Pesti Napló, 1920. március (71. évfolyam, 53–78. szám)

1920-03-26 / 74. szám

4- Péntest PESTI NAPLÓ 1921). március 1», a helyzetet. Ha a békés megegyezés nem sikerül, a szövetségesek a békeszerződés katonai rendel­kezéseinek némi megváltoztatásával engedélyt adnak az Ebert-kormánynak arra, hogy a ruhr­vidéki spartakuszok ellen a megkívánt csapatmen­nnyiséggel offenzívát kezdhessen. H Ha ez a német offenzíva sikertelen marad, akkor Foch marsall kap felhatalmazást a kato­nai előnyomulásra, hogy a békeszerződés ren­delkezéseinek megfelelően a ruhr-vidéki szén­szállítást Franciaország rész­ére biztosítsa.­­Az operációhoz a német kormánynak 100.000 emberre lesz szüksége. Minthogy még további 100.000 embert köt­ne az ország többi forrongó része, Németország­nak megengedik, hogy a jövő hónapig 200.000 emberből álló ser­eget tarthasson fönn. A nagykövetek tanácsában ezt a döntést­­heves vita előzte meg. A tanácshoz intézett norvuet jegyzék ugyanis azt az alternatívát állí­totta föl, hogy vagy módosítják a szövetségesek a békeszerződés rendelkezéseit, vagy maguk ké­szüljenek katonai intervencióra a német bolse­visták ellen. A franciák elleneztek minden vál­toztatást, de az angol és amerikai megbízott magatartásán tiltakozásuk megtört. Az angol megbízott azzal is érvelt, hogy a tanács döntése a spartacusokra is megteszi majd a hatását és esetleg katonai intervencióra egyáltalán nem kerül a sor. A franciáknak azzal édesítették is meg a szerződésváltoztatás keserű pilóláját, hogy Fochnak fölhatalmazást adtak az előnyo­mulásra arra az esetre, ha a német kormány akciója sikertelen marad. A Wolff­-irod­a jelenti: üressel az, aki az Egyesül­t­­ Államok képvisel­etében Berliniben tartózkodik, szerdám este a következő nyilatko­zatot küldte Müller külügy­m­iniszternek: Az Egyesült-Á­ll­a­miok kormánya rokon­szenvvel kíséri a nérd­et karmlámy fáradozását,­­amely egyidejűleg a­karja leküzdeni a katonai­­reakció és az arai­kin hatalmát. Az Egyesült-Állam­ok kormánya megelégedéssel állapította meg, hogy a német nép támogatja a kormányt a törvénytelenségek ellen való sikeres ellent­állásban és most már tert­énye van arra, hogy a demokrácia fentartására és a rendnek és nyu­galomnak a sötét antidemokratikus elemekkel­­ szemben való védelmére irányuló törekvései szintén sikerrel fognak járni, mert különben ezeknek a győzelme Németországot anarkiába és káoszba döntené. Az Egy­es­ült­ Államok kor­mánya bizal­om­msal néz a józan értelemtől su­gallt munkásság k­runikába állása és a német­országi kereskedelem újra megkezdése elé és az ipari rend föl­forgatását, amely a szövetséges és társult hatalmiak részéről tervbe vett segítő intézkedéseket lehetelenné tenné,, a legmélyeb­ben sajnálná. A német ipar szempontjából el­kerülhetetlenül szükséges kereskedelmi össze­köttetés újrafölvételét és így az ipar lábraállí­tását ez nagyon megnehezítené, sőt talán egyelőre lehetetlenné is tehetné. E mm­t "" kell mondani, hogy a csapatok kiképzésénél a ..Drillt" kevésbbé külső nevelési módszerek­kel akarta helyettesíteni. Később belátta, hogy a súlyos órákban csak a fegyelem tarthatja­­össze a csapatokat, ez a meggyőződése azonban késői volt és az eléggé jó osztrák-magyar had­sereg sokkal jobb lehetett vol­na. Conrad mint hadvezér azokhoz az emil­e­rekh­ez tartozik, akik a terveztetésben erősebbbbek, min­t a végrehajtásban. Azonban nem volt elég érzéke a tények iránt és egy csábító gon­dolat kedvéért nem­ vette észre, hogy a végre­hajtásra szü­kséges eszközükkel nem bánt eléggé reálisan. Conrádon kívül számt­alan más tisztnek is el kellett távoznia a főparancsnokságról. A fő­parancsnokság egész berendezkedése megválto­zott. Conrad nem volt társas lény, szeretett órák hosszat egyedsü­l sétálni és az étkezéshez, amelynél a­z operációs osztály törzstisztjei és a német tisztek szoktak jelen lenni, rendesen ké­sőn j­ött, gyorsan evett, élvezet nélkül, keveset ibeszélt, alig ivott valamit és egyáltalában nem ád­ohányzott. Nagyon ritkán szokott asztalinál, vagy étkezés után beszélgetni. Az a helyiség, amelyben étkeztünk, nagyon kellemetlen volt ,és annyira szűk, hogy a felszolgáló személyzet ruhájának gombjai a falakat megrongálták, mert alig fértek el az asztalok mellett. — Társalgó egyáltalán nem volt, jöttünk, ettünk és megint elmentünk Az ellátás jó volt, azonban sohasem vált fényűzővé. Badenben számtalan szálloda és a magánlakás tette kette­miesebbé a főparancsnokság életét. A gyógykert közelében fekvő igen szép házban volt az ét­kezde, szépen berendezett szalonokká­, mert Arz, az új vezérkari főnök szerette a társasá­got és a közös ebédek vagy vacsorák után órák­­hosszat együtt volt velünk bajtársias szórako­zás között. Conrad idején az élet éjjel-nappal szolgálatból, állott, azai ezután Badenben tel­jesen megváltozott. Megegyezés a vesztfáliai munkásokkal Bielefeldből jelentik. Beható tárgyalások után, amelyek tegnap a rajna-vesztfáliai ipari terü­let ,miunkásképviselői é és városi hatóságai között a mun­kásság és a kormá­nycsapatok közti harcok ügyében tartott konferencia után folytak, a végrehaj­tóbi­zottság e konferenciáról nyilatkozatot tett közRŐl E nyilatkozatban kifejtik, hogy valamennyi résztvevő fél és foglalkozási csoport képviselői kijelentették, hogy követeléseiket a Kapip-féle puccs folytán elő- , ál­ló helyzetből való kibontakozás céljából az alkot­mányos kormánnya is összhangba hozzák azoknak a megalkpodásoknak alapján, amelyek alapján a né­metországi szociáldemokrata párt és a független szociáldemo­krata páárt német szakszervezeteinek ve­zetői tegnap Berlinben az általános sztrájk befeje­z­ését elhatá­rozítáta. Nyomatékosan hangsúlyozzák, hogy a Lützop, Lichtschlag és Schultz hadtesteket fel k­ell oszlatni. A most meglévő Végrehajtó-­­ ak­cióbizottságok az illetékes köz­ségi szerveikkel együt­tesen állítják fel a helyi őrségeket. A helyi közbiztonsági szervek támogatására szolgáló havi őrséget ugy alakítják meg, hogy ezer lakásra három ember esik s ezeket a köztár­sasági érzelmű lakosság köréből választják ki, fő­leg a szervezett munkásság és az alkalmazottak és a tisztviselők köréből. A helyi őrségek megala­kítása után a polgárőrségek feloszl­atandók. A­­ fegyvert és a lőszert azonnal be kell szolgáltatni.­­ A rekvirált és zsákmányolt katonai felszereléseket­­ minél előbb be kell szolgáltatni­ a községi ható­ságoknak. Ha e rendelkezéseket lojálisan betartják, a Reichswehr csapatok nem vonulnak be a rajna­vesztfáliai ipari területekre. A szigorított kivéte­les állapotot azonnal meg kell szüntetni. Semmi­féle hátrány vagy zaklatás nem érheti sem azo­kat a munkások­at, akik a harcokban résztvettek, sem a rendőrség vagy a polgárőrség tagjait, sem pedig a Reichswehr-csapatok legénységét azért, mert e küzdelmekben részt vettek. A „gazemberek szovjetje" Angol államtitkár a magyar kommuniz­musról Párisb­ól jelentik: Az angol alsóház hétfői ülésén Harriesworth külügyi alállamititkár egy hozzá intézett interpellációra a következő k­ije­lentéseket tette:­­ / V — A szovjet kral­yió alatt Magyarországon mm voltak rendes miniszterek. A közigazgatást úgynevezett néprok­osok intézték, akiknek száma körülbelül ötvenre rúgott. Angolország budapesti főmegbizottjának jelentése szerint a népbiztosok túlnyomó része elmenekült, a Ma­gyarországon maradt tizennégy népbiztos fog­ságban van. Az eljárás folyik ellenük gyilkos­ság, pénzhamisítás, rablás, lázadás, erkölcste­len tanúk hirdetése és más vádak alapján. A vád minden egyes esetben más és más, asze­rint, hogy az illető népbiztos mit követett el. Valamennyit vádolják azonban pénzhamisítás­sal és budapesti értesülésünk szerint ez a rend megáll és jogi alapon nyugszik. Budapesti fő­megbízottunknak nem tartozik hatáskörébe az, hogy beleavatkozzék a bírói eljárás rendes menetébe, sőt a magyar alkotmány a magyar kormányt is eltiltja attól, hogy az igazságszol­gáltatásba közvetlenül belenyúljon. Kenwolthny képviselő kérdi a kormányt, vaj­­on Kun Bála idejében a szövetségeseknek Prilupestein működő megbízottai nem­ léptek-e sikerrel közbe az akkori ítéletek mérsékelése érdekében és váljon Angolországnak magyar­országi megbízottja nem léphetne-e fel erélye­sebben annak a kormánynak ténykedéseivel szemben, amelynek megalakításáért mi, ango­lok, vagyunk felelősek !­s Harmsworth alállamtit­kár. Azt hiszem, a tisztelt képviselő úr kérdésének első fele he­lyes, kérdésének második részére azonban nem­ mondhatok mást, mint amit az előbb mon­dottam. Kenworthy: Kérdem­ a miniszterelnök úr­tól, akihez tulajdonképpen interpellációm szól, hogy nem lehetne-e valamit tenni azoknak az embereknek megmentése érdekében, akik­ ellen a mostani ítéletek szólnak? Lloyd George miniszterelnök erre a fér­­désre­t nem ad választ. Kenworthy képviselő kérdi azután, vájjon a szibériai magyar hadifoglyok hazaszállítása érdekében történtek-e további lépések és vár­jon a legfelsőbb tanács küld-e segítséget ezek­nek a szerencsétleneknek arra az időre is, amig a behajózásra várnak. Harmsworth ál­­amtitkár kijelenti, hogy a hadifoglyok hazaszállításámak és támogatá­sának ügyét a népszövetség vette a kezébe és az angol kormány a m­aga részéről minden tőle telhető támogatást meg fog szerezni, mi­helyt a népszövetség konkrét javaslatokat tesz. A Morning Post Harmsw­orth alálla­mtit­kárrnak a volt magyar szovjetekre vonatkozó válaszát ezen a cím­en közli: „A gazemberek szovjetje".­­ Öreg katonák az iskolapadokban (Sajó Judásztonktól.) Nincsen érdekesebb is­kola ma Budapesten annál a tanfolyamnál, amely­nek előadásai délu­tánonkánt folynak a Markó-utcai főreáliskolában. A padokban meglett férfiak ülnek, nagyobbára derék szál emberek, valamennyien ka­tonák, háborús múlttal és sok kitüntetéssel. A­ nemzeti hadsereg továbbszolgáló őrmesterei, törzs, őrmesterei és tiszthelyettesei ezek, akik most diákok lettek, írnak, rajzolnak, tanulnak, hogy a négy középiskola tudományát és bizonyítványát megszerezzék. A tanfolyamot, a kultuszminisztérium segítsé­é­gével a Move szervezte, azzal a céllal, hogy a hi­vat­ásot altisztek és a rangiosz­tályba nem sorozott havidíjasok tovább képezzék magukat az iskolai is­­meretek t­erén. Azt akarja a Move elérni ezzel, hogy a hadsereg altisztei is művelt férfiak legye­nek, akik ezáltal közelebb kerüljenek a tisztikar­­hoz. Együttel azt is elősegíti az iskola, hogy azok az altisztek, akik esetleg megválnak a katonaság­tól, a polgári életben is könnyebben megtalálják­ boldogulásuk feltételeit. A legszebb gondolat kel­tette tehát életre ezt­ a tanfolyamot és láttára eszünkbe jut a német hadseregnek bámulatos ereje, amelynek egyi­k titka altisztjeinek művelt­sége volt. A tanfolyam élén Bernolák Nándor közép­iskolai igazgató áll, aki a háború idején mint szá­­zados a Ludovika Akadémia tanára volt. Az iskola, tanerőit középiskolai tanárokból válogatták össze. A katonai vezető Pethes százados. Az intézmény megszervezésében a legtöbbet Bernolák igazgató fáradozott s mint látszik, szép eredménynyel. Az iskola már működésben van s jelenleg százhúsz a hallgatóinak száma. A mostani kurzus hallgatói a polgári isko­la első és második osztályának meg­felelő, egyesített tananyagot, végzik el. Nyáron vizsgáznak, azután augusztusban kezdődik a har­madik és negyedik osztályból a második turnus, amelyn­ek vizsgája decemberben lesz. A polgári is­kolai tananyagot kiegészíti az iskola azzal, hogy hetenkint egyszer kultur­előadást tart, amikor iro­dalmi, művészeti, társadalmi, egészségügyi és más körből vett magyarázatokat hallgatnak. Az isko­lának specialitása, hogy tankönyv nincsen. A hall­gatók mindenből jegyzetet csinálnak és annak alapján készülnek. A tanulás nagy kedvvel folyik. A hallgatók a legjobb diákok, akikkel valaha tanárnak dolga volt. Valósággal megható nézni, mint igyekeznek , a fegyelemhez szokott, komoly emberei­ megsze­rezni ezt az iskolás műveltséget. Vannak közöttük őszülő férfiak is sokan, nem egy túl a negyven éves koron, sőt akad olyan is, aki negyvenöt éve.

Next