Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)

1928-10-11 / 232. (1859.) szám

10 %mm.áiKöY!Wí­aMUR^r . Am­íg az anya az utcán beszélgetett, leányát elütötte a villamos. Pozsonyi szerkesz­tőség­ünk jelenti: A Kórház­ utcán közlekedő B-villamos kedden este elütötte Hartman Al­bert Tilgner­ utcai lakos négy éves Erzsike leányát­, aki a védőráma alá került. Jobb keze eltört és súlyos belső sérülést szenvedett Be­vitték a gyermekkórházba. Megállapitást nyert, hogy a gyermek anyja az utcán trac­­­cs volt és gyermeke ezalatt felügyelet nélkül szaladgált az utcán. xx Hihetetlen, de való, hogy a főnyereményt ismét az Uránia vevői nyerték! Az Uránia hatok­nál, Neve Zád­-kybaai vásárolt 96.595 számú kettős sorsjegyre a IV. osztály húzásánál egyenként 50.090 Kcs., esezesen­ tehát 100 000 Kcs. nyeremény esett.­ , — A legmodernebb villamoskocsik fog­nak közlekedni Budapesten. Budapesti szer­kesztőségünk telefonálja: A jövő héten lesz a bemutatója a Ganz Danubius gyárból most kikerült új típusú villamoskocsinak, amelyből azután rövidesen még negyven készül. Ez a típus kétszer hosszabb a most használatban lévő villamoskocsiknál és a felszállás a kocsi közepén történik. A kocsi első részén tizen­kettő, hátsó részén tizenöt ülőhely van. A ve­zető helye fölött kék fényvédő üveg van, azonkívül elektromos ü­vegtisztító fogja meg­tisztítani a vezető ablakát, mert eddig a ve­zető kezével törölte le a havat és esőt az ab­lakról, hogy láthasson. A vezető teljesen kü­lön fülkében ül. Az ajtó menet közben nem nyitható ki, úgyhogy a leszállás és felszállás menetközben lehetetlenné válik. A légfék helyett mágnesfék működik és ezenkívül úgy a vezető mellett, mint a perronon vészfék is van. A kocsi elé életmentő háló van felsze­relve. — Ismét „bedugult“ Nyitra leendő vízve­zetéke. Nyitrai tudósítónk jelenti: Megírtuk, hogy a nyitrai vízvezeték munkálatait a vá­rosi képviselőtestület hosszabb huza­vona után a hranicei Kunc cégnek ítélte o­da, de határozata ellen a városi jegyző és egy ügy­véd felebezéssel élt. A járási főnökség érte­sülésünk szerint tegnap foglalkozott a feleb­­bezésekkel, a képviselőtestület határozatát megsemmisítette és utasította a várost, hogy az ajánlatokat újból vizsgálja felül. A járási hivatal döntése rövidesen a tanács, majd a képviselőtestület elé kerül. r­ Hölgyek figyelmébe ! Deutsch József, Bra­­tisla ■ £, Kecske­ cica 7. Telefon 26-63. Első pozso­nyi epeciál tartós ondoláció és hajfestő női fod­rász-­ rém. — Sósavval gyógyította reménytelen sze­relmét. Beregszászi tudósítónk jelenti: Komo­­ri Endre beregardói fiatalember régebb idő óta udvarolt egy szomszéd falubeli leánynak s a fiatalok elhatározták, hogy rövidesen egy­­t­ekernek, de a leány szülei időközben egy gazdagabb vőlegényt találtak s kényszerítet­­ték gyermeküket, hogy szakítson szerelmesé­vel. A fiatalembert annyira elkeserítette a szakítás, hogy öngyilkosságra szánta el magát és kiivott egy üveg sósavat. Reménytelen ál­lapotban szállították a kórházba. A napsugarak , a tavaszi szellő kiszívják ben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfol­tokat. Ezin treát csúfító foltocskák sokszor elle­pik az egész arcot. A foltosarcúak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolít minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét, frisseségét. Kapható gyógy­szertárban, drogériában és parfümériában. Készí­ti: Dr. Pollán gyógyszertára. Piestany. Naponta postai e?ítkí­ dés. Garnitúra 22.50 Kö., nappali krém 10 Kö., éjjeli (szeplőirtó) 10 KŐ. Vigyázat! Csak valódit fogadja el! — Felgyújtotta a kártyaasztalt egy buda­pesti magántisztviselő, mert vesztett. Buda­pesti szerkesztőségünk telefonálja: Rosen­zweig Hugó magántisztviselő a Múzeum­ kör­­úton lévő Royalista klubban esténkét kártyá­zott s az utóbbi időben sorozatos veszteségek érték. Tegnap este benzinnel leöntötte azt a kártyaasztalt, ahol vesztett és felgyújtotta. Majd gummibotot rántott elő, nekirohant a kártyázóknak és ütlegelni kezdte őket. Órási riadalom támadt, a játékosok fejvesztetten menekültek. Sok nő megsebesült, vagy el­ájult. Végre a crupfernek sikerült lefogni Ro­­senzweiget. A kártyaasztal teljesen elégett. — A kassai tábla leszállította a sikkasztó szomolnoki pénztáros büntetését. Kassai szerkesz­tőségünk telefonálja: Scholz Ferenc, szomolnoki városi pénztárost 45.000 korona elsikkasztása miatt a lőcsei törvényszék annak idején kétévi börtönre ítélte. A kassai tábla ma tartott tárgya­lásán a büntetést egyévi börtönre szállította le, egyben utasította a törvényszéket, hogy a bünte­tés felfüggesztése kérdésében határozzon. — Gerincét törte a beregszászi katonai lóverseny egyik résztvevője. Beregszászi tu­dósítónk jelenti: A városban állomásozó 10. számú lovasezred a napokban tartotta meg lóversenyét, amelyen végzetes szerencsétlen­ség történt. Az altisztek versenyén Kricsfalu­­si László tizedes lova egyik akadálynál fel­­bukott és lovasát maga alá temette. A tizedes hátgerinctörést szenvedett és válságos álla­potban került a kórházba. — Ha körözve vagy, ne verekedj a korcs­mában ... Beregszászi tudósítónk jelenti: Az egyik korcsmában Kalanics Mihály összetű­zött. Bírta Emánuel borbéllyal. Kalanics az ökölpárbaj után kést rántott és megszurkálta ellenfelét, javában tartott a véres viaskodás, amikor rendőrök jelentek meg a korcsmában s a két ellenfelet előállították. A rendőrsé­gen azután kiderült, hogy a korcsmái hős Ka­­lanics Mihály azonos egy régen keresett no­tórius betörővel. Leleplezése annyira meg­lepte a betörőt, hogy a terhére rótt bűncse­lekményeket beismerte. ** át Használat előtt — használat után ­RÁDIÓMŰSOR PÉNTEK. PRÁGA: 11.15 Gramofon: 12.15, 16.90, 19.00 és 22.20 Hangverseny. 17.45 Német előadás. 20.00 Rudolf király, dráma. — BRÜNN: 12.15, 16.30 és 19.00 Hangverseny. 20.00 Prágai mikor. — PO­ZSONY : 16.30 Hangverseny. 18.00 Avercsenko di­alóg. 19.00 Prágai műsor. — KASSA: 18.45 Hang­verseny. (Hemerka Méry, Paulusz tanár). 19.00 Harangszó a Dómból. — BUDAPEST: 11.45, 13.00, 15.00, 16.45 és 22.15 Hírek. 15.30 A földmivelés­­ügyi ír.misztérium előadása. 16.00 Harsányi Gizi mesél a gyerekeknek. 17.00 Kenedy Géza előadá­sa. 17.30 Cíterahangverseny. 19.00 Mit üzen a rá­dió? 22.30 Piros­ Pepi cigányzenekara. — BÉCS: 11.00, 16.00, Zene. 17.00 Cséry Klára alakadémiá­­ja. 20.05 Tocca, Verdi operája. — ZÜRICH: 15.00, 17.15 Gramofon hangverseny. 19.32 Schubert cik­lus. 20.15 Templomi hangverseny. — BERLIN: 20.00 Bach suitek. — STUTTGART: 20.00 Szim­fonikus hangverseny. — LEIPZIG: 212.15 Tánc­zene. — FRANKFURT: 20.00 Keringő-est. — Ró­ma: 21.00 Zenekari hangverseny. — NÁPOLY: 20.50 Werther opera. — MILÁNÓ: 20.50 Respighi hangverseny. -- ZÁGRÁB: 20.35 Könnyű esti zene - KATTOWITZ és KRIAKÓ: 24.15 A varsói szim­­b­ulkánsok hangversenye. Ak­i megszólaltatta a szférák zenéjét (A P. M. H. budapesti szerkesztős­égétől.) Budapest, o­któber 10. Ber­tramd fzamár, a­ki most Budapesten mutatja be korszakalkotó talál/mányát, a dy­­naphon­t, amellyel a szférák zenéjét szólal­tatja meg, a Conlineunltal-szálló halljában fo­gadta a P. M. H. munkatársát. Negyven év körüli, sovány, markáns arcú férfi Bertrand tanár, ideges, mély ráncokkal barázdált arca a föl­találóra, a praktikus gondolkodóra vall. Kies vágású sosonra és nyugtalanul lobogó szeme a középkor mágusaira emlékezteti az embert. — Nem gyötröm tanár urat technikai kérdésekkel, mert a dynaphon bizonyára olyan komplikált, hogy ... — Egyáltalán nem komplikált — vág közbe a feltaláló—, az egész ennyi: a levegő elektromosságát hanggá alakítani át. Ez a dynaphon lényege. (A levegő elektromosságát hanggá alakí­tani át... milyen egyszerű valóban, de az, hogy miképpen, valószínűleg nem ilyen egy­szerű.) — Miben látja, tanár úr, találmányának jelentőségét a zene szempontjából? — Abban, hogy a dynaphon olyan hang­szer, amelynek hangszíne teljesen különbö­zik minden más hangszer­étől, beleértve az emberi hangot is. A dynaphon hangjában ugyanis minden hangszer hangjából van va­lami, de voltaképpen egyikéből sincs semmi. Egészen egyéni, új hang ez: az éter hangja. — Az, amit valaha a szférák zenéjénél­ neveztek... — Mondjuk. De van még valami, ami egyénivé teszi az összes hangszerek között és pedig a dynamikai hatások korlátlansága. A suttogásszerű pián­ótól a legnagyobb zene­karral is elérhetetlen fóruisszirmóig minden árnyalat kifejezésére alkalmas. A fortósszi­­mokban például egy teljesen különös, sajá­­tos hamgú zenekar hatását kelti. Pedig ezt a zenekart mindössze négy ember szólaltatja meg, négy munkatársam, aki mindenüvé el­kísér: két zongoraművész és két gordonka­művész. Most már azonban mind a négy egy­formán művésze a dynaph­ónnak. (*) A Földes-féle színtársulat Komárom­ban. Ko­máromi tudósítónk jelenti: Földes Dezső színtársulata csütörtökön kezdi meg előadásait Komáromban a Katolikus Legény­­egylet színpadán. A színtársulat Fodor László A templom egere című vígjátékával kezdi meg előadásait, pénteken Bús Fekete László Páros csi­lllag­át és szombaton a Zenebona cí­mű jazz-operettet mutatja be. (*) Reklámkiállítás a komáromi kultúr­palotában. Komáromi tudósítónk jelenti: A J­ókai­­ Egyesület szépművészeti osztálya no­vember elején reklámkiálla­tást rendez a kul­túrpalotában, mely Harmos Károlynak, a hír­neves festőművésznek rendezésében fog le­folyni. Az érdekesnek ígérkező kiállításon részt vesznek az összes Komáromban élő mű­vészek is és azon Harmos Károly festőmű­vész, Ivánfy Géza ipar­társulati titkár és Si­mar Ferenc hirdető, du­ralatti igazgató tartanak előadásokat. (*) Ábris rózsája az ungvári színpadon. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Polgár Károly színtársulata hétfőn este mutatta be első ízben a­­ kontinens, ki­t megjárt „Ábris rózsája" című amerikai vígjátékot. A színhá­zat zsúfolásig megtöltő közönséget egyrészt a darab előzetes jóshire, másrészt egy pár drá­mai erő bemutatkozása csalta a színházba. A speciálisa­n amerikai miliőben játszódó, egyébként laza szerkezetű „iránydarab" az ungvári színházban is nagy sikert ért el. A darab címszerepében Zombory Zoltán, mint hősszerelmes mutatkozott be. Szerencsés megjelenése, kidolgozott mimikája, sziimpati­­kus­­ fel­lépése­, mi'.iú-mh­d haz­ájára/Halk ah­hoz, hogy a közönség kedvencévé fogadja a fiatal művészt. A Róza Krisztina szerepében Noszter Mária mutatkozott be. A meglehető­sen passzív szerepet jó felfogásban adta a művésznő. Elfogad­otöleégia, amely ttalán nész­lom?— Van már külön dynaphon-zenek­ona­­— Most indult. Arthur Honegger, a leg­­zseniáli­sa­bb fiatal komponisták egyike pél­dául dynaphonra írta új balettjét, a La rose de métad-t, amelyet már elő is adtunk Páris­­ban. Viszont a klasszikus és modern zeneiro­dalom legtöbb remekét már átírták dyna­phonra, akár szólóhangszer, ak­ár zenekari mű is az eredeti. Mondok egy példát: Saint- Saens egy templomi kórusát, amelyet eddig sohasem adhattak elő tökéletesen , mert női szólamai hihetetlenül magasak, a dynaphon­­nal sikerült először a francia mester eredeti elképzelése szerint megszólaltatni A dyna­­phon bizonyos hangjai erősen emlékeztetnek az emberi hangra, amelynek olyan magassá­gait is kiélezi, ahová a hangszálak rezgése már el nem juthat, így hát, mint új hangszer, rendes zenekarba beál­litva is érdekes hatáso­kat vált ki, sőt a zenekarhoz sokkal jobban alkalmazkodik, mint például a flóta, melynek nincsenek hangszínárnya­latai. — Mai formájában tökéletes már a dy­naphon? — Ahhoz képest, harc feltalálása óta egy esztendő sem múlt el, tőkéiért _s. De mit jelent egy esztendő egy találmány életében? Bátran állíthatóul, hogy egy újabb esztendő múlva már minden zeneszerzőnek meglesz a saját dynphonja, amely lehetővé teszi majd, hogy szerzeményeit saját maga mutassa be a kö­zönségnek. — És a nagyközönség? Az amatőrök? — Ugyanez lesz itt is a helyzet. A dyna­phon kezelése roppant egyszerű, nem kell évekig tanulni, mint a zongorát, hegedűt, vagy bármely más hangszert. A dynaphonon egyébként az is játszhatók majd, aki más hangszert nem tanult. De hisz ez természe­tes. Más hangszernél meg kell tanulni a hang produkálását, itt a hang már készen, önma­gától adódik és ma, mint hiszem, néhány hó­nap múlva már a kereskedelmi forgalomba is kerül, a dynaphon nemsokára épp úgy ott lesz a családi­ házakban, akár a rádió... Akárhogy is lesz, egy dolog bizonyos, hogy ismét tanúi vagyunk egy világcsoda születésének. ben lámpalázból is eredhetett, kitűnő aláfes­tésül szolgált. Az igazi humort a darabban H. Kőrössy Valér a Cohenne szerepében, va­lamint Halmiay Vilmos a Lévi szerepében képviselte. A katolikus papot Földessy alakí­totta tökéletes illúziót keltően, míg a rabbi szerepében Lárossy nyújtott kifogástalan ala­kítást. Ábel János alakját Hegyessy Nándor kiváló gonddal vitte színre. A darab három estén marad színen. (*) Magyar darabok Berlinben. A berlini Künstler-Theater október 12-én mutatja be Kál­mán Imre A csikágói hercegnő című operettjét, amelynek előkészületei miatt a színház e héten zárva tartja kapuit. A Kálmán-premierrel együtt összesen négy magyar szerző darabját játszák most állandóan Berlinben. A Theater in der Stadt-ban, Róbert Jenő új színházában állandóan táblás ház előtt kerül színre Molnár Ferenc diadalmas da­rabja, „A játék a kastélyban". Az új Metropol­­színházban most mutatták be nagy sikerrel Lehár Ferenc Goethe-operettjét, a „Friedricke"-t, a Lust­­spieltheaterben pedig a napokban volt premierje Fodor László „A templom egere" című darabjá­nak, amely egy magyar származású színésznővel, Erika von Thälmannal a főszerepben nagy sikert aratott. (*) Cimarosa-opera Berlinben. A berlini ál­lami operaház most mutatta be­ Dom­enico Cima­­rosa, Mozart kitűnő kor­társának Titkos házasság című operáját. A régi és rég elfelejtett opera nagy tetszést aratott. (*) A Graf Zeppelin — filmen. Amikor a Zeppelin léghajó Berlin fölött megjelent, vala­mennyi filmgyár operatőrjei mellett számtalan magánfotográfus is igyekezett megrögzíteni a fen­séges nyugalommal haladó léghajó képét. Estére már néhány moziban mutogatták a Zeppelin-fil­met. 1928 október 11, csütörtök. immm.­ii •nzxza'juBBam (*) Az ember tragédiája Amerikában. A newyorki Theatre Guild műsorára tűzte Madách remekművét, Az ember tragédiáját. Ez a magyar kultúra külföldi propagálása szempontjából igen értékes esemény Feleky Károly newyorki magyar származású színigazgató érdeme. Feleky igazgató­ja a Martin Beck-színháznak, amelyben most a Guild Theatre is érdekeltséget vállalt s így a két színház vezetésében is bizonyos együttműkö­dés keletkezett A nagy amerikai színház Feleky ajánlatára vette idei programjába az Ember tra­gédiáját. (*) „Maga tetszik nekem". Nosiere és Car­­olinne Petit most fejezték be új darabjukat. A vígjáték címe: „Maga tetszik nekem". A bemutató novemberben lesz Páriában. A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN. Csütörtök: Mersz-e Máry? Péntek: Nyári zivatar. Lányi Menyhért színmű újdonsága. Szombat d. u.: Ábris rózsája. este: Mersz-e Mary? Vasárnap d. u.: Régi nyár. este: Mersz-e Máry? AZ UNGVÁRI SZÍNHÁZ HETI MŰSORA: Csütörtök: Gyurkovics­ fiuk. Operette 3 felv. Péntek: Gyurkovics-fiuk. Szombat: Gyurkovics-fiuk. Vasárnap: Gye­kovics-fiuk. METEOR MOZGÓ, NYITRA Okt. 10, 11, 12: A táncoló Bécs. Egy amerikai milliomos vng kalandja. Főszerepben: Lia Mara és a legszebb amerikai férfi: Ben Lyon. A POZSONYI MOZGÓK MŰSORA: Október 9—11-ig: REDOUTE: Az éjféli nap. ADLON: (Új műsor.) TÁTRA: A szerelem vakká tesz. ELITE: Saxophon Zsuzsi A NAGYKAPOSI URÁNIA-MOZGÓ MŰSORA. Okt 13: Az éjféli vendég. Dráma. Okt. 14: A halhatatlan­­ szerelem. Dráma. Okt. 20: Kaland az éjjeli expressen. Harry Piex. Okt. 21: Az ismeretlen katona. Okt. 27: Tárás Borba. Ukrán történelmi dráma. CSOPORT­ )­ Eli bíráskodjon az október 28. prágai ju­bileumi meccseken. Amint már jelentettük, a CSAF intézőbiz­­ttsága az október 28. jubiláns futballmeccsek vezetésére meghívta a budapesti Iva­nisics és a bécsi Braun nemzetközi bírókat A Ceske Slovo reggeli lapja az „A-Z“ óvást emel az osztrák-magyar bírók ünnepi szereplése ellen és illendőbbnek vélné, hogy ha a jubiláris meccse­ket lengyel, jugoszláv, bolgár, tehát „szláv" bíró vezetné.­­( Morpurgo legyőzte Kehrlinget. Meránból jelentik. A nemzetközi tenniszverseny férfi­ egyes döntőjében az olasz Morpurgo csak heves küzde­lem után 4:6, 6:3, 6:3, 8:10, 6:3 arányban győzte le a magyar Kehrling Bélát, akit nagyszerű játé­káért a közönség melegen ünnepelt. A vegyes­­párosban a Reznicseknél Moldenhauer kettős 6:3, 5:7, 6:2 arányban legyőzte az O'Hara-Saul párost. Az A valós—Greig kettős a Friedlébenné— a Áron párral végzett kö­nnyen, a döntőben azonban Reznicsekné—Moldenhauer pártól 6:2, 6:0 arányban kaptak ki. A női­ páros is német sike­reket hozott. A döntőbe a Reznicsekné—Friedle­­benné és az Ellisen—Redli­ch kettősök kerültek. Tegnap megkezdődött Olaszország és Spanyolor­szág válogatott mérkőzése, amelynek első napja 3:3 arányban eldöntetlenül végződött. Az olasz Morpurgo a spanyol Tajadát, Serventi (o) Salát verte meg. A spanyol Mayer Del Bono és Flaquer Bonzo felett győzedelmeskedett. Úgy az olaszok, mint a spanyolok egy-egy férfi­ párost nyertek. )­ Délszlovenszkói futball. Rimaszombati ke­rület: LAFC—Rozsnyói SC 2:0 (0:0). Bajnoki mérkőzés Rozsnyón. A helyi csapat egy kis hatá­rozottsággal győzhette volna. A LAFC góljait Mak­ra és Eszter 11-esből rúgta. Balogh bíró erélye­sen működött. A rimaszombati kerület állása: LAFC 6, Füleki TC b, Rimaszombati MTE 4, Rozsnyói SC 3, Rimaszombati POL 0 pont. A BPOL lemondta töb­i meccseit. •— Szlovák zsupa: Sla­­via, Besztercebánya—Rimaszombati MTE 2:1 (1:0). Barátságos mérkőzés. A zsupa állása: Sla­­via, Besztercebánya, 2. Zólyomi TK, 8. Slavia.. Losonc, 4. Union Zólyom, 5. Selmecbányai AE. A bajnokság favoritja a besztercebányai Slavia.­­­ Nemzetközi úszó verseny lesz a hét végén, Tokióban. A meetingen Arne Borg, Weissmüller,, Laufer, Meamiv, Whyatt és amennyiben addig megérkezik, Rademacher vesznek részt. A verseny­­összes jegyei már elővételben elkeltek. )( Csehszlovákia a budapesti jéghockey-Euró­­pa-bajnokságokon. A Budapesti Korcsolyázó Egye­sület rendezésében jövő év január 28—februári 3. Budapesten lefolyó jéghockey Ev. Apa-bajnok­­­ságokon Csehszlovákia 32 játékossal képviselteti magát A válogatottak a tréninget az YMCA tor­natermében már meg is kezdték.­­( Grasström és Sunja Hennie a Tátrában Csorbáról jelentik: Nevezetes vendégei lesznek ebben az évben a Csorbatónak A gyorskorcsolyá­­zás világbajnoka, a svéd Graf-Afita, valamint a műkorcsolyázás ifjú világbajnoknője, Souja Hon­nie e télre beígérték a tátrai versenyek­en való részvételüket.

Next