogy Németország megüzente a háborút Oroszországnak. Tüntetések Berlinben Berlin, augusztus 3. (M. T. 1.) Vilmos császár tudatta Berlin főpolgármesterével, hogy a berlini közönség cselekedetei és megnyilatkozásai, melyek az utóbbi napokban A rejtelmes köd, amely Franciaországot az utolsó két napon eltakarta, lassan kint oszlik; a diplomáciai viszony még nem szűnt meg Németországgal, hadüzenet nem történt, de francia pilóták már ott röpködnek a német városok fölött, bombákat dobnak le s a francia csapatok támadást intéztek a német hadállások ellen. A német fölszólításra Franciaország kitérő választ adott. A szabadság klasszikus földje, a jog és igazság hazája, mint Poincaré és a francia kormány manifesztuma oly büszkén hirdeti, az orosz reakció oldalán harcol. A kormány manifesztuma a béke szólamait variálja, a veleje azonban az, hogy Franciaország népét fegyverbe szólítják a balkáni anarkistáért háborút gyújtó Oroszország mellett. A háborús események első belpolitikai hatása az, hogy Franciaország megtagadta a harmadik köztársaság minden vívmányát és kibékült a kongregációkkal. A kamarát összehívták s előreláthatólag meg fog szólalni a francia nép valódi akarata is. Távirali tudósításaink a következők: A franciák századonként lépik át a német határt A Wolff-ügynökség jelenti: Amíg egyetlen egy német katona sincs még francia területen, addig a franciák hivatalos jelentések szerint a hadüzenet előtt századonként átlépték a német határt és megszállták Gottesthalt, Metzeralt, Markircht és Schriftpasst. Megszegték a semlegességet azáltal is, hogy francia léghajósok nagy számban repültek át Belgiumon és Hollandián keresztül Németországba. Franciaország kitérő választ adott Németországnak Berlin, augusztus 3. Délután 3 óra 10 perc. Illetékes helyről vett értesülés szerint Franciaország Németország kérdésére kitérő választ adott. (M. T. I.) A francia kormány manifesztuma Paris, augusztus 3. A Havas-ügynökség jelenti: A köztársaság elnöke és a kormány tagjai elhatározták, hogy a nemzethez a következő kiáltványt intézik. Néhány nap óta az európai helyzet lényegesen rosszabbra fordult. A diplomácia fáradozásai dacára elsötétült a láthatár. A jelen órában több állam mozgósította hadseregét. Azok az országok is, melyek a neutralitás által védve vannak, azt hitték, hogy óvatosságból meg kell tenniük ezt a védőintézkedést. Hatalmak, amelyeknek alkotmányos és katonai törvényhozásuk a mienkhez nem hasonlít, mozgósítási rendelet nélkül olyan előkészületeket kezdettek meg és folytatnak, amelyek a mozgósítással egyenértékűek és ennek végrehajtását pótolják. Franciaország, amely tragikus napokon Európának az önmérséklés tanácsát adja és amely élő példáját adta az észszerűségnek, a világbéke fentartására irányuló törekvéseit fokozta. Amidőn minden eshetőségre felkészül, megteszi az első intézkedéseket, amelyek saját területének védelmére elengedhetetlenül szükségesek. A mi törvényeink azonban nem engedik meg, hogy ezen intézkedéseket egy mozgósítási felhívás kibocsátása nélkül teljessé tehessük. A ránk háruló felelősség teljes tudatában szent kötelességet mulasztanánk el, ha szabad folyást engednénk az eseményeknek. A kormány dekrétumot bocsátott ki, amelyet a helyzet szükségessé tett. A mozgósítás és a hadi állapot a jelen viszonyok közt a becsületes béke biztosításának leghathatósabb eszközei. Áthatva a válság békés megoldása iránti forró vágytól, megtette a kormány a szükséges intézkedéseket és folytatni fogja diplomáciai működését. Bízik a sikerben. A kormány bízik nemes nemzetének meggondoltságában, hogy nem engedi át magát az indokolatlan izgalmaknak. Bízik minden francia hazaszeretetében, mert bizonyos, hogy a jelen órában nincs senki, aki ne lenne kész kötelességét teljesíteni. Pártok nincsenek, csak az egységes Franciaország létezik, a békés Franciaország, a jognak és igazságnak hazája, amely egységes a békében, éberségben és méltóságban. Franciaország Oroszország oldalán Bécs, augusztus 3. A Fremdenblatt megállapítja, hogy népek harcának kezdetén állunk, amilyen harcot a történelem még nem látott. Nem lehet többé kétséges, hogy Franciaország Oroszország segítségére fog sietni. A franciák német hadállásokat bombáznak Berlin, auguszlus 3. A Schluft-szorosnál kétségtelenül megállapították, hogy a franciák augusztus 1-én este újabb határsértést követtek el és a német hadállásokat bombázták. A németeknek nem volt veszteségük. Kolerabacillusokat dobnak a német kutakra Metz, augusztus 3. * Egy francia orvos két álruhás tiszt segítségével kolerabacillusokkal akart inficiálni egy kutat. Azonnal agyonlőtték. Összehívták a kamarát Paris, augusztus 3. A Havas ügynökség jelenti: A kamarát hétfő helyett keddre hívták össze, hogy az öszszes képviselők idején megjelenhessenek. A moratórium Paris, augusztus 3. A „Temps“ jelentése szerint a pénzügyminiszter közhírré tette, hogy a moratóriumot augusztus 31-ig meghosszabbítsák. A német-francia háború Berlin, augusztus 3. a hazafias szellemnek és lelkesedésnek megnyilvánulásai voltak, jól estek szívének. Nagyon jól tudja, hogy a berlini polgárság hűséges szellemére a nép minden rétegére és az egész német haza egységére komoly időkben is számíthat. A következő komoly napok elengedhetetlenül szükségessé teszik azonban, hogy a császár tartózkodók helyén és kastélyában az utca megnyilatkozásai nagyjelentőségű elhatározásaiban ne zavarják. Berlin polgárainak kötelessége tehát, hogy csoportosulásoktól és kódolásoktól a császári kastély közelében a következő napokban tartózkodjék. Berlin, augusztus 3. A Bismarck-emlék elött tegnap istentisztelet volt, amelyen óriási tömeg vett részt. Az ünnepség magasztos lefolyású volt. A hazafias német munkásság Berlin, augusztus 3. A „Vorwacrts“, mely a hadüzenet megjelenése előtt élesen foglalt állást a háború ellen, most a haza iránti kötelesség teljesítésére hívja fel a munkásokat.