Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)

1928-04-05 / 81. (1708.) szám

1928 Aprstta­g, enfligrtgfk. (•) A világhírű Lehhner-kvartett április 14-én Kassán a Lyra hangverseny­iroda rendezésében­­ adja egyetlen kassai hangversenyét. A 1TAGYKAPOSI URÁNIA MOZGÓ MŰ804A: Április 7-én: Az államügyész vádol. Dráma. Április 8-án: Repülés az Atlanti óceánon keresz­tül. Dráma. JSport­ 1 )­ Délszlovensakói sport Rimaszombati tudó­­sitónk jelenti: A pozsonyi Rózsa­ cég és a Prágai Magyar Hírlap vándordíjáért folyó küzdelmeket a rimaszombati kerületben vasárnap folytatták. Rimaszombatban a Losonci AFC 5:1 (2:0) arány­ban legyőzte a tréning nélkül szezonba induló és igen gyönge teljesítményt nyújtó Rimaszombati POL-t A rimaszombati csapatban csupán Kovács mutatott elfogható játékot, Tóth Elemér a becsü­­letgóllal szerzett magának érdemet, a többi játé­kos azonban egyáltalán nem felelt meg és nem bi­zonyult méltónak, hogy a RPOL-t reprezentálják. A RPOL második vereségével (a múlt héten Rozs­nyón kapott ki) füstbe mentek azok a remények, amelyet a serlegmérkőzéshez batban. A Füleken a Füleki TC, fűztek Rimaszom­amely a limit héten a LAFC-ot győzte le, 4:0 arányban verte meg a Rimaszombati MTE-t. A serlegmérkőzésben a fülekiek vezetnek. )( A budapesti Műegyetemi AFC Pozsonyban szerepel a kettős ünnepeken a PTE és Ligeti ellen­)( Nagyszombat húsvéti sportja. Tudósítónk jelenti: A kettős ünnep Nagyszombaton változatos futballsportot hoz. A Rapid vasárnap a budapesti i Vasutasokat, hétfőn pedig a bécsi Brigittenauert látja vendégül, míg SK Tináva mindkét ünnep­napon a Zsidenice (Brünn) kombináltjával mér­kőzik.­­( Ryan legyőzte Aussemt. Cannesből jelen­tik: A Beauette Club jubiláris versenyén eldön­tésre került a női­ egyes az amerikai Ryan és a német Russem City között. Ryan meglepetéssze­rűen könnyen, 6:0, 0:2 arányban győzött a kis német bajnoknő felett. — Cochet lekéste a férfi­egyes döntőjét, úgyhogy a díjat Mayes ezredesnek ítélték meg. — A vegyespárost a Ryan—Worm pár nyerte, míg a férfi­ párosban a Cochet—Hil­­lyard pár győzött a Salm—Worm kettős ellen. — A női­ párosban a favorit Aussem—Alvarez ket­tős­­ elődöntőben vereséget szenvedett az angol Tanney—Harvey pártól, amelyet a döntőben a Ryan—Satterthwaitte kettős könnyen legyőzött. )( Délafrika—Franciaország válogatott ten­­niszmérkőzése rikaiak javára Durhanban 5:4 arányban a délal­­végződött. A tegnap jelentett meccseken kívül Condron Landryt, Raymond Brognont és a Raymond—Gondon a Landry— Bousans francia párt győzte le. )( Jugoszlávia—Törökország válogatott krt­­balmérkőzése vasárnap folyik le Zágrábban. A meccset Ivancsics Mihály magyar bíró vezeti. )( Az amszterdami olimpiáéb­a április else­jéig 44 nemzet jelentette be részvételét.­­ )( Kedvezményes utazás Budapestre a cseh­szlovák-magyar válogatott mérkőzésre. Pozsonyból írják: A csehszlovák futballbírák pozsonyi cso­portja — mint a Budapesten­­­g tartandó cseh­­szlovák magyar nemzetközi mérkőzésre való kö­zös utazás rendezősége — ezúton tudatja az érdekeltekkel, hogy ezen utazá­s véglegesen el lett határozva. Az utazással kapcsolatos költségek, legalább 100 jelentkező esetében, valamivel ma­gasabbak, mint azt korábban közölték, miután Budapestről kapott értesítés szerint a magyar államvasutak csak 20% kedvezményt nyújtanak. Az étkezés a Hotel Imperialban kb. 30.— cseh­­szlov. koronába kerül, autóutazás Budapest körül, a sportpályára és vissza 50.— korona. Ezáltal az összköltség 256.— koronára emelkedik. (Vasúti költség, körutazás Budapesten, közös ebéd, autó a pályá­ra és vissza, valamint tribün belépőjegy.) Azok, akik csak a közös utazásra és belépőjegyre reflektálnak 180.— koronát fizetnek. További engedményért tárgyalások folynak, a különbséget azután vissza­térítik. A sportkedvelő közönségnek saját érdekében áll, hogy ezt a kedvező alkalmat minél nagyobb számú jelentkezéssel kihasználja. Jelentkezéseket április 11-ig a Csehok, Pozsony, Hosszu­ utca, fogad el A jelentkezéssel egyidejű­leg a közölt összeg lefizetendő. Az utazási, vala­mint tribün belépőjegyet a résztvevők 5 nappal az elutazás előtt a Csedoknál átvehetik. Állami tisztviselők a hivataluk által írásbelileg tartoznak igazolni, hogy ezen utazás ellen nincsen kifogá­suk. Ezen igazolványt a jelentkezésnél a Csedok­nál le kell adni. Esetleges felvilágosításokkal szol­gál a csoport jegyzője, Zemann­­ B., Bratislava, Korunovatíni nám. 1. Gén, Fin­ ’r. Alek VI. )( Úszórekordok világszerte. Csikágóban Wal­ter Laufer az YMCA versenyein a 300 yardos hát­­úszásban 3 perc 39.8 mp. alatt új világrekordot állított fel. — Lisa Lindström, Martha Norelius és Agnes Geragb­y a 3X100 méteres női­ vegyessta­­fáta rekordját 3:31.2-ről 3:45.8-ra javították meg. — A 300 méteres női­ hátúszóverseny. .rekordját, amelyet Sybill Bauer tartott Eleanor Heim és Li­sa Lindström 4:49.4, illetőleg 4:49.8-ra javították meg.­­ Bécsben a Hakoah úszói a 3X100 méteres staféta osztrák rekordját 3:47.6-ra javították meg. A női­ vegyesstaféta 4:32.4-ről 4:29.3-ra szorította le az osztrák rekordot. Új Audionlámpák: legnagyobb teljesítmény, leg­kisebb áramfogyasztással RE 084 TRIBIUNKIN RÁDIÓMŰSOR 11 II—MIH—IH­V L­i III lli i­­ I­i‘1 Ilii l/lill CSÜTÖRTÖK PRÁGA: 11.00 Gramofon. — 12.05, 17.20 Zene. — 18.00 Templomi zene. — 19.00 Német előadás. — 20.00 Nyilvános hangverseny: templo­mi zene. —■ POZSONY: 18.00 Hangverseny. — 19.30 Gramofon. — 20.00 Templomi hangverseny Prágából. — KASSA: 19.50 Szólista hangverseny. — BRÜNN: 12.15 Gramofon. — 18.10 Német elő­adás Dürerről. — 20.00 Templomi hangverseny PrágábóL — BUDAPEST: 9.30, 15.00 és 22.00 Hírek, sporteredmények. — 12.00 Kamarazene. — 16.00 Mezőgazdasági előadás. — 17.15 Hang­verseny. Közreműködnek: Dr. Veres Endréné és Galloviehné T. Margit hangversenyénekesnők. Zongorán kísér Polgár Tibor. — 18.10 Húsvéti elmélkedések: 1. A hit, 2. Judás, 3. Nagypéntek. Irta Kulcsárné, felolvassa: Gárdos Kornélia. 4. Három vallásos vers. Irta ifj. Szástz Károly, előadja Gárdos Kornélia. — 18.40 Rádió amatőr­posta. — 20.00 Angol nyelvlecke. — 20.45 Az Operaház kamarazenekarának Vezényel Komor Vilmos karnagy, hangversenye. műsoron Parsival és Tannhauser. — BÉCS: 11.00, 16.15 a Zene. — 19.00 Franz Schubert: A halál és a lány­ka, előadja a Lilly Weiss kvartett. — 21.00 Krisz­tus az Olajhegyen, Beethoven oratóriuma. — GRAZ: 19.00 A tudásharang, Knobloch színjá­téké — ZÜRICH: 15.00, 16.00 és 21.30 Zene. — 20.15 Templomi hangverseny. — BERLIN: 20.30 Passiók. — STUTTGART: 16.15 Zene. — 20.00 Maria Stuart, S­killer tragédiája. — LEIPZIG: 20.15 János passió, Bach. — MÜNCHEN: 21.00 Lamento, orgonaest. — KÖNIGSBERG: 16.30 Walter Eschenbach zongora hangverseny. — 20.10 Jedermann, Hofmannsthal színműve. — FRANKFURT: 20.00 Templomi zene: A megváltó hét szava és Stabat raater. — RÓMA: 20.45 Szent­­beszéd. — MILÁNÓ: 20.50 Gioconda, Pondhielli operája. — NÁPOLY: 20.50 Vallásos­­ zene. — ZÁGRÁB: 17.30 és 19.30 Hangversenyek. — KATTOWITZ: 20.30 Oratórium hangverseny Varsóból. — KRAKÓ: 20.30 Filharmonikus est Varsóból. — 21.30 Kávéházi zene. — LONDON: 18­00 Orgfm b^pg^gg,.' " V ^^a­ MAGtoklífRLa^ Szlovenszkó és Ruszinszké 1927 évi külkereskedelme Magyarországgal Eí? szlovák közgazdász érdekes cikke országrészeink része­sedéséről a Magyarországgal folytatott külkereskedelemben tanította­ elhelyezni termelési feleslegeit. Ám­bár nem állanak a szükséges adatok rendel­kezésünkre, mégis úgy véljük, hogy Szloven­szkó legnagyobb külföldi árufelvevője Ma­gyarország ma. Egyrészt azért, mert a mai Magyarországnak szüksége van Szlovenszkó árufeleslegére, másrészt pedig azért, mert már régen megszokta, hogy szükségleteit Szlovenszkóról fedezze. Csak ezzel lehet meg­­magyarázni azt a nagy részesedést, amelyet Szlovenszkó 1927-ben és az előző években is a magyar-csehszlovák kereskedelmi viszony­latokban vállalt. (?) A csehszlovák-magyar külkereskedelem (tehát a behozatal és a kivitel) az elmúlt évben szám szerint 436.929.000 pengőt tett ki, amelyből Szlovenszkóra 177 millió 427.000 pengő esik, ami relatív számokban kifejezve 40,6 száza­lékot jelent. Tehát­, mint látni, a részesedés jelentős. Még érdekesebbek azok a számok, amelyek államunk ezen részének a Magyar­­országba irányuló kivitelben s az onnan in­tézett behozatalban való részesedését mutat­ják. A csehszlovák köztársaságnak Magyarországba irányult kivitele az el­múlt évben összesen 280,268.000 pengőre rúgott, amiből Szlovenszkóra 94,299.000 pengő esik, vagyis 38 százalék. A Csehszlovákiába inté­zett magyar kivitel ugyanebben az időben 156,661.000 pengőt tett ki, amelyből a Szlo­­venszkóra eső rész 83,173.000 pengőt tesz ki s ez az összeg 53,1 százalékot jelent. (Folytatjuk.) A pozsonyi Kábelgyár egy lembergi gyá­rat is meg akar vásárolni. A pozsonyi Kábel­gyár újonnan felállított krakkói üzemét a napokban nyitják meg. A gyár tárgyalásokat folytat egy lembergi gyártelep megvásárlása ügyében is, amelyben megfelelő adaptáció után hasonló üzemet létesítene. A krakkói gyárnak pontosan körülhatárolt irányvonalai vannak, amelyeket az illetékes lengyel gyár­iparral való megállapodás után létesítettek. (PTTA) Az Elektrolux társaság koncentrá­ciója. Az Elektrolux társaság székhelyét Svédországból Hollandiába helyezi át, ahol üzemeit átszervezi.. ; Az­ egész transzakció mintegy nyolcvan millió svéd koronába fog kerülni. A reorganizáció érinti az összes eu­rópai üzemeket is, amelyeket néhány köz­pontban centralizálnak. A középeurópai köz­pont Prágában lesz. Visszatért Varsóból a csehszlovák dele­gáció. A Varsóban tárgyaló csehszlovák dele­gáció tegnap visszatért Prágába. A húsvéti ünnepek alatt mindkét delegáció be fog szá­molni a kereskedelmi tárgyalások eredmé­nyéről kormányaiknak. A tárgyalások hús­­vét utáni újrafelvételének időpontját még nem határozták meg. Azokban alpontokban, ame­lyek a csehszlovák kivitel szempontjából el­sősorban fontosak,­­ eddig még nem sikerült eredményeket elérnie a csehszlovák delegá­ciónak. (MP).­­ Amerika leszállítja a hetvenharmadik millió aranyd­o­llárt is Francia­ors­zágnak. Newyorik­kal je­lentik: A Radhaimbeau gőzös újabb tizenkét millió dollár aranyat visz a Banque de France-nak a new­­yorkii Federal Reserve Bankban lévő francia de­póiból. Ez az aranyszállítmány­ már a hetvenharma­­di­k millió aranydollárt hozza aranyban Francia­or­szágnak. Nagy francia kölcsönt bocsátanak ki. Párisból jelentik: A Poimcaróhoz közelálló Ecibo de Paris szerint májusiban, a francia választások lezajlása után nagy francia kölcsönt bocsátanak ki a francia jegyintézet mérlegének végleges szanálása, a fede­zetlen állami előlegek fedezése és a francia bank­jegyeknek arany­ra való szabad­ bevál­tásának. leibe­­ffungste pjmt* ahol a történelem már meg­tévé tétále célljából. uSSSEj^Aisl­É—iteíahtofr*;V' tfc'tj ‘ifiSa­j. Prága, április 4. Az utóbbi időben sok szó esett a csehszlovák-magyar kereskedelmi szerződésről szlovenszkói és magyarországi gazdasági körökben. A magyarországi gazda­sági körök szerint a két ország között fenn­álló kereskedelmi szerződés inkább a cseh­szlovák iparnak és kereskedelemnek kedvez, míg a szlovenszkói gazdasági tényezők leg­utóbb két mérvadó fórumon is megállapítot­ták, hogy a csehszlovák-magyar kereskedel­mi szerződés áldásai elkerülik Szlovenszkót s inkább a történelmi országok iparának és kereskedelmének hoznak hasznot. Most egy cseh közgazdasági hetilapban, a Hospodárská Politikában Zatko P. mérnök, szlovák közgazdász számadatokkal világítja meg Szlovenszkó és Ruszinszkó külkereske­delmét Magyarországgal az 1927-ik évben s egybeveti azt a köztársaság és Magyarország külkereskedelmével. A cikknek, melyet egész terjedelmében leközlünk, az adja meg rendkívüli érdekességét, hogy megállapítja Szlovenszkónak és a mai Magyarországnak a háború előtti szoros és természetes gazdasági egymásrautalt­ságát s természetesnek találja, hogy a szlovenszkói termelés az államfordulat után, amidőn kezd a maga lábára állani, elsősorban ott keresi fogyasztó piacát, ahol már régebben is elhelyezte felesle­ges termékeit. „Noha szokatlan — írja Zatkó mérnök — mégis úgy hisszük, hogy érdekes lesz Szlo­­venszkónak Magyarországhoz való gazdasági viszonyát néhány szóval megtárgyalni. Álla­munk ezen területe (Szlovenszkóról szólva Ruszinszkóról is beszélünk) az államfordulat előtt Magyarország fontos részét képezte és alkalmasan is volt beleékelve ezen állam gazdasági politikájába. Azt lehet mondani, hogy ezen eltűnt gazdasági egységnek Szlo­­venszkó nélkülözhetetlen része volt, melynek természeti viszonyait megfelelő módon lehe­tett kihasználni.­­ ‘ , Szlovenszkó termelési ágainak nagy több­sége a saját állam keretén belül talált felvevő piacot s csak kevés gazdasági ág­nak kellett idegen fogyasztó piacról gon­doskodnia. Szlovenszkó területét Magyarország ipari or­szágrészének tervezték egyrészt természeti viszonyai, másrészt Magyarország gazdasági politikája következtében, hogy ily módon ki­egészítse a termékeny magyar alföld hiá­nyait. Szlovenszkó intenzívebb iparosítása csak a múlt század végén kezdődött el tény­legesen és nem csupán gazdasági, hanem kulturális, jobban mondva, politikai célja is volt ennek. így történt, hogy még ma is az elsőrendű termelés, de a melléktermelés igen sok üzemét Budapestről irányítják. fentiekből látjuk, hogy Szlovenszkónak tra­­­dicionálisan kiépített gazdasági irányvonala délre mutatott főképpen, de azt is észreve­hetjük, hogy azok a termelők, akik megtalál­ták számításukat ezen a területen, kereskedelempolitikai szempontból ked­vező helyzetben voltak, miután elestek a külkereskedelem gondjaitól s így termelési politikájukban csaknem tel­jesen elhanyagolhatták az exportpolitikai posztulátumokat. Ilyen körülmények között érte őket az államfordulat, amely számukra nem csak politikai, hanem gazdasági fordu­latot is jelentett. Úgyszólván minden üzem termelési politikáját teljesen új alapokra kel­lett fektetni, amelyek különböztek az eddi­giektől. Ismerjük el, hogy termelésünk nem volt erre a fordulatra elkészülve s ezért vég­zetessé vált a számára. Csak természetes, hogy az államfordulat után termelésünk elsősorban ott kereste fe­ ll BUDAPESTI NEMZETKÖZI VÁSÁR 1928. április 28-tól, május 7-től a PSMVÜSS 5 Számos, külföldi ktállító. — Vámszabadraktár. Külön csoportok s a) útépítés Ö) községfe­ leszté» c) hő-és energiagazdálkodás e) agrárexport és , d) rádió számára. UVA212.S9 KgeWEZMÉNYEK 1 25 ® fő a csehszlovák vasutakon, 50 % a magyar vasutakon 13 a D. D. S. G, valamint a M. F. T. R. hajózási vonalain, úgy az oda mint a visszautazásnál, vízummentes határátlépés­­ [UNK] A vásárigazovány ára: 24.— Kö. Felvilágosítások és vásárigazolványok kaphatók: Budapestért: a Vásárirodánál, V. Alkotmány utca , Prafil, Schenker & Co., II., Hybernské ul. 4. Bratislava : a Prágai Csehszlovák - Magyar Keres­ke­­­­delmi Kamara bratislavai fiókja, Komenskeho Namestie C. 1. és Wolf Gerő dr., Kereskedelmi és iparkamarai főtitkár. KoSIce : Dr. Siposs Aladár, kereskedelmi és iparkamarai főtitkár. Kihirdetik a szeszkomf­ingems fölemelését. A szeszkontiingensnek 600.000 hektoliterről 605.000 hektoli­terre való fölemelését a legközelebbi na­pokban kihirdetik. Az új mennyiséget a szokásos kulcs szerint osztják fel. Cáfolják a középeuópai kalapipar kartelltár­­gyalásait. Bősből jelentik: Azon hírekkel kapcso­latban, hogy a csehszlovák, olasz, svájci és magyar kalapiparok kartellegyezményről tárgyalnak, az osztrák kalapgyárosok szövetsége kijelenti, hogy a felsorolt államok, valamint Németország között eszmecsere folyik különböző aktuális kérdések­ről, de kartelltárgyalásokról szó sem volt. Szlovenszkó villanypedtása. A Reforma szerint a Besztercebányán épülő középszlovenszkói, a po­zsonyi nyugatszlovenszkói, a komáromi d­élszl­o­­venszkói vil­lanyossági művek mellett a napokban Kassán Keletszlovenszkó részére úij vil­lanyossági társaság alakult, amelyben az állam, valamint Kassa és Eperjes városok is részt­vesznek. A már meglévő villanyossági társaságok évi eredményei kedvezőek és a pozsonyi társaság már osztalékot is fizet. A villanyenergia termelése rohamosan nö­vekszik s a kassai társaság megalakításával Szlo­vennsző villanypeitása nagyjából már be is volna fejezve. Belátható időn belül sor keri ® a Vág viz­­erejének a kihasználására is. Ár egyezmény a szlovenszkói s a ro­mániai tü­­zifaexportcink között? A Prager Tagblatt szer­int a romániai fakardért képviselői a napokban tárgyalá­sokba bocsátkoztak a szlovenszkói Carpatteával, hogy a szlovenszkói és romániai tüzifaesportőrök között esetileg árkonvenciót létesítsenek. (Magyar­­ország tüzifabehozatala 1927-ben 1S2.840 vagon volt 93 millió pengő értékben, amelyből­ Románia 68.929 vagont, Szlovenszkó pedig 62.320 vagont szállítot­t.) Az aranyjáradékok törlesztése. A Priager Presse szerint külföldi hitelezői körökből úgy hírlik, hogy az aranyjáradékoknak 100 százalékos törlesztése várható harminc éven belül fokozatos kamatozta­tás mellett. Az utódállamok az ügyről a május 2-án összeülő római konferencia előtt fognak tárgyalni. A törlesztési tervet a hitelezői körök egyelőre el­­fogadh­ata­tlaannak találják. Konszernét létesítenek Lengyelországban az állami monopóliumokból? A Národni Osvobozemi szerint lengyel kormánykörökben azzal a tervvel­­ foglalkoznak, hogy az állami m­onopóliu­mokból és üzemekből konszernet alakítanak, amelyhez a szö­vetkezeti s önkormányzati üzemek is csatlakozhat­nának. A konszern megalakításával az állami üze­mek fentartási költségeinek s gyártmányaik ol­csóbbodását akarják elérni. A textiláruk árát felemelik? A csehszlovák textiliparosok egyesülete közli, hogy a kötött- és szövettársipar képviselői a legutóbbi napokban a textilnyersanyagok piacának a viszonyaival foglal­koztak. A textilnyersanyagok árának folytonos emelkedése következtében a szövött- és kötöttáruk árának, valamint a gyapjú-, gyapot- és műselye­m­­áruk árának aránylagos felemelése várható. A háború előtti kötelezettség­ek és adósságok ki­egyenlítés­e a csehszlovák és magyar hitelezők és adósok között. A csehszlovák és magyar kölcsönös­­ háború előt­ti kötelezettségek és adósságok kérdése csak annyiban tudott dűlőre kerülni, hogy 1924- ben összeírták ezeket a kötelezettségeket. A ma­gyar kormány akkor kijelentette, hogy ez az össze­írás reá nézve semmiféle kötelezettséggel nem jár. Ettől az időtől kezdve azonban a megegyezés kér­dése holtponton van. Az utóbbi időben azonban mind a magyar, mind a szlovenszkói bankok akciót indítottak a kötelezettségeknek magánegyezség út­­ján való kiegyenlítésére és pedig oly módon tör­ténne ez, hogy nem csupán a saját követeléseiket, hanem klienseik követeléseit és adósságait is ren­deznék. A szlovenszkói bankokat a megoldás ezen módjának a megválasztására a csehszlovák—osz­trák clearingegyezmény bírta rá. A kormánynak a megoldás ezen módozata ellen nincsen ellenvetése. Húsvét után a pénzügyminisztérium, valamint az igazságügyi és belügyi minisztériumok képviselői Budapestre utaznak a tárgyalások felvételére. Franciaország nagy igényeket támaszt a keres­kedelmi tárgyalásoknál. A csehszlovák nagyiparo­sok központi szövetségének kereskedelempolitikai bizottságában tegnap Fail dr. konzul és Yanicek vezérkonzul beszámoltak­ a kereskedelmi tárgya­lásokról. A különböző iparok képviselői rosszallá­suknak adtak kifejezést afölött, hogy "Franciaor­szág érthetetlen követeléseket támaszt a tárgyalá­­sokon.

Next