Pesti Napló, 1916. március (67. évfolyam, 61–91. szám)
1916-03-30 / 90. szám
« ~ Csütörtök" \ PESTI NAPLÓ 1916 mácius 30 Angol hivatalos nyilatkozat a Tabantiáról Berlin, március 29. A Wolff-ügynökség försi: Az angol admiralitás nyilatkozatot adott ki, amely a következő tényekre figyelmeztet: , -1: 1. E háború folyama alatt hat német eredetű bronz torpedót halásztak ki sértetlen állapotban az Északi-tengeren és a csatornában. 2. Az összes méretek, amelyeket a Tabantia egyik mentőcsónakjában talált bronzdarabon eszközöltek, mind azt bizonyítják, hogy azok egy bronz torpedó légkamrájának alkatrészeit képezték. 3. Egyetlen egy francia vagy angol torpedólövedék semminő része nem készült ebből a fémből és az angol és francia torpedók alkatrészeinek mészetei sem felelnek meg ezen említett méreteknek. 4. Amennyire megállapítható, egy eset kivételével, németek által megtorpedózott hajóknál mindig bronz torpedókat használtak. Hivatalos német helyről ez ügyben megjegyzik: Mihelyt a megtalált fémalkatrészeket bemutatják, német részről a leglelkiismeretesebb vizsgálat tárgyává teszik azokat. Amíg e vizsgálat nincsen befejezve, ítéletet nem lehet mondani. A vezérkar főnökének hivatalos nyilatkozata már megállapította, hogy német hadihajó nem lőtt torpedót a Tabantiára, ama vádak ügyében, amelyek Lubhomlinov volt hadügyminisztert és Kusmin Karawajev tábornokot, volt tüzérségi főfelügyelőt terhelik. A cár Kusmin szenátort biztak meg el-gátai-tal. Asquith római utyja Amsterdam, március 29. A .Nieuwe Cournt" jeleníti Londonból. Kitchener lord elkiséri Asquith miniszterelnököt Rómába, Francia hivatalos jelentés Március 28. Éjjel 11 óra. A Maastól nyugatra, az ágyuharc Avocourt és Bethincourt melletti állásainknál a nap folyamán nagy hevességgel kiújult. Délután 3 óra körül a németek többszörös rajvonallal erős támadást intéztek Hacourt-Malancourt közti frontunk ellen. Záró- és gyalogsági tüzelésünk súlyos veszteségeik mellett visszaverte őket. A Maastól keletre az ellenség második vonalainkat bombázza. A Woevreben tüzérségünk átkaroló tüzelést indított az ellenséges front érzékeny pontjai ellen. A Vogézekben meglehetős élénk tüzérségi harc, Stossweiler és Mühlbach vidékén, valamint a Hartmannsweilerkopfon. „. .. " Az északi háború Meghiusult orosz támadások , a besszarábiai fronton Bécs, március 29. A „N. W. Journal"-nak jelenlik Gsemovicból. Az oroszok a besszarábiai fronton megkezdték zárni,adásaikat. Ma éjjel szakadatlan heves ágyútüzelést indítottak állásaink ellen. Erősebb tüzérségi ütközet fejlődött ki, amely a reggeli órákban érte el tetőpontját. A hajnali szürkületben az oroszok, a Doszok -területen, Rarancétól délre, egy nagy földalatti aknát robbantottak fel, hogy árkainkat elpusztítsák, de az akna állásaink előtt robbant fel. A folytatólagos ágyútüzelés alatt az orosz csapatok elfoglalták a tölcsért és onnan igyekeztek állásainkba behatolni. De szándékuk nem sikerült. A mieink erős gépfegyver gyorstüzelésisel fogadták ésaz osztrák-magyar tüzérség heves tüzelése mellett kiűzték az ellenséget és elfoglalták a tölcsért, miközben az oroszoknak súlyos veszteségeket okoztak. Az orosz tartalékok bevonását ellentámadással megakadályoztuk. "A mieink megtartották összes állásaikat. Reggeli , hét órára már egyetlen orosz sem volt az osztrák-magyar állások közelében. Az oroszok veszteségei igen nagyok. VszsgáSat SuchomScssow eilen Pétervár, március 29. (P. T. V.) A birodalmi tanács első osztálya megvizsgálta azokat a körülményeket, amelyek az elégtelen és kellő időben soha teljesen joman egészített hadiszerekre vonatkoznak és elrendelte az előzetes vizsgálatot ' ''1 — A balkáni harctérr _____ |"- A görög-macedóniai polgárok védelme Zürich, március 29. Szófiából jelentik. Az Echo de Bulgarie című kormánylap a következőket írja: Értesülésünk szerint a bolgár kormány, tekintettel arra, hogy a francia katonák nagyon üldözik Görög M Macedónia bolgár lakosságát, kénytelen volt az athéni kormánynál diplomáciai lépést tenni avégből, hogy a görög határmenti csapatok gondoskodjanak a bolgár lakosság védelméről. A kormánylap ezután neveik említésével különböző erőszakosságokat sorol fel, amelyeket a francia csapatok Gevgeli körletében fekvő számos helységben a bolgár lakosság ellen elkövettek. Az is megtörtént, hogy a macsutovói görög csendőrörs bolgár lakosokra lőtt; ezek a bolgár előőrsi vonalakhoz menekültek, menekülés közben azonban megsebesültek. Muzulmán asszonyokat is hallatlan módon megbecstelenítettek a franciák Görögmacedóniában; főleg Pepelistében a legocsmányabb éjszakai orgiákat rendezték a franciák. Visszavontáig a szaloniki-i francia csapatokat.? Genf, március 29. A délfrancia kikötőiket április 6-áig megint elzárták., mégpedig a részben Szalonikiből visszavont francia csapatok megérkezése miatt. : Bukarest, március 29. .Több bukaresti lap egybehangzó szalonikii jelentést közöl, amely szerint oda legközelebb portugál csapatok érkezése várható. A portugáliai katonák részére a francia és angol tábor között külön tábort létesítenek. Az entepte - csapatok főparancsnoksága bejelentette, hogy portugál csapatok fognak Szalonikiban partra szállani. A szállítás angol hajókon törtékk. Pétervár, március 29. A „Novoje Vremja" jelentése szerint Korfu szigetéről nagy részben már Szalonikiba szállították a reorganizált szerb csapatokat. A lap értesülése szerint a szerbeket kizárólag a Szalonikiben várható Balkán offenzívánál fogják felhasználni. Valona Zürich, március 29. Athéni értesülés szerint a Kronosz című lap a következőket jelenti Santi Quarantából: Az olaszok Vlora (Valona) körül valóságos földalatti erődítéseket készítettek. A városon uralkodó magaslatokon olasz ütegek állanak. Az eddigi előkészületek szerint az olaszok, úgy látszik, készek Vlorában a leghevesebb ellenállásra. A kikötőben számos csapatszállító hajó horgonyoz, hogy, ha visszavonulásra kerül a sor, befogadhassa a csapatok. Piacentini tábornok, Bertotti tábornok utóda, körülbelül hatvanezer emberrel rendelkezik. Újabb csapatokat az utóbbi időben nem szállítottak partra. Hír szerint Korfu szigetéről húszezer szerb katonát visznek Vlorába, de az olaszok és a szerbek állandó egyenetlenkedése miatt a partraszállással késlekednek. A szerb katonák már eddig is ismételten megtagadták azt a kívánságot, hogy olasz parancsnokság alá álljanak. Bulgária és Románia Bukarest, március 29. A „Dimineaca" szófiai tudósítója jelenti, hogy Derussi szófiai román követfáradhatatlanul dolgozik a bolgár királyi udvarral egyetemben, hogy Románia és Bulgária közt teljesen helyreállítsák az egyetértést és mint jó szomszédokhoz illik, a viszony a két állam közt barátságosabbá váljék. Mondják, hogy Derussi megbízást kapott Bukarestben, hogy a megkezdett tárgyalásokat ilyen irányban folytassa. Törökország Török hivatalos jelentés Konstantinápoly, március 29. -A főhadiszállás jelenti:s. Parti tüzérségünk tüzelésével megakadályozta, hogy a zunguldaki kikötők ellen orosz tengeralattjáró naszádok, amelyek a kikötőmagasságában a Fekete-tengeren felbukkantak, támadást intézzenek. Az ellenséges búvárhajók elmenekültek, mihelyt láttákig, hogy egyik repülőgépünk üldözőbe vesziőket. Egyik repülőgépünk átrepülte Imbrosí szigetét és bombát dobott a kefaloszi öbölben lévő szállítógőzösökre, valamint három nagy ellenséges repülőgéphangárra; két bombát dobott a szállítógőzösökre és három bombát a hangárokra, miáltal tüzet idézett elő. A többi harcvonalon nem érkezett jelentés fontos eseményről. A második SaSlípová Hága, március 29. A Times „A mezopotámiai titok" cím alatt annak az aggodalmának ad kifejezést, hogy ez a hadjárat a Galipoli-kudarchoz hasonló fiaskóval fog végződni. A Manchester Guardian szintén Gallipolival hasonlítja öszsze ezt az újabb hadjáratot. Újrafelé részletük a Greif seffődéséről Amsterdam, március 29. A Times a következő részleteket közli a Greif elsülyesztéséről: A hajó a vízből hatalmasan kiemelkedő gőzös volt, Kíeíy norvég lobogó alatt hajózott ,sjiyndegben semleges kereskedelmi hajóhoz volt hasonló. Az Alcantara angol segédcirkáló fél tartóztatta a hajót és annak átvizsgálására csolnakot indított útnak. Mialatt ez a csolnak a Greifhoz közeledett, az megmutatta igazi jellegét. A különböző alépítményeket eltávolították és a Greif ágyúi megkezdték a tüzelést. Az Alcantara a meglepetés dacára rövidesen viszonozta az ágyúzást, amíg a Greif egy torpedólövése eltalálta. Közben egy másik angol cirkáló is feltűnt s így a Greif-nak nem volt lehetősége az elmenekülésre. Gránátok söpörték végig a német hajó fedélzetét, ugy, hogy a legénység elkerült az ágyuk mellől. A Greif a később érkezett Andes nevű angol segédcirkáló felé is torpedót lövell. Amikor megjelent egy harmadik nagy angol cirkáló a harc színterén, a német hajó már sülyedőben volt. Életben maradtak a Sussex amerikai utasai * Amsterdam, március 20. Egy itteni lap jelenti Londonból, hogy a Times newyorki jelentése szerint ott általánosan elismerik, hogy az amerikai közönség most kevésbbé követeli a kormánytól az erélyes fellépést, mert kitűnt, hogy a Sussex fedélzetén volt amerikaiak mind élve maradtak. Az elnök ennélfogva, abban az esetben, ha a szenátusban a Németországgal való viszony megszállását sürgetné, nem találna a várt támogatásra. 1.1 új tengerészeti parancsnokság a csatornán Páris, március 29. Az Antifer-foktól északra lévő hadi területen az élénk ellenségeskedések idejére magasabb tengerészeti parancsnokságot létesítettek, amely rendelkezik acsatorna keleti részében és az Északi-tengeren lévő hajórajokkal, a szárazföldi támaszpontokkal és a hydroplánokkal is. Kombinált szárazföldi és tengeri operációk- nál az újonnan létesített tengerészeti parancsnokság azzal a hadseregparancsnoksággal mű-ködik együtt, amelynek körzetében az operációk lefolynak. „Bürer Sasa" pusztulása Yjouiden, március 29. Egy ideérkezett halászgőzöe jelenti, hogy már-cius 27-én reggel 55 fok 30 perc északi szélesség .