Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)
1930-10-26 / 246. (2467.) szám
16 ^RX-MrMAcfeAR-tmaiaE^ r . Várnay Ernő, a kassai Bíró Testület elnöke nyilatkozik a két eperjesi futballcsapatnak az MLSz bajnokságából való kiválásáról a portál bértől, hogy akármelyik idősebb kassai bírónk különben levezette volna a nagy nemzetKassa, októberi 25. A CsAF—MLSz kassai kerületében a folyamatban lévő őszi bajnokiak lejátszása során válsághírek kerültek forgalomba, s úgy a sportkörök, valamint a szövetség és a sportnyilvánosság kénytelen foglalkozni az ETVE és az eperjesi Törekvés azon elhatározásával, hogy a bajnokiakból kivonja csapatát. Az eperjesi Törekvés már vissza is lépett a további mérkőzésektől, úgy hogy a KAC— KMSE mérkőzést előre kellett hozni és hasonló intézkedéseket kell tenni az ETVE passzivitása miatt is. Kutatva a visszalépésnek azon okait, amelyeknek forrásául a kerület határozatai mellett inkább a kassai Bíró Testületet jelölték meg az eperjesiek, kérdést intéztünk Várnay Ernő, Bíró Testületi elnökhöz, akiről egyébként a klubok készséggel megállapítják, hogy több mint egy évtizedes elmnölkösködése során a legteljesebb objektivitásának adta a tanújeilét és akitől a klubok bizton remélik a válság megoldását, s ő a következő kijelentéseket tette: — Nagy kár, hogy a szóbanforgó és, hogy úgy mondjam, inkriminált mérkőzéseket nem láttam. Bevallkam ugyanis, hogy a futballpályán tapasztalt fegyelmetlenségek, játékos demorallizáció és igen gyakran a dasztingváltnak nem mondható és klubokon kívüli közönség fékezhetetlen magatartása miatt idestova egy esztendeje nem láttam meccseket. Ilyképpen csak a bírójelentések, a hozzánk befutott feljelentések, tanúkihallgatások alapján és általánosságban tudok véleményt formálni a kifogásolt mérkőzésekről és játékvezetésről. Kassai bíráinkat általában komoly, képzett és tárgyilagos játékvezetőknek ismerem, hiszen úgyszólván valamennyit hosszú évek során én magam vizsgáztattam. Arról lehetne beszélni, hogy a modern játékvezetésben és továbbképeztetésükben nem bárnak kellő ismeretekkel, aminek két oka van, és pedig: nélkülözzük Prágának, Bécsnek, Budapestnek a közelségét, ahol egy-két kiválónak mondott nagy nemzetközi bíró játékvezetésének megfigyelésére volna alkalom. Igaz, hogy ezt is a kellő értékére tudom redukálni, mert a e pontirók a legtöbbször ugyancsak helybenhagyják kritikáikkal a magya bírót és nem egy komoly megjegyzést nyiltottam Pesten vagy Prágáiban járt kézi mérkőzést. — A másik ok a további elméleti képzés vagyis a haladás kérdése, amelyre nézve vallóban szorgalmasan és lelkiismeretesen működő bíróbizottságunk gyakran tett kezdeményező lépéseket. Ilyenek például a vitaestek, legutóbbi határozatunkból kifolyólag pedig minden bajnoki vagy más nagyobb mérkőzésnek a megvitatása, a hibák és előnyök feltárásával a játékvezető bírón keresztül. Ugyebár szép, okos és gyakorlati jelentőségű intézkedés! S mit szólnak hozzá az érdekeltek, a csapatok, ha ezek a kísérletek sem sikerülnek, mert kellő számiban nem tudunk összejönni és mindennek oka az az egyszerű, általános emberi és korjelenség, hogy bíráink is kenyérharcos, sokszor kenyérgondos és a gazdasági nyomorúság miatt elkeseredett emberek, akik vagy nem érnek rá, vagy nincs lellki diszpozíciójuk arra, hogy kvázi ilyen szórakozásban leljék örömüket. Nem is szoríthatom őket ilyen küllőn órákra, hiszen sajnos ott tartunk, hogy nem szívesen és csak kevesen vállalnak mérkőzést és sokszor kell az úgynevezett „szükség-bíró“ megoldásához folyamodni. — Végül mégis azt állítom, hogy föltételezve és elismerve bizonyos mértékig bírói hibákat, tévedéseket, különböző vélemény alapján megítélhető nem precíz játékvezetést, abszurdumnak találom az olyan klub vagy csapat felfogást, amely néhány gólos vereség folytán olyan konklúzióra jut, hogy inkább nem játszik! Nem baj, menjenek csak át a csapatok ezen a lázbetegségen keresztül, melynek forrása leggyakrabbban a klubsovinizmus, a felütés fékezhetetlen és felelőtlen, rendszerint fiatalabb sportot érnek szenvedélyes tüzelésének, később mégis csak be fogják látni, hogy leghelyesebb azokban keresni a hibát, akik a gólokat az ellenfélnek nem tudják berúgni és azokban, akik nem tudják az ellencsapat góllövéseit elhárítani. A KAC, a saját klubom csapata is keresztülment ilyen válságokon, ilyen szövetségellenes krízisen, láttuk mi már a Hungáriát, a Ferencvárost katasztrofálisan megvezetni a lista végén álló csapatoktól, láttuk a prágai élcsapatok hatalmas vereségeit, vidéki, ismeretlenek győzelmeit, de sem a hivatalos fórumok, sem az igazi sportszakértő közönség nem vonta be a dolgok végeiként a játékvezető bírót és nem léptek vissza a bajnokságoktól. A KAC is évekkel ezelőtt 8:0-as katasztrófái is vereséget szenvedett a K. Törekvéstől, pedig még a legvetemesebb Törekvési vita sem álll latba, hogy az ő csapata több góllal jobb a KAC- nál, de a bírót kihagytuk a felelősségre vonás ódiumából. — Egy tanácsot szivleljenek meg a pillanatnyilag elkeseredett csapatok és intézőik, soha kicsinyes hellyi szempontok szerint ne bírálják el klubjuk vagy futballospártjuk működését, a saját portájukon csináljanak rendet. speciel az eperjesi közönséggel illetőleg annak egy évek óta elismerten veszedelmes kisebb csoportjával kell leszámolni, a csapatot lelkiismeretes tréning megmunkálásával fejleszteni én azt a merteráet meghonosítani, hogy legelsősonban jétékoceánicban keresem a hibát s csak mindenki álltal konstatált, igen súlyos bírói tévedések vagy külső behatások esetén veszem igénybe az óvás és a zöldaszbsá nsetletüli döntés eszközét. Bíró Testületünkben mindazonáltal a magam részéről energikus lépéseket foganatosítottam és a további tárgyilagos és szakszerű játékvezetés garanciáim törekszem, mert több nem áll módomban és hatáskörömben. Az eperjesi klubról és elnökségéről csak jót mondhatok, kellemes, régi jó sportviszony !üt össze bennünket, készséggel állok segítségükre! ICL »4 KERESZTSZOREJTVÉNY II. szám. — Beküldte: B. S. Amme szombant Vízszintes sorok: 1. Népdal kezdete, 15. Olasz város, 16. Házrész, 17. Szem. névmás, 19. Husvét előtti böjtmentes vasárnap, 20. Olasz államférfi, 21. Fa része, 22. Olmer idegen nyelven, 24. Göröngy, 26. Bucsuzás idegen nyelven, 27. Théba királynője volt. Pásztor Árpád énekes játékot irt róla, 28. Csehszlovák miniszter, 30. Testrész birtokos raggal (visszafelé), 31. Kártyafigura, 32. Uj — angolul fon., 34. Sertés németül fon., 36. Női név egy mássalhangzóval, 37. Vissza: trencsénmegyei kisközség, 40. í-vel csárda neve, 42. Seel Lenni ige esperamío változata, 43. Orkán, 45. Ünnepies aktus, 46. Harag latinul, 47. Téli sporteszköz, 48. Munka-kellék, 49. Téli leírások szerzője keresztnevének kezdő betűje és vezetékneve (vissza), 50. Vissza disz, 51. D-vel férfinév, visszaünnepelt művésznő, 52. Angolna németül, 54. Férj és nő c. regény szerzőjének monogrammja, 55. Szem, névmás, 56. Hír amgramja, 57. Német kötőszó, 59. Világnyelv, 60. Női név, 61. Rádió is leadja, 63. Hótt nyelv, 64. Ráma, 67. Filmművész neve, 68. Ékezethelye&bi bőssel időhatározó, 69. Lakoma, 70. Tesz, 71. Kisközség Vasmegyében, 72. Szél ellenében francia szó (vissza), 75. István népies becézése, 79. Judás leánya c. regény írójának monogramja, 80. Földrajzhoz nélkülözhetetten, 81. Nagyközség Torontáliban, 83. Tömörkény I. regénye. Függőleges sorok: L Eötvös József vigjádéka, 2. Kiváló rádióénekes monogramja, 3.... nista, 4. Herkules anyja, 5. Fehér angolul fon., 6. Lan anagramja, 7. Látni franciául, 8. Női ruha nyáron, 9. Három idegen nyelven, lOt Meztelen test, 11. Módszer, 12. Becézett női név, 13. K—Y, 14. Gyermekek kedvelt olvasmánya, 18. Görög mytológiai istennő, 21. Női név, 23. Csiky Gergely színműve, 25. Pl. vizet, 26. Herceg Ferenc színműve, 28. Csiky Ger-Prága, október 25. Október 26-a a középeurópai sportéletben, mint a válogatottak nagy napja lesz feljegyezve. A reprezentatív mérkőzések középpontjában Csehszlovákia, Magyarország és Lengyelország teamjai állanak. Csehszlovákia két fronton harcol. Profi-válogatottja Budapesten, amatőr-válogatottja Prágában mérkőzik. Három mérkőzése lesz a szlovenszkói csapatoknak is, míg Magyarország szintén három helyen állít ki válogatottat Lengyelország két helyen mérkőzik. Morvaország csapata Brünnben szerepel Boroszló válogatottja ellen. A válogatott mérkőzések a következő sorrendben folynak le: BUDAPESTEI Csehszlovákia és Magyarország profi-válogatottja találkozik Bauwens dr. kölni bíró vezetése mellett. A kiért válogatott együttesnek ez lesz a 13-ik találkozása. Az utolsó meccs az Európai Kupa középdöntőjében Prágában folyt le és 1:1 arányban eldöntetlenül végződött. A mérkőzés favoritja ezúttal a magyar csapat, amelynek összeállítása sikeresnek látszik. Azonban a csehszlovák válogatott teljes erejének kiadására fogja késztetni és egy eldöntetlen vagy pedig egy kisebb gólarányú csehszlovák győzelem sem lenne meglepetés. A nagy meccs előtt M Magyarország amatőr válogatottja a szlovenszkói magyar vidéki válogatott ellen áll ki. A meccs érdekessége, hogy a magyar fővárosban először szerepel az MLSz teljes csapata — Pozsony nélkül. Remélhetőleg a szlovenszkói magyar fiúk méltóan reprezentálják az erős magyar amatőr team ellen a szlovenszkói magyar sport erejét. PRÁGÁBAN az amatőr Európa-bajnokság döntőmeccse folyik le Lengyelország és Csehszlovákia Xl-e között. A végeredmény a prágai mérkőzéstől, amelyet a leipzigi Fuchs bíró vezet, már nem befolyásolható. Akár győz, akár veszt Lengyelország, helyszínműve, 29. Kisközség Sárosmegyében, 33. Női hang, 35. ...nit (sisak virág), 38. Cigarettafajta népies elnevezése, 39. Északeurópei nép, 40. Operai táncelőadás, 41. Kincstár, 44. Nádas mássalhangzói, 53. Amerika elnöke volt, 56. Hangszer, 56. Vattázni franciául fon., 62. Mester akar lenni, 65. Elmélet, 66. Fecske fészkel ott, 72. Tőrét szivébe dö..., 73. Jég szlovákul vissza, ének, 74. Egyesült amerikai államok, 76. Elröppen, 77. Kisközség Somogy megyében, 78. KKK, 80. Angol területmérték, 82. Dobó mássalhangzói. Megfejtési határidő: október 30. A helyes megfejtőik között három dijat sorsolunk ki és pedig: I. dij: Egy Prohászka-féle illatszer-etui, II. dij: egy-egy értékes könyvajándék. Az 1. számú keresztszórejtvény megfejtése: Vízszintes sorok: 1. Új keresztszórejtvény, 14. Amina, 15. Berek, 16. Sír, 18. Uta, 19. Cum, 21. Nem, 22. KI, 23. Adi, 25. Balog, 27. Rém, 28. Luna, 29. Deponál, 30. Remii, 31. Ana, 33. Trade, 35. Zok, 36. Ia, 37. Map, 39. Isa, 40. Rés, 42. NI, 43. Rátét, 45. Hurka, 47. Veszettség ebmarás, 48. Tanna, 49. G ford..., 50. Da, 52. SNO, 53. Ami, 55 Nit, 56. Q, 57. Oda, 50. Duero, 61. Bad, 62. Roma, 63. Bermuda, 64. Kaba, 65. Süni, 67. Dupla, 69. Kai, 70. Za, 71. Map, 73. N'hó, 74. Tab, 76. ív, 77. Rákos, 79. Haris, 81. Giovan(n)a és Boris cár. Függőleges sorok: 1. Upsalai, Svédország, 2. Ka, 3. F.nm 4. Riva, 5. Erna, 6. Sla, 7. Tulouse és Memphis, 8. Eb, 9. Jen, 10. Trés, 11. Vem .,12. Ék, 13. Ybl Miklós , budai vár, 17. Iduma, 19. Kapni, 20. Monda, 22. Kémou, 24. Ina, 25. Bet, 26. Gae, 27. Gőz, 32. Antenna, 34. Germain, 37. Mázas, 38. Póthő, 40. Rubin, 41. Skart, 44. Tt, 45. Heg, 46. Ard, 51. Adoma, 53. Auruim, 54. Irató.. ., 56. Kubai, 58. Ami, 59. Deci, 60. Oda, 61. Bak, 66. Inka, 68. Mari, 71. MÁV, 72., Pon, 74. Tar, 75. Bis, 77 Ro, 78. SA, 79. Hó, 80. SC. Dijat nyertek: I. dijat: Bán Magda, Nagyszőllős. — II. dijat: Kálmán István, Pozsony, Jakab tér 1. — III. dijat: Kubinyi Jánosné, Nagyrőce. A szerkesztési pályázat díját, egy értékes könyvajándékot, Fáy István, Besztercebánya, nyerte. Tudnivalók: Figyelmeztetjük a keresztrejtvényszerkesztés pályázóit, hogy csakis gépen vagy tintával irt rejtvényeket tudunk felhasználni. Az írás olvasható legyen. A megfejtést nemcsak a rejtvénykockába kell leírni, hanem külön szöveglapon is. A rejtvény-négyzetet csakis 17—17 kis kockára szabad felosztani REJTVÉNYPOSTA: Az 1. sz. keresztrejtvényben történt számfelcseréléseket későn vettük észre, de így is megfejtíthető volt a rejtvény, amint azt a sok száz beküldött megfejtés bizonyította. — M. L. Kis szövegmódosulással közölni fogjuk. — V. ,T.-né és L. S.cíada figyelmeztetését köszönettel véltük. — Királyháza. Talán karácsonyra. — R. Janka, Pozsony. Nagyon komplikált. Nem közölhető. — B. S., Rimaszombat. Köszönettel fogadjuk ügyesen összeállított rejtvényeit. — K. Lenke: Csak eredeti rejtvényeket fogadhatunk el. Ez megjelent már a Sz. É jben. 1930 október 86, vasárnap. a A válogatottak nagy napja A vasárnapi és az állami ünnep sportja már eddig is nyertese 7 ponttal manamatőr-sertegnek. Csehszlovákia negyedik helye Magyarország és Ausztria után győzelme esetén is itt marad. Eddig a lengyelek veretlenek, egy esetleges prágai győzelmet tehát erkölcsi sikerként könyvelhetné el a csehszlovák sport. PRÁGÁBAN egyébként vasárnap egyébként egy-egy ezedosztályú és másodosztályú ligameccs lesz. Vrsovicén a Bohemians az SK Kladnoval mérkőzik, míg Kariiban a Cseehie a Rakovnikkal játsza le II. osztályú bajnoki meccsét. A BRÜNNBEN a morva válogatott Breslan XI. ellen áll ki. POZSONYBAN a városi válogatott Krakó teamjével mérkőzik a bécsi Frankenstein vezetése mellett. — ÉRSEKÚJVÁROTT Pozsony II. csapata a vidéki válogatott ellen áll ki revánsmeccsre. — NAGYSZOMBATBAN a komplett Ferencváros vendégszerepel a kitűnő SK Rapid ellen — PÖSTYÉNBEN a PFK az utolsó őszi bajnoki mérkőzését játsza le a pozsonyi Vasutas SK-bal. — NYITRÁN a NyAC ellen a pozsonyi Slavia csapata vendégszerepel. KASSÁN a Kassai AC és a Kassai SC bajnoki meccs van programon. Előtte a Törekvés komb. a CSSK kombináltjával barátságos mérkőzést játszik. A FÜLEKI KERÜLETBEN a székhelyen a Rimaszombati P0S és az FTC döntő jellegű mérkőzése folyik le Grünberg pozsonyi bíró vezetése mellett — RIMASZOMBATBAN a BME erős ellenfelet kap a Rozsnyói SC-ban. — LOSONCON a válogatottjai nélkül maradt LAFC a Ragyolca TK-ból valló mécsesét elhalasztotta. Az UNGVÁRI KERÜLETBEN vasárnap MUNKÁCSON a MSE a beregszászi Munkác SE-t látja vendégül. BERGSZÁSZON a BFTC az Ungvári AK- ot fogadja. — UNGVÁROTT az UAC az UMTE-tel találkozik. — NAGYSZŐLLŐSÖN a Kassai MSE vendégszerepel az ottani SC eliten. MAGYARORSZÁGON Salgótarjánban Észak- és Középmagyarország mérkőzik a Dréhr-»e»rlegért. — SZOMBATHELYEN a Sabária a Pécs-Baranyával játsza le bajnoki meccsét. — A II. osztályban a Somogy—Józsefváros és Maglód—Terézváros meccs folyik le Kaposvárott, illetve Maglódon. BÉCSBEN a bajnokság a Rapid—Admira derbymérkőzést hozza. Ezenkívül a WSC a Wackerrel, a Floridsdorffer a Nicholeoonak, a Vienna a Slovannak az Austria pedig WAC-bal játsza le kötelező meccsét. NÉMETORSZÁGBAN az IFC Nürnberg a Bayern Hoffal, a Sp. Vgg. Fürth az ASV Nürnberggel, a Wacker München a Bayernnel, az Eintracht Frankfurt pedig a helyi Rot-Weis-szal mérkőzik a délnémet bajnokságban. JUGOSZLÁVIÁBAN a Gonoardia a Hajdukkal, a Belgrádi SK az eszéki Slaviával, a szarajevói Slavia pedig a Jugoszláviával játszik. NYUGATON a rendes bajnoki és serlegmérkőzések vannak sorrenden. Az EGYÉB SPORTOKBAN Prágában az LTC és a GILTK tenniszcsapatainak revánstalálkozása a nap érdekessége. OKTÓBER 28-án, AZ ÁLLAMÜNNEPEN PRÁGÁBAN Turin város és Prága válogatottjának találkozása az ünnepi esemény. — BRÜNNBEN a köztársasági zsidó válogatott játszik a morva zsupával. — ÉRSEKUJVÁROTT az ÉSE a Nemzetit látja vendégül. — NAGYSZOMBATBAN a Kispest játszik. — CSEKLÉSZEN Pozsony és a vidék III. osztályú válogatottja találkoznak. — KASSÁN a KAC a CSSK-bal játszik barátságos meccset. — LÉVÁN a Losonci AFC a vendég — RIMASZOMBATBAN semleges pályán folyik le a Füleki TC és a Rozsnyói SK 0:0 arányban félbemaradt meccsének 20 perce. — PÖSTYÉNBEN a PFK a katonai válogatott ellen játszik. Az állami ünnep legnagyobb eseménye Kassán folyik le, ahol a szlovenszkói marathon-bajnokság dől el 36 nevezővel. )( Az Európa Sereg amatőr-bizottsága Prágában holnap a Páris-szállóban ülésezik. Legyelországot Kuchar mérnök, Szdebsky őrnagy és Przeworsky mérnök, Ausztriát Kaulich, Magyarországot Kenyeres titkár képviselik. A CsAF képviseletében Pelikán dr. és Csodakert dr. jelennek meg. füraitc Bot Bar" Práfifa I., Na Műszku 3. Magyarok találkozóhelye. Magyar kiszolgálás. Eredeti magyar és külföldi borok.