Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-07 / 179. (1513.) szám

1927 augusztus 7, vasárnap. Remény és rettegés váltakoztak a cári udvarban a forradalom első napjaiban „A Romanovok fénykora és bukása" írta: A. A. Vyrubova Palotaparancsnokivá 34. bizonyos P. Kolzebuel nevezték ki, őfelsége ulánus ezredének volt tiszt­jét, akit többrendbeli deliktum miatt elkergettek az ezredtől. Kis kora óta ismertem és örültem, hogy őt helyezték erre a méltóságra, nem mást, mert jó szive volt és nagy szeretettel csüggött őfel­ségeiken. Gyakran meglátogatott, sőt leveleimet is eljuttató szüleimhez Pétervárra és ő volt az első, aki előkészített arra, hogy fölgyógyulásom után letartóztatnak. A császárné mélyen megdöbbent és arra kérte Kotzebuet, tegyen meg minden le­hetőt ennek megakadályozására, mert amilyen be­teges ő mostanában, a tőlem való elszakítás ezek­ben a nehéz időkben annyi volna neki, mintha va­lamelyik gyermekétől szakítanák el. Kotzebue el­utasítóan felelt, minthogy valóban nem is tehetett semmit érdekemben. Az egész család már fogság­ban látott engem, a császár azonban azt mondta, meg van győződve róla, hogy nem fognak hozzám nyúlni. Kórházam egyik ápolónője, aki az egész időn át kitartott mellettem, a sovány és sápadt Leo­­dosszia Szemjonov, térdre borult őfelségeik előtt és könyörgött nekik, vigyenek engem a gyerme­kek szobájába és ne adjanak ki senkinek. — Most — mondta könnyezve — itt az ideje bebizonyítani szeretetüket Anna Alexandrovna iránt! A császár mosolyogva felelte, hogy egészen fö­lösleges módon nyugtalanítja magát. Beckendorff sokkal gyakorlatibb és több hidegvérre valló ta­nácsot adott. Azt mondta a császárnak, hogy lehe­tőleg már most szolgáltasson ki éppen a császárné érdekében. Engem ugyanis csak a duma miniszte­riális helyiségeiben tartanak fogva, ahol nem is lenne éppen rossz dolgom. A grófnak ezt az aján­latát később a császárné mondta el nekem. Március 19-én reggel kaptam meg a császárné céduláját, amelyen az volt megírva, hogy Mária leánya haldoklik s engem akar látni. A küldönc hozzátette, hogy Anasztázia Niko­­lajevna is rosszul van. Mind a kettőjük betegsége tüdőgyulladással súlyosbodott, Anasztázia pedig ezenfelül fülgyulladás következtében meg is sike­tült. Kotzebue óvott attól, hogy elhagyjam ágya­mat, mert ebben az esetben nyomban letartóztat­nak s elvezetnek. Egy pillanatig küzdött bennem a haldokló nagyhercegnő iránt érzett részvétem és a magamat féltő félelem, de a nemesebb érzés győzött: fölkeltem, felöltöztem­ és Kotzebue egy székben átvitt a gyermekek szobájába. A gyerme­keket több mint egy hónapja nem láttam már. Soha nem fogom elfelejteni a trónörökös és nővérei örömujjongását. Egymásnak rohantunk, sírva-nevetve ölelkeztünk össze, aztán lábujjhe­gyen Mária Nikolajevna ágyához közeledtünk. Arca viaszfehér volt, amúgy is nagy szeme most még nagyobbnak látszott. Még mindig magas láza volt és a lélegzete fojtó. Mikor megpillantott, föl akarta emelni fejét vánkosáról, könnyekre fakadt és egyre azt suttogta: „Anja! Anja!“ Mellette ma­radtam mindaddig, mig el nem sz­unnyadt. Mikor elvittek s a trónörökös szobája mellett tartottunk, a szobában Derevenko matrózt láttam. Rákönyökölt az egyik karosszékre s hol ezt, hol azt hozatta a trónörökössel maga elé. A trónörökös sietve és csodálkozó tekintettel teljesítette kívánságait. Ezt a Derevenkot a csá­szári pár mindig különös szeretetével tüntette ki­, évekig csupa jót cselekedett vele és családjával és halmozta rájuk az ajándékokat. Erre a látványra mérhetetlen undor fogott el s könyörögtem hordo­zómnak, hogy minél jobban siessen. Másnap — ez volt utolsó napom Carszkoje Szeloban — ismét a császári pár gyermekei mel­lett időztem s kölcsönösen örvendeztünk, hogy is­mét együtt lehetünk. Őfelségeik a gyermekek szo­bájában reggeliztek s lényegesen nyugodtabbak voltak azért, mert két beteg leányuk állapota va­lamelyest javult. Mikor őfelségeik szokásuk sze­rint este meglátogattak, hosszú idő után ismét bizonyos örvendező hangulat fogta el őket és azon reménykedtek, hogy a Mindenható ezen­túl is pártfogásába veszi őket s főképp megengedi azt, hogy együtt maradhassunk. — Halálos autószerencsétlenség Székesfehér­vár határában. Budapesti szerkesztőségiünk jelenti telefonon: Tegnap Székesfehérvár határában ha­lálos autószerencsétlenség történt. Uihrspringer so­roksári autótulajdonos robogott az országúton Hévíz felől három soroksári barátjával hazafelé. Székesfehérvár előtt vagy hat kilométerrel a gép­kocsi egy szénásszekérrel került Szeuibe. A kocsit vezető Uhrspringer ki akarta kerülni a szénás­­szekeret, de a hirtelen fordulattól a gépkocsi fel­borult s az útszéli árokba bukott. Kántor Ferenc iskolaigazgató oly szerencsétlenül került a gépko­csi alá, hogy a kiérkezett mentők már csak a holt­testét tudták kihúzni onnét. Az autó többi utasai is elég súlyos sebesüléseket szenvedtek, úgy, hogy be kellett őket szállítani a székesfehérvári kór­házba. — Rendőrségi razzia Pozsonyban. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Pongrácz rendőrtaná­­csos vezetésével a rendőrség bűnügyi osztálya teg­nap este razziát tartott a város nyilvános helyein s ez alkalommal 200 személyt igazoltattak le a rendőrség emberei. Az igazoltattak közül 34 nőt és 4 férfit előállítottak, akik közül viszont 13 nőt letartóztattak, hetet pedig a kórházba utaltak. A városban nagy riadalmat okozott a rendőrségi raz­zia, mert az utóbbi napok politikai letartóztatá­saival kapcsolatban olyan hírek terjedtek el, hogy az esti razzia is politikai természetű. Kiderült azonban, hogy a rendőrség pusztán bűnügyi és erkölcsrendészeti okokból tartotta szükségesnek a razzia megtartását. — Tűzvész Gután. Komáromi tudósítónk je­lenti: A Guta községhez tartozó botóklai tanyán Molnár Erazmus lakóháza eddig ismeretlen okból kigyulladt és elégett istállójával, gazdasági eszkö­zeivel és más ingóságaival együtt. A kán igen je­lentékeny, mert nem volt minden biztosítva. xx Kárpitozott bútorok és függönyök készíté­sével bízzuk meg a Szlovenszkón közismert, arany­éremmel többszörösen kitüntetett HELYES kár­pitosra e­stert Kassán (Fő­ u. 58.). xx Az uj adótörvény kézikönyve címmel Kocsner János dr. kosicei pénzügyi főtaná­csos és Gombos Bertalan dr. királyhelmeci ügyvéd szerkesztésében, szlovák és magyar nyelven ősszel hézagpótló könyv fog megje­lenni. A törvény teljes szövegét részletes ma­gyarázat fogja kísérni, amely magyarázó jegy­zetekben fel vannak használva az összes vég­rehajtási rendelkezések és pénzügyminisz­teri utasítások, a törvény indokolás­a, költségvetési bizottság jelentései, az­ előadók a kommentárjai és általában az egész törvény­hozási tárgyalási anyag. — A szerzők ezzel egyszerűvé és világossá fogják tenni a külön­ben bonyolult és nehézkes adójogi szabályo­kat, nemcsak a jogászközönség, hanem az ér­dekelt mezőgazdaság, ipar és kereskedelem részére is. — A könyv megjelenését annak­idején jelenteni fogjuk. — Árdrágítás miatt kitiltottak Magyar­­országiból egy bolgár kertészt. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A rend­­őrbíróságon ma délelőtt Sokolov bolgár ker­tész árdrágitási ügyével foglalkoztak. Soko­­lovot a rendőrbiró 40 pengő fő- és 10 pengő mellékbüntetésre ítélte, valamint elrendelte Magyarország területéről való örökös kiuta­sítását.­­ • I jjgf­­mmm M. HIRSCH műbútorok SpiSská Nővé­res-Iglió — A villamos alá került egy 73 éves lakatosmester, jelenti telefonon. Budapesti szerkesztőségünk Goldmer Péter 73 éves budapesti lakatos­mester ma reggel hét óra­kor fel akart szállni a Kálvin-téren egy vil­lamosra. A kocsi azonban közben megindult s a szerencsétlen öregember a pótkocsi ke­rekei alá került. A villamos kerektülgázolt Goldneren s mindkét lábát tőből lemet­szette. 3 % .1A ^rakai-A^agVar-hirlar . SzínHÁZ­ ZENE AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA. Szombat: Édes a bosszú. Vasárnap: A párduckölyök. Kedd: A szenvedély. Szerda: Isten bölcsője. Szerda: Isten bölcsője. Csütörtök: A tengeri farkas. A szlovenszkói magy­ar színtársulat műsora ROZSNYÓN. Vasárnap: Csókos asszony Hétfő: Uraim, csak egymás után. Kedd: Akácvirág. (Daljáték-ujdonság.) Szerda: Fehér egér. (Vígjáték.) Csütörtök: Hajtóvadászat. (Operett-bemutató.) Péntek: Az alvó férj. (Vígjáték-újdonság.) Szombat: Muzsikus Ferkó. (Operett-bemutató.) Vasárnap délután: Noszty fiú esete. • Vasárnap este: Muzsikus Ferkó. .uSport­ . A vasárnap sportja A holnapi nap úgy a belföldön, mint a külföldön fokozottabb futballitevékenységet hoz. Prágában ugyan még szünetelnek a lab­darugó meccsek, de a vidék futball­program­ja annál gazdagabb, így a Slavia Rolinban, a DFC Gablonzban, a Nusetsk^ SC Prosnitz­­ban, a Cserhoslovan Kosice Kladnóban ven­dégszerepel. A Jungbunziauban­ Prága és Mladá Boleslav amatőr válogatottjainak mér­kőzése folyik le. Pozsonyban is kezdetét veszi a futball­­id­ény. A Ligeti az Érsekujvári SE-t látja vendégül, míg a Bratislava a Kábelgyárral mérkőzik. Komáromban az ESE és KFC tamblerjeinek meccse folyik le. Kassán a Kassai AC nagy sportünnepélyt rendez. 1 Budapesten a Ferencváros a Kispesttel, a Hungária a Weker­le-telepi csapattal ját­szik tréning meccset.­­ A szombathelyi Sabária a bécsi Viennát, a szegedi Bástya pedig a szabadkai SAND-ot látja vendégül. — Szolnokon Közép- és Délnyugatmagyarország csapatai mérkőznek a Dréhr Imre-se­idegért. Németországban megkezdődnek a dél­német bajnokságok, a budapesti Nemzeti Rigában, a III. kerület pedig Spalatóban a Hajdukkal meccsel. Rendkívül eleven lesz az élet a többi szabadtéri sportokban. Az úszósport leg­nagyobb eseményei Bécsben és Budapesten folynak le. Budapesten a magyar válogatott vizipóló csapat mérkőzik az osztrákokkal, míg Bécsiben a két ország válogatott női úszói mérik össze erejüket. A Balatonon a Balaton­­bajnoksági verseny folyik le. — A Morva­­úszóba­jnokságot Dévényben bonyolítják le. — Atlétikában Magyaroróvárott az egyetemi bajnokságok, Miskolcon pedig a kerületi baj­nokságok dőlnek el. — Tenniszben a trop­­paui, zsolnai és lévai tenniszversenyem a döntőket bonyolítják le. Két nagy nemzetközi tenniszverseny Szlovenszkón Augusztus havában Szlovenszkón a tennisz­­versenyek sorozata folyik le. A mai vasárnapon Léván és Zsolnán versenyeznek. A zsolnai ver­senyt a a liptószentmiklósi verseny követi. A jövő héten azonban két hatalmas verseny kezdő­dik Délszlovenszkón. Besztercebányán az ottani Slavia rende­zésében augusztus 10—15-ig folynak le a csehszlovák tenniszszövetség bajnok­amelyet ez idén először adtak szlovenszkói egy­letnek. A versenyeket a Slavia gyönyörű fekvésű hat pályáján rendezik meg Besztercebánya város és Zólyom megye, valamint Besztercebánya társa­dalma előkelőségeinek védnöksége alatt. A hiva­talos bajnokságokon kívül még néhány nemzet­közi és több zárt szám kerül eldöntésre, úgyhogy a verseny összesen 16 konkurrenciát tartalmaz. A besztercebányai versenyen a csehszlo­vák lawn tennisz-szövetség hivatalosan képviselteti magát és azon a legjobb magyar, osztrák és csehszlovák játékosok jelennek meg. A besztercebányai verseny befejezése után kez­dődnek meg Rimaszombatban a Szlovenszkó országos bajnokságokért kért nemzetközi verse­ny augusztus 17-én. Hat év óta ez az első eset, hogy a prágai szövetség tisztán magyar klubnak ítélte oda a fontos bajnokságokat, amelyeket a Rimaszombati Polgári Olvasókör Sport­szakosztályának tenniszosztálya rendez meg a Városkertben fekvő gyönyörű pályáin. A versenyen természetszerűleg részt vesznek a Besztercebányán szereplő összes játékosok, mi­után mindkét versenyben való győzelem a cseh­szlovák ranglistába való bejutást jelenti. A rimaszombati tenniszklub, amely már régóta neves versenydíjazásairól, * ^ .r- * s A­A>A­A 4 13 tíz amatőr nívót rnes­ze túlhaladó dí­jakkal jutalmazza Szlovenszkó és Délszlo­­szlovenszkó baj­nok­súgóin­ak győzteseit. Alkalmunk van képben közölni a Szlo­­venszkó férfi­ egyes bajnokságára adomá­nyozott tiszteletdíjat, amelynek érté­kes volta és pompás kiállítása a magyar nemzeti párt sportszeretetét és bőkezűsé­gét dicséri. A gyönyörű metszett üvegből készült kris­tályserleget vert ezüst fej és a kar diszik­. A fe­jen a magyar nemzeti párt kalászos jelvényt­­van bevésve és igazán pompás ajándékhoz jut az a szerencsés versenyző, aki ez idén Szlovenszki bajnoki­­ címét nyeri meg. Amint már a más­an­­nevezésekből látható, az értékes díjért hatalmas versenyzés indul meg. Ugyancsak elsőrangú díjjal jutalmazzák Sz­lo­­venszkó női bajnokságát is, amelyre Novek De­zső zlatnói gyáros ajándékozott tiszteletdíjat. Szlovenszkó férfi­ páros bajnokai Hercog Ignác losonci gyáros két arannyal gravírozott ezüst ci­garettatárcáit nyerik. Rimaszombat várom Rimaszombat baj­noknőjének ajándékoz pompás mocca­­készletet. A többi számok is hasonlóan értékes díjakkal lesznek jutalmazva. A rimaszombati versenyre szóló benevezéseket augusztus 14-ig kell eljut­tatni Jellinek Ernő versenyintéző számára. A két délszlovenszkói versenyt a hónap vé­gén már a fürdői versenyek követik. Úgy a KSH tátrai, mint a trencsénteplici és pöstyéni verse­nyekről idejében beszámolunk. )( A Szombathelyi AK Szlovenszkón vendég­szerepel a jövő héten. Augusztus 14-én Komárom­ban, augusztus 15-én pedig Érsekújváront játszik a kitűnő magyar vidéki amatőrcsapat. X Új francia gerelyvető rekord. Degland a gerelyvetés francia rekordját 61.88 méterre tar­­tatta meg. X-A bécsi Austria Oslóban a városi váloga­tottat 8:0 arányban legyőzte. )( Átúszták a csatornát. Londonból jelentik: Temme, egy londoni irodai alkalmazott a La Manche csatornát 4 óra 27 perc alatt úszta át. Ideje egy perccel jobb Ederle rekordjánál. )( A troppaui tenniszverseny nagy külföldi és belföldi részvétel mellett megkezdődött. Szi­lézia bajnokságában Menzel a pozsonyi Kleint 6:4, 3:6, 6:4 arányban legyőzte, míg a budapesti Hauptstummer Rollsbergtől szenvedett veresé­get. A női egyesben Rohrerné váratlanul könnyen 6:1, 6:1 arányban győzött Janetta ellen. Fri­­deckyné Josefinét, Dubiencka Munoryt és Jose­­fine Lanzet győzte le. A serlegmérkőzésben Klein 6:3, 6:1, 6:4 arányban győzött Hauptstum­­mer ellen. A férfi­ páros favoritja a Golllieb— Rohrer és Menzel—Klein kettősök. Vasárnap már a németországi résztvevők is játszanak. j KARINTHY FRIGYES 1 válogatott műveit A kacagtató humor nagy m­­este­­­ l Karinthy Frigyes. Mindent ferde szíj ^­­­ből néz, mindent görbe tükörben lát­­ s ez a nagy szatirikus. Csodaszép stílusa S* > leköti, isteni szatírája megnevetteti az á > olvasóit. Az alább felsorolt mű­,*.Let s> > mindenkinek el kell olvasnia: ’ A gyilkosok ..... 22.70 Kcs $ I Kötéltánc.................. 29.70 Kcs ^ Tanár úr kérem! . . 19­50 Kcs ^ Jelbeszéd................. 22.70 Kcs £ Oh, nyájas olvasó! . 32.50 Kcs s>

Next