Pesti Napló, 1934. január (85. évfolyam, 1–24. szám)

1934-01-19 / 14. szám

Szombat SZÍNHÁZ (*) Don Boleslav Budapestre érkezett. Május­ban Bécsben negyvenhét zsűritag, közöttük a vi­lág első zongoraművészei: Cor­tot, Backhaus, Bobenthal, a nemrég­­elhunyt Szánthó­ Tiva­dar, dr. Weingartner Pál, Sauer Emil és az első zenepedagógusok egyhangú szavazattal jelölték a verseny első díjára Con Bole­slav-ot, a fiatal lengyel zongoris­tát, aki a varsói Chopin-díj ilyer­eik­e­rese is volt. Don Boleslav öt év­vel ezelőtt már játszott Buda­pesten, akkor, amikor a varsói Con Boleslav és budapesti Zeneakadémiát cserehangverseny során Var­sóba Kentner Lajost és Budapestre Don Bole­slavot küldték. Don Boleslav csütörtökön dél­­után érkezett ismét Budapestre. Hangversenyét pénteken este adja a Zeneakadémián. Azt a két műsorszámot is játssza, amellyel a bécsi verse­nyen az első díjat nyerte. Az egyik szám egy Bach-prelúdium és fuga, a másik a lengyelek legnagyobb élő komponistájának, Simanovszky­nak variációja. Don Boleslav legutóbb Hollan­diában, Olaszországban és Bécsben hangverse­nyezett nagy sikerrel. (?) Dalest. A Zeneművészeti Főiskola nagytermében Kreszné Sztojanovits Lili dalestje. A széles kultúrájú, gazdag muzikalitású énekesnő hívei idén is szép szám­ban gyűltek össze érdekes műsorának meghallgatására. Schumann Frauenliebe-ciklusát Respighi, Sch­oeck, De­­bussy, Sztojanovits Jenő dalait, illetve áriáit hallgat­tuk ízléses, költői tolmácsolásában. A zongorán Braun Paula kísérte sok stílussal és megértéssel. (*) Táncest. A főiskola kamaratermének színpadán mutatkozott be Szász Eta, az ifjú táncosnő. Érdekes és változatos műsora világosan mutatja a tehetséges tán­cosnő sokoldalúságát, erős technikai képzettségét, mely a legjobb iskolákon edződött. A lelkes közönség so­kat tapsolt Szász Etának. (*) Mátray Erzsi balesete. A Pesti Napló csütörtök reggeli száma jelentette, hogy szerdán este a Szerelem órájában Mátray Erzsi váratlan betegség miatt nem léphetett fel és helyette Füzes Anna játszotta el szere­pét. Most kiderült, hogy Mátray Erzsi Az ember tragé­diája szerda délelőtti próbáján a forradalmi jelenetben megcsúszott, több lépcsőfokon leesett és ínszalagrándu­lást szenvedett. Egyelőre mozdulatlanul kell feküdnie, azután sérült lábáról röntgenfelvételt készítenek. Ma még bizonytalan, h­ogy Az ember tragédiája hétfő esti előadásán eljátszhatja-e Éva szerepét. (*) Gustav Fröhlich felgyógyult. Gustav Fröhlichet vasárnap a Park Szanatóriumban megoperálták. Man­duláit vették ki. Fröhlich csütörtökön gyógyultan hagyta el a szanatóriumot. (*) Az ember tragédiájának próbáját közvetí­tette a bécsi rádió a Burgtheaterből. A bécsi KA­VAG csütörtök este 6 óra 50 perckor közvetí­tést adott a Burgtheaterből, ahol Az ember tragé­diájának próbája volt. tröbbeling, a Burgtheater igazgatója, rövid bevezetést mondott. Elhatározá­sát, hogy a nemzetek irodalmát bemutató sorozat keretében Madách művét is előadja, azzal indo­kolta, hogy ez a mű a magyar irodalom legna­gyobb drámai művének tekinthető. Az igazgató bevezetőszavai után a harmadik jelenet közvetí­tése következett. Dr. Mohácsi Jenő, Az ember tra­gédiájának fordítója, rövid vázlatot adott a­­köz­vetítéséhez, Röbbeling igazgató pedig a kibékítő befejezésre mutatott rá, amivel a közvetítés vé­get ért. Hétfőn délután dr. Lábán Mihály, a bécsi Collegium Hungaricum igazgatója, előadást tart a rádióban német nyelven Madách művének tar­talmáról és jelentőségéről. (1) A Vasutas Ének- és Zenetársaság zenekari hangversenye. A budapesti MÁV üzletvezetőség­e Vas­utas Ének- és Zenetársaságai most ünnepli fennállásá­nak tizedik évfordulóját. A jubileum alkalmából a társaság a Vigadó nagytermében rendezte csütörtök este nagyszabású ünnepi zenekari hangversenyét. A csütörtök esti hangverseny meggyőző illusztrációja a fokozott kulturális munkának, a céltudatos zenei ne­velésnek, melyet a kitűnő társaság megalakulása ideje óta legjelentősebb feladatának tekint. A társaság zene­kara, a kitűnő énekkar a legkritikusabb igényeket is kielégíti. A csütörtök esti nagysikerű hangverseny (a Vigadó nagyterme zsúfolásig megtelt ezen az estén) műsorán Rossini, Schubert, Strauss, Ábrányi, Corelli, Hubay, Kondela, Di Capua, Siklós, Csajkovszkij művei szerepeltek. A közönség lelkes tapsokkal hálálta meg a zenekar és énekkar, a közreműködő Lajkó Hilda éne­kesnő, Magyar Tamás hegedűművész, Ábrányi Emil és Seres László karnagyok művészi produkcióját. (•) A Magyar Szivárvány Génuában A Magyar Szi­várvány együttese hétfőn este tartotta bemutató elő­,­adását Génuában, a Teatro Paganiniben zsúfolt ház előtt. A produkciót élénk tetszéssel fogadta a közönség. Nagy személyi sikere volt Lánczy Margitnak, a Dajiu­kát—Bársony párnak, Bokor Margitnak és Szántó Mar­gitnak. Leopold Andor, Fekete Pál, Wessel­y Pál és Sárossy Mihály számait a nézőtér megismételtette. Ün­neplésben részesítették Nádor Mihályt és szép díszle­teiért Baja Benedeket. Zsolt Béla (?) Zsolt Béla a Párizsi vonatról. A Magyar Szín­házban megkezdődtek a próbák Zsolt Bélának Párizsi vonat című színművéből. A darabról Zsolt Béla a következőket mondotta a Pesti Napló munkatársának: — Színművem három felvonásból és nyolc képből áll. A hetedik kép a párizsi Gare de l'Est pályaudvaron játszódik. A színpadi pályaudvar tö­kéletes mása lesz­ a valódi párizsi pályaudvarnak. Darabomban tulaj­donképpen azt akartam megírni, hogy egy pesti fiatalember, aki ennek a városnak erkölcsi, társadalmi és érzelmi klímájában él, hogyan találkozik véletlenül azzal az 1934-es világ­gal, amelynek vad és fantasztikus jelenségeiről csak az újságokban olvas, de legnagyobb részt nem hiszi el, hogy ezek a fantasztikus dolgok a valóságban csakugyan meg is történnek. Fiatalemberünk véletle­nül lemarad Zürichben a vonatról és bekerül egy ho­telbe, a nyugat és kelet mindenre elszánt figurái közé, ott egy nőn keresztül majdnem részesévé válik olyan dolgoknak, amik már vérre mennek, s amiket száz­százalékosan végig kellene csinálnia. Kiderül azon­ban, hogy ő pesti ember, aki csak húszszázalékosan tud valamit csinálni, arra alkalmatlan, hogy nagy dolgokat vigyen véghez. Automatikusan visszacsúszik oda, ahová való, a saját kis életébe. Az egész ember szimbóluma a­­ revolvere, amelyet azért hord magá­val, mert üzleti pénzeket szokott vidékről Pestre hozni, de az apja megeskette az anyja emlékére, hogy nem tesz bele töltényt. Ez a revolver a­zután olyan emberek kezébe kerül, akik — lőnek vele. Darabom hőse derék, jó ember — pesti ember. Ezt a szerepet Ráday Iparé fogja játszani, a nyugateurópai ember szerepében Törzs Jenő lép a közönség elé, a keleti tí­­pusokat Lázár Mária és Kabos Gyula képviselik. Da­rabomat Bródy Pál rendezi. (*) A Zsákbamacska bemutatója Berlinben. Szerdán este mutatta be a Kom­ische Oper Szilágyi László és Eisemann Mihály operettjét, a Zsákbamacskát. Az ope­rett a bemutatón sikert aratott. A közönség különösen megtapsolta a jelenlevő zeneszerzőt és a szereplők élén Grete Mosheimet. (*) Budapesten készül Gaál Franciska következő filmje. Rappaport, az amerikai Universal középeurópai kirendeltségeinek főnöke két napot Budapesten töltött és tárgyalásokat folytatott, hogy Gaál Franciska soron­következő filmje, amelynek meséjét Bus Fekete László írja, a budapesti Hunnia Filmgyárban kerüljön ki­vitelre. Joe Pasternak a napokban érkezik Budapestre, hogy a felvételek megkezdéséről tárgyaljon. A felvéte­leket valószínűleg már a jövő hónapban megkezdik. (*) Őfensége, az elárusítónő. Ez a cím­e annak a német hangos­filmnek, amelyet szerdán este tíz órakor mutatott be a Royal Apollo. A film az Exhercegnő című operett meséje nyomán készült. Az operettet egy évvel ezelőtt az Andrássy-úri Színház adta elő. Meséje úgyszólván csorbítatlanul került át a filmre. A vidám, kedves mese, amelynek hőse egy fiatal, szép herceg­kisasszony és egy ugyancsak fiatal könyvtáros, kitűnően érvényesül a Minen, annál is inkább, mert színesen festi alá a cselekményt Ralph Benatzky muzsikája. Liane Haid játssza a hercegkisasszony szerepét kifogástalanul. A könyvtáros szerepében Willy Forst minden tekintet­ben megérdemelt sikert arat. A filmm tetszett a bemutató közönségének. (*) Shakespeare Coriolanusot »izgató tartalma miatt« le kellett venni a Comédie Franchise műsoráról. Párizsi tudósítónk jelenti: Shakespeare Coriolanus című­ darabjának előadása folyik most a Comédie Francaise­ben. Az előadás viharos tüntetésekre adott alkalmat. A közönség a Shakespeare-dráma egyes részeit a mos­tani viszonyokra alkalmazta és állandó tüntetéseket rendezett az előadásokon. A tüntetések miatt a Comé­die Francaise igazgatósága levette a Shakespeare-dara­bot a műsorról. (•) Meghalt Jan Sefesik, a világhírű hegedű­művész. Prágából jelenti tudósítónk: Pisek dél­csehszlovákiai városban ma este Jan Sefesik tanár, a világ­hírű hegedűművész és hegedűpedagógus nyolcvankét éves korában meghalt. Sefcsik több nemzedéken át kitűnő hegedűművészeket nevelt. Leghíresebb tanítványa Jan Kubelik volt. Sefcsik Csehszlovákiában ezü­letett, majd Kievbem, Char­kovban és az Egyesü­lt Államokban működött, azután állandóan Pisek községben telepedett le. (?) Szánthó Enid Londonban, Barcelonában és Mad­ridban. Szánthó Enidet, a bécsi Staatsoper kiváló ma­gyar származású művésznőjét meghívta a londoni rádió egy hangversenyre. Szánthó Enid hangversenyén ma­gyar komponisták műveit is énekli. Meghívták Szánthó Enidet Barcelonába és Madridba is az ünnepi operaelő­adásokra. RADIO MŰSOR- Január 19. 6.45: Torna. Utána: Gramofon­lemezek. 9.45: Hírek. 10.00: 1. Időszerű apróságo­k. 2. A tá­ifényképezés (felolvasás). Közben: Gramo­fon lem­­ezek. 12.00: Harangszó, időjárásjelentés. 12.15: Kondor Leó és Polgár Tiibor kétzongorás jazz. Közben: Hírek. 1.15: Időjelzés, időjárásjelentés. 1.39: Haris Győző vokálkvartel­ttje. A kvartett tagjai: Harangozó János, Haris Győző, Hajdu­ Imre, Simai Henrik. Zongorán kísér Biró József. 2.4­1: Hirek, árak. 3.39: A rádió diálfélórája. »A macska.« 4.09: «Maga — te.« Jónás Károly csevegő?». 4.45: Időjelzés, időjárásjelentés hírfek. 5.09: »A kárpáti téli­ csata.« Pileh Jenő előadása. 5.30: Ba­ oh­mann-trió. 6.10: »Az ember trag­édiiájá«-nak emlékei. Pataky József előadása. 6.35: Felvinczai Takács Alice hege­diüjt, zongorán kíséri Polgár Tibor. 7.10: A ráilló külügyi n­egyedórá­ia. 7.25: Az Operahá­z előadásának ismertetése. 7.39: Az Operaház előadá­sának kör­vetü­lése. 1. »Egy rövid élet.« Dalmai 2 felvonásban, 4 képben. Irta C. Fernandez Shaw. Zenőjét szerzette Manuel de Falla. Fordította Nádasdy Kál­­mán. Vezényel Ferencsik János. 2. Pataky Kálmán fellép­tével »Parasztbecsület«. Melodráma 1 felvonásban. Szövegét írták Tarioni Tosetti és Menasci. Fordította Radó . Zené­jét szerzette Mascagni. Vezényel Fleischer Antal. Az I. felv. után: Hírek. Az eladás után kb. 1­.30: Időjárásjelet­tés­. Majd: Bura Károly és cigá­nyzenekara a Ketter-é­tteremből. 11.15: Len Baker-jazz a Dunapalota­ szállóiból Vajda Károly énekszámaival. A ' , w athmr Don Boleslaw zongoraest ma 7. fél 9. Zongorabérlet VIII. est. (Koncert.) PESTI NAPLÓ 1934 január 20­11 (•) Pataky Kálmán Miskolcon és Szegeden. Pataki Kálmán egy-egy vendégszereplésre Miskolcra és Sze­gedre szerződött. Szegeden február 5-én a Bohémekben és február 12-én Miskolcon a Tascában lép fel. PÉNTEKI SZÍNHÁZI MŰSOR Operaház: Egy rövid élet; Parasztbecsület (Pataky Kál­mán felléptével C-bérlet, 14. szám, J/48). — Nemzeti Színház: Az ember trag­édiája (A-bérlet, V48). — Vígszínház: Arany­ifjú (8). — Magyar Színház: Bál a Savoyban (8). — Belvárosi Színház: Helyet az ifjúságna­k! (8). — Fővárosi Operettszín­­ház: Sárga liliom (8). — Király-színház: Kék Duna (8). — Kamaraszínház: Mákvirág (8). — Andrássy-úti Színház: Obi Papa! (9). — Bethlen-téri Színpad: Valuta (146, 10). — Terézkörúti Színpad: Teljes gőzzel! .. stb. (9). — Komédia Kabaré: Salamon és Steimnhardt: Újévi malac (149). — Iloyal Orfeum: Varieté-műsor (7, 50). MOZI MŰSOR: Alkotás mozgó (Alkotás ucca 21. Telefon: 533—7-1). Vacsora nyolckor (Jean Harlow). Táncoló tündérek (Ruby Keeler). (Előadások kezdete: 14, H7 és 110-kor.) — Belvárosi mozgó (Irányi u. 21. Tel.: 833—­9). Régi jó idők (G­retl Theimer). Szőke bestia (Anny Ondra). (Jobb terem: 5, V48 és 10-kor; balterem: 8 órakor.) — Budai Apolló (Csalogány utca 40. Telefon: 51—5—00). Az ellopott szerda (Hajdú Eta, Szőke Szakáll). A Szőke bestia (Anny Ondra). Híradó. (Előadások: 34, 8 és­­10-kor.) — Capitol filmpalota Baross tér. Keleti pályaudvar mellett. Te­leírni: 813—37). A zöld méreg (Lionel Av­ill). Bimbó és a karrne­vál (triükkradz). Híradók. (Előadások kezdete: W. W. Ha­ee V410 órakor.) — Casino filmszínház (Esikü tér 5. szám. Telefon: 831—02).­­Mentsége, az elárusítónő (Liane Haid). Híradók. (Előadások: 4, 6, 8 és 10 órakor.) — City filmszín­ház (Vilmos császár út 36. Telefon: 111—40). Régi dal (Jack Payne és jazz-zenekara). Kajakon a Feketehegyek között. Híradók. (Előadások kezdete: 4, 6, 8 és 10 órakor.) — Corso mozgó (Váci utca 9. Tel.: 87—4­­02). A régi dal (Jack Payne és jazz-zenekara). Kajakon a Feketehegyek között. Híradók. (Előadások: 944. •/«« és »/«1•0-kor.) — Corvin filmszínház (József körút és CUM új sarok. Telefon: 893—84). Táncoló tündérek (Jiuby Keller). Kísérő műsor. Híradó. (944, 148 év &10 órakor.) — Décsi mozgó (Teréz körút 28. Telefon:­­113—43). Nápolyi szerenád (Lauri Volpi). Híradók. (4, 6, 8 és 10.) — Elit hangos mozgó (Lipót körút 15. szám. Telefon: 161—51): Régi jó idők (Hansl Niese). Egy modern asszony szive (Irene Dunne). (Előadásod kezdete: 4, 7, 10 órakor.) _ Fórum filmszínház (Kossuth Lajos utca 18. szám. Telefon: 887—07): Nápolyi szerenád (Lauri Volpi). Híradók. (Előadások kezdete: 4, k­. 8 és 10 órakor.) — Glória filmszínház (Thököly út 56. Telefon: 416—00): R­égi jó idők (Gretl Theimer). Egy modern asszony szíve (Irene Dunne). (4, 947,­­10 órakor.) — Kamara mozgó (Dohány u. és Nyár u. sarok. Tel.: 44—0—27). Egy éj Velencében (Csortos Gyula, Balla Lici). Híradók. (Előadások: 4, 6, 8 és 10.) — Nyugat mozgó (Teréz körút 41. Telefon: 271—(2). A nőrabló (Jack Holt). Szőrke beelda (Anny Ondra). (Előadások kezdete: 4, 947, 9416 órakor.) — Olympia mozgó (Erzsébet körút 26. Telefon: 439—47): Egy modern asszony szíve (Irene Dunne). Régi jó idők (Leo Slesák). Híradó: 044, 047, Hio.) — Omnia filmszínház (József körút és Kölcsey ucca sarok. Telefon: 301—25): Régi dal (Jack Payne és jazz­zenekara). Kajakon a Fekete-hegyek között. Hej, kutya élet (trükkfilm). Híradó. (Előadások kezdete: 4, 6, 8 és 10-kor.) — Palace mozgó (Erzsébet körút 8. szám. Telefon: 365—23). Csókra vár az ass­zony (Gustav Fröhlioh). Híradók. (Előadá­sok: 4, 6, 8 és 10.) — Pátria mozgó (Népszínház u. 13. Tel.: 45—6—73). Egy modern asszony szíve (Irene Dunne). Régi jó idők (Gretl Theimer). (Előadások: 4, 947 és 1410.) — Phon­* mozgó (Rákóczi út 08. Telefon: 379—10). Alibi (Clive Brook). Egy asszony útja (Barbara Stanwiak). Idill egy intézetben. (Előadások: 4, 947, 1110 órakor.) — Rádlits-Mutra filmpalota (Nagymező ucca 22—34. Telefon: 220—98). Egy éj Velencében (Csortos Gyula, Balla Ldci). Téli sport Kaliforniában. Szige­tek az egyenlítő alatt. — Karácsonyi mese. — Híradók. (Előadások: 2-től 6-ig folytatólag, azutá­n 6, 8 és 10 órakor.) — Royal Apolló (Erzsébet körút 46. Telefon: 419-11­, 439-46). Őfensége, az elárusítónő (Willy Forst). Híradók. (Előadá­sok: 4, 6, 8 és 10 órakor.) — Tivoli mozgó (Nagymező utca 8. Telefon: 230—13). Az ellopott szerda (Hajdú Eta, Rózsahegyi). Egy modern v­ezény szíve (Irene Dunne). Rádió régen és most (kultúrfilm). Híradó. (Előadások: 114, Vb7 és 110-kor.) — Túrán mozgó (Nagymező ucca és Mozsár ucca sarok Tel­: 264—20). Vacsora nyolckor (9 sztár filmje: Jean Harlow). Régi jó idők (Georg Alexander). (Előadások kezdete: ts7 és 9410 órakor.) — Ufa filmszínház (Teréz körút 60 Telefon: 197—67). Éljen az élet! (Raoul K­oul­ien). Az őserdők igásai (kultúrfilm). A magyar-német futballmeccs. Egy ing kaland­jai (trük­kfilm). Híradó. (Előadások kezdete: 4, 6, 8 és 10.) — Uránia filmszínház (Rákóczi út 21. Telefon: 460—16). Arvers a viharban (a szívek filmje: Ivette Gutbert). A frankfurti futballmérkőzés (eredeti riport). Híradó. (Előadások kezdete: W, V­ 46, V48 és Milo-kor.) — Vesta mozgó (Erzsébet körút 39. Telefon: 33—6—35). Dübörgő végzet (George O'Brien). Alibi (Clive Brook). (V44, V47 és 9410-től folyt.) a világhírű jazz-muzsikus nagysikerű filmje: RÉGI DAL­mától az OMNIÁBAN

Next