Politikai Ujdonságok, 1860 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1860-08-09 / 32. szám
506 szükséges kövek egy részét ingyen adja, a kövekre kivontató egyéb költséget Pauer János székesfehérvári kanonok viseli s ezenkivül az emlékre 100 ftot adott. A társulat pénzalapját b. Eötvös József 200 aranynyal, egy ismeretlen hazafi pedig 300 fttal növelte. A még 1848-ban beérkezett nyolcz mythologiai pályamunka közöl, kitűzött 50 arany dij s az ezüst billikom Kállay Ferencz művének jön odaitélve. Egyéb régebben kihirdetett pályázatokra beérkezett művek vizsgálatát elrendelték. A társaság a külföldi klasszikusok műfordítását is czélul tűzvén ki, Kazinczy Gábor fölkéretett, hogy Moliére-nek általa fordított több művét engedné át kiadásra.—Ájus. 15-én tartott választó ülésben, mint már írtuk, a társaság tagjaiul választá Csengery Antal, Greguss Ágost, Gyulay Pál, Jókai Mór, Kazinczy Gábor, K. Kemény Zsigmond, Salamon Ferencz, Szász Károly és Tóth Kálmán urakat. — Az aug. 1-én tartott havi ülésben megválasztattak elnökül : b. Eötvös József, helytartóelnökké Toldy Ferencz, igazgatóvá Arany János, titoknokká Greguss Ágost, segédtitoknokká Tóth Kálmán; a pénztárnok és ellenőr választását későbbre halaszták. Az alapszabályok szerint az elnök, helytartóelnök és igazgató jóváhagyás végett felsőbb helyre terjesztettek. Addig is, mig az igazgató, ki nem lakik Pesten, tisztébe lépend, teendőit a titoknak viszi. Ezután Toldy Ferencz elnöklete mellett bizottságot neveztek, melynek feladata lesz, a társulat jövendőbeli teendőiről, valamint a több munkával tetézett hivatalnokok fizetésére nézve részletes, kimerítő tervet készíteni s ezt a társaságnak jövő sept. 27-ei ülésében bemutatni. A havi ülések ezentúl minden hónap utolsó csütörtökén tartatnak. Az ülések helye a m. Akadémia terme. Közlekedés. © (Távíró-társulat) van keletkezőben Londonban, melynek czélja, a sürgönyöket az ország bármely részébe tekintet nélkül a távolságra pár krajczárnyi díjért fölvenni. Ez olcsóság példanélküli volna. ..— (Az Anglia s Amerika közt készült tengeralatti táviró), mint tudjuk, megtagadta a szolgálatot, minek okáról az eltérő nézeteket egy újabb tapasztalat valószínűleg közelebb hozza egymáshoz. A táviró sodronykötelének a víz alá merítése nagy gyorsasággal ment végbe, úgy hogy a leeresztett kötél nem követheté mindenütt a tenger medrének emelkedéseit s sülyedéseit, hanem sok helyen két hegy, tán éles szikla, csúcsára ereszkedett, úgy hogy az alatta levő völgy felett függött, mint egy kifeszített húr, ki lévén téve a vizár mozgásainak, hullámzatának. E miatt sok helyen elszakadhatott. Ide járul még az is, hogy maga a sodronykötél nem oly tökélylyel készült, mint hitték, mert a felszedett darabokon már is több helyen romlást tapasztaltak. Vegyes hírek. ..— (Ünnepélyes fogadtatás.) Fót. Székács József superintendens urat útjában Miskolcz felé jut. 29-én Aszódtól félórányira aszódi és domonyi lakosokból alakult lovas bandérium fogadta és kisérte Aszódra. Itt zeneszóval s szines lámpákkal nagy sokaság vonult az ünnepelt férfi szállásához, hol őt M. tanitó szónoklattal üdvözlötte, mire ő igen meghatóan felelt. A „Szózat“ eléneklése után a sokaság, mint jött, szép rendben eltávozott. ..— (A nemzeti múzeum épületére) a villámhárítókat felrakták. A mintegy 20 rúdból s egyéb hozzátartozókból álló egész készüléket Bpielman Péter budai lakatosmester 1832 ft 92 krért állította ki. /\ (Pénzcsinálók.) Mantuában egy társulatot fedeztek fel, mely azon mesterséget űzte, hogy a franczia, olasz s osztrák ezüst és aranypénzeket hamisítva utáncsinálta. / (Buda város költségvetése) 1859—1860-ra. Bevétel 312,976 ft., kiadás 374,506 ft., tehát a kiadás 61 ezer fttal több a bevételnél, mely hiány fedezésére 30 százalékos adópótlék vettetett ki. /\ (Árverés.) A mezőhegyesi ménesből aug. 16., 17. és 18-án számos 4—5 éves tenyésztésre alkalmas lovat fognak elárverezni Mezőhegyesen. / (Kora szőlő.) A pesti piaczon jul. 25-én lehetett az idei első szőlőt látni, a mi az idei kedvezőtlen időjárás mellett, igen korainak mondható. /\ (A bukuresti Hunnia-egylet) gróf Károlyi Gyulát tiszteleti taggá választotta hála jeléül azon buzgalomért, melyet a nevezett gróf a társulat bukaresti magyar közlönye érdekében kifejtett. Kis-Oláhországban Tutan- Szeverinben szintén létezik egy magyar olvasó-egylet. ..— (A bukaresti magyar közlöny ügyében.) Akadályok gördülnek, azaz hogy gördittetnek a műveltség terjedése elé. Minden államnak legfőbb érdekében állna, az újságokat, a műveltség terjedésének e leghathatósabb eszközeit, olcsón szállíttatni a posták által, amint volt is egykor. E helyett azonban oly eljárást tapasztalhatni, mely a „Bukaresti Magyar Közlöny“ szerkesztőségét következő nyilatkozatra kényszerítő : „A postaköltségek körül szerzett eddigi szomorú tapasztalatunk folytán tudatni sietünk testvérkoni olvasóinkkal, miszerint lapunk ára egész évre 8, félévre 4, negyedévre 2 st. a. é. papiros pénzben. Azonban a postabér — porta — oly fölötte sokba kerül, miszerint kénytelenek vagyunk. olvasóinkat megkérni, hogy ezen költség egy részétől kiadó-egyletünket szíveskedjenek fölmenteni. Ugyanis az előleges költségek a román nemzeti szinház pompás kiállítású képe, melyet minden előfizetőnknek Ingyen küldünk és minden héten 50— 60 cs. k. ezüst huszas postabér költség mellett, az eddig begyűlt előfizetési összeggel „lehetetlen födezni a kiadásokat, daczára annak, hogy mi a szerkesztést és minden kiadói teendőket ingyen s csupán nemzeti ügyünk iránti hazafias kötelesség érzetéből teljesítünk és ha valamicskét megtakaríthatunk, azt a Dunafejedelemségekben állítandó ref. és kath. magyar iskolák gyámolitására szentelendjük, melyről egyletünk számadását koronkint közölni el nem mulasztandjuk.“ Ezen postabér pedig volna : egy évre 2, félévre 1, és negyedévre fél forint a. ért, papiros pénzben. Tisztelettel kérjük azért. előfizetőinket, hogy ezen postabért utánpótolni, kik pedig ezután rendelik meg lapunkat, azok a postabért az előfizetési összeg mellé csatolni szíveskedjenek. Fölszólalásunkért egyletünk nevében engedelmet kér Koós Ferencz, ideiglenes felelős szerkesztő és a kiadó-egylet elnöke. (Egy gyümölcsös-kert.) A „Magyar Gazdában“ olvassuk, az úgynevezett Roszkos gyümölcsös-kert leírását, mely Ghymes-vár közelében és Aranyos-Maróttól másfél mérföldre fekszik, 300 holdnyi terjedelmű s 19,000 gyümölcsfát tartalmaz. Jelenleg a Jeszenszky csődtömeghez tartozik. Huszonhét évvel ezelőtt alapítá Jeszenszky József, százezernyi költséggel, egy erdő helyén, melyet előbb ki kellett irtani. A kertben mind hazai gyümölcsfajok tenyésztetnek, faj szerint sorba ültetve. Itt látható egyszersmind, mely gyümölcs tenyészik az északi zordonabb éghajlat alatt. Egy része be van ültetve szőlővel, mely bőven terem s igen szeszes bort ad, a gesztenye is jól diszlik, de a diófa nem, a naspolya szokatlan nagyságú gyümölcsöt hoz. — Ungvárról, jul. 24. Írják : Nemrégiben erre utazott ifj. Boka Károly a maga zenészeivel s tartott itt két előadást. — Mondhatom, jól játszottak nekem, s vettem észre, hogy az egész közönségnek is, leginkább a czimbalom tetszett; de nem is hiában, mert ez magyar hangszer, s mert a mi környékünkön ez ritkaság, lévén az ungvári Sanda még most is bombardon, pozaun, corno, tromba s több más ilyen fülrepesztő eszközökkel fölfegyverkezve, meglehet, hogy valakinek ez is tetszik. —Szó nélkül nem hagyhatom, hogy míg az előadási teremben csak igen mérsékelt számmal voltunk, odakünn az utczán csak úgy nyüzsgött a sok föld alásétáló, pedig olyan urrend forma, azokból a Bolond Miska „első fecskéiből.“ — A napokban egy szerencsétlen szerencsés eset történt városunkban, ugyanis , az első emelet padlásáról egy újonnan épült háznál, egy itteni tanuló lezuhant egy a pincze bolthajtásán dolgozó kőműves hátára, s csakis ez mentette meg a haláltól. Mint mondják, már jobban van s kijár a napi fekvés után, azonban a kőműves egy pár napig nem volt képes dolgozni a nagy ijedség és még nagyobb ütéstől. — Learattunk már, s e környéken átalánosan jól ütött ki az aratás, hanem a kolompár már több helyen rothadni kezd, ami valóságos csapás e vidékre, ahol az második kenyér. Most csak azt fájlaljuk, hogy a mindennapi esőzés miatt nem lehet behordani az életet. Sokszor egész zivatarrá fejlik ki, azonban jég nem esik, se nyáron, hála Istennek, ebben nem is voló részünk. — X. Y. Z. K.— (A torokgyík gyógyítására) egy franczia orvos mint csalhatlan szert ajánlja, hogy a beteg folytonosan apró jégdarabokat tartson szájában. Szerinte ez eljárás mellett a betegség 24 óra alatt okvetlenül meggyógyul. (Az „Archimedes“ magyar gőzös), mely Spirta J. G. tulajdona, 6000 mérő repczével a múlt héten érkezett meg először Mosonyba a kis Dunán. Ez az első gőzös, melyet Mosonyban láttak, azért megérkezését roppant néptömeg hangos éljenzése s zsiója üdvözölte. Spirta urat a megyefőnök, Mosony város küldöttsége, a kereskedői küldöttség fogadta. A hajó s a part magyar és szerb lobogókkal volt diszitve. Az egykori polgárőrség zenekara magyar öltözetben jelent meg s az ünnepélyt nemzeti darabok játszásával emelte, miközben Spirta urnak s kormányosának több koszorút nyújtottak át. b.— (Új halálos büntetést) fedeztek fel Chinában, mely abból áll, hogy a halálra ítélt mellé 3 őrt állítnak, kik mindent elkövetnek, hogy a bünköncz el ne aludhassék. Az álmatlanság miatt a fogoly legkésőbb 18 napra szokott meghalni, miután már idegélete teljesen szétdulatott s ő maga deliriumba esett. (A hamburgi lóversenyeken) jul. 21, 22. és 23-án, több a pesti gyepen ismert ló is futott, nevezetesen 21-én egy futásban gr. Batthyány István Peeres lova második volt, hasonlólag második volt egy 22-én tartott futásban, 23-án pedig egy első díjat nyert. (Mily messzire van Pesttől Arad?) Bizony nagyon messzire lehet, miután legközelebb Pestről Aradra egy levél érkezett, mely innét 3 év és 4 hóig ment oda. A talány kulcsa az, hogy a levél Pesten a levélgyűjtő lába mögé esett valahogy, melyet most találtak csak meg az említett láda tisztogatásakor , azonnal elküldték rendeltetése helyére, a levél hátán fölirva e vele esett kis tévedést. ..— (Jeles férfiaink.) Egy lapban azon inditványt olvassuk, miszerint óhajtandó volna, hogy Pesten s a vidéken mindenütt, azon házak, melyekben valamely nevezetes honfi vagy honleány született, lakott avagy meghalt, kis táblácskával jeleltessenek, mely az idegennel az emlékezetes helyet megismertesse. Pesten az 1838-ai árviz magassága számtalan házon meg van jelelve. Jeleseink is csak érdemelnek ily táblácskákat. b.— (Angolországban a jövedelmi adót) 18 évvel ezelőtt hozták be s azóta az az állam kincstárba 1250 millió forintnyi összeget hozott. b.— (A bécsiek étvágya.) Bécsben egy legközebbi vasárnap kirándulás alkalmával a zöldben 4 ur és 3 nő 40 itcze sört, 4 kirántott csirkét, 14 adag kenyeret, 6 adag fagylaltat fogyasztott el egy ülőhelyen. -A (Lord Cowley) angol követ Párisban egy barátjával összejött, ki óhajtott volna vele néhány napot tölteni, mind afféle jó iskolapajtás. A követ beleegyezett azon feltétel mellett, hogy együtt mulatásuk alatt egyetlen szót sem ejtenek ki politikáról, így mulatott együtt igen kedélyesen a két jó barát. -f (Egy franczia földrajz.) Francziaország sok iskolájában — írja egy német lap — egy földrajzt tanítanak, melyben a legbadarabb dolgok foglaltatnak, így példa rólunk magyarokról ilyen dolgokat mond el : Magyarországban igen szép, hazafias érzelmű emberek laknak, kik nagyon szeretik a bort meg a dohányt. (Ne neked! tehát erről vagyunk híresek). hu-