Pesti Napló, 1920. március (71. évfolyam, 53–78. szám)

1920-03-26 / 74. szám

Poraták már, de azért semmivel sem marad el a fiata­labb fa mögött. A legnagyobb elismeréssel kell megemlékezni erről az új intézményről, amelynek mintájára a vidéken is állítanak fel tanfolyamokat. Ha majd az alltisztek szélesebb réte­gei keresztülmentek ezek­en az iskolákon, ez rendkívüli értéket jelenít a nemzeti hadsereg színvonalára nézve. NAPI _HÍREK - Meghosszabbították a felülbélyegzés ide­jét. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Az Ősz­t-Magyar Bank­t*által kibocsátott bankjegyek­­e tárgyában 1700/1920. M. E. sz. alatt kiadott kormányrendelet második §-a szerint a bankjegyek felülbélyegzése céljaiból való beszolgáltatásának határideje m­árrcius 27-én járna le. Tekintettel arr­a, hogy egyrészt a közlekedési nehézségek miatt, másrészt an­nak folytán, hogy a Tiszántúl egyes részeinek a románok által való kiürítése még folyamat­ban van, a felül­bélyegzési műveletnek a jel­zett határidőig való lefolytatása nem fog meg­történhetni, a minisztérium a felülbélyegzésre kitűzött határidőt április hó 8. (nyolcadik) napjáig bezárólag meghosszabbította­. Újabb jegyzék a megszálló csapatok atroci­tásairól, Neuillyből táviratozzák. A magyar béke­küldöttség a békeértekezletnek újabb jegyzéket nyújtott át azokról az atrocitásokról és elnyomási lásérletekről, amelyek a megszállott területen állandóan megismétlődnek. A jegyzék rámutat arra, hogy noha mind a mai napig nem hallgatták meg azt a kérésünket, hogy ezekre a területekre ellenőrző bizottságot küldjenek, mégis az emberi­séggel szemben tartozó kötelességünknek ismerj­ül­, hogy ezt a kérésünket benyújtsuk és reméljük, hogy azt sürgősen teljesíteni fogják. —: Nemzetközi viziut a Dunán. London hol táv­iratodták: Troubridge tengernagy, a Nemz­etközi Dunabizottság elnöke, aki ez idő szerint inspekciót, Tyscoc van, oda, nyilatkozott, hogy a Duna-bizottság célja nemzetközi viziutat teremteni, amely a közép­európai államoknak lehetővé teszi, hogy a fekete tengerig szabad kereskedelmet folytassanak. A fennálló hajóstársaságok jogaival kapcsolatos vitás kérdéseket valószínűleg amerikai döntőbíróság elé terjesztik megoldás végett. A Bécsi jelentés sze­rint, az a­ngol hajósvállalatok körében hír szerint azzal a kérdéssel foglalkoznak most, hogyan befo­lyásolhatná Anglia a dunai hajózást. A Dun-gőzha­józási Társaság bécsi telepeit nemrégen megtekin­tette egy bizottság, amely­­innen Budapestre uta­zott, ahonnan Belgrádba megy. — Kitti állása megrendült? Bécsből táviratoz­zák. A milanói lapok közlése szerint a parlementi helyzet n­álsólottin fordtott. Nitti legutóbbi beszédé­vel még inkább kiélesítette a pártok közt levő el­lentéteket A római lapok bizonyosra veszik, hogy Nitrit vereség éri a parlamentben és már új Luzzatti-kormányról beszélnek. Nagyon sok függ a katolikus néppárt magatartásától. A kamara tegnapi ülésén ismét voltak viharos jelenetek a szocialisták és a katolikus néppártiak között . Nyugdíjazások a honvédségnél. A honvé­delmi -»miniszter Kovács János és Schmidt Károly ezredesekel?"-*aAt»miM Raddu Ottó őrnagyot felül­vizsgálati eredmény alapján nyugállományba he­lyezte. — Szovjetoroszország nem kapitulál. Az »,"Achtuhr Abendblatt" jelenti Kopenhágából. A „Socio^tremoknaten" norvég újság kérdést intézett m. oros^ k^Uigyminiszterhez, vájjon igaz-e az Associated 'RMV-­­ Mu­fi 'közleménye hogy Szov­jetoroszország Amerikához intézett utolsó béke­ajánlatában kijelentette, hogy hajlandó Oroszor­szágban a polgári demokratikus elveket megvaló­sítani és alkotmányozó gyűlést egybehivni.. A mi­niszter erre szikratávíró útján azt válaszolta, hogy Szovjetoroszország a legkevésbé sem gon­dol a szovjetrendszer megszüntetésére­­­, a pol­gári parlamen­tárizmláshoz való visszatérésre. Ez egyenlő volna a kapitulációval, már­pedig a szov­­jet kormány sohasem fog kapitulálni. — í­ry nyugalmazott ezredes öngyilkossága. Pozsonyban teintik, hogy ott öngyilkosságot kö­vetett el Vozári László nyugalmazott ezredes. Fe­lesége távollétében és legkisebb gyermeke jelen­létében felvágta balkezén az ereket és elvérzett. A szerencsétlen beteg katonatiszt, aki négy gyer­meket hagyott árván, tettét nagy nyomora miatt követte el . Hadifoglyaink hazahozatala. Neuigyből jelentik szikratávírón. A m­agyar békeküldött­ség többszöri sürgetése után most felhívást kapott arra, hogy képviseltesse magát a­ hadi­foglyok hazaszállítása ügyében tartandó tár­gyaláson. Megbizottaink, Kirchner Sándor al­ezredes, Walter Emili tanácsos és gróf Csáky István követségi attasé holnap a külügyminisz­térium­ba mennek, ahol a franciáik képviselői­vel tárgyalni fognak a hadifoglyok hazaszállí­tására vonatkozó egyezmény megkötéséről. — Az új román kormány­ Bukarestből Jelen­tik: Az uj kormány a következőképpen álakult meg: Miniszterelnök és belügyminiszter: Averescu tábornok; külügy: Duiliu Zanfirescu; hadügy­miniszter: Rascanu tábornok; pénzügy- és igazság­ügyminiszter: Argentoiana; földművelésügy és állami birtokok: Cudalbu; közmunka: Valeanu tá­bornok; vallás- és közoktatásügyi miniszter: Ne­gulescu; tárcanélküli miniszterek: Nistor, Inkulec, Mocsonyi Antal és Trancuilasi. — Szikratelefon a sajtó szolgálatában. A bu­dapesti rádioállomás útján létezít­k Londonból. A­­ frijiK/n*-i i -tTírRTK­in ! "tudósítója tegnap Cholmsford­ból ötszáz szavas tudósítást küldött rádiotelefon útján Rómába. A római fél­vevő-állomáson gyors­írásba vették az üzenetet. Ez az első eset, hogy a szikratelefont sajtótudósítás közvetítésére használ­ták. — Neuillyből jelenítik. A drótnélküli telefoná­lás első kísérlete London és Róma között kitűnően sikerült. A Messaggero londoni tudósítója volt az első újságíró, aki az új találmányt használta. A London melletti Chelmsfordból, ahol a társaság kí­sérleti állomása van, három beszélgetést adtak le. Az egyikben Scialoja olasz külügyminiszter, aki je­lenleg Londonban tartózkodik, üdvözölte Nitti olasz miniszterelnököt, a másikban a brit sajtó­szövetség küldte üdvözletét az olasz sajtószövet­ségnek, míg a harmadikban a Daily News szer­kesztősége köszöntötte a Messaggero szerkesztőjét. Az üdvözlő táviratokra Rómából szikratáviratban válaszoltak. A válaszokból megállapítható, hogy a felvevő állomáson mindhárom beszélgetést teljesen tisztán megértették. London és Róma között a tá­volság légvonalban 1450 kilométer. — Cserkészek a­ Rákóczi-úton. Ma délután husz főnykc cserkészi jjJP*'tJ'flnili*1 "f^ffr a Rákóczi-úton. Tizenhárom-tizennégy éves diákok cserkész uni­formisban, burkalappal a fejükön hátizsákkal, összegöngyöl­ített köppennyel és hosszú hegymá­szó bottal. Kettős rendekben mentek, keményen, katonásan,­­­ boldogan. Fiatal lábuk alatt kopo­gott a föld s lépésük nyomán kilebbent a tavasz lehelete. A na­gy kő-paloták aranyló ablakai ró­zsás napsugaraikat vetítettek színes sáljukra s a szél is mintha enyhébben, melegebben fujt volna ennyi ragyogó kedves fiatalság láttára. Mert fris­sek, fiatalok és bájosak voltak a kis cserkészek, s amint igy végigvonultak halálos nagy komoly­sággal a szürke pesti utcán, utánuk fordult min­den emberszem. A járókelők megálltak, a kocsik­ból visszanéztek rájuk s pár percig velük foglal­kozott, róluk beszélt mindenki. Csendes, meleg, benső szeretettel kisérte ez a cinikus város a gyerekkatonákat, mert önkéntelenül is úgy érez­tük, hogy az eljövendő Magyarországinak első pat­­rulja vonul végig a tavasztól megcsókolt Rákóczi­idon. — Edilig csak négyszázan iratkoztak be az egyetemre. Az egyetemi tanács határozata értel­mében szírtnap, pénteken jár le az egyetemi beira­tások határideje. Eddig körülbelül négyszázan iratkoztak be. Az eddig beiratkozottak legnagyobb része a karhatalom tagjaiból áll, ezek körülbelül háromszázan lehetnek, holott az egyetemi karha­talomnak több mint kétezer tagja van, akiknek legteljesebb módjuk meg van a beiratkozásra. Az egyetemi tanács elh­atározta, hogy az első félév május 22-ig fog tartani. Míg a 1.veszturában eddig ilyen rendkívül csekély számban iratkoztak be a növendékek, addig az egyes karok dékáni hivata­luk­ban százával utasítják vissza a növendékeket, mivel a beh­ajtáshoz szükséges öt karhatalmi tag ajánlás­át nem bírják megszerezni. Megtörtént már több esetben, hogy a karhatalom tagjai az egyes növendékektől, akik ajánlás végett hozzájuk for­dudtak nemcsak saját/ hanem szüleik keresztleve­lét~~t»*kérték bemutatni. Skoda-municiógy­árban, Pilsen­ből táviratozzák. A Skoda-féle municiógyárban tegnap robbanás történt. Egy ember meghalt, öten súlyosan, nyoltan pedig könnyebben megsebesül­tek. A súlyosan sebesültek egyike a kórházba való szálálás közben meghalt. Részleteket a ka­­ta­sztrófa­ okáról eddig még nem tettek közzé.­­— Páris népe az általános békéért, Neuillyből táviratozzák. Párisban a drágaság elleni nagy népgyűlés volt, amelyet a felszólalók követelték, hogy állítsák végre-. Helyre az általános békát va­lamennyi nép között. Ebből a cél­ból szervezzék meg mielőbb a népek, nemzetközi szövetségét, tilt­sák el a fölfegyverkezést és akadályoznák meg, hogy a nemzetek egymást provokálhassák. Csupán valamennyi nép szoros együttmunkálkodása biz­tosíthatja az áldásos és tartós békét a Levelezés fölvétele a románok által meg­szállott területekkel. A Magyar Vöröskereszt Egyesület ig­azgatósága tudatja az érdekeltekkel, hogy sikerült megállapodást létesíteni, amely Er­déllyel és­ általában a románok átal megszállott területekk­el való levelezést lehetővé teszi a kö­vetkező módon: A Magyar Vörös­ Kereszt Hadi­foglyokat Gyámolító és Tudósítói Hivatal­án­ál Nagykorona­ utca 13. kaphatók levelezőlapok, me­lyek kizáróan családi érdekű tartalommal, akár magyar nyelven is, ugyanott átadandók, a nemzet­közi Vörös­ Kereszt bizottság kijuttat Bukaresten át A levelezőh­alpok román cenzúra alá kerülnek. Kizáróan levelezőlap­oka­t lehet használni. Ugyan­ilyen módon fognak a válasz-levelezőlapok onnan is érkezni. — A timbuktui repülőverseny vége. Harisból táviratoknárs,­ Vuillemin száz­ados és Chalus had­nagy repülőgépükön szerencsésen megérkeztek Timbuktuba. Az úit utolsó szakaszában Gaotól Tim­b­i­tuig egyfoly­tában 376 kilométert tettek meg. Három napi pihenés után megkezdték a hazarepü­­lést. Az első nap 480 kilométernyi távolságra re­pültek, a Niger-menti Moptiig.­ ­ Liechtenstein Alajos herceg meghalt Bécs­ ből jelentik, hogy Lichtenstein Alajos herceg, a keresztény szocialisták egykori vezére meghalt Lich­tenstan herceg jelentős szerepet játszott a régi Ausztria politikai életében. Megteremtője és sze­rvezője volt az osztrák keresztény szocialista pártnak s fegyvertársa Luege­rnek, akivel együtt egyidőben a legnagyobb hatalmat képviselték a mozaarkia Lajtán túli felében. De amíg Lueger Bécset tartotta uralma alatt, addig Lichtenstein herceg a vidéken fejtet­t ki óriási tevékenységet s különösen szövetkezetek létesítésével sikerült az amúgy is keresztény hangulatú osztrákokat meg­szerveznie s a párt szolgála­tába állítania. A her­ceg, aki Alsó-Ausztriának tartományi marsallja is volt, a leggazdagjabb osztrák mágnások közé tar­tozott. Bécs közelében óriási kiterjedésű birtokai, mántag­azdaságai és vadászterületei voltak. .­ Hinterbrühli uradalom például arról volt híres, hogy ott a kirándulókat tejjel vendégelték meg, míg a hercegi vadászatokon a régi osztrák csá­szárság egész­­arisztokráciája részt vett. Lichten­streinit mint műbarátasai is ismerték; képtára és műkipcsei a legszebb magángyűjtemények egyike. — A százéves Akadémia. A Magyar Tudomá­nyos Akadémia 1925-ben ünnepli meg alapításának száz éves "stafeaiewnát. A nevezetes évfordulót meg­illető ünne­pséghez Halmos Izár háromezer koronás adománnyal járult hozzá és annak f.l óha­jának adott kifejezést, hogy ez az összeg az Aka­démia százéves történetének megh­ajlására fordít­tassék. Az "Akadémia elhatározta, hogy ezt az ado­­mányt a még szükséges összeggel ki fogja egészí­teni és megbízza Viszota Gyulát, hogy az Akadémia történetét 1825-től 1924-ig megírja úgy, hogy 1925-ben a kész munka már meg is jelen­hessék. — Véget ért a báró Révay hagyatéki ügye. Ismeretes az a nagy hagyatéki ügy, amely báró írén­g­-ívstcejic_elsidlálózása után keletkezett. A kü­lönc báró több mint százmillió korona értékű ha­gyatékát inasának, Reicht Jánosnak és a feleségé­­nek hagyta. Ezt a közjegyzői okiratba foglalt vég­rendeletet a báró rokonsága megtámadta és úgy a törvényszék, mint az­­ítélőtábla a végrendeletet hatálytalannak és érvénytelennek mondotta ki. A felülvizsgálati kérelem folytán az ügy a magyar királyi Kúria elé került, ahol 8 napon keresztül tárgyalták az ügyet. A tárgyalás mindvégig zárt volt. Pap István tanácselnök elnöklete alatt mű­ködő I. számú tanács foglalkozom a végrendeleti örökösök felülvizsgálati kérelmével. Az ügy refe­rense Rácz Lajos kúriai biró a tárgyalás­a során megbetegedett s az ügy előadója, Y­ipp László kúriai biró lett. A Kúria mai ítéletével a "felülvizs­gálati kérelmet elutasitota és a hagyatéki vagyont végérvényesen a törvényes örökösöknek, dr. Zl­i­bay Jenőné született Cebrián Rózának, gróf Ceb­rián Máriának és gróf Schaffkotsch Rudolfnak ítélte oda. PESTI NAPLÓ 1920. méretes 26.

Next