Pesti Napló, 1934. december (85. évfolyam, 271-294. szám)
1934-12-25 / 291. szám
Kedd Darvas Lili öltözőjében Most van vége Az ismeretlen lány második felvonásának. Afőtéren felzúg a taps, zuhog, elárad, nem akar véget érni. Ünnepük az írót és a színészeket. Darvas Lili boldog mosollyal, nekipirult arccal szalad be öltözőjébe: — Jó estét, kezét csókolom. — Jó estét... Hallja? Hallom. A mélységben, az összehúzott függönyök mögött még mindig csörög a taps. Azt mondja Darvas Lili: — Rémítően szeretek itt játszani!... (És csöndesen, nagyon halkan, meghatódottan). Nem felejtettek el,... még szeretnek a pestiek!... — Elfelejtették volna! Ez az elmúlt pár esztendő... — Kilenc! — Nem kellett volna itthagyni ezt a várost. — Hogyan is történt?... Pontosan most már nem is tudom elmondani... Az egészen bizonyos, hogy több kézzelfogható oka volt annak, hogy elmentem... Egy nyáron kezdődött a dolog. A Magyar Színház tagja voltam akkor és a stahrembergi tó mellett nyaraltam. Reinhardt Salzburgban volt, az ünnepi játékokat vezette és akkor kapott ajánlatot New Yorkból, hogy rendezze ott a Miracel előadását. Az apáca szerepére keresett Reinhardt megfelelő színésznőt. Nem talált. Ugyanabban az időben Salzburgban tartózkodott Heltai Jenő, aki sokat és sok szeretettel beszélt rólam Reinhardtnak s az apácaszerepre engem ajánlott. Reinhardt azonnal a stahrembergi tó mellé küldte titkárát, akivel Salzburga hivatott. Odamentem. Eljátszottam Reinhardt előtt magyarul az Égi és földi sérelem egyik jelenetét. Reinhardt azonnal leszerződtetett a newyorki Jikracer-előadásra. A szerződés aláírása után hazajöttem Budapestre és itt kiderült, hogy ezer magánok miatt nem tehetek eleget szerződésemnek. Nem mentem Newyorkba, szerződést szegtem ... De bennem maradt a mélységes impresszió arról a pár óráról, amit Reinhardt mellett Salzburgban töltöttem. Visszaemlékeztem, állandóan csak erre gondoltam: mi van külföldön? Idegen színészek, idegen városok, idegen kultúrák!... Csak ezekre gondoltam és lassanként teljesen hatalmába kerített egy meghatározatlan erejű vágyódás minden után, ami szép, nemes és új!... — Egy évvel későbben sürgönyt kaptam. Reinhardt küldte. Azt kérdezte a sürgönyben, tudok-e anynyira németül, hogy a Kabale-ban hibátlanul eljátszhassam Lady Milford szerepét a Josefstädter Theater színpadán! Ha vállalkozom erre a szerepre, azonnal utaztam Bécsbe!... Nem utazhattam. Nem léphettem ki a Magyar Színház kötelékéből... A Magyar Színháztól átkerültem a Vígszínházhoz és mint a Vígszínház tagja, egy alkalommal Pozsonyban vendégszerepeltem. Pozsony közel volt Bécshez, Reinhardtra gondoltam, vonatra ültem és felkerestem Reinhardtot, elébeálltam és azt kérdeztem tőle: — Lehetségesnek tartja ön, hogy rövid időn belül annyira megtanulhassak németül, hogy német színésznő lehessek! Reinhardt rámnézett és minden gondolkodás nélkül felelt: — Lehetségesnek tartom! Darvas Lili — Bécsben maradtam. Elkezdtem tanulni németül, ... azután felléptem, játszottam, nem vallottam szégyent és — most itt vagyok! — Sima volt az útja, soha semmiféle komolyabb zökkenő! — A színészi pályán állandóak a szenvedések. Mindenik szerep: új szenvedés. Tanulni és tanulni! Szünet nélkül, folyton!... Rettenetes sokat küszködtem a német nyelv nehézségeivel, amíg tökéletesen megtanultam németül beszélni... Egyet mondhatok: soha semmiféle intrikával nem találkoztam német színpadokon! Ellenkezőleg. A legnagyobb barátsággal és türelemmel vett körül mindenki: igazgatók, színészek, rendezők. Hálával tartozom mindenkinek, akikkel a határon túl találkoztam és akikkel együtt dolgoztam. — Volt Newyorkban is! — Hat évvel ezelőtt mentem át Newyorkba Reinhardttal és társulatával. Több, mint három hónapig voltam odaát. Hét darabban játszottunk és én csak egy darabban nem játszottam. Legnagyobb élményem Newyorkban egy néger előadás volt. A Theatre Guildben a Porgy című darabot játszották. A darabnak csak néger szereplői voltak és a darab rendezője egy fiatalember volt, Mamouliannak hívták. Ez volt az a Mamoulian, akiből későbben híres filmrendező lett Hollywoodban. Előadás után vacsorán vettem részt, amelyet a Theatre Guild hét igazgatója rendezett a férjem. Molnár Ferenc tiszteletére. Ott mesélték a színház igazgatói, hogy a Porgyban ugyan csupa néger játszik, azonban ezek között a négerek között sokan vannak olyanok is, akik soha életükben nem voltak színészek. Típusok! Úgy válogatták őket össze a civilek közül... Megkérdezzük: — Berlin, Bécs, Newyork... kilenc év! ... Nem volt ez elég! Most már csakugyan hazajöhetne végképpen! — Szerződéses kötelezettségeim vannak Bécsben, azoknak eleget kell tennem. De azért most már hazajövök, amikor csak tehetem. Pesten január közepéig maradok, azután vissza kell mennem Bécsbe, ahol németül játszom el Az ismeretlen lányban azt a szerepet, amelyet most Budapesten játszom magyarul. Ha eljátszottam Bécsben ezt a szerepet, rohanok vissza Pestre, hogy fellépjek Heltai Jenő új darabjában. Valahányszor lesz rá időm, boldogan vállalok minden jó szerepet Budapesten is! — Hangosan felnevet. — De minek most arról beszélni, ami még csak ezután lesz!... Itthon vagyok, minden este játszom és minden este örülök annak, hogy felléphetek a budapestiek előtt ebben a darabban. Kimondhatatlanul szeretek itt játszani, de tagadhatatlan, hogy most már nagyon kiváncsi vagyok arra is, hogy milyen lesz a darab német előadása. Ez az első szerepem, amelyet magyarul és németül is eljátszom! (!) Én és a kisöcsém A Fővárosi Operettszínház új operettje Vasárnap este mutatta be új operettjét a Fővárosi Operettszínház. Az új operett címe: Én és a kisöcsém, librettistája Szilágyi László, komponistája Eisemann Mihály, primadonnája Bársony Rózsi. A librettó nagyon mulatságos, csupa nevettető ötlet, egyenes utóda a nagysikerű Zsákbamacska különösen jókedvű, új irányok felé szaladó, legtöbbször viharzó kacagást kiváltó librettójának, anélkül, hogy a két librettó között bármiféle hasonlatosságot lehetne felfedezni. Mindkét librettót Szilágyi László írta, s amiképpen az első, úgy ez a második is a siker felé halad. Az Én és a kisöcsém két hőse: Kelemen Kató, a Zabarod-tápszergyár tulajdonosának bűbájos leánya és az elegáns, kedves Andersen Vilmos, a dán Andersen-művek fiatal igazgatója, akit leánya férjéül szeretne megfogni az öreg Kelemen, de akinek esze ágában sincs, hogy megnősüljön. Katónak megtetszik az Andersen-fiú és egy merész ötlettel elindul vele társasutazásra Olaszországba. Katóból az idegen földet járó autóbuszon Frigyes lesz, más szóval Kató mint férfi kíséri el útjára a fiatal Andersent. A kétj fiút megérti egymást az utazás ideje alatt és sok kalandon keresztül egymásba szeretnek, egymásé is lesznek. A keret pompás és a szereplők tökéletesen töltik ki játékukkal ezt a keretet, annál is inkább, mert nagyszerűen segíti őket Eisemann Mihály legtöbbször eredeti muzsikája, a szebbnél szebb színpadok sora és a Szabolcs Ernő kifogyhatatlan rendezői ötletessége. Az előadás legnagyobb erőssége és dísze Bársony Rózsi. Lendületes ívben vezetett a siker csúcsaira az út, amelyet ez a fiatal, szép és tehetséges színésznő futott be a Király-színház görlkarából Berlinen és Párizson keresztül a londoni előkelő Drury Lane színpadáig. Bársony Rózsi már itt, Budapesten is egyike volt a legszebb és legigazibb ígéreteknek, de külföldi fejlődése felülmúl minden várakozást és elképzelést. A végletekig kifinomul játékkultúra ezer fénye és színe a játékában, a tökéletesség teljessége táncaiban. Bársony Rózsi nagy sikert aratott a Fővárosi Operettszínház vasárnap esti bemutatóján. A közönség ünnepelte, minden táncszámát megújráztatta, alig akarta leengedni a színpadról. Bársony Rózsi mellett megérdemelt sikere van Turay Idának, aki Vadász Frici szerepében csupa aranyos vicc és utolérhetetlen kedvesség. Turay Idának ez az első olyan operettszerepe, amelyben énekel és táncol is. Jól énekel és nagyszerűen táncol. Velük egy sorban, a legelső helyen találjuk Verebes Ernőt. Igen nagy és megérdemelt az ő sikere is. Remekül táncol és hamisítatlan humorral telített a játéka. Az ismert knockaboutokkal veszi fel a versenyt ebben a szerepében és a diadal az övé. Régóta nem láttuk Dénes Györgyöt olyan kedvesnek, mint a fiatal Andersen szerepében. Kabos Gyulát, Feleki Kamillt, Kasza Irmát, Latabár Árpádot és Szőke Katót kell megdicsérnünk. A zenekart Komlós Pál dirigálta tudással és lendülettel. _ Gara Zoltán a szép díszletekért, Várady Tihamér a pompás kosztümökért, Trojanoff és Bob Gray a táncok betanításáért érdemelnek dicséretet. Az Én és a kisöcsém vasárnap esti bemutatója szokatlanul nagy, minden tekintetben megérdemelt sikert aratott. A színház jövője biztosítva van. f. I. PESTI NAPLÓ 1934 december 2523 Berendezkedik ?....Várja ELEKTRA Csillárt akar?......Várja ELEKTRA Cserélni akar?......Várja ELEKTRA Ajándékot vesz? ...Várja ELEKTRA CSILLÁRGYÁR -a Kérjen képes árjegyzéket! Tetefei:426^7^ 7)A/i:A December 25- Budapest I. 8.31. Hírek* lyAMARA* Református istenitásatelet a Kálvom. téri templomból. Prédikál Ravasz László dir. 1000: Egyházi ének és szentbeszéd a belvárosi templomból. Szentbeszédet mond P. Bangha Béla dir. 1130: Evangélikus istentisztelet a bécsi kaputéri templomból. Prédiikál Varsányi Mátyás dr. Énekel a Budai Evangélikus Egyházi Énekkar Mikus-Csák István karnagy vezetésével. Orgonái Weil Endre. 12.35: Az Operaház tagjaiból alakult zenekar. Vezényel Bedig Ottó. Közreműködik Goda Gizella (ének) és Halmos János (ének). 2.00: Hanglemezek. 3.00: »Van-e még diákkedély?« Balassa László dr. felolvasása. 3.30: Végh Sándor hegedül, gitáron kíséri Babrik James. 4.10: »A holdfény mutatta az utat.« Bilbó Lajos elbeszélése. Felolvassa Kovách Ernő. 4.35: Karina Simi és cigányzenekara. 5.40: Babits Mihály himuszfordításaiból szaval R. Simonffy Margit. 6.15: Közvetítés a Gellért-szállóból. Pataki Vilmos jazzeneikarának műsora. 7.00: Sporteredmémyek. 7.15: Az Állami Gépgyár »Acélhang« Dalegyesület. Vezényel Noseda Károly. 8.00: Színiműelőadás a Stúdióban, »A házitündér.« Karácsonyi történet 3 felv. Dickens Károly elbeszéléseiből színpadra írta T. Taylor. Fordította Hevesi Sándor. Kísérőzenéjét szerezte Lavotta Rezső. Rendezi Odry Árpád. 9.40: Hírek, sporteredmények. 10.00: Liszt: »Karácsonyfa alatt« c. művét előadja Stefániai Imre. Bevezetőt mond Major Erviin dr. 11.00: Közvetítés az Emke-kávéházból. Károlyi Árpád és cigányzenekara muzsikál, Sebő Miklós énekel. 12.15: Hírek. — Budapest II. 12.35—1.50-ig: Az Államrendi őrség zenekara. Vezényel Szöllőssy Ferenc. 2.00—3.00 ig: Bertha István etalonzenekara. 8.05: »A nobeldíjas Pirandello.« Kolozsvári (Grandspierre) Emil előadása. 8.30—9.35-ig: Az Állástalan zenészek Szimfonikus Zenekara. Vezényel Melles Béla. — Telefonhírmondó. Közvetítőállomások: Egész nap Budapest I. műsora. — Rövidhullámú közvetítés 19.518 m hullámhosszon. 2.00—3.00-ig: Bertha István szalon zenekara. ■ December 26: Budapest I. 9.30: Hírek. 9.50: Egyházi ének 6 a szentbeszéd a koronázó főtemplomból. Szentbeszédet mond P. Böhle Kornél. 11.15: Görögikatolikus istentisztelet a Rózsáik terén lévő gör kat. magyar plébániatemplomból. Szentbeszédet mond dr. Krajnyák Gábor. 12.20: Időjelzés, időjárás jelentés. 12.30: László Imre magyar nótákat érdekel Toll Árpád és Toll Jancsi cigányzenekarának kíséretével. Szünetben: »Rádiókrónika.« Elmondja Papp Jenő. 2.10: Harsányi Gizi mesél. 2.40: Az Operaház tagjaitól alakult zenekar. Vezényel Polgár Tibor. 4.10: »Zenei utazás a Filiippi-szigeteken.« Takács Jenő, a manillai egyetem tanárának előadása hanglemez-, zongora- és eredeti filippoiszigeti hangszerszámokkal. Felolvassa Halász Gyula. 5.00: Az Operaház előadásának ismertetése. 5.05: Az Operaház előadásának közvetítése. Bayer: »A babatündér« c. balettje. Balett 1 felv. Szövegét írta Hasszeitter és Gaul. Zenéjét szerezte Bayer József. Vezényli Kenessey Jenő. Rendezi és koreográfiáját szerezte Gieplinski János. 5.50: »Az én betlehemi karácsonyom.« Lippay Lajos dr. előadása. 6.20: Felvinczi Takács Alice hegedül zongorakísérettel. 7.00: »Rabszolgalázadás.« Zágon István csevegése. 7.38: Daljáték-előadás a Stúdióban. »Az aranyseőrfi bárány.« Daljáték 3 felv., 6 képben, írta Móra Ferenc és Kulinyi Ernő. Zenéjét szerezte Vincze Zsigmond. Rendező Kiss Ferenc. Vezényel a szerző. Utána kib. 9.40: Hírek, sport- és ügetőversenyeredmények. 10.00: Hanglemezek. 10.40: Közvetítés a Ve.-Idászkürt-szállóból. Pertis Pali és cigányzenekara muzsikál. 11.20: Közvetítés az Andrássy-kávéházból. Buday Dénes szalonzkentekarának műsora Sárossy Mihály énekszámaival. 12.15: Hírek. — Budapest II. 2.55: Az Operaház előadásának ismertetése. 3.00: Az Operaház előadásának közvetítése. »Jancsi és Juliska.« Mese 3 képben. Szövegét írta Vette Adelaida. Fordította Ábrányi Emil Zenéjét szerezte Humperdinck. Vezérjel ifj. Roubal Vilmos. Rendezi Rékai András. 5.10: »A termésnek világa.« Hj. Bánki Sándor előadása. Felolvassa Kovach Aladár. 5.40: Közvetítés az Ostende-kávéháziból. Az Erőss—Takács szalonzenekar műsora Kalmár Pál énekszámaival. 6.35: »A Csendes óceán problémája.« Geszti Lajos előadása. 7.10: Svéd Sándor énekel zongorakísérettek 7.45: »Az ultrahang.ingaraikról.« Szalay Sándor előadása. Felöl«, vassa Fazekas István. 8.15: Lászlóffy Margit zongorázik. 9.05: Hírek. — Telefonhírmondó. 3.00-ig: Budapest I. műsora. 3.00— 5.00-ig: Budapest II. műsora. Utána: Budapest I. műsora. — Közvetítőállomások: Egész nap Budapest I. műsora. — Rövidhullámú közvetítés 55.56 m hullámhosszon. 2.00—3.00-ig: Toll Árpád és Toll Jancsi cigányzenekara muzsikál. ■ December 217. Budapest I. 6.45: Torna. Utána: Hanglemezek. 10.00: Hírek. 10.20: Nyúl-, fogoly- és fürjvadászat hajdanán (felolvasás). 10.45: Autarkia (tréfás előadás az önellátásról; felolvasás). 12.00: Harangszó, időjárásj elentés. 12.05: Losonczi-Schweitzer Oszkár szalonzenekara. Közben: Hírek. 1.20: Időjelzés, időjárásjelentés. 1.30: Eugen Stepat balalajkai zenekara. 2.40: Hírek, árak. 4.10: Asszonyok tanácsadója. Arányi Mária előadása. 4.45: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek. 5.00:Gazdag tanfolyam: Az okszerű takarmányozás, VIII. rész.« Zásitay Artúr dr. ny. kísérletügyi igazgató előadása. (A földművelésügyi minisztérium rádióelőadássorozata.) 5.35: Az Operaház tagjaiból alakult zenekar. Vezényel Fridi Frigyes. 6.55: «Cerkészkarácsony a szabadban.» 7.45: Peithő Imréné énekel, zongorán kíséri Pethő Imre. 8.15: Sportközlemények. 8.25: »Moll és Dur kalandjai.« Mocsányi László és Lakos Tibor zenehumoristák hangjátéka. 9.15: Rádió a rádióról. 9.30: Weibner Géza orgonahangversenyének közvetítése a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből. 10.20: Ilírek, időjárásjelentés. 10.45: Közvetítés a Baross-kávéházból. Farkas Jenő és cigányzenekara muzsikál, Szántó Gyula énekel. 12.15: Hírek. — Budapest II. 5.05—5.40-ig: Hanglemezek. 7.40: »Küzdelem az energiáért.« Rátz Kálmán előadása. 8.15: Szécsi Magda hegedűs zongora kísérettel. 9.00: Híreik, időjárási elöntés. 9.00— 10.00-ig: Közvetítés a Newyork-kávéházból. A Lovinszki— Karnóczi szalonzenekar műsora. 10.10: A hét eseményei (hírek). — Telefonhírmondó. 5.00-ig: Budapest I. műsora. 5.05— 5.30-ig: Budapest II. műsora. Utána: Budapest I. műsora. — Közvetítőállomások: Egész pap Budapest I. műsora. Városi Színház Kedden délután 4 1 Kedden este 8 6. Plat i In mm in Szerdán délután 4 6. Szerdán este 8 6. KarácsonyaMilOiMa 1Willi ligeli 60 fillértől 4.- P-ig I 1.— 6.— P-ig 60 fillértől 4. — pengőig P 1.— 6.— P-ig