Pesti Napló, 1918. november (69. évfolyam, 256–281. szám)

1918-11-09 / 263. szám

Szombat 1918. november 9. 3 magyar béke­delegáció tárgyalásai Franchet d'Esperay tábornokkal A Pesti Napló kiküldött munkatársától Franchet d'Esperay tábornok Belgrádban november hetedikén előtte gróf Károlyi Mi­hály vezetésével megjelent békedelegációnak átnyújtotta az entente által előzetesen elkészített fegyverszüneti feltételeket. A 16 pontból álló fegyverszüneti szerződési tervet küldötteink nem írták alá. Károlyi Mihály miniszterelnök hosszabb memorandumban fejtette ki a magyar nép­kormány álláspontját. Franchet d'Esperay tábornok, aki kijelentette, hogy a memorandumot és az ő válaszát közli az entente népeivel, még tegnap este Szalomnikin át az alábbi táviratot küldte Belgrádból Versailles is az entente haditanácsához. Ennek a táviratnak az elküldése és az ententeval való közvetlen érintkezésünk felvétele a delegáció útjának egyik legfontosabb eredménye. Válasz négy napon belül várható. A távirat így hangzik: A magyar kormány békeküldöttség­e, amelyet gróf Károlyi Mihály kormány­elnök vezetett, elvben elfogadta azokat a fegyverletételi feltételeket, amelyek analó­gok az olasz fronton elfogadottakkal A szerződést azonban a magyar kor­mány képviselői csak abban az esetben írják alá, ha az entente a f­éketárgyalá­sokon biztosíja a magyar­ álam mai határait (Horvát-Szlavonországot nem értve bele) minden idegen támadással szemben, történjék az akár német, akár cseh, akár román, akár délszláv részről. A béketárgyalások­ig a magyar állam egész területén a kormányzást a magyar­­ kormány fogja gyakorolni testvéri egyetértésben a magyar, tót, román, szerb és német nemzeti tanácsokkal. Ezen fel­tétel teljesítése nélkül a magyar kormány nem érez magában elég; erkölcsi erőt arra, hogy a szerződést aláírja. J£ békedelegáció utá­ni Budapesttől Belgrádig­ ­... ez­t, jeleim: helyreállott, Belgrád, november 6. — A Pesti Napló kiküldött munkatársától — Kelt Belgrádban, ma még­ a szerb dunai divízió főhadiszállásán, holnap már Franchet d'Esperay tábornoknak, a balkáni entente­hadseregek főparancsnokának a­­székhelyén, csupa ellenség, e percben már volt cilefiaség között, egy megrendítően érdekes utazás "Után­, a Srbska Kruna szállodában, homályos étte­remben, angol, francia és szerb tisztek tő­szomszédságában. Négy szörnyű év után az első emberi nercek, még ebben a borzasztó sötétségben, ebben a hangulatnélküli lesújtó korcsmában is, még a sok izgalom után is, ami a Budapesttől Belgrádig való utat felejt­hetetlenné teszi. A ferencvárosi pályaudvarról­­november ötödikén, kedden éjszaka indult el a külön­vonat. A volt magyar királyi darabont -testőr­gárda harminc válogatott legénye őrködik a vonat biztonsága fölütt, amely Károlyi Mihály miniszterelnökkel­­az élén a magyar békedele­gációt viszi Belgrádba. Ezek az emberek, akik az elsők között voltak, mikor fel kellett es­kü­d­ni a független Magyarország zászlaja alá — minő sors, a király magyarországi gárdis­tái voltak — és most a népkormány küldöt­t , őrzik. Csákóikról eltűnt a sapkarózsa, va­kmicanyin a nemzetiszínű kokárda. Lelkes, nagyszerű legények, hetvenkét órája szolgá­lat­ban vannak, szombaton fújták az első fia­..'.t, rohantak a ferencvárosi pályaudvarra, hotgy — akkor még az volt a terv — Káro­list Pádnábg kísérjék. Lelkesek, bátrak, nem ! ..-j'k­ magukat felváltani, mindegyik vag­.'•.: kettősével, szuronynyal állnak őrt, ha : vor.ni egy-egy állomáson néhány percre . .'!iv',';v»l, :az egész őrség fegyverbe lép. De nincs •Lstg az őrségre, az egész vonal nyugodt, i-iv.1 és Katonavonatok zsúfolva közlekednek, a U:Ie Fá­ iyai­dvarokon, ha megtudják, hogy VM vis.: a Vonat; éljeneznek és ujjonganak. A .'•! éljenzik és Károlyit, aki hozza, t-jvié " .cn — ezt tessék jol raegj.égyc.z.m.. a városról terjedtek e! a­­legfan?, a hírek — a. legteljesebb rend és Ft.r.gel nyolc órakor, amikor kis­. berobog, egy fegyelmezett népör-Magyarok és németek, szerbek, hadifoglyok állnak egymás mellett vonat előtt, amely : : újvidéki főkapi- ; feleszállnak a vonatra és a vár.­.si an a rend teljesen" a legteljesebb nyugalom van, hogy az elterjedt rémhirek nem igazak, se gyújtogatás, se fosztogatás nem történt, hogy a zavargásoknak mindössze egy halott és két sebesült lett az áldozata. Jelentik azt is, hogy Kövess Hermann tábornagy két nappal ezelőtt elment Újvidékről és hogy a két parlamenter,­­akiket még Kövess küldött, tegnap este érke­zett vissza Újvidékre. Újvidék szépe tarka, változatos, nem áll neki jól, de egészen internacionális. Magyar, osztrák, német, szerb és olasz katonák ezré­vel. .A németek a legfegyelmezettebb rendben, négyfogatú trónkocsikkal gazdagon megra­kodva vonulnak visszafelé. Magyar és osz­trák katonák szanaszét mindegyik hazafelé, olasz foglyok, akik a fogolytáborokból kisza­badultak­, csoportokban tanácskoznak, hogyan meneküljenek haza. Nem kell menekülniök, szabadok, sőt az újvidékiek, hatóságok, civi­lek egyformán tanácsokat ad­nak és támoga­tást. Hajók zsúfolva mennek olasz foglyok­kal, Belgrád felé. Közben természetesen újabb rémhírek terjednek el,­ hogy a hajókat a horvátok fel­tartóztatják, hogy a szárazföldön hazamene­külő szerb foglyokat a németek fölkoncolják, magának Károlyinak is átnyújtanak két táv­iratot, az egyikben Szabadkáról figyelmezte­tik, hogy le ne menjen Belgrádba, mert ott tőrbe csalják, a másikban újvidékiek panaszkodnak, hogy a mi katonáinkat a dél­szlávok gyilkolják. Mindebből természetesen egy szó sem igaz. Hajónk a történelmi hajó, amelyre indulása percében fölvonják a fehér lobogót, zavartalanul megy le Belgrádba, ahol fantasztikusan érdekes történelmi, nem is tör­ténelmi, világtörténelmi, sőt jelzőkkel meg se közelíthető harminchat órát töltöttünk. A Malemntum fedélzetén A Millennium, a világtörténelmi hajó, nem valami szalongözös, még csak nem is egy margit­szigeti kiránduló­hajó, hanem egy sleppeket von­tató rozzant uszályhajója a Dunagőzhajózási Tár­sa­­ágnak. Az újvidéki pályaudvarról kü­­lön villa­mosokéi e­tmegyünk a Dunapartra, ahol a legtel­jesebb rendben történik a behajózás. Tekintettel a rossz hírekre, velünk jönnek a gárdisták és ve­lünk jön egy gépfegyverosztag, de szinte a levegő­ben van, a gyönyörű napfényben és minden ked­vező előjelben, hogy semmi ilyen túlzó elővigyá­zatosságra nem lesz szükség. A hajóra, minthogy velünk, hogy a delegáció tagjai borotváltan érkez­hessenek az ellenséges hadiszállásra. Minden a legnagyobb rendben, amikor titkára, Jeszenszky Béla főhadnagy kíséretében Károlyi Mihály a fe­délzetre érkezik. A hajó parancsnoka fogadja Károlyit, akit közben a partról nemcsak a magyar és szerb tö­­­meg, de az olasz és szerb hadifoglyok is lelkesen­ megéljeneznek. Major kapitány alázatosan bemutatkozik a­ miniszterelnök úrnak és parancsát kéri az indu­­­lásra. — Indulhatunk! — válaszolt Károlyi. — Mennyi idő alatt leszünk Belgrádban? — Ha minden rendben lesz, négy óra alatt. A békeküldöttség elhelyezkedik a hajón,­­ amelynek igen szerény termeiben alighogy helye­ jut a miniszterelnöknek és kíséretének. Károlyi­ az egész időt a fedélzeten tölti, legtöbbnyire Jászig val, Hatvanyval és Bokányival tárgyal, majd ma­j­gába mélyedve jár föl és alá, látszik róla, hogy­ izgatja a grandiózus feladat, amire vállalkozott. " — Újvidék rendkívül megnyugtatott! —­ mondja nekem. .— A rémhírek, amiket terjesztet-' tek, most látjuk, egészen alaptalanok. Hiszek­ benne, hogy így van az egész országban. Komo­­­lyan aggasztanak azonban a német brutalitásokról­való hírek, bár nem tudok bennük hinni, mégis­ fel fogom vetni a kér­dést, hogy mit lehet tenni­ ellene. Boldog vagyok azonban, hogy Magyar­országon nyugalom van. Jászi Oszkár miniszter így szól hozzám: — Föltétlenül tessék megírni, amiket ma­ Újvidéken láttunk és csak örömmel fűzhetem­ hozzá, hogy hasonló megnyugtató híreim vannak Erdélyből is.­­ Egy órakor szerény ebéd a hajón, ki ahogy­ tud, hordókon, kiszniken eszi meg a gyorsan el­­­készített ebédet. Elmegyünk Zalánkemény alatti és látjuk, hogy tulajdonképpen mi is az a híres rablás, aminek rémhírével az egész ország telen van. Óriási német rekvirált szalmakazlak áll-­ nak elhagyottan, most már gazdátlanul, és a partról látni, amint parasztok, paraszt-­ asszonyok cipelnek belőle el, amennyit éppen bír­­nak. Se tüzeket nem látni, se lövöldözéseket nem is hallani, az óvintézkedések egészen feleslegeseknek­ látsza­nak és mert közben egyre jobban közelek­e­dünk Belgrádhoz, Károlyi Mihály miniszterelnöki el is rendeli, hogy a fegyvereket és lőfegyvereket­ vigyék be a hajó fenekére és semmiféle katonaság­­ ne mutatkozzék a hajón.­­ Fél kettőkor messziről már látszik Zimony fest föltűnnek Belgrád véresen és fájdalmasan emléke-­ zetes és felejthetetlen körvonalai. Major kapitányt — nem tudom miért — éppen hozzám lép és­lődem kérdezi meg, hogy itt történjék a kikötés.­­ Azonnal szólok Károlyinak — itt nincs nagy­­ képüsködés és nincs bürokratikus fontoskodás,­ mindenki mindenben részt vesz — és Stielly Wal­ter vezérkari századossal megbeszéli a kikötés mó­dozatai­t. —­ Azt hiszem, egyszerűen menjünk neki és kössünk ki! — mondja Károlyi. — Kár az időért. Látszik róla, hogy izgatja már, hogy ott legyen és hogy egész lelkével otthon szeretne lenni. I Messziről most tényleg hangzik néhány­­ puskalövés és minthogy vannaik, akik azt mond-' ják, hogy Belgrádból könnyen ránk lőhetnek, va­l­­aki azt tanácsolja Károlyinak, hogy menjen le a­ kabinjába.­­ — Nekem itt a Selyem és itt is maradok! —' szólt és elrendelte, hogy a nemzetközi formák leg-­ szigorúbb megtartását kívánja és küldjünk c'öib parlamentereket Belgrádba, ők jelenl :•:; ' • a nyttgíil­m. iönvom­.! itt ség élit őrr. »Hi szerb ! fe«verbe», áiszörségd a Kérel­yi Mihályt hozza. / tínv é.s semmit se lehet tudni, öt napra való élelmiszert raknak be, sőt egy újvidéki szerb borbély is jön kommandónak, ho­gy megérkeztünk

Next