Pesti Napló, 1937. január (88. évfolyam, 1–25. szám)
1937-01-16 / 12. szám
Vasárnap Az olasz kormány kész flottája tüzérségének méreteit korlátozni London, január 15. A Reuter-i Iroda, szerint a külügyi hivatal úgy értesül, hogy az olasz kormány kész megígérni, hogy nem szerel csatahajóira tizennégy hüvelyknél nagyobb mérvű ágyúkat, ha a többi tengerészeti nagyhatalom elfogadja ezt a korlátozást. Ezt a hírt, küleficé megelégedéssel fogadták Londonban, ahol az antgol-olasz megegyezés első gyümölcsének tekintik. Olaszország és több kisebb tengeri hatalom is tizennégy hüvelykre korlátozza a haditengerészet tüzérségének méreteit. Ez csökkentené a haditengerészeti építkezési WWwtta veszedelmét. IIMMWWMH— IK Két villamos és kokszosszekér összeütközése a Margithídon Saját tudósítónktól.) Súlyos szerencsétlenség történt péntek este a Margithíd budai oldalán, a második pillér irányában. Pest felé hajtott Wagner Károly kocsis kétlovas társzekérrel, amelyen kokszot szállított. Szintén Pest felé haladt egy 5-ös jelzésű villamos, amelyet Pirók Gyula villamosvezető vezetett. A villamos pótkocsijának rezeforanchiágja beleakadt a szekér hátsó részébe, a tarszékéi a híd közepére helyezett sínpáron érkező fot villamos pótkocsijának zuhant. A társakker rukja szinte felnyársalta a két vilamost. A hármas karambol következtében a 7-es villamoson ülő Hilgermann Géza 80 éves magántisztviselő, Hilgermann Laura császári és királyi kamaraénekesnő fia,súlyos sérüléseket szenvedett. A mentők a Rókus-kórházba szállították. Az összeütközés következtében megsebesült, még Ungvári Lajos kereskedő is, akit a tttentők elsősegélyben részesítettek. A hármas karaidból miatt hosszú ideig szünetelt a forgalom a Margithídon s akkor lehetett csak a villamosokat megindítani, amikor a rendőrfőt a rakosnoíkságról kivonult baleseti járőr lerögzítette , az eseményeket, hogy azután megállapítsák, ki felelős a balesetért. TÖRVÉNYSZÉKI HÍREK Hat hónapi börtönre ítélték, mert agyonlőtte fivérét. 1934 júliusának egyik napjáig Kollár László újpesti kereskedősegéd az óbudai országúton találkozott fivérével, Kollár Vendel kisbirtokossal. A testvérek, akik közt régóta allatan ellenségeskedés dúlt, összeszólalkoztak. Kollár Vendel ostorával végigvágott fivérén, aki erre előkapta revolverét és ötször Kollár Vendelre lőtt A kisbirtokos mvodalt. A törvényszék Kollár Lászlót jogos önvédelem címén felmentette, a tábla fion bán erős felindulásban mondta ki bűnösnek s ezért hathónapi börtönre ítélte. Ezt az ítéletet pénteken a Kúra Polgártanácsa jogerőre emelte.Elitélték a pestkörnyéki villák fosztogatóit. Az őszi hónapokban számos két is történt pestkörnyéki villákba. Csakhamar elrótták a tetteseket s az ügyésség mintegy száz betöréses lopás miatt vádat emelt AVó Béla, Pajer János rákosszentmihályi napszámosok és II bűntársuk ellen. A pestvidéki törvényszek Schiffljvi-tanácsa pénteken AVó Bélát egyévi és tö jzszehónapi börtönre, Pajer Jánost másfélévi börtönre, Hoffmann Antalt kétévi fegyházra, Werner Ignác ószerint orstfawni fogházra ítélte, a többi OrSgazdát a .törvényszék kisebb fogház- és pénzbüntetéssel sújtott ffl. M ítéletem jogerős. — Gróf Csífey Armandné tolvaja a bíróság előtt, Simon Elek urasági inás, aki Magyarország őrületéről örökre ki van tiltva s hatszor volt büntetve, betört egy nagytétényi borgyárba, gróf Csáky Armandnét Lúdlábkirálynerjievu et. termébe és egy főorvos lakasztba. A büntetőtörvényszék Horváth Géza tanácsa SimonEleket háromévi sigorított dologházra tpte. Bodó Martonnét orgazdaság miatt háromhónapi fogházzal sújtotta. Az ítélel jogerős. — Két asszony nagy botrányt rendezett a törvényszéken. A büntető törvényszék épületében pénteken délelőtt két hangos botrány játszódott le: az egyik Litvay bíró előszobájában, a másik pedig a Horváth-tanács előtt, Litvay bírt Medák Albert lopási bűnügyét tárgyalta. A vádlott, felesége nem kapott engedélyt, hogy letartóztatott férjével beszéljen, ezért lármázni kezdett, majd amikor ki akarták vezetni a teremből, rátámadt az altisztre és csak hosszas dulakodás után sikerült eltávolítani a törvényszék épületéből. A másik botrány okozója egy többszörösen rovott mái napozintosnő, Pertl Ferenccé volt, aki fégyrendbeli lopás miatt került Horváth Géza tanácsa elé. Amikor a tanács ítélethozatalra vonult vissza, az asszony dühöngeni kezdett, felkapott egy széket s a védőjére dobta. Nagynehezen megfékezték at hisztérikusan sikoltozó asszonyt s levitték at fogházba, ahol majd kihirdetik fölötte az ítéletét. — Amnesztiát kapott a német népművelődési egyesület két elítélt titkára. Hónapokkal ezelőtt a magyar nemzet megbecsülése elleni vétség címén elítélték a magyarországi német népművelődési egyesület két volt vezetőjét: Bosch Vass Ferenc Antal, aki az egyesület főtitkára volt, jogerősen öthónapi fogházbüntetést kapott, Rothen Ferenc, az egyesület volt titkára pedig nem jogerősen hathónapi fogházat. Illetékes helyről szerzett értesülésünk szerint mind a ketten kormányzói kegyelemben részesültek. Santa largiserita Ligure fG&auto! 30 peringírei Grand Hotel Imperiale LW'lSbbran*iszáiban. SzáPadSibánok A kaleg lali'ItorShftve Az olasz 31 lsrtof Tágá, istai favór is írt "miWt'SbtA fren«en Hm, PrWH rand i hotel parkiban, is rázgató rignát. 4 mk.r.r . ,»S «inWallisi szólálin éterelő igazsz»tó» Str. R. De Johnson, ezelőtt Orath Hotel Catdone PESTI NAPLÓ 1937 január 17 .? • KÜLPOLITIKA HÍREI — Vitaest Párizsban a Habsburg-HStaniánlin «I. A ."bivé tjavefi'és Le Bail radikális és Páti Creyssel tilíkeresztes képviselő között vitaestet rendezett a Habsburg-restauráció kérdéséről. Le Bail álláspontja és volt, hogy Francia Orvégnak nem érdeke a Habsburgrestauráció előmozulása, ahelyett inkább a dunai népek gazdasági összefogását kell megkönnyítenie. Le Bail előadása során annak is reménynek adott ki fejszést, hogy a magiar hanlírkérdés békés megelőjtézéssel rendezhető lesz. Paul Creyssel olyan államszövetség hívesnek mondatta magát, melybert AilStuln, Magyarország és Csehszlovákia foglalnának helyet a Habsburg-tümsz-Haralmak alatt. Hangoztatta, hogy a triaubhi béke nerrt oldotta ieg a nemzetiségi kérdést, amint azt aagyar kisebbségek filililáisak panaszik biz'ottyitiák és nem teremttette meg a tekés egy kil IntillrödíS föltételeit. — Megkezdődött az orosz szovjetek központi tanácsának nagygyűlése, Moszkvából idléztük. A diplomáciai, testület tagjainak kiselebblétében pénteken nyilt meg a Kremlben az orosz szovjetköztársaságot központi tanácsának 17. rendkívüli nagygyűlése, hogy foglalkozzak a szovjet új alkotmányával. A jelenlevő 1200 kiküldött a szovjetköztársaságokhoz tartozó 24 államot, 17 fügetlen köztársaságot és 15 nemzeti töktetét képvisel. Sztalini megválasztották az altaszfzk elnökévé. Ezután Kálvnin terjesztette elő jelentését az alkotmánytervezetről. — Dino Alfieri Párizsból hazautazott. Párizsból jelentik: Alfieri olasz propagandaminiszter a szerzők nemzetközi szövetsége értekezletének befejező ülésén beszédet mondott, amelyben vázolta a Júniusban Pártokban tartandó nemzetközi kongresszus programját. Alfieri miniszter péntek délután visszautazott Rómába. A pályaudvaron Zay francia közoktatásügyi miniszter búcsúztatta. — Déilne töhtöne kiírt évet írt nnstországri látogattásár«. Párizsból »lentik: Altalíkos felismést keltett Louis Ferdinand Céline francia írónak Mea Culpa címűű "most megjelent, könyve, atii ilyet oroszországi látogatásáról írt, Célné alár a haradik híres tránet« író, aki mint a köuttanüszblis hívű látogatott el Oroszországba és csalódással telve érkezett haza. André Gidr könyve, amelyben kiábrándulásáról számol be, e»eg « ikinap jelent meg, a második író, Roland Dorgelis ugyncsak csalódottan tért vissza Oroszországból, míg most Céline, a világszerte feltűnést keltett Voyage au but de la, nuit szerzőjei számol be kiábrándító oroszországi élményeiről. Megállapítja hogy a fizetések között aránytalan különbségek vannak, a ruházati cikkek ára megfizethetetlen, a kórházak piszkosak, az államháztartás költségeinek oroszlánrésze a hadsereg, a rendőrség és a propaganda céljaira megy el. A lakosságot, az új társadalom kiválasztottai gondosan ketrecbe zárják — írja Céline. — A cári Oroszország foglyai legalább azt gondolhatták, amit akartak,de ma ennek vége van.« Céline szerint az orosz proletárt úgy érzik, mint senki kiást a világig. A világ legszámosabb, leggyanakvóbb és legkegyetlenebb rendőrsége pillanatra se veszi le szemét az orosz proletárról. Erőteljes, kövér egyéneknek, köszvényeseknek és aranyérben szenvedőknek reggelenként éhgyomorra egy-egy pohár természetes .Perenc .Tőzsér* keserűvíz gyakran feldefésülhetetlen szolgálatot tesz. Az orvosok ajánlják. A vöröslámpás ház Hunyady Sándor új könyve Hogy lehetne megfogni Huffyassy Sándor legjellemzőbb tinivonásait! Hani ember belé akar kapaszkodni, kiderül, hogy nincs itt sehol semmi él, semmi görgő, semmi sarok. Olvassuk el ezt a tizenöt, remekbeírt novellát. A címadó Vöröslámpás ház úgynevezett »kényes miliőbe« Vezet. Aha gondoljuk, most megvagy. Itt Vannaak a kifestett lányok, a fizetett szerelem otthona, most vagy érzelmes romantika, humanizmus, vagy erotikus könnyedség, vagy fölényes, hideg tárgyúilagosság, esetleg eshizimás terül elénk, de nem, Hunyady sokkal nagyobb művész. A kényes« tárgyat, a mai magyar irodalomban szokatlan figurákat, éshelyzeteket olyan ragyogó természetességgel állítja elénk, hogy nlne,s abban sem Romantika, sem humanizmus, sem hideg tárgyilagosság, pláne cinizmus. Az élet egyik darabkája ez, olyan magától értetődő, mint maga az élet. Hunyady hangjában néhol élződik egy kis mosoly, egy kis fanyarság, sőt f egy kis érdesség is néha, de mindez olyan tökéletes ruzsikában olvad össze, hogy csak az egészet halljuk , nem az egyes hangszerek hangját. Vagy itt Van a másik, a Razzia az Arany Sasban című elbeszélés. Ugyanláz a humorkás szomorkás, sányar hangszerelés, de amit az előbb mondtunk, már ismét hazug és érvénytelen. Mert a végén, amikor a detektív a saját feleségét találju a garniszállóban végigjáratva vele a hivatalos tortúra szenvedését, hivatali büszkeségében éri sérelem, olyan lélektani bravúrt, ragyogtál té meg, hogy öt'ciiii'el kiáltsunk fájl címe, a bujtatott lelki meghasonlások Hunyady igazi területe! Ez éppen annyira igaz, mint amennyire nem. Mert rálapoz az ember a kis cigánylány történetére, akit néhai Emlcz Aladár elküld a fürdőbe s aki ezzel az egyetlen fürdővel lemossa magáról a cigányélet minden bohémségét és Szennyét, mintha nem is fürdőkádba, hanem a rendezett polgári életbe lépett volna bele S amikor mint sziép kis polgárasszonyka a gyermekét szeretné megmutatni Kitncr Aladárnak, az már halott. Csodálatos finomság és mélység van ebben a kis igénytelen írásban, az ember nem is tudja, miért csillan még a srempilláján, egy könnycsepp. Ez hát Hilliyady hasönlít Hhtátett »kleinkunsztja«,, mondja a bíráó, hogy azután a másik meglepetésbe essék. Mert itt van a vezérigazga a története. Simán, szinte hangtalanul mondja el az író, hogy miként fürdik a vezér, mikép borok átkozik s mikép csókolja meg fiatal, szőke feleségét, amikor hazulról elmegy. S pirut akad meg a szeme egy magánnyomozó hirdetését. Khnyomoztatja a saját életét. A válhatáét. A felesége titkos útjait, melyekről sejtelme sincs. Gyönyörködlni akar a jelentésben, éltetni akarja, hogy dicsőül meg benne, ő is, a válzlata is, a felesége hűsége is. És a bábujáé. S amikor, a jelentést megkapjaminden vér az agyába tódul. Egész élete maga a hitványság, állaga a feneketlen hazugság. S ekkor tetézi tieg Hunyady a remeklést egyetlen ecsetvonással. Belép egy tisztviselő s látva a vénés vérvörös képét, hízelgő elragadtatással mondja: »Milyen jó színben Van méltóságod!* Ez az utolsó hazugság valamennyinek a koronája. A novella olyan, mint egy halkan suhanó, de véresek csattanó östör kígyózása. Kegyetlen és finom. Gyilkots. Igen, Hunyady olyan komplikált s olyan egyszerű is egyben, hogy sehol meg nem fogható és senkihez sem hasonlítható A legtárgyilagosabb ktöttdatái közé ,is belesző egy-egy személyes megjegyzést, egyéni emlékét, véleményt, S ezzel még tárgylagosabbá teszi őket. S legszubjektívebb írásaiban is vannak hidegen tárgyilagos, sőt kegyetlenül villanó mondatok, amelyek a rejtegetett kés hegyére emlékeztetnek. Tudja halmozni az apró jellemvonásokat, de amikor már tovább nem halmozhatok. Váratlanul és meglepően elő-Vésa még valamit, egy jelzőt, egy megállapítást, ami betetőzi a betetőzhetetlent. Vannnak elejtett falával, amelyek lámpaként gyúlnak ki s vannak, amelyek lángbaborítják az égész novellát, mint valami ropogó, gyantás máglyát Nagy művész, igazi művész Hunyady. Személytelen tud lenni legszemélyesebb élmertje elmondása közbert és tot-rók szubjektív, amikor csak tényeket ír le. Varázslat ez. A masni színvonalú magyar novellairodalom legszebb rettékei közé tartoznak s ezek az írások. Különös érzés marad bénelnik a könyv elolvasása után. Csodáljuk az írót s egyben szeretjük is. Szeretnénk megölelni, mint valami régi, jó cimborát, aki nagyon magasan áll ugyan, nemlégis mintha magával egyenlővé tudná tenni a legkisebb olvasóját is (— —-«) TiRUNiKIHAjH tv PROHÁSZKA O.-Ü Ö L tKki- MtGMA