Pesti Napló, 1931. január (82. évfolyam, 1–25. szám)

1931-01-13 / 9. szám

14 Kedd PESTI NAPLÓ Mi történik Hollywoodban? Beszélgetés egy magyar festőművésszel, aki most jött haza az amerikai filmvárosból . Egy fiatal magyar­ művész 1927. év végén el­végezte Budapesten a festőakadémiát és kiutazott Amerikába. Eleinte nem tudta, mihez kezdjen, de azután egyre közelebb­ sodródott a színházi vil­­ághoz és elhatározta, hogy dísz­leteket fog tervezni. Elment Hollyworldba, ahol szerződtette a First National. Másfél évig dol­gozott ennél a vállalatnál, majd a Paramounst szerződtette, utóbb pedig- mint technikai igazgató aa -'X' Universal Fikratársasághoz ke­rült. Korda­ Sándor mellett részt vett Hof­fmann János a Sárija, liliom rendezésében, il­letve díszleteinek tervezésében, ugyanígy­­ készí­tette a Drakula című hangos film bevezető­­része­­­inek díszleteit is. Ez a rész . Er­délyiben. .játszódik. Érdekes, — mondja Hoffm­­ann — hogy a Drakula­ magyar részében magyar nyelven beszélnek a szí­nészek. Természetesen a legtöbb, ebben a részben­ szereplő színész csakugyan­­magyar, de akadt kö­zöttük egy-két orosz is, akiknek meg kellett tanul­niok a rájuk bízott magyar''párbeszédek magyaros­­ lefejtését! Hoffmann János, aki most néhány heti szabad­ságát Budapesten tölti, érdekes dolgokat beszél Hollywoodról. Elmondja, hogy igen sok régi film­színész hangja nem vált be a hangos­­­filmen és ezért a hollywoodi producerek tömegével hozatták Newyorkból a színpadi színészeket, táncosokat, görl­őket és rendezőket. Az első, hangos­­filmek egytől-egyig hangos zenés filmek voltak. Ezekben főszerepet természetesen a dal, a revü és az ope­rett játszotta. A régi filmek realitása bennük tel­jesen elveszett. Időközben azonban rájöttek a pro­ducerek arra, hogy a zenés filmek és a túlzsúfolt párbeszédes filmek nem hozzák meg­ a megfelelő anyagi bevételt,­­ ellenkezőleg. Az amerikai filmpiac az angol párbeszédek miatt elvesztette a nemzetközi piac legnagyobb részét, a zenés filme­ket megunta a közönség mindenütt. Az előtt, a vá­lasztás előtt álltak az amerikaiak, hogy vagy folytatják a rossz üzletet, vagy a legnagyobb mér­tékben takarodót fújnak. Az utóbbi következett be. Az új hangos filmekben már nem a zene, és nem a párbeszéd dominál, de megmaradtak a hangok, a zör­ejek és azok a párbeszédek,, amelyekre fel­tétlenül szükség van és amelyek rövidek. Lehető­leg úgy helyezik el ezeket az apróbb párbeszédei­ket, hogy már maga a helyzet is világossá teszi a nézők előtt azt, hogy a színészek miről és mit beszélhetnek. Az új filmek f elvetik hangos filmek egyhangúságai mindenben arra törekszenek, hogy­ változatosak legyenek és olyan tartalmasak is, mint a régi néma­filmek. Hoffainan János szerint a gazdasági helyzet Amerikában rendkívül kedvezőtlen, de a súlyos depresszió csak alig észrevehetően jelentkezik, magában Hollywoodban. Ott ör­ök a napsugár, az emberek kedélye jó és bár a munkaalkalmak nem olyan­ bőségesek,­mint voltak azelőtt, nem­ tűntek el még most sem. Komoly munka folyik­ Holly­woodban és ennek a munkának már érezhetőek is kedvező anyagi eredményei.. A régi sztárok közül nem tűntek el nagyon, sokan. A letűnt sztárok közül talán a legneveze­tesebbek Corinne Griffith, Monte Blue és Colleen Moore. Egy idő óta nem, szerepelnek filmen Bánky Vilma és Rod la Roque sem, ez azonban nagy­részt azért van, mert ez a két művész írt éstállá­,­ bab inkább színpadon játszik. Egy id­eig eltűnt Menjou is, most azonban visszatért a filmhez. Ho­gyan? Egy szép napon megérkezett Hollywoodba és azokon a filmeken lépett fel, amelyek mint hangos filmek, idegen verzióban készültek. Eze­ken a hangos filmeken Menjou nagyon­­jó bevált, annyira, hogy a közel jövőben már angol párbe­szédes filmekben is fel fog lépni. John Guilbert­nek volt egy nagy balsikere. Ettől annyira meg­ijedtek a stúdióban, hogy John Guilbert szerző­dését meg akarták nagy pénzen váltani. Guilbert azonban nem egyezett bele ebbe az üzletbe és ra­gaszkodott ahoz, hogy tovább kísérletezzenek vele. Joh­n Guilbertnek volt igaza. Fellépett­­A matróz útja című hangos filmben és igen nagy­sikert aratott. Az élen ma a következő színésznők vezett­ék:­ Ruth Chatterton, Greta Garbo, Gloria Swanson. Marie Dressier, Norma Shéarer, Joan Crawford,' Jeanette Mc. Donald, Clara Bow. A férfiak közül: Maurice Chevalier, Ronald' Colman. Warner Baxter, Edmond Lovc. Jack Oakie, William Powell, Ramon Novarro. John Guilbert, Robert Mostgomery, Chester Morris. És még egy színész:­­Wallace Beery­, aki hosszú­­ideig nálla játszott, azonban végre mégis elhatá­rozta magát és fellépett a M­etro Goldwyn film­gyárban egy úgynevezett'.­börtönfilmben és rend­kívül­ nagy sikert' aratott. Sok jó filmrendező van, de ezek között is a legkiválóbbak: Lubitseh, Kifly Victor. Struis ,­ lifestone, trorsage, aki Molnár Ferenc Liliomát rendezi. Érdekes ala­kja a hollywoodi filmeseknek egy fiatal" milliomos akinek Howard Hughes a"­ neve. Ez­ a gazdag fiatalember egy szép napon elhatá­rozta, hogy filmeket fog gyártani. Minden komo­lyabb előkészület nélkül elkezdte a"filmgyártást és két-három filmjével meglehetős"­sikert aratott. Most már azonban nagyobb ..­ikerre vágyódott és elhatározta,­­lu­rgír készít egy háborús repülő filmet, amelynek A pokol angyalai címet adta. Két és fél évig dolgozott ezen, amikor hirtelen elkövetkezett a hangos film c.div­at­ja. A mai* kész néma filmet eldobta és megkezdte újból, m­ost már hangos­­filmre,* a­ film "felvételeit Több mint kétmillió, dol­lárba került a film, amelyet most nagy sikerrel játszanak egész­­Amerikában. Howard Hughes most azután belépett a komoly filmgyártók­­­so­rába, megvásárolt­ egy színes filmszabadalmat és elrez felépítetett egy stúdiót. Azt híresztelik róla, hogy megveszi Hollywood, legelőkelőbb­­film­stúdióját, amely eddig az United Artists-e volt. William Fox, noha elvesztette vezető pozíció­ját a Fox filmgyárnál, valamilyen címen még mindig részt vesz a vezetésben, azonban hatásköre úgyszólván semmi. • Igen nagy változás törtédt., az­ Universal- Film­gyárnál,­ amelynek tulajdonosa: Kari Laemm­ie. Ez a filmgyár sokáig úgynevezett átlagfilm­eket produkált, egy e­xtendő óta azonban, különösen a fiatalabb Laemmle befolyására, csakis komoly, és nagy feladatokra­ vállalkozik. Ez a filmgyár ké­szítette el Remarqu­e nagy háborús filmjét is. Körülbelül fél éve, hogy Amerikában elkezd­ték a miniatűr­ golfpályák építését. Ez a járvány átterjedt a Hollywoodra is, ahol most már úgy­szólván minden u­ccnsarkon, ahol üres telek volt, miniatűr golfpályát építettek. Van olyan utca­kereszteződés is Hollywoodban, ahol minden sar­­kon egy-egy miniatűr golfpálya van. Esténként a munka befejezése után, valósággal tódulnak az emberek ezekre a golfpályákra és a késő éjszaká­ban is játszanak ott az ívlámpák fényében! Ami­­kor a mozisok azt tapasztalták, hogy üzemük nem működik kifogástalanul, ők is hozzákezdtek a miniatűr­ golfpályák építéséhez... Jegyeket adtak­­olyképpen, hogy a jegy tulajdonosának jogában áll az is, hogy előadás után a golfpályán ingyen játszhassék. Sokan akadtak a színészek között is. A 'fKilf nalyá­káfe építettek. ^Wift­ ,iö*e|­delén«.*tettek; szert. ftt^fflrf^M^fteljj kozott Mary Pickford is. ... ,1:­­ '4 A hollywoodi magyarok 'boldogulnak. Sőt akadt közöttük olyan is, akinek különösképpen »jól megy.. . Vajda Ernő ma a legnépszerűbb filmírók egyike Amerikában. . Auer János, egészen fiatal magyar­, aki két évvel ezelőtt ment ki, ma már tényező. Az idegen­nyelvű verziók irányítója. Most arról van szó, hogy spanyol nyelvre felveendő és Dél-Amerika számára szállítandó hangos filmek produkciójá­nak vezetését "teljhatalommal egy nagy, erre a célra­ létesülendő vállalat élén Auer veszi át. Korda Sándor nagy nevet vívott ki magának az amerikai rendezők között. Vele együtt Kertész­ Mihály is, akinek felesége Bess Meredith , film­írónő. Lukács Pál egyik sztárja a Paramountnak. Jól megy a­ sora Béla Miklósnak is, aki már kitűnően beszéli az angol nyelvet. Várkonyi Mihály lassanként ismét a legkere­settebb filmszínészek sorába harcolja fel magát. Így fejezi be mondanivalóját Hoff­mann János: — Hollywoodban még mindig egészséges és­ lüktető az élet. Jól folyik a munka és ha van is­ valami visszaesés, az csak átmeneti. Egészen bi­zonyos, hogy Hollywood jövőjéért nem kell ag­gódni, nagyon rövid idő kérdése és Hollywood is­mét átveszi azt­­a vezető helyet a világ filmpro­dukciójában, amelyet a néma­film utolsó eszten­dejében szuverén módon dominált. (szekas) (*) »Gróf Rózsa Sándor«. Az is­m­ert osztrák ' ' librettógyárosok: Grunwald és dr." Herrer, l­ibret­, tót írlak, amelynek címe: tgróf Rózsa Sándor. (*) Fodor Izsó halála. Ismét meghalt egy nő ember. Fodor Izsó azok közé tartozott, akik szívük­ minden melegé­vel hivatásuk­nak éltek és akik ugyanak­kor mindenki­nek szolgálatára álltak, akik ta­nácsra vagy tá­mogatásra szo­rultak. Arány­lag fiatalon, ."8 éves korában, szólította el a halál. Tíz esz­tendő óta bete­geskedett. Be­­­tegsége­ miatt megvált­­ az Operaháztól, •amelynek har­minc esztendőn­ keresztül első brácsása volt,­­megvált a FH­Fodor Izsó harmonikusok igazgatásától,is csupán tanári szé­két tartotta meg a Zeneakadémián, és hangver­senyirodájának ügyeit intézte. Először hozta Buda­pestre Helge Lindberget, J­al­­ne­t-t, Lauri Volpit, Manowardot, Elisabeth Rethberget és még igen­­ nok neves,európai művészt, többek között­ Bénáért­ is, aki­ egyik legjobb barátja volt Fodornak és aki barátjának­ halála után néhány órával érke­zett Budapestre. Meleg­ barátság fűzte­ Schalk Fe­renchez. Amikor néhány­­hónappal ezelőtt stís volt ,Budapesten­ -Schreik, meglátogatta őt az akkor már nagybeteg Fodor Izsó.-Ágyban kellett volna­­maradnia, de nem akarta­ elszomorítani Séshalkot •azzal, hogy betegsége ilyen nagy mértékben elha­talmasodott rajta. Felkereste­ szállodai lakásán, együtt töltötte­ vele az estét, sőt felajánlotta, a ki­váló dirigensnek azt is, hogy éjszaka menjenek el együtt­­ egy pesti elegáns mulatóhelyre. Schalk észrevette, hogy Fodor Izsó jókedve mennyire erőltetett. Megölelte é.­ azt mondta neki: — Nem engedem meg, hogy miattam éjszakáz­zál. Vigyáznod kell az egészségedre. Nem­­-- vagy olyan ,jelentéktelen ember, hogy el szabadjon po­csékolnod az életedet! E sorok írójához a következő szavakkal for­­­dult Schalk: — Úgy nézze meg az én Fodor­ Izsó barátomat, hogy Európáink egyik legnagyobb brácsása­ . Elköszönt egymástól a két barát. Schalk meg­ölette és megcsókolta Fodor Izsót. Ez volt utolsó találkozásuk. - - - -.--.-..­Az utóbbi hetekben egyre • súlyosabbá vált .Fodor Izsó állapota. Szívrohamai mindszírűbben • rér- ívég .bennl vijlt ^h­afigm-sw'r.gir­idájában, különíféle an­yagi feltn­é­t­elé«#*r i?l.'Azután elközönt, irodai személyzetét­ől­ és bement a Szeretet-házba. Vasár­napra virradó • hajnalon egy kiújuló,­­erős roham megölte. Fodo­r Izác temetése kedden délben egy • órakor lesz a rákoskeresztúri temetőben. Hang­versenyiro­dája nem szűnik meg. Mostani személy­­zete tovább vezeti "a­ hangversenyiroda ügyeit.­ ­ - * • . - --.. Az állami színházak­ és magán­ színháza/­ előadásaira­­ eg­y e /«• t­­api áron vált­hatók a Pesti yg/t/o kiadó/hivatalában minden h­ét­közn­ap d. e. 0 állít el d. u. Teljesen új m­­sor. Rendes esti helyárak­ világhírű társulatával csütörtöktől a FŐVÁROSI OPERETT SZÍNHÁZBAN Jegyek a­ Fővárosi Operettszínház pénzsíránál és az összes jegyirodákban 1631 január 1é 1 Hetiműsor MAGYAR KIRÁLYI­­ OPERAHÁZ: Kel­l US: Bohémélet (G-bérlet, 14.­ szám).. Szerda? A mosoly r­ontása (E-bérle­t, 15. s....im).­.Gyütörtök: A., nuimberai . lUB szerdalnokok IC'-bérlet, 13. s szám). ré-ate­t: Pu­tang-Gklsa.ssz.OBy il'-bérlet, 1.»., szám). Szombat: .Aida. (B-bér-l't, 15. szám). Vasárnap délután: A Zsidónő (Bé­rletázimnel). cnl­: Pesti karnevál; A tenor (D-bérl'at, l'­. szám). Hétfő: Nincs­ előadás. Ked'd­: Tristan és Isolda (Larsen-Todsen Xaniny és S'istor UoUl­elf vendégfelléptével Bérlolissanot). NEMZETI SZÍNHÁZ: Kod.I IS: A tábornok. Sz-rda (T-­bér-k-t), Csü­törtök (K-bérlet): Diákélet. Péntek: A bécsi meny­­asszony (Először, A-bérlet). Szombat, vasárnap este, liftTő (E-bérlet): A bécsi menyasszony. Vasá­rnap délután: Felhők lovagja. Kodil: A krétakör (87 szöm­rén­erjécer). NEMZETI SZÍNHÁZ KAMAHASZÍNHÁZA: Kedd pínik, vasárnap este: A játékos. Szenta, vasárnap délután: Az elcserélt ember..­­,'füiitür­ük:' A mizantróp. Szombat: A krétakör., k­éitű: A játé­kos (K-bé­rlM), lv'c ld: A titok. VÍGSZÍNHÁZ: Kedd 8, elü­töttü­k. szombat: Keltetaszám­i cseresznye.' Sírrd.'f; -pénteik, vasárn­­­p ;este: Lipótváros. Va­sárnap­­ délelőtt: Kukorica Jancsi (Először: Gyermek­eilőadás); délután: Takáts Alice. MAGYAR SZÍNHÁZ: Egész h­éten ti­ziden este 8. órakor én vadsárnap délután: Rár bízom a feleségem. KIRÁLY-SZÍNH­ÁZ: Egész hétei) minden este 8 órakkor­ és vasárnap délután: Az okos mama. VÁROSI SZÍNHÁZ: Szombatin­ níves előadás. Szombati Cigányszerelem. Va Visliap­­fiétután:­ Hoffm­ann meséi; este: Cigányszerelem.« Hétfő: Szöktetés a­ szerályból (A­ bérlet). Kedd: Cigányszerelem. BELVÁR­OSI SZÍNHÁZ:: KeiW'. 8,' pShfcW vn«';m­a.p .K-1­ után. Ked,I (Ü:\-Vul-'J• /L r): Ferike mint vendég. S:;prda, L-.SÜ-törziVk, Szom­bat, vn^'#na'p e­le, hétfő: A család esze. FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ: Kedd 8, sszerda- A nőt-len férj. Csütörtök, péntek, szombat, vasá­rnap íjélutáil és csír: Juhsny Kék Madár kabaréjának vendégjátéka. V­J SZÍNHÁZ: Nincs előadás. ANDERSSY-­­TI SZÍNHÁZ: Egész Iiése­n influlép este 9 órakor és vasárnap délután- Vigyázat! Hara­pcs!; Magda­léna: Tihamér; -Bék'uffi kornt'írán­-íra.i. TERÉZKÖRÚTI SZÍNPAD: Szép Ernő: Feltö»ltö.' Gail Franciska é­s Törzs Jenő felléptévé!. Salauton Béla és N­ajua Alice. Kezdete 9 órakor. BETHI­EN-TÉKI SZÍNPAD: Kafi&«6 mfisor. Th­ibály-Hetényi: Ámor a ' műteremben, operett. Előadások'6 & 9 órakor.­­ ROYAL-ORFEUM: Varieté m­űssok Koéde-to l'B ' és órakor. KOMÉDIA ORFEUM (Jókai tér 10.): Hotel Pleni Plemj Szész*en. pryalázat. belifeatak., na'py-;varidt.é. Tábori. Sollt. Weigan­d. Kezdete 'iJ §i-a-kor, .vfl!?i­'p.ajt.ci8-i)ijjiep?9ip - délután­ 4 órakor is. .." . .7­­ . '..... STEINHARDT-SZINPAD Mftfc. n­eea 4. Tolpfen: Jo­•-,"f li'. -o- Jsnitári "'i .v'ri.-nr, A. Jad­nos' nr, Slelttli-Mi iii~knVf--V JCoz'í,-lc."-Í9 nr-ikor.

Next