Pesti Napló, 1915. október (66. évfolyam, 274–304. szám)

1915-10-18 / 291. szám

4 Hétfői Törökország Török hivatalos jelentés­ e Konstantinápoly, október 17. A Milli ügynökség jelenti: A főhadiszállás közli: A kaukázusi fronton a Kaytektól nyu­gatra eső vidéken az oroszokat, akik állásun­kat meglepetésszerűen megtámadni igyekez­tek, visszavetettük és nekik súlyos vesztesé­geket okoztunk. A Dardanella fronton eltekintve helyi ágyúzásoktól nem történt jelentős esemény. A Sedil Bahr-szakaszon egy akna, amelyet Kerevizdere irányában felrobbantottunk, tü­zérségünk támogtásával szétrombolt egy ellenséges őrházat. A többi fronton nincs változás. Az angolok veresége a Tigris mellett Bécs, október 17. Konstantinápolyba kétheti késéssel jelentések érkeznek nagy harcokról, amelyek Mezopotámiá­ban a Tigris melletti Kut-el-Amaránál angolok és törökök közt lefolytak. Az angolok négy dandárja Nixon tábornok vezérletével múlt hó 26-án megtá­madták a körülbelül 10.000 főnyi törököket, akik Nuri Ed-Din basa parancsnoksága alatt állottak. A csata három napig tartott. 29-én az angoloknak, akiket megvertek, vissza kellett vonulniok. További részletek még nem érkeztek. Beszüntetik a Dardanella-akciót Berlin, október 17. A Nationalzeitung levelezője az orosz ha­tárról jól értesült forrásból azt a hírt kapta, hogy a Dardanella-akció beszüntetése Anglia és Franciaország részéről elhatározott dolog. Az illetékes orosz körök erről a szándékról már megfelelő módon értesítést kaptak. A szövetsége­sek operációi a Gallipoli félszigeten nem egy­szerre fognak megszűnni, hanem az ott harcoló csapatokat fokozatosan elvonják. A tengeralattjárók harca Hét entente saját sít ijesztettek el egy Hét alatt Athén, október 17. Az elmúlt hét napon a német és osztrák­magyar tengeralattjárók a következő hét gő­zöst sülyesztették el: Heiden, 4000 tonnás, angol, Sailon Prince, 3144 tonnás. Halizones, 5093 tonnás, Thorpwood, 3184 tonnás, Apollo, 3774 tonnás, I­. C. Henry, 4219 tonnás angol tartály­hajó, Cyrano, 3236 tonnás, olasz. Egy hét alatt tehát a szövetségesek 27.000 tonna tartalmú gőzösöket vesztettek. Kézenfekvő az a feltevés, hogy ez az oka a szalonikai partraszállítási zavaroknak. Meggyilkolták egy német búvár­hajó legénységét Berlin, október 17. A World című amerikai újság ama hííre, hogy az angolok egy német búvárhajó legénységét meg­ölték, arra indította a német kormányt, hogy a tény­­állás felderítése céljából a szükséges adatokat meg­szerezze. A kormány fenntartja magának, hogy a vizsgálat eredményéhez képest a szükséges lépéseket megtegye. Az angolok új aknakutatója London, október 17. A Decily News tengerészeti tudósítója je­lenti: A brit flottának most új aknakutatói és búvárhajózutói vannak. Az utóbbiakat az eddigi tapasztalatok felhasználásával építették és óriási sebességgel végzik a legélesebb kanya­rulatokat ." PESTI NAPLÓ 1915. ofdteóber TS. Egy spanyol ágyúnaszád katasztrófája Lyon, október 17-A La Depeche jelenti Cadixból. A Ponce de Leon spanyol ágyúnaszád összeütközött egy gőzös­sel és elsülyedt. A legénységet megmentették. Anglia bejelenti a Keleti-tenger és a Márvány-tenger blokádját? London, október 17. (Reuter) A Times tengerészeti szakértője azt hiszi, hogy a brit búvárhajók eddigi si­kerei megadják a lehetőséget, hogy Anglia be­jelentse a Keleti-tenger és a Márvány-tenger blokádját, amely a népjog minden követelmé­nyeinek meg fog felelni. Terv szerint a blokád tényleges lesz. A megtorpedózott Cunard-hajó Amsterdam, október 17. Ideérkezett amerikai lapokból kitűnik, hogy egy Newyorkba érkezett magánértesülés szerint az a nagy angol szállítógözös, amelyet Krétánál megtorpedóztak, a Transsylvani Cu­nard-gőzös volt 14.000 tonna tartalommal. Angoli mese egy német­­teng­er­alattjáró elsülyesztéséről Berlin, október 17. A Wolff-ügynökség illetékes helyről úgy értesül, hogy a Reuter-iroda jelentése, amely szerint a Sand kijáratánál egy tengeralattjáró elsülyesztett egy német torpedónaszádot, hazugság. « ..­­ k. Beszélgetés Titu Majorescuval A Pesti Napló tudósítójától Predeál, október 15-A budapesti gyorsvonattal pénteken dél­ben Predeálba érkezett Románia egykori mi­niszterelnöke, Titu Majorescu, akinek a nevét még néhány héttel ezelőtt is sűrűn emlegették a magyar lapok. A híres román diplomata Svájcban töltötte az idei nyarat, ahol egész­ségének helyreállítása miatt tartózkodott s on­nan jövet szállott ki Predeálon, ahol, az állo­másfőnökkel s a katonai állomásparancsnok­­kal beszélgetett. A fehér hajú diplomata gyak­ran fordult már meg ezen a határszéli helyen. Amikor bemutatkoztam, készséggel állott ren­delkezésemre. Németül beszélgettünk s a volt román mii­szterelnök, mikor a Balkán mai külpolitikai viszonyairól kértem a véleményét, így nyilatkozott: " Bulgária döntése már hetekkel ezelőtt nyilvánvaló volt és senki sem kételkedhetett benne, hogy a központi hatalmak oldala mellé áll. Bulgária hadüzenete nem fog a Balkánon semminő különösebb bonyodalmat előidézni. Románia továbbra is semleges marad, mert ez a legcélszerűbb politika, amelyet követhet. Romá­nia és Bulgária barátságos viszonya aligha fog felbomlani, sőt valószínűnek tartom, hogy ez a b­arátság a mostani világháború alatt még job­ban meg fog erősödni. Romániának és Bulgá­riának, a jövő balkáni bonyodalmak elkerülése végett, szükségük van egymásra. Németországgal és Magyarország-Ausztriával is egyre erősbödik a barátságos viszony. Tudtommal Románia szí­vesen egyezett bele a termények s főleg a ga­bona kivitelébe. Mint a predeáli állomásfőnök úrtól éppen most hallottam, a tegnapi és a mai nap folyamán összesen száz német vagyon futott Bukarest felé, ahol gabonával rakják meg. Ro­mánia politikájáról nem tudok most egyebet mondani, mert sokáig távol időztem. Titu Maiorescu visszautazott Bukarestbe. Az állomás közönsége, amely hamar megtudta, ki utazott Predeálon keresztül, megéljenezte a volt román miniszterelnököt. J. A. A Dumba-affér Amerikai nagykövetünk levele München, október 17. A Münchener Zeitung „Dumba védelme" ci­ men foglalkozik a Dumba-afférral. Dumba nagy­követ Lansing államtitkárhoz intézett levelében egyebek közt ezt írta: Minthogy a washingtoni osztrák-magyar nagy­követ hónapok óta abban a fenomenális helyzet­ben van, hogy kormányával privatim egyáltalában nem érintkezhet, míg ellenségeink most is, mint mindig az összes kábeleket cenzúra nélkül hasz­nálhatják titkos chifi­re távirataik továbbítására, most az ön kormánya kegyesen megengedte nekem, hogy a német nagykövetség útján érintkezésbe lépjek kormányommal, de csak azért, hogy sza­badságot kérhessek, hogy megmagyarázzam kor­mányomnak magatartásomat. Arra nem kaptam engedelmet, hogy közöljem kormányommal, hogy egyáltalán nem ismerem el, hogy valaha vétettem annak az országnak törvényei ellen, amelynél ak­kreditálva vagyok, vagy pedig, hogy megsértettem volna a vendégszeretetet, amelylyel engem kitüntet­tek. Azt a táviratot, amelyben én ez­ a kormányom­mal közöltem, az ön cenzúrája visszatartotta. Ez­zel szemben azonban kormányomhoz intézett bi­zalmas táviratomat különös módon közölték az amerikai sajtóval, amely azt közzétette. Van szerencsém közölni önnel, miért küldtem az osztrák-magyar külügyi hivatalnak augusztus 3-iki levelemet Archibald úr útján. Kormányomtól parancsot kaptam, hogy itt lakó honfitársaimat figyelmeztessem büntetőtörvénykönyvünk 27. sza­kaszára, amely szerint az ellenséges országok ré­szére való muníciókészítés súlyosan, bizonyos kö­rülmények között halállal büntettetik. Kormányom azon a nézeten volt, hogy az Amerikában élő osz­trák és magyar állampolgárok hazájukkal szem­ben ugyanazzal a kötelességgel tartoznak, mint ott­hon. Ha a körülményeik őket megakadályozták abban, hogy hazájukba visszatérjenek és harcol­janak ellenségeinkkel szemben, a legkevsebb, amit tőlük követelni kell az, hogy ne dolgozza­nak az ellenség sikere érdekében és ne készítsenek fegyvert testvéreik meggyilkolására. Ezért kormá­nyom utasított, hogy minden megfelelő eszközzel igyekezzem honfitársaimat megóvni attól, hogy ebbe a bűnbe essenek. Abban az időben, mi ion excellend­i, közzétette az ellenem emelt panaszt, még egyáltalában nem volt alkalmam, hogy pár­uil is legyek kormányom utasításának végrehajtására és természetesen a legtávolabbról sem volt szán­dékomban ezt oly módon tenni, amely ellenkezik az amerikai törvényekkel, vagy a vendég köteles­ségével. Ismétlem teljes tisztelettel, hogy az Arch­ibald­nál talált levélben semmi sincsen, amit úgy lehetne értelmezni, mintha törvényellenes szándékaim let­tek volna. Az egyetlen javaslat, amelyet külügyi hivatalomnak tettem, az volt, hogy proklamációt intézzenek honfitársaimhoz, akik munkciógyárak­ban dolgoznak s ezek a proklamációt tegyék közzé azokban a lapokban, amelyeket az illetők feltehe­tően olvasnak. Ezenkívül a munkaalkalmakról tá­jékoztatták volna azokat, aki­k a felhívás hatása alatt kiléptek volna a munkciógyárakból. E célból 72.000 koronát kértem kormányomtól. Ez összeg csekély volta mutatja, hogy fest az az „egész Amerikára kiterjedő összeesküvés", amelylyel Ex­cellenciád jónak látott engem kormányomnál meg­­vádolni, anélkül, hogy megkérdezett volna és anél­kül, hogy egyetlen fillért is kiadtam volna e pro­paganda céljára. Ami azt a szemrehányást illeti, hogy én a levelet Archibald amerikai polgár útján küldtem, úgy ismételten fel kell hívnom Excellenciád figyel­mét arra a szomorú állapotra, amely az entente­tal ellenséges viszonyban levő országok képvise­lőjére nehezedik az ön kormányának eljárása foly­tán. Mi nem használhatjuk a kábelt, amely ellen­ségeinknek teljesen szabadon és cenzúra nélkül rendelkezésére áll. Egyetlen összeköttetésünk kor­mányunkkal az, hogy nem siffrirozott, nyilt drót­talan táviratokat küldhetünk s e táviratokat is oly szigorú cenzúrának vetik alá, hogy például azt a táviratomat, amelyben válaszolni akartam kormá­nyomnak Excellenciád visszahívási kívánsága ügyé­ben, az amerikai cenzor azzal a megjegyzéssel­­tar­totta vissza, hogy a semlegesség megsértése volna, ha kormányommal tudatnám, hogy milyen termé­szetű írások voltak azok, amelyeket az angol kor­­­mány Arc­ibaldnál lefoglalt; a semlegesség meg­sértése volna, annak ellenére, hogy az összes ame-­ rikai lapok közölhették e leveleket. Dumba nagykövet befejezésül az amerikai nép iránti tiszteletéről biztosítja az államtitkárt, amely nép nem­­hibás ebben a méltatlan incidensben. Fahnouth, október­­16. A­­feusrr-ügynökség jelenti: A Xicuwe Amster­dam nevű gőzös, amelyen a nagykövet és neje, to­vábbá szolgája utaznak, tegnap Rotterdam felé ez indult

Next