Pesti Napló, 1934. március (85. évfolyam, 48–72. szám)

1934-03-07 / 53. szám

I SZERDAI SZÍNHÁZI MŰSOR Operaház: Varázsfuvola (%8). — Nemzeti Színház: Csere­bogár (D-bérlet; %8). — Vígszínház: A vörös bestia (8). — Magyar Színház: A párizsi vonat (8). — Belvárosi Színház: Helyet az ifjúságnak! (8). — Fővárosi Operettszínház: Sárga liliom (8). — Király-színház: őméltósága sofőrje (8). — Andrássy­ úti Színház: Oh! Papa! (91. — Terézkörúti Színpad: Pest mégis nevet (9). — Bethlen-téri Színpad: Timorfa (H6, US). — Komédia Kabaré: Tejet az ifjúságnak! (949). — Royal Orfeum: Szegény Fehérvári! (M49). 12 Szerda PESTI NAPLÓ 1934 március 7 SZÍNHÁZ­ ­•­ Békeffy Lászlót kihallgatáson fogadta a kormányzó. Békeffy László, a Budapesti Színész Szövetség elnöke, kedden délelőtt félórás kihallga­táson jelent meg a kormányzó előtt. Békeffy László a kihallgatás után a következőket mon­dtatta a Pesti Napló munkatársának: — Amikor a Magyar Szivárványt Budapesten, a Városi Színházban bemutattuk, a kormányzó úr meg­tisztelte az előadást megjelenésével. Előadás után ma­gához körretett és megelégedésének adott kifejezést. Töb­bek között így szólt hozzám: »Áldásomat adom erre a szép magyar munkára, menjenek és szerezzenek dicső­séget a magyar dalnak és a magyar színeknek, ha pedig visszajöttek, jelentkezzék nálam és referálja majd el, hogyan folyt le a körút!« — Most, hogy hazajöttünk, első kötelességemnek tar­tottam, hogy a kormányzónál jelentkezzem. A kor­mányzó úr ő főméltósága kegyes volt a turné minden mozzanatának legapróbb részlete után is érdeklődni. Átnyújtottam a kormányzó úrnak egy firenzei bőrkö­tésű albumot, amelyben az olasz sajtó kritikáit gyűj­töttük egybe, őfőméltósága az albumot kegyesen elfo­gadta. Távozásomkor teljes megelégedésének adott kife­jezést a Magyar Szivárvány nagy propagandamunkája felett. (•) Ann Nederhood táncestje. Már harmadszor lát­juk színpadon, illetve pódiumon a kivételes szépségű, arisztokratikus finomságú Ann Nede­rhoodot (ezúttal a Főiskola kamaratermében), már harmadszor élvezzük alakjának művészi vonalait, ortodox stílusérzékét. Har­madszorra mégis csalódást jelent, amikor először talál­koztunk vele, sőt második látogatásunk alkalmából is hittük még, hogy mindez alapja érdekes továbbfejlődé­sének, meggyőző egyéniség kialakulásának. Sajnos, a kedd esti táncest véglegesen elutasító választ ad. A kul­túra, a stílus, a formák kereksége állandóan ismétlődő öncél marad a vonzó szépségű idegen leánynál, nem tud eszközzé válni egy minden elvi kifogást lehengerelő tem­peramentumnak, sőt még csak eszközéül sem tud kive­rekedni mélyebb, az átlagnál szuggesztívebb kedélyvilá­got. A formák öncélúságában a legötletesebb gesztusok is sivárakká válnak, a legdekoratívabb megjelenítések is merev illusztrációi egy konvencionális szépségű ké­peskönyvnek. Ann Nederhood pompás megjelenésének varázsa szükséges ahoz, hogy műsorának illusztrációit az elvi kifogás ellenére is élvezettel, sőt érdeklődéssel lapozzuk végig. Szépsége komoly súlyt, jelentőséget nem tud indui műsorának, de izgató fűszerként ízesíti táncait. A közönség sem tudott ellenállani megjelenése varázsának, és tüntető lelkesedéssel tapsolta produkció­ját. Haydn, Chopin, Bach, Mozart, Heller, Musszorgszky, Doucet, Strauss muzsikája Nederhood táncainak stílusos zenei aláfestése, Peter Stadien művészi készséggel zon­gorázott. Kv. (*) Bíró Lajos családostul végleg kiköltözkö­dik Londonba* Biró Lajos, a jeles magyar író, aki a London Film Társaság dramaturgja és a­ki leg­utóbb a VIII. Henrik magánélete című film kéz­iratát írta, jelenleg Budapesten tartózkodik. Rö­vid idő múlva visszaindul Londonba, magával vi­szi családját is. Végleg kiköltöznek Londonba. Biró Lajos a következőket mondja: — Minden évben hazajövök néhány hétre Buda­pestre, hogy orvosom, dr. Lax megvizsgáljon és hogy a szükséges kúrát elvégeztesse velem. Semmiféle ko­moly bajom nincs, de csak magyar orvosban bízom. Hollywoodból is csak azért jöttem haza évenként Buda­pestre, hogy orvosommal megvizsgáltassam magam. Néhány nap múlva indulok vissza Londonba, ahová családommal együtt végleg kiköltözködöm. Ez termé­szetesen nem jelenti azt, hogy néhány év múlva ide akarnék visszatérni Magyarországra, hogy itt végleg megtelepedjek. A London Film egész működését Korda Sándor irányítja, aki nagy tekintély Angliában és ma már úgy szerepel, mint az angol filmipar megalapí­tója. A London Film a legközelebbi időben fellépteti Chevalier-t. Ezenkívül közvetlen megegyezés előtt áll­nak azok a tárgyalások, amelyek arra irányulnak, hogy Lubitsch rendezzen nálunk. Fellép ebben a szezonban Elisabeth Bergner is. Londonban csupa ritmus és frisse­ség az élet. Nyoma sincs annak a depressziónak, amely Európa más részein olyan feltűnően tapasztalható. (*) Turay Ida mondja: — A Belvárosi Színház legközelebb bemutatja a Rejtett kincs című vígjátékot, amelyet Halász Imre írt. A vígjáték női főszerepét én játszom. Ez a nő egy fiatal pesti leány, aki férjhez megy, férjével együtt nász­útra indul Párizsba és — ártatlan marad. Játszottam az Írja hadnagy­ban és a Volpone-ban. Mind a két sze­repem jelmezes volt. Eddig még nem juthattam ahoz, hogy egy mai leány szerepét játszhattam volna. Ez végre ilyen. Az az érzésem, hogy pályámnak új állo­másához érkezem el vele. (•) Hevesi Sándor a Barlangvasútról és a darab rendezéséről. Jövő héten kerül színre a Magyar Színház­ban Faragó Sándornak Barlangvasút című darabja, ame­lyet Hevesi Sándor rendez. Hevesi Sándor a darabról és a rendezésről a következőket mondotta: — Hogy milyen darab Faragó Sándor »Barlang­vasút«-ja, erre nézve csak azt mondom, hogy én, aki meglehetősen messze kerültem a gyakorlati színpadtól, örömmel vállaltam el rendezését, s nem mondtam le családi gyászom miatt sem, amely pedig minden egyes­ foglalkozást vagy munkát lehetetlenné tett számomra. A darab egy tehetséges, költői és színpadi fantáziával megáldott fiatalember munkája, melynek bölcsőjénél Heltai Jenő állott őrt, aki pár év óta olyan dramatur­giai tevékenységet fejt ki, amelyért igazán hálás lehet neki a magyar drámairodalom. — Barlangvasút!! Ez Pest, ez a Liget, a mutatvá­nyok helye. Mint­ha kissé Liliom szem volna! Ügy van. De ezzel a környezetrokonsággal ki is merül minden hasonlatosság Molnár külvárosi legendája és a Barlang­vasút között. Faragó sárkányvezetője és cukorkaeláru­sító lánya ugyanabból a környezetből, de egészen más világból valók, mint ahogy a darab színpadi formája is elüt a Liliomtól. Faragónak a nempolgári életben mozgó alakjai álmodnak egy életről, boldogságról, amelyet hajszolnak, s végre — kitűnően ábrázolt lelki válságok után — felfedezik, hogy a polgári élet megadja nekik azt, amit keresnek, de amiről mi tudjuk, hogy a polgár­ság már alig tudja valóra váltani a saját életében. — A színészek: Lázár Mária, Dán Etelka, Kovács Terus, Ráday Imre, Kabos Gyula, Gózon Gyula, Z. Mol­nár László, Baló Elemér, Szigethy Jenő: egytől egyig hálás és nehéz feladatot kaptak. A feladatok nehézsége abban áll, hogy szerepüket a valóság tudatosított és az álom öntudatlan megnyilatkozásaiból kell formálniok: — a sárkányvezető álmában (amely virtuózul van meg­írva) — úgyszólván minden alak önmagát is álmodja, úgyhogy fantasztikusnak és élethűnek, költőinek és kézzelfoghatónak, furcsának és természetesnek kell len­niök egyszerre. Az egész mű hatását nagyban fogja emelni Reinitz Bélának, az Ady-dalok zeneszerzőjének stílszerű és színes zenéje. — Folytatom, amit annyi magyar szerzővel kezdtem, akik százas sorozatokat értek meg a Nemzeti Színház­ban. Pontosan harminc évvel ezelőtt a Thálieában siker­hez segítettem két új drámaírót: Lengyel Menyhértet és Szemere Györgyöt. Egy magyar színpadi rendezőnek, aki azonfelül maga is szerző, nem lehet nagyobb öröme és kielégülése, mint bábáskodni egy igazi magyar drá­mai tehetség mellett, s nem kisebb öröm ez, mint mi­kor ő maga tud világra hozni egy egészéges színdara­bot. A darab rendezése technikailag is eléggé kompli­kált, de minden remény megvan arra, hogy a Barlang­vasút pályája siker irányában fog meghosszabbodni. (…) Adorjánné és Mérőnél (Erzsébet körút 44) a szezon utolsó felnőtt tánctanfolyama mérsékelt tandíjjal március 7-én, szerdán este 8 órakor kezdődik. Gertler-kvartett ma 7. 8 * Sachs Renée zongoraestje holnap, V. fél 9. Jegyek Bárdnál (Szász). * Horváth László gordonkaestje holnap, V. fél 9. Jegyek Bárdnál (Szász). RAdiO MŰSOR Március 7. 6.45: Torna. Utána: Hangleme­zek. 9.45: Hírek. 10.00: 1. Régi híres tűz­vészek; 2. Teendők a kent körül (felolvasás). Közben: Hang­lemezek. 11.00: Harangszó, időjá­rásjelen­tés. 12.85: Haris Győző vokálkvartettje. Tagjai: Harangosaó János, Haris Győző, Hajdú Imre és Simai Henrik. A kvartettszámokat átírta és zongorán kíséri Biró József. Közben: Hírek. 1.15: Időjelzés, időjárásjelentés. 1.30: Horváth Ford és cigányzene­kara. 2.40: Síkrek, árak. 3.30: A rádió diákfélórája. »A mada­rak tudása.« (Herman Ottó.) 4.00: »A középkor magyar kato­nája.« Tóth Zoltán előadása. 4.45: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek. 5.00: »Testsúly és egészség.« Somogyi Béla dr. elő­adása. 5.30: B. Nagy Béla zongoránik. 6.10: Olasz nyelv­oktatás. 6.40: Hanglemezek. 7.30: A bécsi rádióadóállomás műsorának közvetítése a Zeneegyesület nagyterméből. A bécsi Filharmóniai Társaság hangversenye. Közreműködőik Jármi­la Novotna (szoprán) és Tauber Richard (tenor). Vezé­nyel Lehár Ferenc saját szerzeményeiből. 9.45: Hírek, idő­járásjelentés. 10.10: Közvetítés a Pátria-kávéházból. Mándits jazz-zenekarának műsora. 11.10: Toll Árpád és Jancsi és ci­gányzenekara muzsikál, Szántó Gyula énekel. ­ SÁRGA LILOM pénteken Minden este és vasárnap délután FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ (*) Louis Graveure a rádióban. Louis Graveure, a newyorki Metropolitan Opera világhírű teno­ristája szerdán délután 6 óra 40 perckor énekli az Éjfeli vallomás című filmjének Es gibt nur eine Liebe szövegű slágerdalát a rádióban. (*) A lecsúszott nagyipar. Az amerikai filmipar Amerikának ötödik nagyipara volt. A legújabb kor­mánystatisztika megállapítja, hogy az amerikai film­ipar ezidőszerint az amerikai jelentős iparok között a­­ huszonötödik helyet foglalja el. MOZI MŰSOR Alkotás mozgó (Alkotás ucca 11. Telefón: n/i . .. 74): Ken­ vagyok angyal (Mae Westl. M­unk a Jövő (Celill B. de Mille rendezése). (51 K Dalon,TM­­ i! ? , m,?),KD (Irányi ucca Telefoon: 833-29): TTM." kereslek (Claudette Colbert), őfensége az eláru­l Budi "L (J°bl-terem: 5, V4S, 10; bálterem: $J Méri«L P 4 f'al0Lány ucca sz- Telefon: 51-5­00) Sí, ^f.P az * et (Annabella). Viktor vagy Viktória? (Renate Muller. Híradó:­­%4, (A7 és H10 órakor) r",,' ti M ft A ` m!aV Fröhlich)- híradók. (Előadások: Tel • aa1_­»1 V7 rT n ,7 Casino ««•Ml»"» (Eskü tér 5. IlirartfwF - J ; "Cinik magánélete (Charles Laughton). (Vi Un­a mások: 4, ^ 8 és 10 órakor.) - City filmszínház n . ut K. Telefon: 111—40). A mesebeli herceg (u J» oVTFr,Ö?n­Ch)^Hírartók *•«­»• - Corso mozgó VáM 3 M­­Te'e'on V A meS&1,eli her°°8 (Gustav Fröh-M W'* és ,;.10­) ~ Co"'" filmszínház (József körút és Üllő, út sarok. Telefon: 395-84). A nagy-VU A Kisérő '»''«or. (Előadások: S, A és fd­ő-kor.) - Décsi mozgó (Teréz körút 28. Telefón! Hi­rt­l , ea,ny,' aki min'fent tud (Dolly Haas). Híradók. (Előadások kezdete: 4, 6 és 8 órakor­) - Csibi (írtál Franciska, Halmay Tibor). Híradók: (10 órakor.) — EUt hangos mozgó (Lipót körút 16. szám. Telefon: 161-51). TrSZTy 80m,telRjt, (John Boyes)- Az iszTM leány (Katha­rine Hepburn (Előadások: 4, 7 és 10 órakor.) - Fórum filmszínház (Kossuth Lajos ucea 18. szám. Telefon: 897-07® h^JówJ fi Tinde,nt lu(1 (Dolly Haafl- Ha"y Liedtke). i? S, Órak0T-) ~ aibi (Gaál Franciska, Halmay T b°r)- Ha radí­k­ (1° ""kor.) _ Glória filmszínház (Thököly út 56. Telefon: 448-00). Az örök rejtély (Dorothea Wieck). Mégis szép az élet (Gustav Fröhlich). (4, «7 és %10-kor.) — Kamara mozgó (Dohány u. és Nyár n. sarok. Tel.­ 44—,»—27). Prolongálva! Dalol a vágy (Joseph Schmidt, Szőke Szakáll). — Híradó. hu­ (Előadások kezdete: 4, 6, 8 és 10 óraikor ) — Nyugat mozgó (Teréz körút 41. Telefon: 271—63). A látha­tatlan ellenfél (Harry Piel). A király barátja (Tom Mir). Vonósnégyes (Szőke Szakáll). (4, «7, «10.) - Olympia mozgó (Erzsébet körút 26. Telefon: 429—47). Viktor vagy Viktória? (Renate Müller). Pausole, a vidám király és 365 feleség» (Emil Jannings). Híradók. (Előadások: 124, 1 7 és V­ 10.) — Omnia filmszínház (József körút és Kölcsey u «sarok. Tel.: 301-25). A mesebeli herceg (Gustav Fröhlich). Varázsszőnye­gen a világ körül. Híradók. (Előadások: 4, 6, 8 és 10-kor ) — Palace mozgó (Erzsébet körút 8. szám. Telefon: 365-23): A csata (Annabella). Híradók. (Előadások kezdete: ». «, 8 és 10.) _ Pátria mozgó (Népszínház ucca 13 Telefon: 45­6-73). Viktor vagy Viktória? (Renate Müller). A vidám király (Emil Jannings). (Előadások: 4, «7, «10.) — Phönix filmszínház (Rákóczi út 68. Telefon: 379-10). Mégis szép az­ élet (Gustav Fröhlich). Dr. Mary Stevens, az orvosnő (Kay Francis). (4, «7 és «10.) - Rádius-Metro filmpalota (Nagy­mező u. 22-214. T.: 220-93). Negyedik hétre prolongálva: Krisz­tina királynő (Greta Garbo). Reggel, délben, este (trükkfilm), Híradók. (2-6-ig folytatólag, azután 6, 8 és 10 órakor.) -Royal Apolló (Erzsébet körút 45. sz. Telefon: 419 -02, 429-46). Csak látásból ismerem (Magda Schneider). Híradók. (Előadá­sok kezdete: 4, 6, 8 és 10 órakor.) — Tivoli mozgó (Nagynesző ucca 8. Telefon: 230—49). Viktor vagy Viktória? (Renate Müller). Alpesi vihar (Theodor Loos). Híradó. (Előadások: 14, Vil és 10 órakor.) — Túrán mozgó (Nagymező ucca és Mozsár ucca sarok. Telefon: 264—20): Mégis szép az élet (Gustav Fröhlich). Kísértet a városon keresztül (Harry Piel). Híradók. (Előadások: 14.­­ és­­10-kor.) - Ufa filmszínház (Teréz körút 60. Telefon: 197-67): A nagyvilági nő (Nagy Kató). Gyöngyöző napfény (kultúrfilm). Zenebona a farmon (rajzos trükkfilm). Híradó. (Előadások kezdete: 4, 6, 8 és 10.) — Uránia filmszínház (Rákóczi út 21. szám. Telefon: 460 -46). A nagyvilági nő (Nagy Kató). Gyöngyöző napfény (kultúr­film). Zenebona a farmon (trükkfilm). Híradó. (Előadások: W4, W, Vi 8 és Vi 10-kor.)­­ Vesta mozgó (Erzsébet körút 39. Telefon: 32—6—39). Mindent a nőért­ (Hacsek és Sajó mozi­kalandja). Égi posta (Glória Stuart). Világszenzációk. (Elő­adások: W,­­47 és V 10-től folytatólag.) Báli éjszakák WAC-jelmezbál Fényesen sikerült álarcos jelmezbált rendezett a Vívó és Atlétikai Club a Lloyd-palota díszes termeiben. A nagyszámú közönség zsúfolásig megtöltötte a terme­ket, amikor megkezdődött a jelmezesek felvonulása. Alabárdos testőrök sorfala között vonultak fel a szebb­nél szebb és ötletes jelmezbe öltözött párok, majd meg­kezdődött a tánc, amely vidám hangulatban reggelig tartott. Az estélyen megjelent hölgyek közül a követ­kezők nevét jegyeztük fel: Asszonyok : Erdős Józsefné, Wolsz Mórné, Róna Mer­teimé, Tausz Istvánné, Rosenberg Ödönné, Lusztig Gézáné, Müncr Sándorné, Schwarcz Gyözőné, Spitzer Miklósné, Wagner Arminné, Goldfinger Jartabné, Székely Vilmosné, Galambos Jenőné, Kertész Miksáné, Grázer Fülöpné, Deutsch Adolfné, Agulir Györgyné, Schwartz Izu­lorné, Grunbaum Lászlóné, dr. Schonfeld Józsefné, Hollós Jenőné, Fehér Jenőné, Bondi Ödönné, Hü­bsch Alfréd­­é, Stern Edéné, Egri Adolfné, Seidenfreund Ignicné, Hercz Miksá­né, dr. Wiln­er Ferencné, dr. Dück­stein Antalné, Mura Kunóné, Weiler Alfonzné (Bécs), Klein Brúnónné (Pozsony), Hiber Mórné, Kertész Árminné, Mérő Manóné, Balsambaum Miksáné, Selén­yi Z­ászlóné, Grim­ Lipótné, Neumayer Izidorté, Dimajecz Aladárn­é, Neiger Jenőné, özv. Mü­ller Ferencné, Bognár Józsefné, Strausz Béláné, Herczegh Aladárné, Weisz Sándorné, Bekovits Mik­ósné, Belizáry Gáborné, Färber Jenőné, Woiaz Armi­mné, Kovács La­josné, Barna Ferencné, Krausz Istvánné. L­e­á­n­y­o­k : Erdős Juliska és Erzsi, Weis® Ági, Lefkovits Éva, Róna Kató, Rosenberg Klára, Kertész Magda és Lili, Bauer Stroska, Schwarcz Józsa, Goldfinger Zsuzsi, Gräter Janka, Römer Sári (Tolnanémedi), Deutsch Margit, Schönfeld Zsuzsi, Hollós Juci, Bondi Piroska, Takács Marika, Weisz Erzsébet, Gréger Erzsi (Balmazújváros), Sessler Manci, Ehmann Vera (Miskolc), Seidenfreund Stefánia és Lilly. d Dr. Fleischm­ann Lenke, Kertész Ferzsi, Grübler Vali,­­Takubovits Teri, Róth Erzsébet, Mandl Rózsi, Balsambaum Aranka, Klein Rózsa, Jelinek Klári, Kende Magda, Neumayer Klári, Braun Zsolika, Alpár Sally, Schlesinger Magda, Sessler Lau­ka, Klein Anttika, Fekete Judit, Róth Sári, Herczegh Alice, Berkovits Sári, Wei­er Mici (Bécs), Klein Stella (Porpony), Rosenberg Klári, Spitzer Manci, Kovács Lilly (Balassagyarmat), Wagner Edit, Schwarcz Olga, Fehér Ibolya, Stern Ibolya és KMti, Ehmannn Lenke (,­Miskolc), Herca Ellus és Sárika, Fischer Margitka, Rózsa Ili, Gussmann Alera, Schlesinger Magda és Ilonka, Rosenfeld Anci, Kertész Ma­cit, Deli Mariska és Kató, Erényi Lilly, Szántó Teri, Klein Fdlit, Mérő Káté, Weisz Klári és Manci, Völgyesi Olga, Barna Joli, S­ari­ Blanka, Krausz Adél.

Next