Pesti Napló, 1914. november (65. évfolyam, 273–302. szám)
1914-11-25 / 297. szám
Buddapest, szntis PESTI NAPLÓ 1911. november 23.297. szám.T 13 KÖZGAZDASÁG A lisztkeverési rendelet módosítása. A kereskedelmi miniszter a mai napon értesítette az iparhatóságokat és a kereskedelmi és iparkamarákat, hogy a lisztkeverésről szóló november 8-iki 8317/M. E. számú rendeletet a legközelebbi napokban kibocsátandó rendelet akként fogja módosítani, hogy a liszt előállításával nem foglalkozó iparosok és kereskedők a raktáron levő régi lisztfajtákat november hónap 25-ike után is bizonyos újabb átmeneti idő leteltéig még eladhatják. A maximális gabonaárak Bécsből táviratozzák, hogy a magyar kormány és az osztrák kormány mootosai tegnap és ma is tárgyaltak a maximális árakról A tárgyalások most már véget érnek s végre valahára nálunk is megállapítják majd a gabona, liszt és burgonya maximális árait. A gabonatőzsdén két-három nap óta szinte megszűnt a forgalom, mivel erre a hétre biztosan várják a maximális árai publikálását. Téli halászat a Balatonon, Keszthelyről jelentik: A téli időjárás Keszthelyen is beköszöntött Tegnap havazott. A Balaton azonban még nem fagyott be. A vízi halászat még folyik, de nemsokára megkezdődik a jégen való halászat s remélhetőleg nagyobb eredménynyel, mint a vizi, mert a halászok már nem mernek messze távozni a partoktól, nehogy a nagy jégpáncél közé fagyjanak. A burgonya maximális árai Németországban. Németországban e hó 28-ikán lép életbe a burgonya maximális ára tárgyában kiadott rendelet. A jobb minőségű ennivaló burgonya métermázsánként Kelet-Németországban 2.75, Közép Németországban 2.85, Északkelett-Németországban 2.95, Nyugat- és Dél-Németországban 3.05 márka. A közönségesebb fajta burgonya ára a fentebbi relációkban 2.50, 2.60, 2.70 és 2.80 márka. Takarmányozási és gyártási célokra szolgáló burgonya maximális árának megállapítása még folyamatban van. Szénszárítás a kassa-oderbergi vonalon. A kassa-oderbergi vasút vezérigazgatósága közli, hogy Oderberg állomáson a torlódás megszűnvén, a szénküldeményeket ezen az állomáson ismét akadálytalanul átveszik és továbbítják. Oroszország külkereskedelmi forgalmának akadá. .:, Oroszország külkereskedelmi forgalma az utolsó békés esztendőben két és félmilliárd rubelt tett ki. Az ázsiai forgalom 300 millió volt s igy Európára 2200 millió rubel maradt s ebből Németországra 850 millió rubel jutott. És ez az óriási külkereskedelmi forgalom most teljesen pang, az orosz kereskedelmi forgalom részére csak Románia áll nyitva. Valami csekély töredék megy , még a Keleti-tenger felé s jön a Keleti-tenger felől, de ez a forgalom alig vehető számba, mert hiszen a német flotta a Liban-szorost őrzi. Oroszország a Fekete-tengeren keresztül Kis-Ázsiával és Belső-Ázsiával tart még fenn kereskedelmi forgalmat, ezt azonban Törökországnak a háborúba történt beavatkozása megakadályozta s a perzsiai és afgáni forrongás is veszélyezteti ezt a tengeri utat. A török flotta a Fekete-tengeren Szebasztopolnál már megvívta a győzelmes csatáját az oroszszal, minek következtében a Fekete-tengeren az orosz kereskedelmi forgalom megállt. Az orosz kereskedelmi flotta most már csak a Fehér- és a Japán-tengeren járhat, itt pedig majd a tél akasztja meg a forgalmat. A gazdasági helyzet Görögországban, Zürichből jelentik. A ,,Neue Züricher Zeitung" athéni levelezője azt írja lapjának, hogy a világháború, amelyben ugyan Görögország nem vesz aktív részt, erősen megérzik a gazdasági életben. A mazsolaexport a kontinens északi országaiba részben teljesen lehetetlen, részben nagyon meg van nehezítve, mert gyakran nem lehet a szállítmányokat a háborúval járó veszélyek ellen bebiztosítani. Ezzel szemben az import lassan-lassan élénkülni kezd. Egyébként a pénz- és hitelviszonyok normálisak. _L a GYŐZELMI OLTÁR — Regény — (82) — Tehát nem akarod, hogy közeledben Tegyek? — Most már más életcélom van. Nem követhetsz. — Hűtlen lettél ügyünkhöz? — kérdeztem halkan. — Eladtad magadat a keresztényeknek? Haragosan emelkedett fel fekhelyén, büszkén végignézett, azután szigorúan és tisztán mondta: — Egyedül vagyunk, megvallom, hogy az, amit délben mondtam, nem áll. Hogy melyik valláshoz tartozom, senkinek semmi köze hozzá. Az ügyek úgy fordultak, hogy legjobbnak láttam felvenni e keresztet. Nincs jogod vallatásomhoz és szemrehányásokat se akarok hallani. Nincs több beszélnivalónk, távozz és ne keress alkalmat a találkozóra. Szívem görcsökbe fult arra a gondolatra, hogy örökre elválok tőle és nem látom soha többé. Újra eszembe jutott: mindent megtenni, elkövetni, áruló lenni, gyilkolni, csakhogy megmaradjak a közelében. Még görcsökben volt a szívem, tele szerelemmel, gyűlölettel, midőn így szóltam: — Meggyalázod a halhatatlan isteneket! Megveted az olimpusok haragját! Vigyázz, nehogy megbüntessenek az istenek! Jlesperia orrcimpái megdagadtak a haragtól, fogai összeszorultak. Zordan mondta: — Meghiltom, hogy igy beszélj. Távozz mentől előbb. Többé nem látsz. Felkelt és fel-alá kezdett járni. Olyan szép volt, hogy egyszerre csak eléje borultam, szandáljaira nyomtam ajkaimat és önfeledten kiáltottam: — Nem, nem, Hesperia! Nem tudlak elhagyni és nem tudok szemrehányást tenni, mert éppen úgy szeretlek, istenülek, mint eddig. Soha nem hagyott el arcod mása, se az ütközetben, se a nagy nyomorban, soha, soha! Míg élek, más nőt nem szerethetek. Bocsáss meg és engedd, hogy melletted, nálad maradjak, mert máshol nem tudok élni. Hesperia megkísérelte, hogy megszabaduljon tőlem, de én térdelve kúsztam utána, megragadtam ruhája szegélyét, könyörögtem, esküdöztem. Azt mondtam, hogy életemet adom oda, minden gondolatomat és hogy rabszolgája leszek, csak ne taszítson el. Leszek rabszolgája és őrt fogok állni hálószobája előtt, mialatt nála lesz a szeretője. — Akarod, hogy keresztény legyek? Reggel megkeresztelkedem, járni fogok keresztény templomokba, csak ne hagyj el. És semmit sem kérek, követelek, csak azt, hogy néha egy-két szót váltsak veled. Megutáltam magamat, mialatt e szavakat mondtam, de nem tehettem mást. Sokáig, nagyon sokáig könyörögtem, míg végre így szólt hozzám: — Ha mindenképpen akarod, kérni fogom a császárt, aki nagyon jó és valószínűleg ad majd valami helyet az udvarában. Egyre azonban figyelmeztettek, hogy abban az esetben is csak láthatjuk egymást. Nem teljesítetted időre, amivel megbíztalak, Reával időztél ügye érdekében. Mindezért így fizetek. Élj boldogul! Csaknem kényszerített a távozásra. És én nem tudtam, várjon most voltam-e szomorúbb, vagy a találkozás előtt. XIV. A telet Maximus udvarában töltöttem nagyon szomorúan és keserűen. Hesperia megtartotta igéretét és Maximus császár kíséretéhez osztott be. Minden útján vele voltam, sokszor fontos tanácskozásoknál voltam jelen és együtt éltem a schola magistratusokkal. Minden munkásságom abban merült ki, hogy leírtam, vagy még többször csak lemásoltam azt, amit Maximus parancsként adott ki. Ez a foglalkozás ellenkezett felfogásommal és vágyamat se elégítette ki: a császár személyzete lenézett és azonkívül bántott az, hogy csak egy kényurat szolgálok, aki törvénytelenül uralkodik. Hesperiát sűrűn láttam, de mindig csak láttam, soha nem lehettem vele négyszemközt. Mikor megjött Helena, Maximus felesége, aki egy gazdag brit herceg leánya volt, Hesperia lett az udvarhölgye. Hűen teljesítette kötelességét, de azért mindenki tudta, hogy Maximus mégis csak őt szereti. Mindenütt, ahol csak megálltunk, Hesperia külön lakást bérelt s a császár naponta meglátogatta. Gyakran este jött hozzá és reggel távozott. Azt beszélték, hogy a szép római nő — igy hívták — nélkül semmit sem tesz a császár és hogy edictumait kijavítja, megváltoztatja. A császár ez ellen nem tiltakozott, mert műveletlen, tudatlan katona volt és semmi más. Az udvarnál keresztény szertartások szerint éltek, a keresztény papok igen nagy tz- f--i teletben állottak, jóllehet maga a császár egy -általán nem volt vallásos. Serege kívánságára ugyan, mielőtt megkoronáztatta magát, megkeresztelkedett, de csak nagyon homály,neem ismerte a keresztény vallást. Ez azonban nem akadályozta őt abban, hogy üldözze Aianamus és Arim híveit. Erre, úgy gondoltam, Hesperia tüzelte, mert valami nem tetszett neki e két ember igéiben. Én is mindig résztvettem az istentiszteleteken, de nem kényszerültem elhagyni őse a vallását. Rövid lugdunumi tartózkos után Treviriben egy gyönyörű városba mentünk át, melynek világhíres falai és bástyai voltak. (Folyt: kövi TŐZSDÉK Gabonatőzsde Budapest, november 24. A gabonatőzsdén várják a maximális gabonaárak kormányhatósági elrendelését és ezért kedvtelen a hangulat és erősen a lanyhulás felé hajlik az irányzat. A mai búzavásáron rendkívül csekély volt a kínálat, de ezzel szemben a malmok is nagyon tartózkodók voltak. Ezért egészen jelentéktelen volt a forgalom, aminek folyamán alig 2000 buza kelt el, a tegnapi áraknál 10 fillérrel olcsóbban. A legdrágább eladási ár 45.30 korona volt 78.5 kilós pestvidéki búzáért, a legolcsóbb pedig 44.20 korona 74 kilós pestvidéki búzáért. Egyéb gabonaneműek közül a rozs 5—10 fillérrel olcsóbb, a zab szilárd, a tengeri csendes, az árpa hanyatló. Az árjegyző bizottság a következőket jelenti: Vételkedv hiányában 20 fillérig olcsóbb áron elkelt 2000 g buza. Rozs 10—20 fillérrel olcsóbb. Árpa forgalom nélkül hanyatló. Tengeri csöndes. Zab szilárd. Buza: Tiszavidéki: 100 mm. 76 kg. 45.— korona. 100 mm. 76 kg. 45.— korona. Pestvidéki: 500 mm. 78.5 kg. 45.30 korona, 200 mm. 75 kg. 44.80 korona, 250 mm. 74 kg. 44.20 korona. Felsőmagyarországi: 200 mm. 76.5 kg., 150 mm. 77 kg. 45.— korona. Rozs: 100 mm. 34.80 korona. 250 mm. 34.80 korona. 100 mm. 34.70 korona. 300 mm. 34.70 korona, kpf. pp., 100 mm. 34.65 korona, kpf. pp., 100 mm. 34.40 korona kpf. pp. Árpa: 100 mm. 29.20 korona kpf. pp. Zab: 100 mm. 23.60 korona. Tengeri: 150 mm. 25.5 korona. 100 mm. 24.40 korona, 100 mm. 24.40 korona, kpf. kocsma. Az árak 100 kg.kint koronákban értendők. A készáru jegyzések a mai tőzsdén a következők: Berlin szép asszonyai és leányai el vannak ragadtatva a Földes-féle Margit-eréme, szappan és púder nagyszerű hatásától. Ezen készítmények emelik az arc szépségét és fokozzák az arc üdeségét. Búza kilós Ára 100 kg. kilós ÁTA 100 kg. Tiszavidéki 74 44.10—44.50 77 45. 45.40 9 75 44.50—44.90 78 45. 45.40 9 76 44.70-45.10 79 Fehérmegyei 74 44. 44.40 77 44.90—45.30 9 75 44.40—44.80 78 — 1. _ 9 76 44.60—45.— 79 # # Pestvidéki 74 44. 44.40 77 44.90—46.30 9 75 44.40-44.80 78 — — — — 9 76 44.60-45 — 79 Bánsági 74 44. 44.40 76 44.60—45!— 9 75 44.40—44.80 77 44.90—45.30 Bácskai 74 44.10 -44.50 76 44.70—45.10 9 75 44.50—44.90 77 45. 45.40 Rozs I.-rendü ... . — 24.50—34.80 Árpa takarmány őrlési célra ... — 28.20—29.40 Zab I-rendü.. ... — 22.90—24.— , középminőségü — Tengeri Delföldi ... . ... — — 24.10—24.80 Buzakorpa Finom korpa azonnali szállításra _ 15.50—15.90 » , 1914 november _ ... 15.50—15.90 Durva korpa azonnali szállításra 16.70—17.10 , , 1914 november ... 16.70—17.10 Gabonaforgalom 1914 november 22-től 1914 november 23-ig. Érkezett Elszállitatott Buza Rozs Árpa Zab _ Tengeri Repce Liszt ... Korpa 19433 1463 18333 3140 5078 50 1014 183 200 2224 3547 909