Politikai Ujdonságok, 1857 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1857-12-30 / 52. szám
456 HIRDETÉS. Alulirt ezennel jelenti a t. közönségnek, hogy a m. cs. kir. helytartóság engedélye következtében M.-Vásárhelyit megnyitott magán női szöveldéjében, a közönséges tanítás mellett a magyar, német és franczia nyelvnek és minden női kézi munkálatoknak, rendkívüli egyezmény után a zongorában, rajzban, tánczban stb. tanítás adatik. Az intézetben leányok élelmezésre is elfogadtatnak. Bővebb tudósítást ad frankirozott levélbeni kérdésre az alulirt Grünenwald Karolina, lakik Szent-György-utcza 1344. szám alatt, 1610 gr. Toldalagi házban. (1) Kiválók kerestetnek. 50—60 darab 5 — 6 éves igába való bival venni szándékoztatik. Eladók e czim alatt : P. Esztergomban, poste restante, szíveskedjenek tudósítást adni, hány darab, hol és milly ágon kapható. 1607 (1 — 3) Birtokossági gyűlés. Mármarosmegyében, az úgynevezett Verhovinán levő Ökörmező, Szolyma, Priszlop, Ó- és Új-Horvátin, Ripinye, Majdánka,Felső- Bisztra, Lopusnya, Toronya, Vacskómező, Szinevér, Kalocsa-Imsád, Nyegrovetz, Horb, Ó-Falu és Láz helységek közbirtokosai, a közösen kezelt erdők feletti tanácskozásra, a számadások megvizsgálására, jövő 1858-ik, január 20-dik napjára, Huszth városba ezennel tisztelettel meghivatnak,melly alkalommal 21-én a szinevéri birtokosság a meglkezdett elkülönözési s arányositási perben teendőkre nézve külön tanácskozmányra hivatik fel. Kelt Marmaros-Szigetben, dec. 16-án 1857. Szaplonczay József, 1609 (1—2) közbirtokossági elnök. Műgéptani színháza LORGIE FRIGYES műgépésznek, a szénatéren bádoggal bevont és fűtött meleg bódéban. Harmadik kiállitás naponkint kétszeri, úgymint : délután 4 órakori és este ö/ órakori előadással. A kedvezőtlen idő az elő-adást nem fogja gátolni. PROGRAMM. 1. Nápoly, Vezuv tűzhányó hegygyel. • 2. Fontain apátság Yorkshiereben, An-golhonban. 3. Újabb gépészeti ballet és metamorpíiosok új díszítményekkel. 4. Prevorsti látónő előadásai. 5. Moszkva égése és a császári gazda bevonulása. 1606 (1 — 3) HECKENAST GUSZTÁV-nál Pesten megjelent, és minden könyvárusnál kapható, Pesten Osterlamm Károlynál (urtéren, szögletház, a kioszk átellenében) . IVEMET NYELVTAN. Az újabb nyelvészet elvei szerint. Irta BALLAGI KÁROLY. Harmadik javított kiadás. 1854. 290 l. II.81. Fűzve ára 1 forint pengő-pénzben. Elméleti s gyakorlati NÉMET NYELVTAN Irta Steinacker Gusztáv. Negyedik, Dr. Ballagi Mór által javitott és bővitett kiadás. Pest, 1855. (II. 216 1. 8 rét.) Ara kemény borítékba kötve 40 pkr. NÉMET GRAMMATIKA A tanuló ifjúság számára. Készítette Toepier Theophil Ed. Hatodik javitott és bővitett kiadás. 8-rét. Fűzve 48 pkr. Elméleti s gyakorlati NÉMET NYELVTAN a gymnásiumi s reáltanodai alsó iskolák számára Készítette Toepler Th. Eduárd. Pest, 1856 (VIII. 232 lap, 8-adrét.) Ára fűzve 36 pkr. ANGOL NYELVTAN, legjobb kútfők után Irta KISS MIHÁLY. Keményen kötve 1 ft. 24 pkr. Elméleti és gyakorlati útmutatás az OLASZ ITTELV alapos megtanulására. Nyilvános és magányoktatási segédkönyvül irta SZÉPVÁRI GYÖRGY. Fűzve ára 1 forint. HASZONBÉRLET. Néhai Kerkápoly Sándor hagyatékához tartozó söjtöri Zalamegye helységbeli birtok, úgymint : 31 hold belső telek, rajta levő erős anyagból készült lakóház és egyéb gazdasági épületekkel, 124 hold jóminőségű rét, 346 hold tagosított és nagyobb részben javított szántóföld, rajta levő elegendő gazdasági épületekkel, 165 hold erdő, 16 hold legelő a kürtösi, mintegy 2000 holdból álló pusztán közös legelő, ugyanott 17 hold belső telek, 34 kapasszőlő rajta levő épülettel, ezen jószághoz tartozó hegyvám, 200 darab anyabirka, 14 darab vonós ökör, 2 ló, ezekhez szükséges szerek és gazdasági eszközök, 159 mérő rozs, 64 mérő buzavetés, 120 mérő tavaszi vetés alá elkészített föld, a marhákhoz, birkákhoz kivontató takarmány, 1858-ik évi február 1-én, Zala-Egerszegen, a cs. kir. megyei törvényszék által, hat egymásután következő évre haszonbérbe fog adatni. Bérbeadási feltételek a törvényszéki irodában megtekinthetők, vagy magánál Séllyei László urnál Gelsén, utolsó posta Nagy-Kanizsa levél által irántok kérdezősködni lehet, mellyekhez képest a vállalkozni kívánók január 20-ig írásbeli ajánlataikat a cseh törvényszékhez beküldhetik, a mellyek az árverésnél figyelembe vétetnek. Egy szinte szabad kézből naponta eladó : 400 mázsa széna és 500 kereszt szalma. 1611 (1) NÉMETI és MAGYARI SZÓTÁR tekintettel az egyes szavak helyes kiejtésére, rokonságára, valamint azoknak hajlítása, füzete és különböző értelmeinek körülírás által meghatározott szabatos előadására,különös figyelemmel lévén a természettudományokban,az új törvényhozásban, a kereskedelemben stb. szokásos szak- és műszavakra. Irta Dr. Ballagi (Bloch) Móricz, tanár. Német-magyar rész : 800 lap. Széles 8-rét. Fűzve ára 3 ft. 24 kr. Vászonba kötve 4 ft. pengő. Magyar-német rész : 704 lap. Széles 8-rét. Fűzve ára 3 ft. 24 kr. Vászonba kötve 4 forint pengő. Magyar és német BESZÉLGETÉSEK kézikönyve, vagyis : gyakorlati útmutatás két nyelven a társalkodási, ipar- és közélet legkülönneműbb viszonyaiban helyes és ügyes kifejezésre. Bővítve a társas életben leggyakrabban előforduló szavak és szólásmódok gyűjteményével, nem különben a legszokottabb magyar és német saját szójárásokkal és közmondásokkal és egy magyar-német olvasókönyvvel. Szerkesztő G.RA 7. Ötödik javított és megbővitett kiadás. Közrebocsátá TOEPLER TH. EDUÁRD. 8-rét. Fűzve álapít. A gyakorlati ' NÉMET NYELVTANIT!) Útmutatás a magyarok szántára, kik a német nyelvet gyakorlati módon a legrövidebb idő alatt, sőt mester nélkül is, megtanulni kivánják. Irta SZONTÁGH JENŐ. Második kiadás. 1857. Kötve ára 1 forint pengő. Legújabb és legtömöttebb magyar-német és német-magyar SZÓKÖNYV, a magyar nyelv újabb és legújabb alakulását tekintve, legjelesebb kútfők után készitette Farkas Elek. Tömnyomatu kiadás. Két kötet. Kis-8rét. Egy kötetben kötve ára 3 pft. Olasz és magyar BESZÉLGETÉSEK kézikönyve. Irta SZÉPVÁRI GYÖRGY. Fűzve ára 40 kr. pp. Franczia és magyar és kézikönyve, vagy : tökéletes útmutatás azok számára, kik magukat a két nyelvben helyesen és könnyűséggel kifejezni óhajtják. COURSIER E. után KARÁDY IGN. Fűzve 1 forint pengő. Stuttgart. —In der E. Sohwcizerbart’schen Verlagshandlung ist so eben erschienen und in allen Buchhandlungen vorräthig ; Anleitung- /aim Tabaksbau und zur Fermentation des Tabaks. Von JRartin iVics. Zweite vermehrte und verbesserte Auflage. Mit 1 Tafel und 7 Holzschnitten. Preis 48 kr. C.-M. Wir empfehlen dieses Werkchen Allen, welche schon Tabak bauen oder später bauen wollen und sind überzeugt, dass sie dem Herrn Verfasser für die Veröffentlichung seiner Erfahrungen, die er sieh durch eigene Praxis erworben, Dank wissen werden. Diese zweite Auflage ist so vielfach vermehrt und verbessert, dass sich jederTabaksbauer und Landmann beim Anbau und bei der ferneren Behandlung mit Zuversicht darnach richten kann und sicher sein darf, dass durch seine Arbeit und Mühe ein reichlich lohnendes Resultat erzielt wird. 1612 (1) Karácsom és újévi ajándék. PFEIFER FERDINAND (ezelőtt Emich G.), pesti könyvárusnál, szervitatér sarkán, a „fehér hajó“-val szemközt, épen most jelent meg, és általa minden hiteles könyvárusnál megszerezhető . Zsebkönyv az 1858-dik évre. Szerkeszti VACHOTT SÁNDORNÉ. Négy aczélmetszettel. írták : Arany János, Berecz Károly, Bérczy Károly, Erdélyi János, Eötvös József b., Fáy András, Flóra, Greguss Ágoston, Gyulai Pál, Jókai Mór, Kövér Lajos, Lévai József, Petőfi Sándor, Szász Károly, Száva, Szelestey László, Székely József, Thali Kálmán, Tóth Kálmán, Tóth Endre, Tóth Lőrincz, Vachott Sándor, Vachott Sándorné, Vachot Imre, Vörösmarty Mihály. Ára 2 ff., diszkötésben 3 ff. pengő. 1608 (1-3) ]V o u v e a n Dictionnaire dcPodie frangais-hongrois et hongrois-frangais. Par * Michel Kiss et Ign. Karády A. s. 1. t. Uj franczia-magyar és magyar-francziaZSEBSZÓTAK. Irta KISS MIH. és KARÁDY IGN. Második kiadás. Két kötet. Kötve ára 2 ft. 24 kr. pengő. 1475 (2-8) Gr.Károlyi István káposztásmegyeri ménesében következő négy telivér-mén, 1858-ki február 1-től kezdve 50 pft. díjért hágni fog . Alert s. p. ap. Galopade , anyja Anne Catton után. Snowstorm m. p. ap. Lanercost, ang. Rebecca Lottery után. Italian s.p.ap. $|Touchstone, ang. Florence. Bolton s. p. ap. Barnton (Voltigeur testvére) és Inheritor kancza után 1589 (4—6) Hebegők és dadogok, valamint egyéb nyelvhibákban szenvedők folyvást felvételnek intézetembe, s bajaiktól rövid idő alatt megszakadhatnak. Egyszersmind kénytelen vagyok felhívni az illetőket, hogy részvételük iránt minél hamarább nyilatkozzanak, annyival is inkább, minthogy itt tartózkodásom már csak rövid ideig tart. Bővebben értesülhetni ez iránt nyomtatásban megjelent : ,,Die Heilung des Stotterfibels und sonstiger Sprachfehler“ czimű könyvecskémből, melly Ráth M. ur könyvkereskedésében Pesten, a „vastuskó“nál, 24 krért, postán bérmentes küldéssel pedig 30 krért kapható. 1518 (11—12) Dr. Erik Pesten, Ürményi-házban, az urtéren 3. sz. « Kiadó-tulajdonos Heckenaat Gusztáv. — Nyomtatja Länderer és Heckenaat, egyetemuteza 4-dik szám alatt Pesten.