Pesti Napló, 1915. július (66. évfolyam, 181–211. szám)
1915-07-03 / 183. szám
— Az orosz élelem nagyon rossz volt a várban. Nagyon sok rizst kaptunk, amihez itthon nem voltunk hozzászokva. A halkonzerv rettentő bűzös volt s bizony gyakran rosszul lettem tőle. Hazahoztam magammal egy darabka orosz kenyeret és műtejet. Tessék megnézni. Ez a kenyér olyan fekete, mint a korom és csupa fürészpor. A mütejet ilyen kis bádogdobozokban kaptuk. Ezt a zsirszerü, sárga anyagot vizben kellett fölhigitani s egy doboz elég volt husz embernek. Az oroszok szörnyen kegyetlenkedtek a J Przemyslben maradt lakossággal, főleg a zsidókkal. Az ápolók azt beszélték, hogy a vár föladása után két nappal az oroszok rengeteg élelmiszert hoztak, amit aztán drága pénzen eladtak a zsidó nagykereskedőknek. Kényszerítették őket, hogy a rossz árukat utolsó pénzükért vegyék meg, eladni azonban az oroszok nem engedték. Két hét múlva ukázt adtak ki, amelyben az orosz parancsnok elrendelte, hogy a „gyanús" kereskedők vagyonát kobozzák el. Természetesen mind „gyanús" volt s amit még két héttel ezelőtt megvásároltattak velük, most minden ellenszolgáltatás nélkül elkobozták tőlük. A kórházban a mellettem levő ágyban egy zempléni jegyző feküdt betegen, de már jobban volt. Egyszer meglátogatta a felesége, de a várból nem tudott már eltávozni, mert az oroszok közben újra körülzárták. Ott maradt tehát velünk. A föladása után vénasszonynak öltözött, mert igy nem bántották az oroszok s nyugodtan járhatottkelhetett mindenfelé, ő volt attól fogva a mi hírhordozónk. Mikor a vár előtt megjelent fölszabadító seregünk, óráról-órára hozta az örömhíreket. — Jönnek már, itt vannak a falak alatt . . Csak négy napig fog tartani az ostrom ... A nehéz ágyuk is megdördültek Hát bizony kínos, reménykedéssel, bizakodással teli napokat éltünk át, de szerencsére csak négyet, amint azt a mi aranyos hírhordozónk előre megjósolta. Egy éjszaka megtudtuk, hogy az oroszok az egyetlen szabad utón éjnek idején a szó szoros értelmében megszöktek Przemyslből. A hajnali órákban aztán hangos kürtharsogás verte föl az utcákat. Jöttek a bajorok s néhány órával később bevonultak már a magyarok is. Reggel nyolc órára már zajos volt az élet Przemyslben. Autók tülköltek, ágyuk dübörögtek, az átvonuló sereg alatt tompán dobbant a föld. Mi, a várban felejtett magyar katonák nagyot lélegzettünk, Itt a szabadulás órája. A haláltól sem irtóztunk úgy, mint az orosz fogságtól... LehóczkySándor most már jobban van. Járni is tud kissé és a jobb fülére is hall egy keveset. Amint fekszik az ágyban, csöndesen sóhajtja : — Szeretnék visszamenni a harctérre. . . danellákat támadja meg. Anglia haragja a király ellen fordul, akit meg akar félemlíteni. Anglia elűzte Ottó királyt, de Konstantin király nem Ottó. Görögországnak nemzeti hadserege és nemzeti dinasztiája van. Az angolok despoták, noha szabadságszeretetüket hangoztatják. A Skrip az angol követ visszahívását tárgyalja, aki megsértette Görögországot. Az Embros azt mondja, hogy a királynak dönteniekell majd, várjon egy szabad Görögországot akar-e. A Chronos azt mondja, hogy Görögország nem tűri, hogy bárki is leigázza. Még a Venizelos-párti Estia is tiltakozik. Minden károsultnak joga van arra, hogy a csempészeket elfogja. Ha azonban Anglia nem képes ezt megtenni, miképp tudja a kis görög flotta? A fenyegetést nem szabad valóra váltani. £@gmm&3 (Táviratok és telefonjelentések) Anglia Görögország ellen Athén, julius 1. A lapok híre szerint az angol kormány eltiltotta mezőgazdasági cikkeknek Egyiptomból Görögországba való bevitelét. Beszüntette továbbá kőszénnek Angliából Görögországba való szállítását. Athén, július 2. Az angol tengernagyi parancs ellen megindult sajtóhadjárat tovább folyik. A Neon Asty ezt írja: Mi nem hiszünk az entente ama frázisában, amely a kis nemzetek jogaiért való harcról szól. A konferenciákra és szövetségkötésre való erőltetés egy új politikai módszer. Görögországnak fegyverkeznie kell, hogy férfiasan és határozottan szálljon szembe a nemzeti érdekek védelmét hangoztató álarcos hadjárattal. Nincs szükség sem konferenciára, sem szövetségre. Athén, július 2. Az Isperia azt kérdi, hogy az angol kommüniké mikép egyeztethető össze Anglia ama kijelentésével, hogy a háborút a kis államok védelmére vezeti és emlékezteti Angliát arra a sok előnyre, amit Görögország a háború kitörése óta engedélyezett neki. A Neon Asty energikusan tiltakozik és kijelenti, hogy Görögország nem fogja megengedni, hogy jogaitól és szabadságától megfoszszák. A Nea Tinera megemlíti, hogy Anglia milyen nagy izgalmat keltett az országban. Anglia megsemmisítheti Görögországot, de nem kényszerítheti, hogy a Dar- PESTI NAPLÓ MUT. Jaffus St . ltt. / Kormányváltság Oroszországban Pétervár, július 2. A Ruskoje Slovo teheráni jelentése szerint Ferman Fermie herceg belügyminisztert, akiben a kermanzsahi zavargások okát látják, elbocsátották. Lehetséges, hogy az egész kormány lemond. Új adatok a Dardanetták ostromáról London, július 2. A Daily Telegraf Granville Fortescu egy június elejéről keltezett konstantinápolyi levelét közli. A levél írója ezt mondja: Ki kell ábrándítani azokat, akik a Dardanellák hamaros elfoglalásában reménykedtek. Nagara erődtől kezdve egészen Kum Kalehig a tengerpart egyetlen hatalmas erősség. Március 18-ika óta minden alkalmas helyet ágyuüteggé változtattak át. A törökök az első támadás óta oly erősen tartják magukat, hogy csak Kitchener serege mérkőzhetik velük. A tengerszoros mentén minden erőd óráról-órára nagyobb veszedelmévé válik a hajótámadásoknak. Az erődöket sűrűn szegélyezik az aknák. Aknahalászok nem merészkedhetnek messzire a tengerre, mert kiteszik magukat a géppuskák tüzelésének. Az aknamezőket továbbá rejtett ütegek oltalmazzák. Ezek oly ügyesen vannak elbujtatva, hogy a repülőgépekkel való felderítés teljesen sikertelen. Nyilván van egy szárazföldi torpedók számára való állomás is. Végül újonnan felállított ütegek és védművek vannak az ázsiai partokon is a legkedvezőbb állásokban. A Gallipoli félszigeten a helyzet az utóbbi hónapokban lényegesen meg-s változott. Minden szakadék egy akadály, minden lejtő egy erősség. Márciusban egy partraszállás lehetséges lett volna. A törökök kétszeresen felülmúlják ellenfeleiket. A szövetségesek a legnehezebb bázisról operálnak. A török katonák kitűnőek. Teljesen ismerik a terepet, amely a szövetségesek számára ismeretlen terület, további nehézséget jelent a szövetségeseknek a vízhiány, amely a hosszú esős időszak alatt nem volt érezhető, de júliusban és augusztusban annál inkább. Ehhez járulnak a tengeren való szállítás és a partraszállás nagy nehézségei. A levél írója végül kijelenti, hogy ő mindamellett nem pesszimista, de a szövetségesek legyenek elkészülve óriási áldozatokra. Konstantinápoly sorsa a rendelkezésre álló lövegek és a puskapor mennyiségétől függ. Angol vélemény egy döntő keleti német győzelemről London, július 2. Spencer Wilkens írja a Westminster Gazette- ben: Ha a németeknek sikerül Varsót, vagy azokat a nagy vasútvonalakat, melyek Varsót táplálják, elfoglalni, akkor kiaknázzák kedvező földrajzi fekvésük minden előnyét. Ha erős offenzíva nyugaton még nem lehetséges is, akkor még mindig számolhatunk egy döntő német keleti győzelemmel. Ez esetben a szövetségeseknek el kell készülni, hogy a németek nyugaton is megtámadják őket. Mert ha az oroszok Varsó környékén kudarcot vallanak, akkor új harcvonalaikataligha tudják megalakítani a Bug folyó előtt és a németek hónapokra megszabadultak egy új orosz offenzíva veszedelmétől. Interpellációk az angol alsóházban London, július 2. (Alsóház.) Mac Neil (unionista) azt kérdi, hogy a belügyi államtitkár figyelemmel kíséri-el a Stop The War bizottság működését és hogy nem szándékozik-e gondoskodni arról, hogy az ehez a bizottsághoz tartozó személyiségek a közvélemény felháborodása folytán meg ne lincseltessenek. Sir John Simon azt felelte, hogy a bizottság működését felügyelet alá helyezték. Erőszakosságok kellő ellenrendszabályokat vonnak maguk után. MacKinnon Wood igennel válaszolt arra a kérdésre, hogy az obszervatóriumok különös utasításokat kaptak az időjárási jelentések és jóslások ki nem adására. Dalziel azt a kívánságát fejezi ki, hogy a kormány gyakrabban adjon ki jelentést a Dardanellák melletti harcokról, Markhan azt kérdi, várjon a kormány politikája-e, hogy nem ad ki olyan híreket, amelyeket az ellenség jól ismer és amelyeket az angollok egy héttel később amerikai lapokban olvashatnak. Az a valaki, aki visszatartja a híreket, nem más, mint Kitchener. A tudósítók csak időjárási jelentéseket küldhettek. Kitchenernek, mintha dervisek, vagy fólák volnának. Sir John Simon azt feleli, hogy a cenzúrára szükség van és példának elmond egy esetet, amiikor egy látszólag ártatlan hírt a németek katonailag kihasználtak. A hivatalos német szik-íra távíró jelentéseket cenzúrázzák, mert azol rendszeresen hoztak teljesen alaptalan híreket Angliáról, az angol nép viselkedéséről és így tovább. Ha ezeket az angol sajtó közölte volna, akkor a semleges államokban úgy terjesztették volna, mint angol újságok véleményét. Angol narkózis Berlin, július 2. A Wolff-ügynökség jelenti: Kopenhágai jelentések szerint a Londonból érkezett legutóbbi táviratok a tengeralattjárók háborújáról mind megállapítják, hogy ez a háború teljesen elveszítette eddigi jellegét. A német tengeralattjárók most már csak a hajók megállítása végett bukkannak fel és csak alapos átvizsgálás után sülyesztik el a megállított hajókat. Mint illetékes helyről halljuk, ez a hír nem felel meg a valóságnak. Azt a célt szolgálja, hogy az angol közönségnek egyre nyomottabb hangulatát megjavítsa és ezzel hajlandóbbá tegye az új hadi- kölcsön jegyzésére. A bajor király — porosz tábornagy Berlin, július 2. A lapok szerint a bajor király az osztrák- magyar főhadiszállásról, való visszatérése után meglátogatta a német császárt a főhadiszálláson. A császár arra kérte a királyt, hogy a bajor csapasok kitűnő teljesítményeinek elismeréséül fogadja el a porosz tábornagyi rangot. Mexikó városa bevehetetlen London, július 2. Az Associated Press mexikói levelezője a City of Mexiko gőzösről jelenti e hónap 27-ikéről, hogy mindama fáradozások kudarcot vallottak, amlyek a főváros bevételére itr nyaltak. A garantisták behatoltak ugyan a városba, de visszaverték őket. Felrobbant raké£a a gyár Marseille, július 2. Csütörtökön délután robbanás következtében az itteni világítórakéta-gyár elpusztult. A robbanás nyomában tűz támadt, melynek következtében eddig csak négy női holttestet és mintegy tíz sebesültet áshattak ki a romok aló. A szerencsétlenül járt német attasé temetése Konstantinápoly, július 2. Nagy részvét mellett, valamint a szultán képviselője, az osztrák-magyar és amerikai nagykövetek, a svéd,dán, bolgár, görög és román követek valamint katonai attasék, a török hadsereg és had