Pesti Napló, 1918. március (69. évfolyam, 51–77. szám)
1918-03-12 / 60. szám
Szerda PESTI NAPLÓ 1918. március 127. LILA ÁKÁC ELBESZÉLÉS m rA: SZÉP ERNŐ összeveszkettem a padon. Fáztam. A két térdem kocs mtott. Komolyan jól esett hogy hideg van és köd van és sötét van. Hátul valahol, nem tudom már melyik templom van ott közel, elkezdtek harangozni, azt végighallgattam mert édes és jó volt és a faburkolaton az úttesten egy pár autó csúszott, a vezért is láttam haza ragyogni a villanyos autóban és láttam világos autót virágtartókkal és operába öltözött dámával és a harangozás elmúlt és a zengés még tartott a fülemben és csak fáztam és nem tudtam szomorú se lenni, csak fáztam. Egy forró teát kell inni s lvaza kell nekem menni lefeküdni mint egy betegnek. Hát kérlek. Én azt hittem többé nem fogsemmi történni velem. Most már ugy jön az élet mint, egy Szahara. Vártam a boldogságot és már megvolt, ez volt az, ez, most már mit akarok? A nővel beszélni sem akartam többet, nem is kívántam látni, valami forró tiltakozás volt bennem, gyűlölet! Nevethetsz. Ilyen voltam. Amellett elkapott egy kicsit egy hiú illúzió, istenem mi lett, hisz azt értem el amit álmodtam, amit minden férfi elképzel annak a pillanatnak a melegében, amikor egy aszszony megtetszik neki. Hisz a nő ajándékba adta magát nekem, hisz tetszettem neki, hát hirtelen jó lett, boldogított, szeretett mihelyt hozzáfértünk egymáshoz, hisz nem vagyunk gyerekek! De nem, nem, a vágy el van sápadva bennem, az álmom megbukott, zavarban vagyok, a szivem ugy fáj valamiért, ami nem volt, ami távol és gyönyörűen ígérkezett mint mikor az Operában a nyitány fojtottan elkezdődik, édesen és szorongatóan meg homály van és a függönyt nézi az ember. Én ennek a nőnek nem is udvaroltam! Hisz még csak készültem udvarolni, s nem is tudtam még kérlek hogy is kell udvarolni, csak vártam drukkolva mint egy diák hogy- hogy lesz az amikor a szépet te- eszem neki, legyezem, a kacérságával küzdök, kisérem és várom, virágok és titkos kis posták járnak majd, közte s köztem, az ura féltékeny kezd majd lenni s vigyázunk és én el leszek szánva a halálig érte s könyörgök neki szépen és vadul és őrjöngve teszek neki vallomást majd hogy imádom és imádom! És az első pásztoróra, óh mi lesz az, akkorra szép szobám lesz és azon a napon ez csupa rózsa lesz mint egy virágház, kívül a világ egy lángerdő! A nő meghallgatott, ugyebár és én úgy vettem mintha elutasítottak volna, mintha kidobtak volna kegyetlenül! Hol van a szerelem? Hol vannak az emlékek? Egy levelet nem irtam neki, egy pad sincs sehol, ahol eszembe jutna mindig: itt ültem vele, egy fa nincs, amelyiknek a lombjába felnyúltam egy levelet szakítani mikor ott jártunk, nincs egy kis eldugott szaletli egy budai kocsmában, ahol össze lettünk volna bújva, nem volt egy hangulat egy gyöngéd bókot mondanom neki, nincsen egy cigány, akinek a muzsikálását együtt hallgattuk, nincs egy költemény amelyet mind a ketten szerettünk, nem volt fényképem tőle, amelyet az asztalomra állítottam volna vagy dugdostam volna, nincs egy összegöndörült hajszál amit a tárcámba adott volna, nincs egy elszáradt virágom lepréselve ami őtet jelentené, nincs egy ottfelejtett zsebkendő, nincs a szobámban egy hajtű mint másoknál szokott lenni, az illatát nem hagyta az én tükrömön otthon, nincs egy súgott szó, egy titkos boldog intés társaságban, egy mosoly amit csak én tudhattam, egy drága, mozdulat, egy pehely, mit tudom én. Nem volt semmim. A tájékárase mentem másnap délután a Gerbeaudnak. Harmadnap se, negyednap se. Nem mentem, nem akartam menni. Ott ültem a Korona ablakában egyedül olyankor és le voltam törve. Utáltam magamat. Mintha én lettem volna hibás. Mi ez az asszony? Ennek szántam a 7. én szivemet? Ezt kerestem én ki magamnak, hogy ebbe bomoljak bele? Ki ez a nő, mi ez a nő? Hisz én nem is ismerem. Sohase voltam náluk. Soha semmit igazán a világról nem beszéltem vele. Van egy gyereke, egy kis fiú úgy hallottam, de azt se láttam, mert nem jár vele soha s nem beszél a gyerekéről. Mi lesz, ha szembe jön majd velem? Nem is fogok köszönni neki. Vagy inkább elkerülök a járda szélére, úgy köszönök egy nagy hajtással és elsietek? Most már láttam, mit keresnek azok az alakok Illetőné körül. Most már értettem. Most már igaz lett minden amit nem akartam elhinni felőle. Bertók, meg Sréth, meg Pánczél úr meg Bedő Oszi, meg még ez a vörös is, fuj, röviden leudvarolták. Ö nem csinál egyikből se házust. Jönnek mint a pillangók, egy darabig pillangnak, otthagyják. Semmi! Ez az ő élete! Egy úri nő, istenem! Hát mit jelent az? Kinéztem a Váci utcába s rábámultam egy-egy szép asszonyra, aki ott ment. Mit gondoljál, mindegyikről? És nem birtam rosszat gondolni róluk. Barátom, csak a szívem fájt és sóvárgott és ugy kínlódott, mintha masszőröklök nyomkodták és gyűrték volna össze-vissza, ugy kínlódott és ugy fájt neki a szépség. Semmit se vesztettem, az fájt legjobban. A szemem utána ragadt egy pár nőnek, mindegyiknél azt éreztem: ez nem lehet olyan és ez se lehet olyan, nem, ez mind szent, istenem, ha evvel ismerkedtem volna meg! Mind a boldogsággal siet el itt az ablak előtt, én egy olyannál kerestem aki nem tudná mit akarok tőle hogyha kimondom előtte: boldogság! Milyen pech hogy ennek a nőnek mulattak be, milyen pech! Éppen ennek az egynek, az egyetlenegynek akiben csalódhattam. A szemem emlékszem tágan maradt egy kicsit, el voltam flangerózva gondolatban a jövőbe, úgy volt, hogy* öreg ember vagyok már és gondolok magamra vissza s sajnálom magam hogy' itt ültem és ilyen szerencsétlen és ilyen buta voltam. — yt'i. S3VJ , j !(_/. -,. ÁH, i.A ,.-.:'.! t :' Mondd utánozzuk az írókat? Ahogy a könyvekben szokottlenni, most ugorjunk fjít néhány napot nyájas olvasó s folytassuk ott hogy . . . hát kérlek légy szives ugorni velem egy pár napot mikor már annyi kedvem vagy annyi kedvetlenségem lett hogy felmenjek a Casinoba. (Folyt. köv.) FŐSZERKESZTŐ: HATVANY LAJOS FELELŐS SZERKESZTŐ, LIPTAI IMRE KIADÓTULAJDONOS, A «PESTI NAPLÓ» RÉSZVÉNYTÁRSASÁG FELELŐS KIADÓ : VÁRI DEZSŐ Operaház: A zsidónő (Miller) (V17). Nemzeti Színház : Charlotte kisasszony (7). Vígszínház: Féltékenység (7). Magyar Színház: Ilotel Imperial (AS). Király színház : A pacsirta (V27). Városi Színház : Hóvirág (V28). Modern Színpad: Május, A láthatatlan ember, G-dúr koncert, A pofon és a kísérő műsor (V28). Apolló-Kabaré: A pesti aktor, Áldomás, Revanche, A kék kalap, A koszorús és a kísérő műsor (V28). Infim Kabaré (Teréz-körút 46) : A császár, Kvitt, Fantaszta I.idi, Tűzoltó, Záróra után és a szólók (V28). Fővárosi Orfeum: Guthi Soma: „Pikk és Pakk" és a márciusi műsor (V28). Nemzeti Royal Orfeum: Nagy Endre—Zerkovitz : ,,A zsámbéki földesúr" és a márciusi műsor (V48). Mozgókép-Otthon: Lengyel Menyhért ,,,Tájfun"-ja, Rajnai Gáborral és „Édes a bosza" (5, 7, 9). Télikert: Berg Armin és a márciusi műsor (7,10). Uránia: „Tengerparti álom" Susanne Grandaisval és „A megbélyegzett" (5, 7, 9). Kristálypalota: Steinhardt új szólókkal és bohózatban. Szöllösi Rózsi: Új varieté attrakciók . 1V28). Folics Caprices: Rott Sándor felléptével az uj műsor (V181, (53) INTIM KABARÉ Teréz-körut 46. IL JöK Telefon «5 54 !üinden este fél 1. órakor Eagyszerű műsor Molnár Kanka és Szirmai Imre vendégfelléptével £9 m . Irta S'4ni Gyula KVITT.'Vígjáték. írta Mórii Zsigmond, JAXTASZT.4 LIUI. Irta Kissikai IVA tíszdal.'flfilmir—l-magyar). operett, /.árára után- blaote és kitűnő uiaKlusi&uiob, l'louiljili • Szeless l'iza. Fenyi Irma, Abonyi, Losoncz.r. Gabdnyi, Rimay, Virág. Minden vasárnap d. i. -t órakor aaérst.v olt helyáru előadás teljes esti műsorral, postán előleg és utánvét mellett, vasúton az összes előzetes beküldése mellett: ejtesz kgr. lit. 1 1 1 1 „ 1 . 1 kis üveg • ... 1 kgr. - 1 „ i „ 1 , 1 -Tea. jó minős!» — Teapótlö 0-ás, Vaid;nnn» "' „ 00 ás. Ecetsav ö0% , 1 literes palackokban „ nagyobb vételnél Cítroinzamat Waldmann-fóle, Borkösav jegcces ... Csokoládé mámna minőségű ... Csokoládé-törmelék , ti az sola aranysárga ... Aprószőlő (feketeszóló) Leveskocka stiliinő minőségű, 100 darab 1000 drb vételnél, 100 „ Bergmann-kocka X drb.-ból 1 liter kitünő leves készíthető 100 darab Mors törött 100 levél 50 till.-es 1 dob. ... „ 130 , 80 , 1 . Fahéj » 140 „ 40 , 1 „ ... Köménymag 130 levél 30 Jil.-es 1 130 Szegfűbors 130 Szegfűszeg 130 Sáfrány 130 Citrompótló 130 STERN ü EN RI fi FŰSZER ÉS GYARIIATÁRU XAtiYUUULSKCvl»» Burtapest. VIR!. RSkk Szljárrt-ntea 6, tclefon: Jlö^sof 32-01 40 1 30 . 1 30 , 1 HO » 1 tiO »• T MEGJEl^r.;. a 44. számú Könyv-Kiárusitásijegyzék ingyen és bőrmű köldi könyvHere Keá.se Budapest, IV., Mehmed szülisn-ut 31. pun Dérrel Béke lesz! A szomorú évek összes eseményei Írásban és képben megörökíti a miágMSjsra képes teifeája 9 kötet, több ezer képpel is kiemellékiettel. I. kötet. A szernievói merénylettől T.'ongwy bevételéig. II. kötet. A st.-quentini csatától —• ,az oroszok bukovinai betöréséig. III. kötet. Antwerp«« bevételétől az r.5.. szerbiai hadjárat végéig. IV. kötet. Limanovától Kolonje visszafoglalásáig. , V. kötet. A mazari téli csatától — Grodek bevételéig. VI. kötet. Az olasz háború kitöréstől -- Szerbia meghódításáig. VII. kötet. Bulgária hadüzenetétől — a védkötelezettség behozataláig Angliában. VIII. kötet. A Gallipoli félsziget felszabadításától — Olasz offenzívánkig. IX. kötet. Az oroszok hieki betörésétől a központi hatalmak békeajánkisáig. A 9 kötet ára — — — — — —10 kor. Egyes kötet külön kötetje — — — 5 „ Vegren'lelnetö: tftMT©?. A. E^nyvesfrotiibsn • Budapest, TV., Mehmed Szultán ut 3. sz. •Irl( IOO grmmos 73°.') zsirtartaimncljiráses Speit-Hzap!an K «Irl» 1011 Ijraitt:»«!« fiiiniii szappan .... ir •tri» 100 grammos rudRS Jika ; umpásan habzó Fipszeszafipan ntagászosoknak a késztet fart! 4.00 6.SO lerecvaszappait K 1,20 üveg; i»(isv«*'ít parfüm . . K 4.dcfealickelwlicg ésaeull nom parliim minden illatban K «.— nagjüvec . . . . . Ii 13— iivesr SO grammos KOIul viz ....... K 3.30 .. 10« . . bákfebeli minőség K 13 tucat Tit'tfdl ..Gillette" b: *etvapona.e . . K 16.— iivesr „Rorilfie-liamtivesztö, meg 30 nap alatt CMOdukat miivei K 10.— pipereszappan)^! legfeljebb Slét darab ssANithato 30 koronán alélt meszrendelés nem küldheti. Ajituldslitnlség 3 korona MWIA»É'5#a iSlatszei táe- Butapes«, VII., Erzsébet körút 34