Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)
1927-08-07 / 179. (1513.) szám
1927 augusztus 7, vasárnap. Remény és rettegés váltakoztak a cári udvarban a forradalom első napjaiban „A Romanovok fénykora és bukása" írta: A. A. Vyrubova Palotaparancsnokivá 34. bizonyos P. Kolzebuel nevezték ki, őfelsége ulánus ezredének volt tisztjét, akit többrendbeli deliktum miatt elkergettek az ezredtől. Kis kora óta ismertem és örültem, hogy őt helyezték erre a méltóságra, nem mást, mert jó szive volt és nagy szeretettel csüggött őfelségeiken. Gyakran meglátogatott, sőt leveleimet is eljuttató szüleimhez Pétervárra és ő volt az első, aki előkészített arra, hogy fölgyógyulásom után letartóztatnak. A császárné mélyen megdöbbent és arra kérte Kotzebuet, tegyen meg minden lehetőt ennek megakadályozására, mert amilyen beteges ő mostanában, a tőlem való elszakítás ezekben a nehéz időkben annyi volna neki, mintha valamelyik gyermekétől szakítanák el. Kotzebue elutasítóan felelt, minthogy valóban nem is tehetett semmit érdekemben. Az egész család már fogságban látott engem, a császár azonban azt mondta, meg van győződve róla, hogy nem fognak hozzám nyúlni. Kórházam egyik ápolónője, aki az egész időn át kitartott mellettem, a sovány és sápadt Leodosszia Szemjonov, térdre borult őfelségeik előtt és könyörgött nekik, vigyenek engem a gyermekek szobájába és ne adjanak ki senkinek. — Most — mondta könnyezve — itt az ideje bebizonyítani szeretetüket Anna Alexandrovna iránt! A császár mosolyogva felelte, hogy egészen fölösleges módon nyugtalanítja magát. Beckendorff sokkal gyakorlatibb és több hidegvérre valló tanácsot adott. Azt mondta a császárnak, hogy lehetőleg már most szolgáltasson ki éppen a császárné érdekében. Engem ugyanis csak a duma miniszteriális helyiségeiben tartanak fogva, ahol nem is lenne éppen rossz dolgom. A grófnak ezt az ajánlatát később a császárné mondta el nekem. Március 19-én reggel kaptam meg a császárné céduláját, amelyen az volt megírva, hogy Mária leánya haldoklik s engem akar látni. A küldönc hozzátette, hogy Anasztázia Nikolajevna is rosszul van. Mind a kettőjük betegsége tüdőgyulladással súlyosbodott, Anasztázia pedig ezenfelül fülgyulladás következtében meg is siketült. Kotzebue óvott attól, hogy elhagyjam ágyamat, mert ebben az esetben nyomban letartóztatnak s elvezetnek. Egy pillanatig küzdött bennem a haldokló nagyhercegnő iránt érzett részvétem és a magamat féltő félelem, de a nemesebb érzés győzött: fölkeltem, felöltöztem és Kotzebue egy székben átvitt a gyermekek szobájába. A gyermekeket több mint egy hónapja nem láttam már. Soha nem fogom elfelejteni a trónörökös és nővérei örömujjongását. Egymásnak rohantunk, sírva-nevetve ölelkeztünk össze, aztán lábujjhegyen Mária Nikolajevna ágyához közeledtünk. Arca viaszfehér volt, amúgy is nagy szeme most még nagyobbnak látszott. Még mindig magas láza volt és a lélegzete fojtó. Mikor megpillantott, föl akarta emelni fejét vánkosáról, könnyekre fakadt és egyre azt suttogta: „Anja! Anja!“ Mellette maradtam mindaddig, mig el nem szunnyadt. Mikor elvittek s a trónörökös szobája mellett tartottunk, a szobában Derevenko matrózt láttam. Rákönyökölt az egyik karosszékre s hol ezt, hol azt hozatta a trónörökössel maga elé. A trónörökös sietve és csodálkozó tekintettel teljesítette kívánságait. Ezt a Derevenkot a császári pár mindig különös szeretetével tüntette ki, évekig csupa jót cselekedett vele és családjával és halmozta rájuk az ajándékokat. Erre a látványra mérhetetlen undor fogott el s könyörögtem hordozómnak, hogy minél jobban siessen. Másnap — ez volt utolsó napom Carszkoje Szeloban — ismét a császári pár gyermekei mellett időztem s kölcsönösen örvendeztünk, hogy ismét együtt lehetünk. Őfelségeik a gyermekek szobájában reggeliztek s lényegesen nyugodtabbak voltak azért, mert két beteg leányuk állapota valamelyest javult. Mikor őfelségeik szokásuk szerint este meglátogattak, hosszú idő után ismét bizonyos örvendező hangulat fogta el őket és azon reménykedtek, hogy a Mindenható ezentúl is pártfogásába veszi őket s főképp megengedi azt, hogy együtt maradhassunk. — Halálos autószerencsétlenség Székesfehérvár határában. Budapesti szerkesztőségiünk jelenti telefonon: Tegnap Székesfehérvár határában halálos autószerencsétlenség történt. Uihrspringer soroksári autótulajdonos robogott az országúton Hévíz felől három soroksári barátjával hazafelé. Székesfehérvár előtt vagy hat kilométerrel a gépkocsi egy szénásszekérrel került Szeuibe. A kocsit vezető Uhrspringer ki akarta kerülni a szénásszekeret, de a hirtelen fordulattól a gépkocsi felborult s az útszéli árokba bukott. Kántor Ferenc iskolaigazgató oly szerencsétlenül került a gépkocsi alá, hogy a kiérkezett mentők már csak a holttestét tudták kihúzni onnét. Az autó többi utasai is elég súlyos sebesüléseket szenvedtek, úgy, hogy be kellett őket szállítani a székesfehérvári kórházba. — Rendőrségi razzia Pozsonyban. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Pongrácz rendőrtanácsos vezetésével a rendőrség bűnügyi osztálya tegnap este razziát tartott a város nyilvános helyein s ez alkalommal 200 személyt igazoltattak le a rendőrség emberei. Az igazoltattak közül 34 nőt és 4 férfit előállítottak, akik közül viszont 13 nőt letartóztattak, hetet pedig a kórházba utaltak. A városban nagy riadalmat okozott a rendőrségi razzia, mert az utóbbi napok politikai letartóztatásaival kapcsolatban olyan hírek terjedtek el, hogy az esti razzia is politikai természetű. Kiderült azonban, hogy a rendőrség pusztán bűnügyi és erkölcsrendészeti okokból tartotta szükségesnek a razzia megtartását. — Tűzvész Gután. Komáromi tudósítónk jelenti: A Guta községhez tartozó botóklai tanyán Molnár Erazmus lakóháza eddig ismeretlen okból kigyulladt és elégett istállójával, gazdasági eszközeivel és más ingóságaival együtt. A kán igen jelentékeny, mert nem volt minden biztosítva. xx Kárpitozott bútorok és függönyök készítésével bízzuk meg a Szlovenszkón közismert, aranyéremmel többszörösen kitüntetett HELYES kárpitosra estert Kassán (Fő u. 58.). xx Az uj adótörvény kézikönyve címmel Kocsner János dr. kosicei pénzügyi főtanácsos és Gombos Bertalan dr. királyhelmeci ügyvéd szerkesztésében, szlovák és magyar nyelven ősszel hézagpótló könyv fog megjelenni. A törvény teljes szövegét részletes magyarázat fogja kísérni, amely magyarázó jegyzetekben fel vannak használva az összes végrehajtási rendelkezések és pénzügyminiszteri utasítások, a törvény indokolása, költségvetési bizottság jelentései, az előadók a kommentárjai és általában az egész törvényhozási tárgyalási anyag. — A szerzők ezzel egyszerűvé és világossá fogják tenni a különben bonyolult és nehézkes adójogi szabályokat, nemcsak a jogászközönség, hanem az érdekelt mezőgazdaság, ipar és kereskedelem részére is. — A könyv megjelenését annakidején jelenteni fogjuk. — Árdrágítás miatt kitiltottak Magyarországiból egy bolgár kertészt. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A rendőrbíróságon ma délelőtt Sokolov bolgár kertész árdrágitási ügyével foglalkoztak. Sokolovot a rendőrbiró 40 pengő fő- és 10 pengő mellékbüntetésre ítélte, valamint elrendelte Magyarország területéről való örökös kiutasítását. • I jjgfmmm M. HIRSCH műbútorok SpiSská Nővéres-Iglió — A villamos alá került egy 73 éves lakatosmester, jelenti telefonon. Budapesti szerkesztőségünk Goldmer Péter 73 éves budapesti lakatosmester ma reggel hét órakor fel akart szállni a Kálvin-téren egy villamosra. A kocsi azonban közben megindult s a szerencsétlen öregember a pótkocsi kerekei alá került. A villamos kerektülgázolt Goldneren s mindkét lábát tőből lemetszette. 3 % .1A ^rakai-A^agVar-hirlar . SzínHÁZ ZENE AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA. Szombat: Édes a bosszú. Vasárnap: A párduckölyök. Kedd: A szenvedély. Szerda: Isten bölcsője. Szerda: Isten bölcsője. Csütörtök: A tengeri farkas. A szlovenszkói magyar színtársulat műsora ROZSNYÓN. Vasárnap: Csókos asszony Hétfő: Uraim, csak egymás után. Kedd: Akácvirág. (Daljáték-ujdonság.) Szerda: Fehér egér. (Vígjáték.) Csütörtök: Hajtóvadászat. (Operett-bemutató.) Péntek: Az alvó férj. (Vígjáték-újdonság.) Szombat: Muzsikus Ferkó. (Operett-bemutató.) Vasárnap délután: Noszty fiú esete. • Vasárnap este: Muzsikus Ferkó. .uSport . A vasárnap sportja A holnapi nap úgy a belföldön, mint a külföldön fokozottabb futballitevékenységet hoz. Prágában ugyan még szünetelnek a labdarugó meccsek, de a vidék futballprogramja annál gazdagabb, így a Slavia Rolinban, a DFC Gablonzban, a Nusetsk^ SC Prosnitzban, a Cserhoslovan Kosice Kladnóban vendégszerepel. A Jungbunziauban Prága és Mladá Boleslav amatőr válogatottjainak mérkőzése folyik le. Pozsonyban is kezdetét veszi a futballidény. A Ligeti az Érsekujvári SE-t látja vendégül, míg a Bratislava a Kábelgyárral mérkőzik. Komáromban az ESE és KFC tamblerjeinek meccse folyik le. Kassán a Kassai AC nagy sportünnepélyt rendez. 1 Budapesten a Ferencváros a Kispesttel, a Hungária a Wekerle-telepi csapattal játszik tréning meccset. A szombathelyi Sabária a bécsi Viennát, a szegedi Bástya pedig a szabadkai SAND-ot látja vendégül. — Szolnokon Közép- és Délnyugatmagyarország csapatai mérkőznek a Dréhr Imre-seidegért. Németországban megkezdődnek a délnémet bajnokságok, a budapesti Nemzeti Rigában, a III. kerület pedig Spalatóban a Hajdukkal meccsel. Rendkívül eleven lesz az élet a többi szabadtéri sportokban. Az úszósport legnagyobb eseményei Bécsben és Budapesten folynak le. Budapesten a magyar válogatott vizipóló csapat mérkőzik az osztrákokkal, míg Bécsiben a két ország válogatott női úszói mérik össze erejüket. A Balatonon a Balatonbajnoksági verseny folyik le. — A Morvaúszóbajnokságot Dévényben bonyolítják le. — Atlétikában Magyaroróvárott az egyetemi bajnokságok, Miskolcon pedig a kerületi bajnokságok dőlnek el. — Tenniszben a troppaui, zsolnai és lévai tenniszversenyem a döntőket bonyolítják le. Két nagy nemzetközi tenniszverseny Szlovenszkón Augusztus havában Szlovenszkón a tenniszversenyek sorozata folyik le. A mai vasárnapon Léván és Zsolnán versenyeznek. A zsolnai versenyt a a liptószentmiklósi verseny követi. A jövő héten azonban két hatalmas verseny kezdődik Délszlovenszkón. Besztercebányán az ottani Slavia rendezésében augusztus 10—15-ig folynak le a csehszlovák tenniszszövetség bajnokamelyet ez idén először adtak szlovenszkói egyletnek. A versenyeket a Slavia gyönyörű fekvésű hat pályáján rendezik meg Besztercebánya város és Zólyom megye, valamint Besztercebánya társadalma előkelőségeinek védnöksége alatt. A hivatalos bajnokságokon kívül még néhány nemzetközi és több zárt szám kerül eldöntésre, úgyhogy a verseny összesen 16 konkurrenciát tartalmaz. A besztercebányai versenyen a csehszlovák lawn tennisz-szövetség hivatalosan képviselteti magát és azon a legjobb magyar, osztrák és csehszlovák játékosok jelennek meg. A besztercebányai verseny befejezése után kezdődnek meg Rimaszombatban a Szlovenszkó országos bajnokságokért kért nemzetközi verseny augusztus 17-én. Hat év óta ez az első eset, hogy a prágai szövetség tisztán magyar klubnak ítélte oda a fontos bajnokságokat, amelyeket a Rimaszombati Polgári Olvasókör Sportszakosztályának tenniszosztálya rendez meg a Városkertben fekvő gyönyörű pályáin. A versenyen természetszerűleg részt vesznek a Besztercebányán szereplő összes játékosok, miután mindkét versenyben való győzelem a csehszlovák ranglistába való bejutást jelenti. A rimaszombati tenniszklub, amely már régóta neves versenydíjazásairól, * ^ .r- * s AA>AA 4 13 tíz amatőr nívót rnesze túlhaladó díjakkal jutalmazza Szlovenszkó és Délszloszlovenszkó bajnoksúgóinak győzteseit. Alkalmunk van képben közölni a Szlovenszkó férfi egyes bajnokságára adományozott tiszteletdíjat, amelynek értékes volta és pompás kiállítása a magyar nemzeti párt sportszeretetét és bőkezűségét dicséri. A gyönyörű metszett üvegből készült kristályserleget vert ezüst fej és a kar diszik. A fejen a magyar nemzeti párt kalászos jelvénytvan bevésve és igazán pompás ajándékhoz jut az a szerencsés versenyző, aki ez idén Szlovenszki bajnoki címét nyeri meg. Amint már a másannevezésekből látható, az értékes díjért hatalmas versenyzés indul meg. Ugyancsak elsőrangú díjjal jutalmazzák Szlovenszkó női bajnokságát is, amelyre Novek Dezső zlatnói gyáros ajándékozott tiszteletdíjat. Szlovenszkó férfi páros bajnokai Hercog Ignác losonci gyáros két arannyal gravírozott ezüst cigarettatárcáit nyerik. Rimaszombat várom Rimaszombat bajnoknőjének ajándékoz pompás moccakészletet. A többi számok is hasonlóan értékes díjakkal lesznek jutalmazva. A rimaszombati versenyre szóló benevezéseket augusztus 14-ig kell eljuttatni Jellinek Ernő versenyintéző számára. A két délszlovenszkói versenyt a hónap végén már a fürdői versenyek követik. Úgy a KSH tátrai, mint a trencsénteplici és pöstyéni versenyekről idejében beszámolunk. )( A Szombathelyi AK Szlovenszkón vendégszerepel a jövő héten. Augusztus 14-én Komáromban, augusztus 15-én pedig Érsekújváront játszik a kitűnő magyar vidéki amatőrcsapat. X Új francia gerelyvető rekord. Degland a gerelyvetés francia rekordját 61.88 méterre tartatta meg. X-A bécsi Austria Oslóban a városi válogatottat 8:0 arányban legyőzte. )( Átúszták a csatornát. Londonból jelentik: Temme, egy londoni irodai alkalmazott a La Manche csatornát 4 óra 27 perc alatt úszta át. Ideje egy perccel jobb Ederle rekordjánál. )( A troppaui tenniszverseny nagy külföldi és belföldi részvétel mellett megkezdődött. Szilézia bajnokságában Menzel a pozsonyi Kleint 6:4, 3:6, 6:4 arányban legyőzte, míg a budapesti Hauptstummer Rollsbergtől szenvedett vereséget. A női egyesben Rohrerné váratlanul könnyen 6:1, 6:1 arányban győzött Janetta ellen. Frideckyné Josefinét, Dubiencka Munoryt és Josefine Lanzet győzte le. A serlegmérkőzésben Klein 6:3, 6:1, 6:4 arányban győzött Hauptstummer ellen. A férfi páros favoritja a Golllieb— Rohrer és Menzel—Klein kettősök. Vasárnap már a németországi résztvevők is játszanak. j KARINTHY FRIGYES 1 válogatott műveit A kacagtató humor nagy meste l Karinthy Frigyes. Mindent ferde szíj ^ből néz, mindent görbe tükörben lát s ez a nagy szatirikus. Csodaszép stílusa S* > leköti, isteni szatírája megnevetteti az á > olvasóit. Az alább felsorolt mű,*.Let s> > mindenkinek el kell olvasnia: ’ A gyilkosok ..... 22.70 Kcs $ I Kötéltánc.................. 29.70 Kcs ^ Tanár úr kérem! . . 1950 Kcs ^ Jelbeszéd................. 22.70 Kcs £ Oh, nyájas olvasó! . 32.50 Kcs s>