Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)

1928-07-08 / 153. (1780.) szám

mm 1928 július 8, vasárnap. wnwi'rmim rinBtaincagÉ wamwa — A kassai épitő sztrájk. Kassai szer­kesztőségünk telefonálja: Az épitőmunkások sztrájkjában nincs változás. A munkaadók kijelentették, hogy hajlandók a sztrájkoló munkásokat kivétel nélkül visszafogadni ab­ban az esetben, ha a munkát­­ minden béreme­lés nélkül megkezdik. A munkások ebbe nem mentek bele és így a sztrájk tovább tart. A sztrájkolók ma röpiratot adtak ki, amelyben hangsúlyozzák, hogy a mozgalom nem a kommunista párt agitációjának követ­kezménye, hanem azért léptek sztrájkba, mert a munkaadók mereven elzárkóztak min­­­­den béremelési követelések elől. Az építési vállalkozók kijelentették, hog­y a húszszáza­lékos béremelést nem bírják el s inkább ki­zárják a munkásokat s idegen munkásokkal fogják folytatni az építkezést, semhogy eze­ket a követeléseket teljesítsék.­­ A pozsonyi fémipari munkások kol­lektív­ szerződési tárgyalásai. Pozsonyi szer­kesztőségünk telefonálja: A pozsonyi fém­ipari munkások a jövő héten kezdik meg tárgyalásaikat a­­ gyáriparosok országos szö­vetségével a kollektív szerződés t meghosz­­szabbítása tárgyában. Remélik, hogy a ta­valyi kollektív szerződést újból meg fogják hosszabbítani, mert a felmerült differenciá­kat talán át tudják hidalni. A köztársaság te­rületén eddig csak Olmützben nem vezették be a tavalyi kollektív szerződést. — A magyar felső ház 50.000 pengőt adományoz Ti­so szobrára. Budapesti szer­kesztőségünk telefonálja. A fel­sőház gazda­sági bizottsága olyan értelmű határozatot hozott, hogy javasolni fogja a felsőházinak, hogy Tisza István szobrára 50 ezer pengőt és Návay Lajos makói szobrára 25 ezer pen­gőt adományozzon. — Szétzavarták a kassai versnapi tünte­tést. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kom­munista párt kassai vezetői a betiltott Husz­­napi demonstrációt az építőm­unkások Fló­­rián­ utcai sztrájktanyáján akarták megren­dezni, a rendőrség azonban feloszlatta a gyű­lést. A megugrasztott tömeg innen a Pipa­­utcába vonult, ahol Érsiak képviselő akart beszédet mondani. Alig ejtett ki azonban né­hány szót, megjelentek a rendőrök s a né­hány száz főnyi csoport azonnal szétszéledt s nem kísérelte meg többé a tüntetés megis­métlését. — Rabind­íí"atí] Tagore fia Budaörsien. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja. Bécsből ideérkezett Rabindranath Tagore fia és felesége azzal a céllel, hogy a magyar me­zőgazdasági viszonyokat tanulmányozzák. A kiváló indus költő fia Budapest után az or­szág egész területét be fogja járni. — Leégett az Első Magyar Általános Bizto­sító budapesti palotájának tetőzete. Budapesti szerkeszt­őségiünk jelenti: Csütörtök délelőtt fél­­ tii­­zenegy órakor kigyulladt és rövid idő alatt lángba borult az Első Magyar ÁlteMmos Biztosítótársaság. Vigadó­ téri négyemeletes palotá­jámak tetőzete. Butterpost tűzoltóinak nagy része azonnal a tűz ol­tására sietett és d­étlután k­ét órakor sikerült a tü­zet lokalizálni.­­Az egész tetőzet leégett és a tetőzet nagy része­­ be is szakadt. A tűz oltása közben négy tűzoltó és egy rendőr sú­lyosan megsebesült. A tűz úgy keletkezett, hogy k­éményéget­és köz­ben a kéményseprők gondatlanul jártak el. Két kémény­seprőt letartóztattak. — Tausik ism­ét bevonul a börtönbe. Tárnaik Hermann volt kommunista képviselőt, akiit több mint száz esetben elítélteik izgató beszédek tartása miatt s akinek összbüntetése több­­ évi börtönt tesz ki, írásban bejelentette a kassai törvényszéknek, hogy az általa hozott iibték­eték ellen benyújtott fe­­llebbezjeen­t visszavonja és büntetésének letöltésére jelentkezik. Tausík minden valós ti­űság szerint arra számolt, hogy az október 28-án esedékes jubi­­láris amnesztia alkalmából kegyelmet kap­­ és ki­szabadul a börtönből. — Kanadába szökött Simító Hugó pozso­nyi szőnyegkeresk­edő. Pozsonyi szerkesztő­­ségün­k tetef­orrá­­j­a: K­ét hónap előtt nagy feltűnést keltett, hogy megszökött Pozsony­ból Simkó Hugó pozsonyi szőtnyegkereskedő, akiről kiderült, hogy 120.000 korona értékű bizományi árut sikkasztott el. Eleinte azt hitték, hogy Zágrábba menekült, de később megállapítást nyert, hogy ott sincs. Európa valamennyi rendőrsége nyomozott a fiatal szőnyeg­kereskedő után, de hiába. A pozso­nyi rendőrség már feladott minden re­ményt, hogy Simkót megtalálja és az ügy iratait az ügyészségen már ad­atttá tették. Most Simkó sajátkezűleg levelet írt Kanadá­ból egy pozsonyi ismerősének, amelyben be­jelenti, hogy Kanadának Karterre nevű vá­rosában tartózkodik, ahol egy újságvállalat­­nál helyezkedett el. Még nem történt döntés abban az irányban, hogy meg­indít­ják-e elle­ne a kiadatási eljárást vagy sem. — Lovagló- és kocsiverseny Kassa és Tátra­­lomnic között. Kassai szerkesztőségünk telefonál­ja: A kassai Jokey-club lovagló- és kocsiversenyt rendezett Kassáról Tátralomnicra. A 14­0 kilomé­teres útszakaszon nagszálmi versenyző vett részt. A távlovagló versenyt Aubrecht törzskapitány nyerte 8 óra 33 perces idővel, míg a kocsiversenyt Stubenberg grófnő nyerte meg 9 óra 22 perces idővel. A második díjat Bárkány Miklós, a har­madik díjat Zahler Ernő és a negyedik díjat Glück Lajos nyerték. _____ RLATT 1 kassai vászfanics­iÜschner István s­aisai lái­a fu­lvizása mellett döntött Ferenci Osrett^a kassai kosárfonőasszony a 4-ik áldozat Kassa, julius 7. (Kassai szerkesztőségünk telefon jelentése.) A kassai törvényszék vádtanácsa m­a délelőtt tartott ülésében kétszázezer korona kaució ellenében elrendelte Oelschlaeger István szabadlábra helyezését. A döntés ellen az ügyész felfolyamodást je­lentett be. A tábla a felfolyamodást valószínűleg hétfőn vagy kedden fogja tárgyalni és addig Oelssch­laeger István fogva marad. A rendőrségi nyomozás megállapította, hogy az autószerencsétlenség halottja nem az Al községből való parasztasszony, hanem Ferenci Dorottya kassai kosárfonó as­­­szonnyal azonos, aki a Mészáros­ utca egyik odulakásában lakott. 1 mifif Risztícs János illil mesiavifieffa a lávolsási fii!* repülés rekondát — FOTarli is igl Pb*®!® RffinAlsől Brazíliába repült — Dessau, julius 7. Csütörtökön a kora hajnali órákban szállott fel a dessaui repülő­téren a Junkers-művek kitűnő pilótája, a magyar származású Risztícs János, hogy megjavítsa a távolsági világrepülés rekord­ját, amelyet Cnamberlin és Lovine óceáni repülése után ő állított fel, de amelyet két olasz repülő nemrégiben 58 óra 36 perces távolsági repüléssel megdöntött. Az olaszok távolsági világrekordját a hivatalos rekord­­statisztika ugyan nem ismerte el, azonban az ambiciózus pilóta nem várta be az új világ­rekordnak beiktatását, hanem újból a ma­gasba szökkent gépével, hogy magának vin­dikálja a világrekorder dicsőségét. Kísérlete­­ nagyszerűen sikerült. Szombat délután négy órakor Pessauból érkezett rádiójelentés szerint Riszics már 60 órája megszakítás nélkül repül, a hatvanórás út alatt 7630 kilo­métert tett meg és ezzel máris egy óra és 24 perccel javította meg az olasz rekordot, de még benzinkészlete tart s így lehetséges, hogy további egy órán át a levegőben ma­radhat. Risztícs kettős rekordot is felállított ezzel az útjával, amennyiben az olaszok 58 és fél óra alatt csupán 5500 kilométernyi utat tettek meg. Risztícs mostani repülése a leghosszabb útszakaszt jelenti, amelyet re­pülőgép valaha egyfolytában megtett. Két olasz repülő átszállt az óceánon. Rio de Janeiro, julius 7. Ferrarin és del Preto olasz repülők Rómából elindulva sikeresen eljutottak Brazília partjaira és egy ujj óceánrepülési rekordot állítottak fel. Mi­után gépük a leszállásnál Tcurosban meg­sérült, postarepülőgépen folytatták útjukat Rio de Janeiróba, ahol a lakosság óriási ün­nepléssel fogadta az óceán újabb hőseit. Vecizelcs ki akarja szaSjaditan Pangalost Athén, jun­rius 7. Veni­zelos fáradozásai ellenére Kon­dur­olio kzt­Ájd­asági elnök még nem írta­ alá a kamara feloszlatására s a választási törvény meg­változtatására vonatkozó rendeletet. Az elnök leg­közelebb fogadja a royalista képviselők huszon­­háromta­gú küldöttségét, amely kérni fogja, hogy az elnök a jelenlegi választási törvényt tartsa fenn és a kamara feloszlatására irányuló követelésit, mint alkotmányellenest, utasítsa vissza. Athén, julius 7. Az Ethnos ch­aii lap jelentése szerint Venizelosznak az a szándéka, hogy Pangalos exdiktátort kiszabadítsa. Törekvésének ugyan for­mális akadályok állanak egyelőre útjában, azonban reméli, hogy ezeket rövid időn belül elháríthatja. Athén,­­július 7. A hajózási sztrájk következ­tében a görög kikötőkben teljesen megszűnt az élet. Pireusban mintegy hetven hajó vesztegel. A külföldi hajók legénysége természetesen nem csat­lakozott a sztrájkhoz. Postatorpedó a technika legújab Félóránként lehet továbbítani levelet és csomagot 3—400 kilométeres sebességgel A kultúra és a civilizáció fejlődése szo­ros összefüggésben van a közlekedés fejlődé­sével, persze nem csupán a szállítási eszkö­zök, hanem a gondolatközvetítés fejlődésé­vel is. A vasút, az automobil, a repülőgép, másrészről a telefon, távíró és rádió embere egészen más, mint az ekhós szekér és a gya­logposta korában. Az életnek minden meg­nyilvánulása a „forgalom‘"-mal fejlődik, gazdasági viszonyok elsősorban. Érthető te­­­hát, ha a kutatók érdeklődése elsősorban a forgalmi eszközök felé­­ irányul. A meglepő technikai találmányok egymást követik ezen a téren. Csak nemrég számoltunk be Opel ra­­kétaautójáról és máris egy­ új találmányról ka­punk hírt, amely a levélpostát és csomagkül­deményt van hivatva gyorsan továbbítani. Az a gondolat, hogy a postát külön síne­ken szaladó kis kocsikkal továbbítsák, már a múltban is felvetődött. Voltaképpen a nagy városokban használt csőposta is ennek problémának egyik megoldását jelenti. De a a csőposta csak rövid távolságra és egészen kiönnyű szállítmányok­ továbbítására lát aika­l­­mas. Paddington és Whitechapel között van egy tíz kilométer hosszú földalatti vasút, amely csakis levelek és csomagok szállítására szol­gál. Sebessége óránkint 55 km. Ez is ennek a gondolatnak megvalósítását szolgálja, azon­ban az ilyen földalatti vasút költsége oly nagy, hogy nagy távolságokban nem alkal­mazható. Sokkal kevesebbe kerülne egy ma­­gasvasút, amelynek építménye a postakocsi kicsisége folytán egészen könnyű lehetne. A postakocsi sebessége, ha megfelelő lesz a for­mája, jóval felülmúlhatja a vasutak gyorsa­ságát. Szemmel látható tehát, milyen nagy előnyökkel járna egy ilyen postaüzem beren­dezése és kétségkívül csak technikai akadá­lyokon múlt, hogy eddig még nem valósították meg. Két francia mérnök, L. Hirschhauer és A. Talon most a legapróbb részletekig kidol­gozott tervet nyújtott be a francia tudományos akadémiához egy ilyen postai gyorsvasút be­rendezésére. Szakkörökben nagy figyelmet keltett a beadvány és azt hiszik, h­ogy hama­rosan meg is valósítják .A tervezet szerint a postakocsik torpedóalakúak lesznek és úgy­szólván minden ellentállás nélkül sikam­lanak a levegőben. Nagyon könnyűre fogják épí­teni és hogy egyenletesen haladhassanak, súlypontjuk a lendülési középpontokhoz kö­zel lesz. Könnyű kerekeiket gimimiabronc­­csal és golyós csapággyal látják el. A moto­rok szintén keveset fognak nyomni, viszont teljesítőképességük oly nagy lesz, hogy eset­leg egy légcsavar is elég lesz a torpedó moz­gatására. Minthogy megfelelő intézkedésekkel ki­zárják a kisiklás lehetőségét, a postatorpedó meglepő gyorsan haladhat. Átlagsebessége 360 km, lesz óránkint egyenes, vagy csekély hajlású pályán, hossza 203 méter, szélessége 40 centiméter, súlya üresen 100 kiló, megter­helve 125 kiló. A torpedó azonban játszva el­érhet 400—500 km. sebességet is óránkint. Maximális sebessége 520 km. A postatorpedó elől gömbölyű, hátrafelé kihegyeződik és csúcsban végződik. Két forgó állványon sza­lad, amelyek mindegyike két elektromos mo­torral van ellátva. A postaküldemény számára a torpedó közepén 90 cm. hosszú hely van, ahol átlagban 25 kiló küldeményt lehet el­helyezni. Bár a rendes vasúti pályákon is lehetne rendezni a postatorpedók útvonalát, ez még­sem volna célszerű a kanyarulatok miatt. Ezért egészen önálló pályát kellene létesíteni. A torpedóposta-vonat egy7vas-szerkezetű tartó­ból áll, amely parabola alakú kettős felfüg­gesztésen, mintegy 15 m­ magasságban szalad a házak felett. A rendkívül könnyű építmény egyáltalán nem zavarná a lakosságot és kisa­játításra sem volna szükség. Az egész magas­­vasi­­­­lnak kilom­éterenkénti ,45—50.000 súlya volna. A két mérnök szerint egy kilo­méternyi szakasz előállítása 100—120.000 frankba kerülne. A kettősvonalú magasvas­­úton, ha megfelelő automatikus váltórendszert, vezetnek be, a postacsomagok és levelek szál­lítása semmi akadályba sem ütközik. Ha pél­dául Paris és Le Havre között, tehát mint­egy 250 km. távolságra be akarnának rendez­ni egy ilyen torpedópostát, annak elkészítési költsége 35 millió frankot tenne ki. Száz kis postatorpedó végezné rajta a szolgálatot, ame­lyek egynegyed része tartalékban pihenhetne és negyven percenkint indulhatna egy-egy tor­pedó. Egy kilót nyomó csomag szállítása 1 frank 25 centimes lenne. De ha még nem is volna a torpedóposta teljesen üzemben, ak­kor is egészen minimális portó mellett kifi­zetődnék fen­tartása. Ha például teljesítőké­­pességének csak századrészét használják ki, akkor sem kerülne egy levél portója többe 2 és fél franknál. A levél oly gyorsan érne el rendeltetési helyére, mint egy távirat.­­ Kétszázkilencvennyolc házat pusztított el a tűzvész egy galiciai városban, Varsóból távira­tozzék. Az opoczyni kerületben fekvő Odrzywoi városkában tegnap hatalmas tűzvész dühöngött, amely csaknem az egész várost elhamvasztotta. 298 lakóház lett a gazdar­gi épületekkel együtt a lángok martaléka. Többszáz család hajléktalan maradt. A tűzvészben egy 85 éves öregasszony pusztult el, aki az égő házból nem tudott idejé­ben kimenekülni.­­ Lembergben újabb ukrán titkos szerveze­tet lepleztek le. Lembergből táviratozzák. A rend­őrség a­z egyik lembergi postaépület ellen megkí­sérelt, de meghiúsult merénylet alkalmából tizen­öt ukránt tartóztatott le, akik a Luh titkos orga­nizáció tagjai s a többi titkos szervezettel kapcso­latban álltak. — Magyarországi rabló cigányok a komáromi törvényszék előtt. Komáromi tudósítónk jelenti: Lakatos Kovács József és Imre magyarországi oláh cigányok néhány hónappal ezelőtt az Ipo­­lyon átúsztak Csehszlovákiába,, ahol számos betö­rést követtek el. Így Rausnitz Mór apácaszakál­­lasi kereskedő üzletéből nyolcezer korona értékű árut vittek el és nagyobb összegű készpénzt. A csendőrök letartóztatták a rabló cigányokat s a lopott holmi nagy részét is megtalálták a cigányok itteni rokonainál. A betör­ők tegnap kerültek a komáromi törvényszék büntetőtanácsa elé, amely Lakatos Józsefet tízhavi börtönre, Lakatos Imrét pedig háromhavi fogházra ítélte el.­­ Belefulladt a­ Vágba egy tutajoslegény. Nyitiraji tudósítónk jelenti: Püstyén­­ mellett halálos szerencsétlenség történt­­ a Vágón. Egy talaj a ho­­m­okp­artra futott. A mentési munka közben Vargula Bálint 17 éves tuta­­oslegény örvénybe kertült és elmerült. Holttesteit csak másnapira vettette fel a víz. — Puszti fő jégverés és felhőszakadás a Nyitna és Vág völgyében. Nyátra­i tudósítónk jelenti: Teg­nap­előtt este pusztító felhőszakadás vonult végig nagy jégveréssel a Nyitna, Garami és Vág völgyi­ben, mely a gabonában és gyümölcstermésben nagy károkat okozott. — Egy olasz katonai teherautó katasztrófája. Rómából táviratozzák: Livorno közelében egy ka­tonai teherautó, amely egy nehéz Haubitz-üteget szállított a városba, keréktörés következtében te­ Bushiant. Egy főhadnagy és három katona életveszé­lyesen megsérült. \ 13fl A színházban i. Valaki hangosan horkolni kezd. Szomszédja végül idegesen odaszól: — Kérem, uram, ébredjen fel, annyira hortyog, hogy az egész közönséget felébreszti. Egy úr haragosan fordul oda a szom­szédjához, aki hangosan beszélget a feleségé­vel: — Bocsánat, én egy szót sem értek. A másik ránéz: — Hát akkor mit alkot? Mi köze van ma­gának ah­hoz, hogy én mit beszélek a fele­ségemmel? A jó apa — Miért pofozza fel a fiát? — Estére hozza haza a bizonyítványát és nekem délben el kell utaznom. Nők ,az óceánon át — Az én feleségemet nem lehetne bevin­­­­ni repülőgépbe. — Miért? Olyan félénk? — Nem! Olyan kövér . . . Annyi történet Az oxfordi egyetem, egyik tanárát, V. György király udvari­ orvosának nevezte ki. A tanár ezt bejelentette hallgatóinak: lék:A diákok erre felálltak és énekelni kezd­— Good save the íüng! (Isten védje meg a Királyt!) A­­ tavasz — Hála Istennek, itt a tavasz. — Bizony itt volt már az ideje. Rémes volt, hogy Ernővel csak a moziban lehetett ta­­lál­kozni.

Next