Pesti Napló, 1933. február (84. évfolyam, 26–48. szám)

1933-02-10 / 33. szám

11 Péntek PESTI NAPLÓ 1933 február 10 • MEGNYÍLT B.THURY BÖSKE kötött­ szövöttáru üzlete IV. Párizsi uccae.sz. • GE VI harisnyák, női fehér­n­eűe , férfi- &s vermek­hari­nvá*. esokopenyegek"^ férfi- és n i zsebkendők nagy liA IfinvIiA * A4 A M JÓI OLCSÓ I _férő­ és n i z! MEGBÍZHATÓ! valaszrel van x SZÍNHÁZ (*) Anna Mária Guglielmetti az Operaházban. Csütörtök este Verdi »Traviatá«-ja az Operaház­ban. A címszerepet Budapest zeneértő közönsé­génél­ népszerű o­asz vendégművésznője, Anna Mária Guglielmetti énekli. A kitű­nő énekesnőt a Városi Színház színpadáról, előkelő koncert­termek pódiumáról ismerjük. Az Operaház csü­törtök esti előadásán az illusztris énekesnő érez­hető indiszpozícióval küzd. Tempói bizonytala­nok, hangja a felső regiszterekben bágyadt, pianói nélkülözik azt az átütő, szuggesztív erőt, ami Guglielmetti énekének fűszere, lényege. A meleg­tónusú (Guglielmetti hangja a legszebb hangok egyike), szárnyaló hang­ kifejező készségének csök­kenése, előadásának közvetlen, drámai határát kedvezőtlenül befolyásolja. De még így is, fogya­tékos eszközökkel, a hang fátyolozottsága ellenére néhány briliáns, megkapóan szép, zeneileg kifino­mult momentumot könyvelhetünk el Guglielmetti Traviatájának javára. Partnerei, Svéd Sándor és Halmos János, a kitűnő vendég művészi színvona­lán mozognak. Az Operaház nézőterének lelkes kö­zönsége sok tapssal fogadta Ouszh­elmetti asszony operaházi szereplését és a stílusos magyar együt­test. Kv. (*) »A pénz nem minden* a Vígszínházban. Bus Fekete Lászlónak A pénz nem minden című vígjátéká­ból annyira előrehaladtak a próbák a Vígszínházban, hogy már megállapíthatták a bemutató és a nyilvános főpróba napját. A vígjáték bemutatója február 18-án lesz és a nyilvános főpróba február 17-én délelőtt. (*) Az »Egy asszony, aki tudja, mit akar* bemuta­tója Londonban. Londonban most mutatták be Mother of Pearl címmel Oscar Strausznak azt az operettjét, amely Egy asszony, aki tudja, mit akar címmel még ma is műsoron van a Vígszínházban. A darabnak Londonban rendkívüli sikere volt a bemutatón. Ehez a sikerhez nagyban hozzájárul az, hogy a zenés dara­bot Cochran rendezte, aki a színpadokban és jelmezek­ben rendkívül luxust fejtett ki. A női főszerepet Alice Delysia játszotta. (*) Ferenczy Károly pervesztes a fővárossal szemben. A Városi Színház volt bérlőigazgatója Ferenczy Károly, mint ismeretes, annak idején visszahelyezési pert indított a székesfőváros ellen azért mert a színház bérletét elvette tőle és őt on­nan kitelepítette. A visszahelyezési pert most tár­gyalta a Kúria és olyan értelmű ítéletet hozott, hogy a székesfőváros birtokháborítást nem köve­tett el, mert teljes joggal mondott fel Ferenczy Károlynak, aki a bérleti szerződésben elvállalt kötelezettségeinek huzamosabb időn keresztül nem felelt meg. (*) Kamarazene. A Waldbauer— Kerpely vonós­négyes csütörtökön rendezte a Zeneakadémiában ne­gyedik bérleti hangversenyét. A nagy művészek mű­soruk első felét Brahmsnak szentelték. Az a-moll vo­nósnégyest és a B-dúr szextettet adták elő, az utóbbit két kiváló fiatal művész, Banda Márton (brácsa) és Hütter Pál (gordonka) közreműködésével. Szünet után Schumann zongoraötösét hallottuk; a zongoraszólamot Stefániai Imre játszotta a nála immár megszokott finom ízléssel, előkelő kultúrával és fölényes virtuózi­tással. A közönség ezúttal is lelkesen ünnepelte Wald­baueréket és közreműködő vendégeiket. (•) A Huszárok 25. előadása. A Kamaraszínházban csütörtökön este volt Gerő Gyula katonadarabjának, a Huszároknak 25. előadása. A jubiláris előadáson na­gyon szépen megtelt a Kamaraszínház nézőtere. A kö­zönség a felvonások végén hosszú ideig tapsolt a ki­váló szerzőnek és az együttes valamennyi tagjának. (*) Miért lép fel operettben Slezák Leó? Slezák Leó az utóbbi időben hangosfilmeken lép fel és operettekben játszik, ellenben az opera színpadán egyáltalán nem lép fel. Liezák Leó egy interjú keretében érdekes okát adta annak, hogy opera helyett miért lép fel hangosfilmeken és miért játszik operettekben. A következőket mondotta: — Nem éneklek operákban, mert manapság ez egy­általán nem fizetődik ki. Szeretem a hangosfilmet és szeretetig az operettet, mert hangosfilmen is, operettben is csak olyan szerepet játszom el, amely vidám és amely megnevetteti a közönséget. A mostani kegyetlen viszo­nyok között szerintem az a művész gyakorolja a leg­nagyobb jótéteményt a közönséggel, aki a néző, fáradt, szomorú arcára mosolyt varázsol. (•) Milyenek a viszonyok vidéken? Egy vidéki szín­igazgató mondotta nekünk a következőket: Az a vidéki város, ahol ez időszerint színigazgatóskodom, egyike a legnagyobbaknak és legnépesebbeknek. A színház mégis kibírhatatlanul rosszul megy. Csak bemutatókra van közönség, akkor is operettet kell játszanunk. A bem­u­tatóelőadásokat követő estéken még a legnagyobb siker esetén sem kapunk közön­séget. Ilyenkor legföljebb 60— 80 pengő a színház összes bevétele. Most múlt két hete, hogy hosszas fejtörés után elhatároztam, hogy vendégszerepelni hívom azt a külföldi dizőzt, aki ugyan­akkor itt Pesten fejezte be nagyon sikeres vendégsze­replését és akinek a neve nagyon népszerű egész Euró­pában. A dizőz menedsere 600 pengőt kért egy esti fel­lépésért, végül is azonban megállapodtunk abban, hogy éljön 460 pengő fellépti díjért is. Eljött. Vagyont köl­töttem a hirdetésre, mindent kitűnően előkészítettünk és az esti bevétel összesen­­ hatvannégy pengő volt. A hiányzó 400 pengőt egy színházbaráttól kértem és kaptam kölcsön. Így tudtam csak kifizetni a dizert, aki, amikor meglátta az üres nézőteret, hangos sírásra fakadt a színpadon. (•) A Fanny ötvenedik előadása. Pagnolnak Fanny című darabja ezen a héten ötvenedik előadásához érke­zik a Kamaraszínházban. Az ötvenedik előadás dá­tuma február 11-ike, szombat. (*) Zenés játékot készítettek Amerikában Molnár Fe­rencnek „Fehér felhő” című színművéből. Newyorkból kaptuk azt a nagyon érdekes hírt, hogy Molnár Ferenc­nek Fehér felhő című színművéből ott zenés játék készül és ez az ily módon átalakított darab még ebben a sze­zonban sze­nrekerül Newyork egyik legelőkelőbb színhá­zában. A zenés játék komponistája, Clarence Loomis, aki egyike a legnépszerűbb amerikai zeneszerzőknek. (*) Somlay Artúr álma és ébredése Somlay Artúr mondotta el a következőket: — Érdekes álmom volt. Azt álmodtam, hogy Monte Carlóban voltam és ezer frankkal 347.000 frankot nyertem. Az álom tovább folytatódott: másnap ismét elmentem a játékbankba és óvatosságból csak 1000 frankot vittem magammal, nagyon bátran ját­szottam és most már 2.048.000 frankot nyertem. Amikor zsebembe gyűrtem az immár 2 395.000 frankra rúgó nye­reséget, akkor felébredtem. Ideges voltam, nem tudtam újra elaludni. Teljes erővel meglepett a pénzes emberek gondja. Mit csináljak ezzel a rengeteg pénzzel? Végre el­határoztam, hogy színházat alapítok Budapesten, olyat, amely Európa, sőt a világ legszebb színháza lesz. Alap­elvem az volt, hogy ebben az általam alapítandó szín­házban kizárólag csak színészek fognak játszani. A pin­cérek, akik eddig a színpadon mint színészek szerepeltek, visszamennek a kávéházba és a színészek, akik eddig szerződés nélkül naphosszat a kávéházban ültek, vissza­jönnek a­ színpadra, az én színházam színpadára. Azon­­nal megesküdtem arra is, hogy az én színházamban ezek a színészek csak­­ írók darabjaiban fognak játszani. Ennek a szándékomnak keresztülvitelében megerősített a Vígszínház két legutóbbi előadásának, a »Naplemente előtt«-nek és a Kaméliás hölgynek előadása. Ezeket a darabokat is valódi írók írták és valódi színészek ját­szották. Álmomban nyert vagyonomnak mikénti hova­fordításáról tovább nem gondolkozhattam, mert­­ újra elaludtam. (•) Josef Sternberg Budapestre érkezésének rejtélye. Megírtuk, hogy Josef Sternberg, Marlene Dietrich híres rendezője, aki végképpen szakított Hollywooddal, legkö­zelebb Budapestre érkezik. Már az elmúlt hét elejére je­lezte egy levélben Budapestre érkezésének idejét. Múlt héten nem jött meg Ellenben két napot töltött Bécsben, ahol feltűnően fukar volt a nyilatkozatok adásában. Az elmúlt hét közepén, Sternberg Bécsbe érkezése után, Bu­dapestre érkezett Jascha Heifetz, a híres hegedűművész. Heifetz abban a dunaparti szállodában, ahol lakott, meg­rendelt egy szobát és egy szalont Sternberg részére aki­nek csütörtökön, vagy legkésőbb pénteken kellett volna ideérkeznie. Sternberg sem csütörtökön, sem pénteken, sem ezen a héten nem érkezett Budapestre, viszont ér­tesítést sem küldött a szálloda igazgatóságához, hogy nem érkezik és a Jascha­­tteifetz által megrendelt két­­ szobára nincs szüksége. A két szobát a szálloda igazga­tósága fentartotta egészen e hét elejéig, amikor az­után másnak adta ki. Ebben a pillanatban egyáltalán nem lehet tudni, hogy hol tartózkodik Sternberg. Annyi tény, hogy Bécsből elutazott és Berlinbe még nem érke­zett vissza. Lehetséges, hogy beváltotta régebben tett ígéretét és elutazott­­ Oroszországból... (*) Lázár Mária és a Belvárosi Színház. Megírta a Pesti Napló, hogy Lázár Mária a Magyar Színházban Bónyi Adorjánnak Szé­csend című darabjában fog leg­közelebb fellépni. Ennek a híradásnak kapcsán a Bel­városi Színház igazgatósága Lázár Máriának a Magyar Színházban való fellépése ellen tiltakozását jelentette be. A tiltakozásnak az volt az alapja, hogy a Be­városi Színház igazgatósága már korábban megállapodott Lázár Máriával abban, hogy ő a Belvárosi Színház legközelebb színrekerülő vígjátékában fog föllépni. Ez a vígjáték Vaszary Jánosnak Házassággal kezdődik című darabja lesz, amelyből már megkezdődtek a próbák, de ezeken a próbákon Lázár Mária azért nem vehetett részt, mert orvosi tanácsra hétfőig pihenni akar. A Belvárosi Szín­ház tiltakozásának úgy látszik meglesz az eredménye, mert Lázár Mária kijelentette, hogy hétfőtől kezdve délelőttönként megjelenik a Belvárosi Színházban, és résztvesz Vaszary János új vígjátékának próbáin. (*) Szeverin kapitány. (A Fórum Mozgóképszínház új hangosfilmje.) Amerikai hangosfilm, amely azonban Tirolban készült és a gyártásnak az élén az amerikai Universal filmvállalat berlini kirendeltsége állott. Paul Kohner vezette a produkciót, ez a kiváló szakértő, aki­nek nevét ott találjuk az Universal amerikai telepén ké­szült legjobb filmeken. A napóleoni háborúk legvére­sebb korszakának egyik kiszakított fejezete tárul a né­zők elé ebben a filmben, csodálatos plaszticitással és a lezajlott események dermesztően hő visszaadásával. A bajorok szövetkeztek Napóleon hadseregével a tiroliak ellen és a tiroli agyonnyomorított bentlakók egy része fellázadt úgy a bajor, mint a francia katonaság ellen. 1809-ben zajlott le a tiroli égig meredő hegyek között ez a tragikus hajnal, amikor a bevonuló francia katona­ságot a tiroliak a havasokból alágördülő sziklaesővel tizedelték meg. Elpusztult ebben az emberfeletti ütkö­zetben a francia bevonuló hadsereg nagy része, sok ti­roli is beleharapott a fűbe és a lezajlott események után a hős tiroliak három vezérét kegyetlenül kivégezték a franciák. Ez a film nyers cselekménye, amelybe bele­szövődik egy szerelmi történet. Szeverin kapitány és egy bajor helytartó leánya között. Szeverin kapitány szerepét Louis Trenker játssza. Csupa nagyszerű fér­fiasság és erő ez a színész, aki jó ismerősünk a sikeres havasi filmekből. A helytartó leányának szerepét Luise Ullrich játssza. Nagyon kedves tehetséges fiatal szí­nésznő, V­írkonyi Mihály Lrmny francia kapitány szere­pében a legjobbat adja. Az Universal filmje minden te­kintetben elsőravera. Rencreteg pénzbe kerülhetett, de a sikerből ítélve, úgy látszik, nem volt kár a legnagyobb kiadásért sem. A csütörtöki bemutatón a közönség han­gos tapssal fogadta a film előadását. (1. 1.) (•) Beszélgetés Winsloe Christával. A Pesti Napló megírta, hogy a Magyar Színház soron következő újdon­sága Winsloe Christának Berlinben nagy sikert aratott darabja, a »Tegnap és ma­ lesz és hogy a darabot maga Winsloe Christa fogja rendezni. Felkerestük Winsloe Christát, aki egy pesti szanatóriumban piheni ki fára­­dalmait. Az írónő a következőket mondotta: A Pesti Napló­ból tudtam meg, hogy a Magyar Színház igazga­tósága elhatározta, hogy a színház soron következő új­donsága az én darabom lesz. Nagyon boldoggá tett ez a hír, mert régóta vágyódtam már arra, hogy ez a dara­bom a budapesti közönség elé is kerüljön. Ami a darab rendezését illeti, bizonyos mértékben ki kell igazítanom a Magyar Színház igazgatósága által adott információt. A Heltai Jenővel folytatott tárgyalások során csakugyan szóba került az, hogy én rendezzem a darabot, erre azon­ban nem vállalkoztam, mert nem mertem vállalkozni. Sohase rendeztem eddig még darabot és mielőtt Berlin­ből eljöttem, ott is visszautasítottam egy filmgyár aján­latát, amely azt akarta, hogy én rendezzek egy olyan filmet, amilyen a Lányok az intézet­ben volt. Filmet sem merek rendezni, könnyen elképzelhető tehát, hogy mennyire nem merek színdarab rendezésébe fogni. Arra azonban igenis vállalkoztam, hogy egy valódi rendező mellett végigasszisztálom darabom próbáit és mindazt, amit darabom külföldi előadásain tapasztaltam, a pró­bák folyamán közlöm a rendezővel és a színészekkel. Ismétlem, nagyon boldog vagyok, hogy darabom színre­kerül a Magyar Színházban, csupán az aggaszt, hogy Budapesten rengeteg a­­ szép nő és hogy darabomba csupa szép nőt fognak beállítani. Ma felkerestem Heltai Jenőt, akit meg fogok kérni arra, hogy ne szép nőket, hanem a szükséges típusokat állítsa be darabomba. Megkérdezzük: — Miért vonult vissza szanatóriumba? Beteg. — Már nem, de rettenetes állapotban voltam Lon­donban, ahol én is keresztülestem a legkegyetlenebb in­fluenzán. Londonból teljesen legyengülve, a legrosszabb egészségi állapotban jöttem el, Hatvanba utaztam, ahol új regényem amerikai és angol példányán végeztem el az utolsó javításokat. Hatvanból idejöttem Pestre és a sok munka után néhány hétig pihentem. — Milyen nyelven jelenik meg új regénye? — Csak angol nyelven. Regényemnek német milita­rista témája van, az a téma, amelyet gyermekkoromból legjobban ismerek, hiszen édesapám révén állandóan német katonai körökben mozogtam. Ez a téma ma nem való Németország számára, éppen ezért regényemet né­met nyelven ki sem adom. (•) Orbók Attila vígjátékából film készül Holly­woodban. Orbók Attilának A tünemény című vígjáté­kát film céljaira megvásárolta az amerikai Forc-film­gyár. A film felvételei megkezdődtek Hollywoodban. Orbók Attila filmjének őfensége autója lesz a címe, ugyanaz a cím, amellyel a vígjáték külföldi színpado­kon sikert aratott. A film három nyelven készül és főszerepét Lilian Harvey játssza, akinek ez lesz első amerikai filmszereplése. METRO FILMPALOTfl FARSIVKSI K­AC­A GÓ ESTÉK STAN es PAN mint Szerelmes ördögök Egész estét betöltő, németül beszélő paródia­ (Metro—Ooldwyn—Mayer film) BÉKEFFI LÁSZLÓ kabaréfilmje A HIPNOTIZÁLT FELESÉG Rendezte: Major Dezső. Főszerepben: Raina Alice, Békeffi László, Ráday Imre, Erdélyi Mid Pethes Sánlorm.n STAN, Loposch Bandi TMmt PAN FLIPPY MINT TURAI -zemé­hesen ^ PREMIER MM! *

Next