Pesti Napló, 1920. október (71. évfolyam, 232–258. szám)

1920-10-19 / 247. szám

4 Vasárnap PESTI NAPLÓ 1920. október 17. A MAPI _HIREK Hiszek egy Istenben, Hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni t örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában! Ámen / (Törlés) —­ /Stead ezredes Budapesten.' Stead angol király­i/ezredes, aki az angol-magyar kereskedelmi barátság megalapozása és továbbfejlesztése érde­kében .gi.y .értékes munkásságot fejtett ki Lon­donban, legutóbbi angliai útjáról visszaérkezett a fővárosba, igel tudósok közt fedébe a németekhez, Londonból jelentik. Az oxfordi egyetem számos tanára Németország és Ausztria tudósaihoz és tanárához Xikövelet intézett, amelyben sajnálko­zását fejezi ki amiatt, hogy a háború m­egsz­ikí­totta az angol tanárok és Németország és Ausz­tria tudósainál, őszintén barátságos viszonyát. Az oxfordi egyetemi tanárok azt óhajtják, hogy­ felejtődjek el a háború folyamán a„ hazafiasság hatása alatt támadt ellenfét, hogy ismét meg­találják a tudományos kutatások és a szellemi események szolgálatának közös talaját. 4­ .,Románia kitűnő viszonyban van Magyar­országal" ... Parisból táviratozzák: Take Ionescu az Etmope Noi­&stre­­cimű lapban nyilatkozott a lengyilcselv­aszotlyról. Meg van róla győződve, hogy ..\ii*figyel'ck és a csehek között érdekházasság­. jön létre. A szerelem később, margától fog meg­jönni. Ionescu azután a kis-ententeról azt mon­dotta, hogy annak Wfeljfl* hogy bizonyos d­olgok,­ „amelyek feltétlenül igazságosak", mindenkor tisz­teletben tartassanak. Jó, ha tudják, hogy azokat lehetetlen lerombolni. Magyarország. Ionescu vé­leménye szerint nem fogja aláírni azt a szövetsé­­get, amely hivatva, van biztosítani a trianoni "szer­ződés épségben tartását." Rom­ánia jelenleg azért Magyarországgal kitűnő szomszédi viszonyban van­, de nem politikai szövetségben.­­— Az irodalmi Nobel-díj. Berlini tudósítónk jelenti: A lapok jelentése szerint az idén a spa­nyol T Micinto Borrante kapja meg az irodalmi JTobe­rlija év Addig úgy volt, hogy a dijai Kjiut Ham­un­t­iía apja. -T A spaai értekezlet 'sttttt'számlája. Berlini tudósítónk jelenti: A spaai értekezlet rendező­sége most nyújtotta be a népszövetség tanácsá­nak az értekezlet költségszámláját. Különös érde­­kességgel bír az elfogyott­ szivarok tétele. Spaaban nyolcvanezer havanna-szivart szívtak el, illetve „vittek el", amelyért a Népszövetségnek­ most há­romezer font sterlinget kellene űzetnie.» A nép­szövetség tanácsa ezt a számlát azonban nem fo­gadja el,­­­hanem továbbküldte az entense legfőbb tan­ácsának, hogy az fizesse­ meg a szivarokat. Rubinek Gyírla fia tőzsdebizományos. A Magyarország azt az érdekes hírt közli, hogy Ru­binek Gigula kereskedelemügyi miniszter fia, Rubinek­ László, engedélyt kért és kapott, hogy tőzsdebizomi­tányi üzletet, folytathasson. Rubinek László egy régi bizományossal társulva, egy héttel ezel­tt megalakította a Hegedűs és Rubinek tőzs­debizományi céget .Ru­binek László mindössze huszonötéves, eddig a­­Magyar Mezőgazdák Szö­vetkezetének volt tisztviselője. A Petőfi­ Társaság vándorgyűlése Miskol­con. A Petőfi­ Társaság a Kisfaludy-Társaság és a Magyar­ Tudományos­­Akadémia részivételével­­ kétnapos Vodalm­i vándorgyűlést tartott Miskol­con. Részt vett a­z irodalmi ünnepség programm­jában József­rremenc főherceg is, akit meleg ün­neplésben részesített Miskolc közönsége. .Szomba­ton a Városi Színházban ünnepi előadás volt, me­lyen Pekár Gyula, Jászai Mari, Szávay Gyula és Sas Ede számai szerepeltek. Utána Komjáthy Já­nos színtársulata „A cigánybáró" másod­ik felvo­nását adta elő. Vasárnap délelőtt a Petőfi­ Társa­ság matinét rendezett a Nemzeti Színházban. A műsort a diósgyőri dalkör éneke nyitotta meg. Utána Jászai Mari költeményeket szavalt, Császár Elemér Miskolc nagy poétájáról, Lévay Józsefről, tartott felem­ ásást. Jakab Ödön ..Magyarország siratása" című­ költeményeit olvasta fel. Pekár Gyula ,,Danton"­ című színdarabjának egy részle­tét nyltatta be. Lampérth Géza verse után Pekár Gyula olvasott föl József Ferenc főherceg napló -jegyzeteiből, melynek több érdekes részletét va­sárnapi számunkban közöltük- Szávay Gyula né­hány költeményét adta elő. Jászai Mari szavalata után a vasgyári dalkör énekével ért véget a mű­vészi miatiné, mely jelentékeny összeget jövedel­mezett a Petőfi-ház javára. A vándorgyűlés tag­jainak tisz­­telesére fé­nyes bankettet rendezett Mis­kolc városa. A vendégek vasárnap délután vissza­utaztak­­ a fővárosba. — A stockholmi magyar WáTtetinkakiállitás megnyitása. ^Stockholmból táviratozzák, hogy va­­sárnap iijekitták meg ott ünnepiesen a magyar kézimtrika kiállitást Ingeborg hercegnő és Károly herceg, tiivábbá számos meghívott vendég jelen­létében. d­augseih Symaos Lujza asszony előadást tartott a magyar népművészetn­ől. Ittának a hercegi család­é­, a v­­­endégek­­megteáztak. Ezalatt a ma­gyar zenekar játszott. Ingeborg hercegnő csodál­kozással­ dicsérte a magyar asszonyok művészi érzékét, ügyességét és .szprgil'lapát. A kiállítást már­ az első nap rendkívül sokan keresték föl. A kiállítás épületén piros-fehér-zöld zászló leng. — Az entente együttes de marsa Belgrádban, Párisbón táviratozzák. A nagykövetek értekezlete szombaton foglalkozott a klagenfurti incidenssel. Elhatározta, hogy a négy nagyhatalomnak, Fran­ciaországnak, Angliának, Olaszországnak és Ja­pánnak­­ belgrádi képviselői kollektív kérést fog­nak előterjeszteni a jugoszláv kormánynál, hogy kieszközöljék a karintiai népszavazó zónába be­hatolt csapatok sürgős kivonulását. Pavloviczet, a jugoszláv kormány párisi ügyvivőjét, hivatalosan értesítették erről a határozatról. . . Egy ír vezér éhenhalt. Londoni távirat szerint Fiszgfrajdt ír vezér, aki már augusztus 1-je óta mi­égsztrájkot folytat, a corki börtöstben meg­halt. — Magyai' Dante-ünnepségek. tgyesü­l't választmánya elhatározta vén, lud$\ a ma­gyar?olsffiz barátság szaki fokiratot fog ffrdltani. gróf felkérte nlll A Korvin Mátyás hétfőn tartott i­lé­n pofája végett ide­ Apponyi Albert in tieT­eviczy Albert elnököt. (Iii vá nyár­a?*• ff s hogy az egyesület olasz összeköttetéseinek elmélyü­l és egy Rómában tartandó elízódás céljából december­ben a kéri titkár kíséretiben, Olaszországba utazzék. Kapusi, József vázolta Dante m­­agyar vonatkozásait,­­ majd előterjesztette azt a programmot, amellyel az egyesület Dante ktírásának hatszázadik é­v fordulóján fogja megünnepelni. Ebben magyar Dante-tanulmá­­nyok­nak és Ferenczi Zoltán Vita Nuova fordításának kiadása. Dante-ai,szülés.. I.isz-I Ferencz Dante-sz­imfo-­é niájának előadása, Dante-kiállitás rendezése, az egye­temen Dante-előadássoroz-­nt szerepel. • Kommunisták egymás közt. .Berlini tudó-hit Öni telejíti. A független szocialisták hallei kongresszusán megtörtént a szakadás a raidiká­lisok és mérsékeltek között. A párt jobbszárn­ja Crispierr vezetése alatt otthagyta a kongresszust, a radi­kálisok pedig Diiumig vezetése alatt kimond­ták a­­'­1­1. Interitazionáléhoz való csatlakozást. A párt kettészafou­dása nagy fölfordulást idézett elő a független­­szocialisták egész­ szervezetében, mert mind a két frakció magának vindikálja a párt lapjait, és a szer­vezetet. A balszárny erőszakkal próbálja igényeit érvényesíteni és Halléban máris elkommuniz­álják az ottani pártlapot. Attól tarta­nak, hogy a párt berlini lapja ellen ugyancsak puccsot fognak készíteni. A berlini lap a mér­vekés­ politikát propagálja. — A menekültek foglalkoztatása, A Kereskedők­­és Iparnőiök­­Szöv­etszégek igazgatósága tegrag» -ü­lést taVUiK. npolVi-ii elhatározta, hogy csatlakozik a rok­kantak és\)iK.jii küU tisztviselők érdekében inditott ro­z­galom­h­oz.x ^ár k­öbben bejelentették, hogy készei, azonnal murik.rs'Tiamh-at nyújtani a m­ene­kü­lteknek. a Tetten ért postarablók. Grácból táviratoz­­ zák,­hogy a m ostani rendőrség kérésére Leobenben Skobeuxe Antalt és fivérei Skoberne Rudolfot le­tartóztatták abban a pillanatban, amikor egy kül­városi Wiostáshívas kordát ki akarták rabolni. A két gonosztevő már sok postahivatalban kö­vetett el­.betörést és összesen mintegy 280.000 koronát rábolt el. Skoberne Antalt ezenkinil az­zal is gyanulsítták, hogy részes az Ortiter éksze­résznél néhány héttel ezelőtt elkövetett betörés­­ kell, amikor több millió értékű ékszert vittek el. — Zubovics Fedor halála. A hires, kalandos életű huszár, Zubovics­ Terdor őrnagy szombaton este a budai, helyőrségi kórházban meghalt. Gyomorrákja tá­madt s ez oltotta, ki a bahrcokban m­egedzett kemény katona életét vöDovics­­ Stílben­­született, régi lengyel nemesi csalánból. Bejárta az egész világot s szám­os harctéren szerzett kitüntetést. Több háborús, talál­mánya is volt és ezek közü­l a szánalföldi torpedó a legismere­tesebb, cmyetkyei k­itlövészdienes kongresszus. A budajgsti rádioállomás utján táviratozzák Pá­­risiból. A Li­bancon tegnap nyitották meg a nem­zetközi tü­dővész-kongresszust.­­ A budapesti szobafestő és igazoló ipartestület vasárnap­ rendkívüli köszöy­űlést tartott, amelynek napirendjén a vezetőség beszámolója és a módosított alapszabályok ismertetése volt. Az alapszabályok módosítását már ré®e-tbiben a kereskedelmi miniszter rendelte el és célja, hogy ezentúl az ipartestület minden tagja birjon szavazati joggal. A közgyűlésen az­ ern'" leg, valamint az eg­ész elöljáróság lemondott tisztéről­. — Internálják dr. Landler Ernőt. A királyi ügyészség dr.Jimd­cr Ernőt, akit a napokban felment Itt­e, nem helyezte szabadlábra, hanem átkísértette a ren­dőrföldapitánysághoz,­ hogy ellene az internálási el­járást folytassák le. A Földrengés elpusztított egy várost, Maifrid­r­ól táviratozzák­ .Atinai jelentés szerint Santa Jrucía perui várost földrengés pusztította el. A földrengés al­kalmával több százan életüket vesztették. JWh ffif@P$T­. Ha" jarancsolod, kényes i-.lésis közönség, én hódolatal borulok le divatos fotográfusaid előtt és mély tisztelettel írom le az ö­ssz- pesti Angelok szöveit. De azért dadogva be­vallom, hogy neutyrfígyok túlságosan elragadtatva azokól az agtu/uiszelgelt, kipödört, kffent as­­szony­ és férj/szépségektől, amelyek, vagy ha tet­szik aM--fini('m iszerü kis és nagy Angelok ördön­gös masináiból kerültek ki. Mindez azért jut az eszembe, mert ma egy Rákóczi-úti fotográ­fus kirakata sodort az utam. Engedjék meg, hogy az itt látottakból néhány pilla­natfelvételt vetítsek ide. Anya a pólyásgyereké­rt". Az anyán régimódi magasnyakú ruha, haja rendesen, tisztán hátrarimítva. Boldog mosollyal nézi a gyereket, olyan természetesen örül neki, hogy a Váci­ utcában­ így semmi pénzért nem fotografálták volna­­... Magas, barna nő, szalmakalappal és napernyővel. A napertlijét úgy tartja maga elé, mint aki attól fél, hogy ha nem úgy tartaná, kimaradna a képből. Nagyon büszke lehet a napernyőjére. Úgy látszik, most ő kapta ajándékba. Nagy családi kép. A középen papa és mama ülnek, balról két leány áll fehér ruhában, jobbról két fiú. A háttérben karonfogva fiatalember fiatal asszonnyal. A papánál meg­nyugtatóbb külsejű ember el sem képzelhető. Jó­ság, gondtalanság, nyugalom olvasható le az arcáról. A mama már kissé szigorúbbnak látszik. Mintha magam elött lát­nám az egész családi életü­ket. Kislány spanyol táncosnő ruhájában, tamburá­im­ kezében, láncál­ásban szerepel a kirakatlain. Olyan ügyefogyottan állhatott a masina elé, hogy nem lehet megérteni, miért kellett belőle spanyol táncosnőt csinálni. Mátkapár. .-t menyasszony ügy­al a helyén, s mint aki mozdulni nem tud a fűzője miatt, keze úgy lóg le a szék támlájáról, hogy jegygyűrűje elég feltűnő legyen. A vőlegény min­den gyöngédség nélkül néz a masinába. Ez valami kényszerházasság lehet. Mátkapár ilyen rossz­kedvűen tényleg csak a­­sákóczi-útra mehet foto­grafáltatni, a Belvárosban­­ alaposan kiédesítenék őket. Másik mátkapár. it már nagy szerelem van jelen. .. menyasszony boldog odaadással dől a vőlegényre, aki szilárdan viseli az édes terhet, mintha azt mondaná: Rám támaszkodhatsz, én ki­bírlak. Nő kutyával. Érthetetlen, miért vetette le­­magát ezzel a kutyával, amelynél csúnyább állatot még nem láttam. Ez se nem fajkutya, se nem heréig, se nem divato... Nagyon meggondolatlan nő lehet, hogy odavette maga mellé a képre. Végül egy dukál­­ási hölgyet­­leplezek le, akinek estélyi ruhája nagyon régen készülhetett, mert nem tudom elképzelni, hogy az illető hölgy, abban a korban, miért dekoltálná magát. .. nyaka, az arca csupa ránc és mély barázda. És a Rákóczi-úton ilyesmit nem szoktak elsimítani. Nagyon ki­ábrándulhatott" magából, amikor meglátta a kép­mását. .. Rákóczi-Ilii kirakatban tehát megismer­tem néhány embert, s és ez jól esett az angelai ál­grófok és álhercegnők után. - Az Akadémia ülése. A Magyar Tudományos Akadémia I. osztálya ma­ délután ülé­st tartott, ame­lyen Sein­ei Ferenc levelezőtag bemutatta, „Novella, és legényiro­dalom a szabadságharcban" című új kuinikáj­át. Víziután zárt ülésen folyóügyeket intéz­tek el. / — Amerikai leánykereskedők magyar váro­sokban. .Szegeden, Kecskeméten és más vidéki városokban is megre­ttenve, elszörnyedve tárgyal­nak az ut­óbbi időben egyes gyanúsan hangzó, szo­morú híreket,vidéki úrileányok, nyomorgó tiszt­vi­selő-családok, nélkülöző hivatalnokok gyerme­kei egymásután hagyják el otthonukat, hogy­­bi­zonytalan, kétes ú­tra induljanak, messzi külföldi városokba, legnagyobbrészt Amerikába. A vidéki lapok é­s ható­ságok is foglalkozni kezdenek már e­zekkel az ersetekkel, a nyomozások megállapítot­ták, hogy a magyar városokban újabban gyanús ügynökök jelennek meg, akik mint amerikai üz­lettulajdonosok, vendéglősök stb. mutatkoznak be és magyar leányokat csábítanak ki magukhoz, Amerikába. Az ügynökök a leányokat mindennel ellátják, amire az utazáshoz szükségük lehet. Amerikából leveleket küldenek a címükre, ame­lyekben mint az illető leány nagybátyja, vagy egyéb rokona szerepelnek és egy száz-százötven dolláros csekket mellékelve arra kérik a leányokat, hogy látogassák meg őket Amerikában. A beuta­zási engedélyről, útlevélről is ők gondoskodnak. A dollárokkal bék­éit csábítólevelekiek,­­sajnos, sok­felé­­hatása van­; amint Szegeden kiderült, már eddigi mintegy husz unileány utazott el a városból Amerikába, vagy készülnek jelenleg elutazni, va­lamennyit hasonló körülmények között. A 11.111-telközi leánykereskedelem folylt, amelynek leg­alább egy időre gátat vetettek az elzárt határok és az­­ullevélkényszer, újból kezel megindulni. Hta a magyar ha­tóságok nem lépnek fel idejében kellő eréllyel, az ezelőtti szégyenletes és szeniorú emlékűi üzelmek megint teljes erővel megindulhatnak. Az új leveleket kiadó hatóságoknak minden egyes ese­tét gondosan meg kell vizsgálniok, h­ogy még csi­rájában ellöjthn­ssák a készülő veszedelmat; a gya­nus ügynököket pedig szemmel kell tartani és még ha akármilyen amerikainak mondják is magukat.

Next