Pesti Napló, 1929. október (80. évfolyam, 222–248. szám)
1929-10-09 / 229. szám
8 Szerda.... — - Felhősebb, enyhe idő A Meteorológiai Intézet 1929 október 8-iki reggeli térképe A megfigyelő áldomásokat jelentő karikák melletti számok A reggel 7 órakor észlelt hőmérsékletet jelentik. Az alacsony légnyomású terület, vagy depresszió, Ma nagy légnyomású terület, vagy maximum. A körülöttük futó görbék az izobárvonalak, amelyek mentén a levegő nyomása mindenütt egyenlő. 2200 m-en S5, 3000 m-en SSWs, 3400 m-en SWs, 5400 m-en SWs, 6000 m-en SWs, 7000 m-en SSWs, 7600 m-en SW, és 9000 m-en NWe. Debrecenben: lenn NEi, 500 m-en SSEs, 900 m-en SE, 1400 m-en SSWs, 2000 m-en SSW*, 4200 m-en SSW*, 4500 m-en SWa és 5200 m-en SW. Igen érdekes, mint fordul a szél a magassággal délkeletről délnyugatra, sőt Budapest felett 9000 m magasságban északnyugati, tehát egészen ellentétes a szél iránya. * Egyik olvasónk hozzám intézett többrendbeli kérdésére ma csak egyre válaszolok és pedig arra, amelyben azt kérdezi, van-e törvényszerűség a depressziók (A) és a maximumok (M) haladási iránya között. Igenis van, s éppen ennek alapján sikerült is a depresszióknak főbb útvonalait megállapítani. Ilyenkor ősszel és télen leggyakrabban azon a vonalon járnak, amelyen a legutóbbi depresziók haladtak, tudniillik Skócia felől Skandinávia északi része felé. Ott azután három irányban is folytatódnak. Ezenkívül Skócia felől áttérnek Dél-Skandinávián át Finnország felé, egy más részük pedig Dánia északi és Skandinávia déli csücskén át Oroszország középső vidékére. Ez utóbbi két útvonalat keresztezik azok a depreszsziók, amelyek Anglia déli oldaláról kiindulva tartanak Dániának. Hazánkat legközelebbről azok a depressziók érdeklik, amelyek Franciaországon át, vagy pedig Spanyolország felől jutnak el Felsőolaszországba, mert ezeknek egy része Ausztrián át Lengyelország felé, egy másik része hazánkon át a Fekete-tenger felé, harmadik részük pedis az Adrián át délinek, Afrikának tart. Az Ausztrián és hazánkon átmenő depressziók hoznak nekünk esőt s különösen júliusban és szeptember elején gyakoriak. Ha áprilisban és májusban jelentkeznek, akkor zivatarokkal járnak. Ezektől a vázolt útvonalaktól természetesen, vannak eltérések is. Ezeknek okait majd egy adandó tipikusabb eset alkalmával részletezem. Dr. Massány Ernő, m. kir. főmeteorológus Jelek magyarázata i O derült: © V« részben felhős; € félig borult; © •/« részben felhős; • egészen borult; ^ gyenge szél ;. •• eső ; hó ; köd ; A jégeső; ? zivatar; viharos szél. A tegnapi, Skóciától északra állomásozott depresszió helyét nagyjából mára is megtartotta, azonban egy még hétfőn este Írország délnyugati oldalán jelentkezett újabb depresszióval, a már többször említett »iker« depresszióval egyesült. Ennek következtében a viharos szelek Skandinávia nyugati partjai mentén még erősebbekké váltak s néhol a százkilométeres óránkénti sebességet is meghaladták, sőt a viharos időjárás lehúzódott immár a La Manche-csatornába is. A tegnap a Földközi tenger nyugati részében tartózkodott depresszió északnyugati oldalán Nancy és Strassburg vidéken a kontinens keleti feléből némi hidegebb levegő áramlott be, amely úgy látszik éjjeli hőkisugárzással meglehetősen hűvös éjszakáknak vált előidézőjévé, amennyiben 4—5 fokos hőmérsékleti minimumok léptek fel. Ugyanennek az alacsony légnyomásnak mellső oldalán tehát főként Felső-Olaszországban igen bőséges esőzések fordultak elő, mint például Genovában, ahol zivatar kíséretében 52 milliméternyi volt a csapadék. Egyébként kedd reggel zivatar volt Firenzében is. Európa keleti felén a levegő nyomása nagy, sőt északkeleten egy 775 milliméteres szobor kíséretében , 3—4 fokos hidegekkel egészen télies idő köszöntött be. Amíg hazánk körül ilyen szélsőséges időjárás uralkodik, addig nálunk lényeges változás nem fordult elő. Tekintve, hogy a levegő nyomása nálunk is 760 milliméteren felüli, tehát nagyr a derült, napsugaras időben a hőmérséklet főleg déltájban s a kora délutáni órákban szinte nyáriasnak mondható. Az ország nyugati részein a depresszióval határos vidéken kissé felhősebb lett az idő s a felhősödés kedd délután már Budapesten is erősebb mérvet öltött. Úgy ebből, mint a légnyomás rémi süllyedéséből, valamint az új depressszió eddigi útirányából arra következtethetünk, hogy a borulás kelet felé tovább terjedhet. Ennek csak az mond ellent, hogy Európa keleti felén a légnyomás — mint már említettük — igen nagy . Így könnyen lehetséges, hogy ennek az új depeszsziónak kelet felétörése is kudarccal jár. Ebben az esetben természetesen esőre megint nem számíthatunk. A felsőbb légrétegekben kedden reggel a következők voltak a szélviszonyok: Budapesten, lenn szélszend, 1600 m-en SSEN, Párizs, október 8. (A Pesti Napló tudósítójától.) Az élve eltemetett álmárki ügyének rejtélyét teljesen megoldotta a párizsi rendőrség. Miután értesült, hogy Passal, az álmárki ajánlatot kapott egy párizsi könyvkiadótól, hogy írja meg élete regényes történetét: mindy azt sejtette a rendőrség, hogy az élve eltemetés és a kiadó ajánlata között valami összefüggés van. Bachelet, aki az álmárki állítólagos volt barátnőjétől a rémült levelet kapta, több érdekes adattal szolgált a nyomozást végző rendőrfelügyelőnek. Megnevezte, kik azok, akikkel Passal a boosi börtönből való szabadulása után érintkezett. A rendőrség így akadt nyomára egy Durot nevű embernek, aki állítása szerint ép jelentkezni akart, hogy vallomást tegyen a verneuili erdő borzalmának ügyében. Ez a Durot, amint elmondta, alig egy hónap óta ismerte csak »Champaubert márkit«. Az álmárki édesanyjával jó ismeretségben volt és az öregasszony figyelmeztette őt arra, hogy Passal hamarosan szabadul a börtönből. Megkérte, hogy utazzon elébe. Durot teljesítette az öregasszony kérését és ott volt, amikor Passal kilépett a börtön ajtaján. Vitte magával az öregasszony ajándékait, ruhát és ennivalót, így aztán összebarátkozott a hírhedt álmdrkival. Egy fényes ötlet Július végén történt, hogy Passal leülte büntetését. Nemsokára ezután Párizsba jött és itt tárgyalásokat kezdett egy kiadóval. Megkötötte a szerződést és már augusztusban azon törte a fejét, milyen reklámtrükköt eszeljen ki, hogy minél nagyobb sikere legyen a könyvnek. Természetesen az is szeme előtt lebegett, hogy minél többet keressen életének regényével. Szeptember elején Passal egy külvárosi bárban bizalmasan beavatta a titkába Durot-t. Elmondta neki, hogy kitűnő ötlete támadt: élve eltemetteti magát. Napokig fogják majd keresni, míg végre megtalálják és kiássák. A lapok hasábos tudósításokat fognak írni a szenzációról, könyve pedig százezer példányban el fog kelni. — Rettenetesnek találtam a márki ötletét, — — mondta a rendőrfőnöknek Durot — de ő makacsul kitartott mellette és azt mondta, hogyha én nem segítek neki, akkor majd akad olyan jóbarát, aki teljesíti a kérését. Nagyon fenyegetően viselkedett velem szemben Passal. Féltem is tőle, így aztán mindent vállaltam. A márki csakhamar összehozott egyik jó cimborájával, Henry Boulogne- al, aki vele együtt a boosi börtönben ült. Hármasban dolgoztuk ki aztán a temetés tervét. Passalnak az volt a véleménye, hogy mindenekelőtt egy csöndes, magányos házat kell kibérelni, hogy ott minden feltűnés nélkül elkészíthessük a koporsót és megtarthassuk a temetés főpróbáját. A márkival együtt választottuk ki a házat Villaines mellett. A tulajdonos havi 600 frankért adta bérbe a kétszobás házat. A tanácskozásokon résztvett Boulogne is és vállalta, hogy ő majd elföldeli Pascalt. Szekta — két taggal Durot vallomása után nyomban rendőrök mentek Henry Boulogne lakására és csakhamar előállították. Ez a többszörösen büntetett fiatalember sápadtan állt a rendőrfelügyelő elé és részletesen elmondta, hogyan alapította meg Duroival kettesben a Thémis Lovagjai szektát. Ők képi viselték kettesben a szektát, amely már a múlt hónapban elárasztotta a párizsi lapok szerkesztőségeit különböző fantasztikus levelekkel, amelyekben előre közölték, hogy végezni fognak a börtönből kiszabadult álmárkival. Szeptember 17-én Passal maga vásárolta meg azt az írógépet, amelyen a szekta nevében írták a titokzatos leveleket. Szeptember 26-án az álmárki maga választotta ki Párizsban a deszkát koporsójához. Másnap maga vette egy mechanikai műhelyben a szükséges csövet, amelyet majd be fognak építeni a koporsóba, hogy azon át vegyen lélekzetet az élve eltemetett ember. Szeptember 28-án Passas Verneuil környékén maga jelölte ki azt a helyet, ahol majd a különös temetési szertartás lefolyik. — Szeptember 30-ikán volt az első nagy nap, — vallotta Boulogne. — A márki, Durot és én hármasban voltunk a kis házban. Ekkor már teljesen kész volt a koporsó. Kivittük az udvarra. Passal belefeküdt, én lezártam a koporsó tetejét, földet hánytam rá és vártam, mi történik. Passal nagyon kényelmesen érezte magát, amint később elmondta. Öt óra hosszat volt a koporsóban és amikor a földet lehánytam a koporsóról és felnyitottam a koporsó tetejét, a márki vidáman ugrott ki belőle. Másnap, október elsején éjszaka acetilénlámixisokkal ment ki Boulogne és az álmárki kettesben a verneuili erdőbe. Durot a főpróba után olyan kellemetlenül érezte magát és olyan sápadt volt, hogy maga az álmárki beszélte le arról, hogy részt vegyen a másnap éjszakai temetésen. Sírontúli vidám párbeszéd — Amikor kiértünk az erdőbe, — folytatta vallomását Henry Boulogne — könnyen megtaláltuk azt a helyet, amelyet az álmárki a sírjául kijelölt, ő maga vitte az ásót, én cipeltem a koporsót. Amikor a kijelölt helyre értünk, Passal maga kezdte ásni a sírt. Amikor elfáradt, én folytattam. Jó mély gödröt ástunk. Aztán, amikor kész volt a __sírgödör, leeresztettük a koporsót. A márki levetkőzött. Csak cipő, ing és alsónadrág maradt rajta. A kabátját magával vitte a sírba, hogyha hideg lesz, betakarózzék. Szépen befeküdt a koporsóba, én még benyújtottam neki hat tábla csokoládét, hogy legyen mit ennie, aztán rázártam a koporsó tetejét. Fogtam az ásót és visszahánytam a földet. Teljesen elföldeltem a koporsót, de gondosan vigyáztam, hogy a lélekzőcső vége kinmaradjon. A lélekzőcsövön át még Vidáman elbeszélgettem Passallal, aki megnyugtatott, hogy nagyon jól érzi magát. A koporsó tágas és lelkemre kötötte, hogy azokat a leveleket, amelyeket Thémis Lovagjainak nevében aznap délután közösen írtunk meg, juttassam el a Matin, a Petit Parisien, az Intransigeant és a Journal szerkesztőségébe. A márkinak ezek voltak az utolsó szavai, amiket a lélekzőcnövön át kikiáltott: r.El ne felejtsd a leveleket!« Én aztán elmentem, otthagytam a sírt és napról napra vártam, mikor közlik az újságok a leveleket, de hiába. Végül is Durot-hoz siettem, amikor már öt nap telt el. Féltettem Passal életét és mi írtuk meg Passal volt barátnőjének a nevében a sürgős leveelet: »Szabadítsák ki az eltemetett márkit«. A szörnyű vallomás után a rendőrség elbocsátotta Duro-t, de Henry Boulogne-t letaróztatta. Az ügyészség gondatlanságból elkövetett emberölés címén emel vádat Boulogne ellen, aki egyelőre vizsgálati fogságban van. Föld alól nő ki a világhír Passal, a hírhedt rabló, megírta élete regényét, amelynek azzal akart reklámot csapni, hogy élve eltemetteti magát, de a sírban megfulladt . Az álmárkit eltemető cinkost letartóztatták * A Meteorológiai Intézet jelenti október 8-án este 10 órakor. Az angolországi minimum, amely a tőle északra levő nagyobb depresszióval egy rendszerbe olvadt össze, eljutott az Északi-tenger fölé és már erősen érezteti hatását Közép-Európában is. A hűvösebb tengeri levegővel kapcsolatban, amely vonulását kíséri, az eső is mindjobban terjeszkedik Kelet felé. Az idő egész Nyugat-Európában esős és szeles. Európa keleti részei a magas légnyomás hatása alatt szárazak. Hazánkban növekedő felhőzet mellett az idő még száraz és igen enyhe. Fr o g n ó z i s : Egyelőre enyhe idő várható, növekedő felhőzettel és több helyütt esővel később hősüllyedés valószínű. PESTI NAPLÓ Vízállás A földművelésügyi minisztérium vízrajzi osztálya jelenti: A Duna Regensburgnál árad, máshol apad. Igen alacsony vízállású. Mai dunai vízállások: Passau 120, Stein —129, Bécs —143, Pozsony —18, Komárom 112, Budapest 36, Paks —74, Baja —15, Mohács 7, Barcs —126. A Tisza Záhonynál árad, máshol apad. Igen alacsony vízállású. Mai tiszai vízállások: Tiszabecs —40, Vásárosnamény —126, Tokaj —62, Tiszafüred —64, Szolnok —80, Csongrád —160, Szeged —106, Csenger —33, Gyoma —70 1929 október 9