Pesti Napló, 1918. február (69. évfolyam, 27–50. szám)
1918-02-06 / 31. szám
2Vasárnap PESTI NAPLÓ 1918. február 3. tékáiban egyesíti a finom Eleganciát a csodás ügyességgel. Hadiges és Biller, a külföldön is ünnepelt szűvész-pár, nálunk pompás és művésziesen gyönyörű lépcsőtáncával remekel. Zajos tapsot aratnak Dolesch és Zielbauer, a folk a jasszlegények kedvezte hangszerét, a harmonikát mesteries tökéletességgel kezelik. loussie kisasszony méltóan viseli „a lég tündére" elnevezését. Produkciói bájosak és ügyesek. Igen mulattató Blank, a híres hasbeszélő, kinek „Alfréd" nevű bábuja bizonyára a pesti ifjúság kedvence lesz. •Nép sikert aratnak Hollós Terus, Balog Bősike és Hunyadi Emil új magánszámai is. A hálásközönség ki nem fogy a csodálkozásból, kacagásból, a mulatságból és nem is fukarkodik elismerésével. (•) Wajlner igazgató fe a Deutsches Volks !'eater. Bécsi tudósítónk telefonozza . Kedden este Deutsche Volkstheater-Egyesület ülést tartott, amllelyben szótöbbséggel elhatározták, hogy Wallner igazgató felajánlott lemondását nem fogadják el súútgatják vele a szerződéses viszonyt azzal a feltétellel, hogy a bizottságnak joga van az 1917/13-iki éviházi év leteltével Wallner igazgatónak az ok megjelölése, nélkül egy színházi év,-re felmondani. (* Az igazi fox-trott. A two-step, a laogó és más táncok után most a fox-trott lett a divattánc. Ez az új lánc, amely szóról-szóra rókalépést jelent, tehát távoli rokona a magyar vidéken ma is előforduló rókatáncnak, nagyon kellemes találmány, kecses és grafiózus, amellett elég decens ahhoz, hogy az úri szalonok parkettjén is megjelenhessél. Budapesten már meg is vannak az apostolai: Sziklai József és Somogyi Nusi, mindketten híres táncosok i maguk is. Ők népszerűsítik most az igazi és hamisítatlan fox-trottot. Hogy a fox-trott márkája igazi,annak külön története van. Bécsben van most egy internált amerikai.. neo, aki Amerikából az ottani fox-frot-őrület idején került át a nagy vizén. Sziklai és Somogyi Nusi fogta biz igáikat és a Télikert egy előadása után a gyorsvonattal felmentek Bécsbe. Ott felhajszolták az interneet amerikait, kilenctől háromig tanultak tőle a Bristol egy külön szobájában, délután visszajöttek és este szóltak megint, mintha mi sem történt volna. I . aztán minden este eltáncolják a Pityu gróf című operettben az igazi fox-trottot. Nem túlzás, hogy a közönség jórésze ezért a fox-trottért vesz jegyet a Télikertbe. (•••) Radmirov Katalin. (Orosz életkép a felvonásban. Gorkij eszméje után filmre írta Pakots József. Rendezte Deészy Alfréd. A Star filmgyár újdonsága). A háború előtti orosz társadalom igazi sorstragédiáit pergeti le előttünk a Star filmgyár fő legújabb szenzációsan érdekes filmkolosszusa. A Star filmgyár semmi áldozatot sem kímélve, utólélhetetlen művészettel varázsolta élénk a cári Oroszország letört nagyságainak utolsó stációját, az éjjeli menedékhelyet és Szibéria szenvedve itélt áldozatainak lelki és testi gyötrődését. Az éjjeli menedékhelyre jutott emberi sorsok rekonstruáló munkáját Pakots József végezte nagyszerű fantáziával és finom művészettel. Ez a film attrakció épjt úgy örök élményévé lesz a nézőnek, mint Gorkij, a nagy orosz író fenséges munkája, az „Éjjeli menedékhely", amelynek megrázó bevezető regénye Radmirov Katalin. Radmirov Katalin, ez a varázslatos szépségű demimonde tönkreteszi gróf Milovszky családi boldogságát. A grófné kétségbeesésében öngyilkos lesz és gyermekeit Pavlov, a Tolstoj-szerű emberbarát veszi gondjaiba. Amikor már őrült tékozlásával a grófot koldusbotra juttatta, Bazarov tenoristának, majd Rudin herceg nagykövetnek lesz a szeretője s a diplomatának elárulja Oroszország hadititkait. Emiatt Szibériába száműzik, ahol viszontlátja Pavlovot, akit intrikáival ő juttatott számkivetésbe. Szibéria gyilkos levegője tüdővészes beteggé teszi Katalint a Pavlovval együtt hazakerülve, az éjjeli menedékhelyen találkozik két áldozatával, a gróffal és a tenoristával. Valóságos szenzáció erejével hat a darab klasszikusan drámai mélysége. A külső keret, amely zománca a nagyszerűen felépített filmkolosszusnak, oly pazar, hogy a Star igazán büszke lehet a film páratlan tragy sikerére. Radmirov Katalin fényes, buja otthona, a gróf és a nagykövet fogadótermei, a garden -party, a lóverseny s a szibériai hómezők jelenetei mind Désy Alfréd rendezői talentumát dicsérik. A Star művészgárdája is mindent megtett, hogy a fantasztikum miliőben lejátszódó darabot iskolai példányává tegyék a filmművészetnek. Radmirov Katalin démoni jellemét Góth Annie szubtilis játékművészete sajátszerű, benső finomságú vonásokkal ruházta fel. A rav::.:•: cemimondo szerepében és szibériai rabságának nyomoruságában egyformán kiváló. Miovszky grófnő tragikus szerepét Bársony Lilla játssza megható és közvetlen drámai mélységgel. Nagyszerű karakterszerepet alakít Lajtai Károly, a tékozló gróf és Réthey Lajos, a paraszt apostol szerepében. Kiválóak még Zuh József, a tenorista, Turán Gusztáv, a nagykövet és Kornay Richárd, a rendőrfőnök szerepében. A szenzációsan sikerült filmet február 4-én mutatta betársa. A Radmirov Katalinon kívül színre került.ség Fern Andrával a főszerepben Az áruló csillag című háromfelvonásos bűnügyi dráma is. (*) A Nemzeti Zenede közgyűlése. A Nemzeti Zenede gróf Zichy Géza elnöklésével mosttartotta közgyűlését. A nagy tetszéssel fogadott elnöki megnyitóján a közgyűlés elfogadta a költségvetést, elfogadta az újonnan módosított alapszabályokat és megerősítette állásukban Kern Aurél ügyvezető igazgatót és az intézet többi régi tisztviselőjét. Tomka István művészi igazgatót az intézet tiszteletbeli tagjává válaszották. ('••) A farkaskutya. (Az Uránia újdonsága.) 't'ié'-' n különös és újszerű film szerepel az Uránia e b'O műsorán. Különös és újszerű a film, mert a főszerepét egy ragyogóan okos és szenzációsan intelligens farkaskutya játssza. Egy izgalmas és fordulatos dráma szövevényes cselekményébe állította a rendező a farkaskutyát, amely egészen hihetetlen módonvégzi el sokszor szinte emberi ötletességet igénylő feladatát. A közönség lélekzetvisszafojtva nézi végig ezt a minden jelenetében izgató érdekességű filmprodukciót. Az Uránia e heti repertoárján a Farkaskutya mellett Az anyaság című, meghatóan szép és finom filmdráma is szerepel. (*) Mozgókép-Otthon. Mély hatást váltott ki mindenkiből a Legyen világosság ! új sorozata, amely valósággal remekműve a kinematográfiának. Az igazi művészet varázsával hatnak a filmben előforduló aktok, szenzációsak a titokzatos kínai házban lejátszódó éjjeli mulatozások és egyáltalában minden jelenet egészen originális és újszerű. A rendezésklasszikusan nagyszerű, a szereplők játéka pedig abszolút tökéletes. A műsor másik része a Légi harcok című kétfelvonásos háborús kép mindvégig lebilincseli a közönség érdekldését. Hogy csak egy példát említsünk : a szemünk láttára zuhan le egy reppülőgép, közben felrobban a benzin tartálya és égő roncsként jut le a földre. A nagysikerű műsor 5, 6,7 ,8 és 'A 10 órakor kezdődő előadásaira a jegyek már egy nappal előre válthatók délelőtt 11,1 és délután 4 órától. (*) Látta már az Intim-Kabaré műsorát ? Mindenki megnézheti, mert nagyon jó, érdekes és változatos. Jegyek kaphatók a pénztárnál (Teréz körút 46.) és az összes jegyelárusító helyeken. (* Jótékon:ycéhi hangverseny. Sikerült jótékonycélú hangverseny volt február 2-án Hódságon. Közreműködtek : B. Liszt Mária énekesnő, Fodor Irma és Slagetter Bálint. KÖZGAZDASÁG Höfer generális Ausztria élelmezési bajairól, a központi hatalmak tanácskozásairól, a román termés felosztási kulcsáról és az olasz készletek felosztásáról .- Pesti Napló bécsi munkatársától — Bécs, február 5. A közélelmezés aktuális kérdéseiről pénteken igen fontos tanácskozások kezdődtek Berlinben. Eredetileg úgy volt, hogy Höfer generális, az osztrák közélelmezési miniszter is részt vesz e tanácskozásokon. Ez a terv utólag megváltozott és Höfer Bécsiben maradt, mégpedig az új magyar kollégája iránt való figyelemből. Maga a generális mondotta ezt el egy hosszabb beszélgetés keretében a Pesti Napló bécsi munkatársának. — Eredetileg tényleg úgy volt, hogy Berlinbe megyek — mondotta a miniszter a beszélgetések folyamán — de aztán mivel magyar részről nem utazhatott el a közélelmezési miniszter, aki külön a magyar érdekeket képviseli, a külön osztrák érdekek képviselete sem lett volna helyén, a monarkiát tehát a közélelmezési választmány elnöke, Landwehr tábornok képviseli. A berlini tanácskozások [aktuális gazdasági és főként élelmezési kérdések körül forognak és legelsősorban a lisztellátás biztosítását és a román termés felosztásának megállapítását célozzák. A román termés felosztásának mikéntjéről, de főként a felosztás arányáról Németország és a monarkia között a legkülönbözőbb híresztelések voltak forgalomban, de mindezekből, sőt mindezek dacára tény, hogy Németország, bár az ottani lakosság száma jóval felülmúlja a monarkiáét, valamivel kevesebbet kapott a román termésből, mint Ausztria-Magyarország. A most közzétett félhivatalos német statisztika két adata, amely szerint Németország eddig 636.000 tonnát, Ausztria-Magyarország pedig 756.000 tonnát kapott, máris megváltozott egy kissé és ma majdnem pontosan 7:6 az elosztási arány köztünk és a németek között . Ez természetesen csak a román termésre áll, ami tényleg jelentékeny könnyítése a mi élelmezésünknek, de nem vonatkozik az Olaszországban talált készletekre. Tény, hogy csapataink nagy készleteket zsákmányoltak, de azok a túlzó remények, amiket a velencei éléskamrákhoz itthon is fűztek, csak múló impressziókon alapultak. Ezekből a késztetekből a hadsereg raktárainak részben való utánpótlásán kívül a velencei tartomány egész lakosságát is élelmezni kell egészen az új aratásig, tehát több mint egy fél évig. Valami olajat, azután fcitromot, gesztenyét és más déligyümölcsöt is kisebb mennyiségben talán sikerült a mögöttes országrész számára is küldeni, de ez számba sem jövő könnyebbítés. Ami pedig a rizstleli, hát élből még azt a néhány vagyont sem közvetlenül Olaszországból kaptuk, amit a bécsi nép ajándékba kapott, hanem a magunk tartalékkészletéből utaltuk ki, abban a reményben, hogy később tényleg, pótolhatjuk azt az olasz hadtáp raktáraiból. Ami Ausztria élelmezésének Magyarországhoz való viszonyát illeti, itt elég rámutatnunk arra, hogy csek legutóbb is a monarkia kenyérmagtermésének körülbelül háromnegyed részét produkálta Magyarország és csak egynegyed részét Ausztria, amivel szemben csak az ellátandó Hinterlandok lakossága úgy aránylik egymáshoz, hogy az ottani 16 millió fogyasztóval szemben itt 27 millió sköztük rendkívül sok nehéz munkás ellátásáról kell gondoskodnunk. Ausztria tehát kétség, kívül rá van utalva Magyarországra, amelyről én ismertem el és én ismerem mindig a legteljesebb mértéket, hogy rendkívül sokat tett a hadsereg ellátása érdekében és adott is, ha nem is annyit, amennyit békében vettünk tőle, Ausztria polgári élelmezésének is. De aki összehasonlítja a mi viszonyainkat az önökével, mégis nagy különbséget vesz észre a monarkia két állama között. Ezt a különbséget egészen kiegyenlíteni nem is lehet, nem is akarjuk, mert természetes, hogy aki termel, annak mindig több lesz valamivel, mint aki fogyaszt. A nagy ellátási differenciákat tehát ipari ellenszolgáltatások fejében csak redukálni akarjuk, kölcsönös megértéssel, ami meggyőződés szerint az egyedüli megegyezéshez való út. Itt csak lojális gondolkodás segíthet bennünket egymáshoz közelebb. Mindegyik fél adja oda a rászorulónak, amiből feleslege, vagy többje van, mert csak így tudunk kitartani, de így viszont kitartunk a legválságosabb időkben is.— Engem, aki mindig a legnagyobb megbecsüléssel nyilatkoztam a magyarság teljesítményéről, nagyon meglepett, hogy egy rosszul lefordított mondatom miatt megtámadtak. Én mindig az ellenszolgáltatáson alapuló megegyezés híve voltam, az ellentétes érdekek kiegészítésén dolgoztam. Hogy elég szene legyen Magyarországnak, azért is sokat tettem, mert tudom, hogy a mi részünkről való előzékenység visszahat a tárgyalásokra és megkönnyíti azokat. Azokkal a túlhajtott hírekkel szemben, mintha kizárólag Magyarország élelmezné a hadsereget , hogy a magyar kenyérmagvak jórésze Németországot is táplálja, természetesen hivatkoznom kell a tényekre, amelyek szerint például a katonaság burgonya- és cukorszükségletét igen jelentősen a kvóta arányaképp Ausztria elégíti ki, ami természetes is, mert ebből nekünk van több. Ami azonban Németországot illeti, a magyar kenyérmag a legkisebb mennyiségben sem kerül oda. Továbbá az sem áll, hogy a külföldi élelmiszerbehozatalt egészen Ausztria foglalja le magának, mert például, hogy csak a dán vajat említsem, bár Magyarország a zsiradékokból exportál is, ugyanakkor, amikor nálunk hétszámra nem kapni vajat, 5 : 7 arányban ebből is megkapja a maga részét. — Igaz, hogy csempészet útján vitathatatlanul sok élelmiszer kerül Ausztriába, de ez nem szolgál a közélelmezés javítására, ez csak az árdrágítók javára szolgál, akik néha kétszer, háromszor is keresztül- és visszacsempészték ugyanazt az árut, Magyarországból élelmiszereket, innen pedig iparcikkeket. Sőt a termelő korona tartományokból élelmiszert is, minek legfőbb oka, hogy a magyarországi árak magasabbak az osztrákokénál. Természetes, hogy ez ellen a visszaélés ellen az osztrák kormány és az osztrák közélelmezési hivatal ugyanolyan erélyilyet küzd, mint a magyar. Hatalmas organizációt is szervezett, amelybe belevonta a pénzügyőröket, azonkívül külön élelmezési csapatokat is rendelkezésre bocsátott a helyi hatóságoknak, amelyek kebelében az újonnan szervezett élelmezési tanácsok nemcsak a hatóság, hanem a fogyasztóközönség képviselőiből is alakultak meg, hogy minden kívülről jövő ötletet azonnal fel is használjanak, ha az praktikus. Az önkéntes élelmiszervizsgáló bizottságok, valamint az úgynevezett hadiuzsora-hivatalok a rendőrség mellett szintén igen jól beváltak és legutóbb például a bécsi is milliókra menő csempészett posztóárut foglalt le. A helyzet nehézségein tehát egymást kell átsegíteni. Közös érdeket, de mind akét fél saját javát is szolgálja a kölcsönös jóakarat, ami higgyék el, az én részemről nem hiányzik. Nem hiányzik különösen Magyarországgal szemben, amelyéyel szemben az én nagyrabecsülésem nem frázis. Sokáig, szolgáltam magyar ezredben és ott alkalmam volt megismerni, hogy milyen nagyszerű fajta a magyar. Azóta szeretem is. Ezért esett rosszul, hogy éppen rólam gondolják, hogy én egyszerűen rá akarok parancsolni a magyarságra. Ugyan kérem . . . Dr. Szabó István A berlini szénellátási konferencia megállatásai. Bécsből telefonozza tudósítónk, Homann közmunkaügyi miniszter, a berlini közös szénbizottság tanácskozásai alapján, amelyeken Magyarország és Ausztria is képviselve voltak, a következő közléseket tette: , — Helyzetünk a legutóbbi hónapokban rendkívül nehézzé vált azzal, hogy Felső-Sziléziából a megígért havi 815.000 tonna szén helyett olyan mennyiségek érkeztek, amelyek a legávolabbról sem érik el ezt a számot. Természetes, hogy ránk nézve arról vett szó, hogy oly ígéreteket kapjunk, amelyek teljesíthetők is. Megállapodás történt.