Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)
1932-01-17 / 13. (2826.) szám
1932 január 17, vasárnap. NIZZA Souterrain OLÁH DANI cigányprímás zenekarával T f NC Olcsó ételek és borok. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapuneca 17., II. (Central-passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállaljuk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12., III. em. eszközli. * POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. (Central passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69., I. em. jobbra. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Káptalan-ucca 25. — Method-tér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. — Felkérjük igen tisztelt előfizetőinket, hogy a P. M. H. 1982. évi nagy képes naptárának expediciós és bélyegkötötsége fejében 5 (öt) koronát vagy bélyegekben, vagy az előfizetési díjhoz csatolva szíveskedjenek kiadóhivatalunkhoz beküldeni. — Egyházi kinevezés. Ruszinczkói szerkesztőségünk jelenti: Tahy Ábra ungvári apostoli kormányzó Lőrincz István őrdalmai plébánost egyházi téren végzett munkálkodása eredményeinek elismeréséül szentszéki tanácsossá nevezte ki. — A bíróság elítélte Alapy Gyula dr. rágalmazóját. Komáromból jelentik: Még múlt év nyarán a komáromi járási bizottsága egyik ülésén felszólalt Lóránd István komáromi kereskedő és mozgószinházbérlő, járási bizottsági tag az ínséges vetőmag kiosztása ügyében. Ezt a felszólalást Alapy Gyula dr. tartománygyülési képviselő kritika tárgyává tette a Komáromi Lapokban, mire Lóránd a lap szerkesztőségének nyílt levelet küldött be és ebben Alapy Gyula dr.-t rágalmazó kifejezésekkel illette. Ezt utóbb Á Reggel c. kormánylapban közzétette. A nyílt levélben Alapyról azt állította, hogy „közéleti szereplését mohó álláshalmozásra használja fel", „hivatásos újságírók elől sordíjakat oroz el“ és „egy keresztény lapszerkesztőt kitúrt állásából". A hetekkel ezelőtt megtartott járásbírósági tárgyalás után Loránd Istvánt a bíróság a rágalmazás vétségében bűnösnek mondva ki hatszáz korona pénzbüntetésre ítélte. A bírói ítélet az „álláshalmozás" kitételt nem állapítván meg rágalmazásnak, Alapy Gyula dr. ez ellen fellebbezéssel élt és a kerületi bíróság Kr. dr. bírósági tanácsos elnökletével tartott ülésében tárgyalta az ügyet és"kétórás tárgyalás után meghozta ítéletét, melyben megváltoztatta az alsóbiróság ítéletét és megállapitotta az álláshalmozás kitételben is a rágalmazás tényálladékát, valamint kötelezte Lóránd Istvánt az ítéletnek hírlapi közzétételére. Az Ítéletnek rendelkező részét, melyet a főmagánvádló nem tett fellebbezés tárgyává, érintetlenül hagyta, tehát Alapy Gyula dr. fellebbezésének, akit ez ügyben Bangha Dezső dr. ügyvéd képviselt, teljes egészében helyt adott. — Eljegyzés: Lord Olga Trencsénteplic és Kerner Zoltán gyógyszerész Budaipest gyerek. (Minden külön értesítés helyett.)je— Ruhmann Lajos dr. kassai ügyvéd Prágába költözött. Ruhmann Lajos dr. kassai ügyvéd ügyvédi irodáját Prágába helyezte át. Ruhmann dr., akinek neve a szlovák ifjúsági mozgalmakból jól ismert s aki eddigi kassai működésével tekintélyes pozíciót szerzett magának, az első szlovák ügyvéd, aki a csehszlovák fővárosban letelepedett. — Eljegyzés: Brámer Dodó Hodrusa Weisz Feri Hnúsfa jegyesek. (M. k. é. h.)és — Doktorráavatás. Kertész Miklóst (Ungvár) ma avatták a prágai német egyetemen az orvostudományok doktorává. — Sziven lőtte magát egy állami erdész. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Hanzalik László huszonhét éves holicsi állami erdész a feleségével való összeveszés után szívén lőtte magát. Beszállították az ungarischhradischi kórházba, ahol meghalt. Zöldszoba-nccai bútorcsarnok! Elsőrendű modern bútorokat nagy választékban, kényelmes feltételek mellett a Bútorkereskedelmi r. t.-náll Pozsony, Zöldszoba u. 5. vásárolhat 'Pragai-A\ag^ar-hirlai> KOMMENTÁROK * ,Mennydörög az ágyú, csattog a kard — ez lelkesíti csatára a japánt Azt hiszem, mi európaiak ismét súlyos tévedés áldozatai lettünk. A japánoknak jobb pszichológiai érzékük van. A propagandához és az érdeklődés felkeltéséhez jobban értenek. Kár, hogy céljaik nem éppen a legápületesebbek. Amikor Remarque háborús könyve megjelent, az európai pacifisták kitűnő propagandának tartották a háború ellen, mert romantika nélkül, leplezetlen borzalmassággal mutatta be a lövészárkok valódi rémségeit. Ilyen könyvekre van szükség, ilyen nevelésre s az emberiség megundorodik a háborúitól, mondották. Igyekeztek sok hasonló könyvet írni, rettenetes háborús filmeket gyártani s úgy vélték, a hatás már itt van, amikor a hangos mozi dobhártyarepesztő ágyúdörgése, gépfegyverkattogása, emberi üvöltése és a vásznon ágáló eltorzult arcok és kifordult szemek hatása alatt néhány hölgy elájult vagy görcsöket kapott a nézőtéren. Jó uton vagyunk, hangoztatták, a kezüket dörzsölték, vágták a bevételt és persze csalódtak zsebre Az első szégyen és meglepetés akikor érte e jóakaratú békebarátokat, amikor a „Nyugaton a helyzet változatlan" egymilliós példányszámúkor körkérdést intéztek a német iskolák növendékeihez a könyv hatásáról és a fiuk gondolatairól. Százezer válasz közül hatvanhetvenezer fán (akinek nem a szülei írták a szépen megjósült válaszokat) nyíltan vagy burkoltan kijelentette, hogy a háború valószínűleg borzalmas lehet, de azért jó volna egyszer átélni s végigcsinálni azokat a „pazar" szenvedéseket, amiket Remarque hősei éltek át. Ez a válasz bombaként hatott. A mozik sorsa sem volt más. A városok valamennyi mazochistája és szadistája elment a szörnyű Remarque-filmekhez, perverz borzongással élvezte végig a mészáros jeleneteket, amik a grand guignolt pótolták számára, míg az egészségesek és a józanok unták a nagy lármát s el sem menteik a híres filmekhez. A tömeg, a jó tömeg pedig csakhamar áttért a divatosabb, kellemesebb katonafilmekhez, ahol daliás és irigyelt huszárok virágos csákóval és szerelmesen slágereket énekelnek és katonás bravúrral meghódítják a bájos urileánykák szivecskéit. Most pedig Tokióból jelentés érkezik, hogy a háborús jelenetek megfilmesítését és a harci zaj rádióval való továbbítását a japánok homlokegyenest ellenkező célokra használják föl, mint mi: a harci kedvet szítják vele és lelkesítenek. A hangos híradótársaságok hónapok óta lázasan dolgoznak a mandzsuriai fronton. A Nomni-csatát ötven filmgép fotografálta és sikerült a „legszebb és legmegrázóbb" jeleneteket lekapni. Az egyik képen látni, ahogy egy japán bomba levegőbe röpít egy kínai fedezéket, a másik a lövészárok halottait ábrázolja a gáztámadás után, a harmadikon látni, ahogy a japán gépfegyverek lekaszálják a támadó kínaiakat, a negyediket repülőgépről vették föl s látni, ahogy a japán bombák nyomán házak omlanak be és pánik tör ki egy kínai városiban, az ötödik vergődő sebesülteket mutat, a hatodik foglyokat és így tovább. Japánban hetek óta valamennyi mozi főattrakciói ezek a képek s a tömeg őrjöng a boldogságtól láttukra és önként jelentkezik katonának. Ez sem volt elég. A Times jelenti, hogy a japán rádió koncessziót kapott a mandzsuriai harcok rádión való továbbítására s a mufcheni csata kitünően sikerült hangfelvételeit máris hallhatja Japán, fél Ázsia és Amerika. A csatát — in natúra — mint hangjátékot, prompt és házhoz szállítva kapja az előfizető közönség. Ehhez képest a Remarque-film valóban rosszul sikerült utánzat, óvakodjunk tőle. — A tokiói rádiótársaság Mukden mellett, a Telánig partjain rengeteg mikrofont állíttatott föl s a gépek megtették kötelességüket. A golyók simvitását, a gépfegyverkattogást, az ágyudörgést és a halálhörgést mellékzörejek nélkül hallhatta a teázó lelkes előfizető. Egészen bizonyos, hogy a mindennél realisztikusabb háborus hangjátékot nem pacifista tendenciákkal továbbították, sőt nem továbbították volna, ha az eredmény a „Nie wieder Krieg" lett volna. Ellenkezőleg, ezek a hangok lelkesítettek s az újságok elmondják, hogy semmi sem növelhette jobban a japánok harci kedvét, mint e valódi Remaró uefiernek. Elvégre az egyetlen mozifilmet jelentik, amelybe minden néző és hallgató beugorhat, ha megtetszik a film s végigjátszhatja, végigélheti az egészet. S a japánok tömegesen beugranak. Szegény Remarquie-film. Nagyobb blamázs alig érte a pacifistákat,mint ez. Azt hitték, a realisztikusan bemutatott haláldöngés elrettent, holott a japánok bebizonyították, hogy verbuvál. Nemssokára a régi nótabetétekkel játszák le a háborús szkeccseket s a "mendzsuriai férfikar elénekli a slágert: „Fel, fel vitézek a csatára, — mennydörög az ágyú, csattog a kard, " ez lelkesíti csatára a japánt". Swatkó Pál. A/WWW\AAAAAAAAA/WWVWWWW\A/WWWVWWVWWWWWWWWWV\rt Agyonlője az apósát Komatau, január 16. Baietr Ferenc 84 éves komataui soffőr pénteken agyonlőtte apósát, Chorn Józsefet, aki rábeszélte lányát, Baier feleségét, hogy költözzék el férjétől és nyújtsa be ellene a vlőkresetet. Baier a gyilkosság után önként jelentkezett. Kihallgatásakor elmondotta, hogy már régóta foglalkozot azzal a tervvel, hogy apósát megöli. Szélhámosságok miatt letartóztattak egy volt csendőrőrmestert Olmütz, január 16. A katonai prokurátor intézkedésére e napokban letartóztatták és az olmützi ahdosztálybíróság feogházába szállították Lidák János volt csendőr őrmestert. Lidák csendőrőrmester sorozatos szélhámosságokat követett el és számos személyt megkárosított Többek között ezüst rókafarmot akart létesíteni és meg is rendelt négy ezüst rókát. Vakmerő tervei azonban csődöt mondottak s amint rájöttek üzelmeire, nyomban megfosztották állásától. Mivel mint kereskedelmi utazó állandóan változtatta lakhelyét, őrizetbe vették. Tetteiért az olmützi hadosztálybíróság előtt fog felelni. Ellentétes hírek Vilmos excsászár egészségi állapotáról Vilmos Németországban akar meghalni • A beteg fölépült! Páris, január 16. A Matin értesülése szerint a német excsászár egészségi állapota még mindig aggodalomra ad okot. A beteg szemmelláthatóan attól tart, hogy katasztrófa érheti s csak egy kívánsága van: német földön akar meghalni. Közvetítő révén a birodalmi kormánytól és a holland kormánytól azt kérte, hogy engedjék haza Németországba, de mindkét helyen elutasították. A birodalmi kormány értesítette, hogy visszatérése sok incidensre adna okot, a holland kormány pedig tudatta vele, hogy megszünteti a menedékjogot, ha Vilmos Németországba visszatér. Doorn, január 16. A Matin jelentésével ellentétben az excsászárhoz közelálló körök kijelentik, hogy II. Vilmos egészségi állapota egyáltalán nem ad nyugtalanságra okot. II. Vilmos három hét előtt bronchitiszben megbetegedett , néhány napig az ágyat őrizte. Most jobban van és az esti órákat ismét családja körében tölti. Az orvos mindössze nagy kíméletet kiván s az excsászár ezért egyelőre nem hagyja el lakását. Veszedelemről szó sincsen. A cseh nemzeti demokrata párt és az agrárpárt a bíróságot kritizáló Stránsky ellen A nemzeti szocialisták újabb kudarca a Stribrny-affér kapcsán Prága, január 16. Tegnapi számunkban jelentettük, hogy a bírák szövetségének prágai szervezete nyilatkozatban utasította vissza azokat a támadásokat, melyek a bírákat a nemzeti szoéilista Stránsky képviselő részéről érték a Stribiny-féle ítélet utáni napokban. A nyilatkozat erős visszhangot keltett a sajtóban. Stránsky lapja, a Lidové Noviny ingerülten reflektál rá: „Ennek a nyilatkozatnak nem kell nagy súlyt tulajdonítani" — írja a lap s a következő megjegyzést fűzi hozzá: „Prazák Károly dr., a nyilatkozatinak elnöki ,minőségben szereplő aláírója azonos azzal a Prazák Károly dr.-ral, aki szavazóbíró volt a Stribrny és Siobrovsky ellen lefolyt perben." A Lidové Noviny polémiája nagy visszatetszést keltett úgy agrár, mint nemzeti demokrata körökben. A kirohanással szemben az agrárpárt nevében, a pártelnökség határozatával egybehangzóan kinyilatkoztatjuk, — hangsúlyozza a Venkov vezércikke — hogy ennek a nézetnek pont az ellenkezője az igaz. A bírószervezet nyilatkozatának mindnyájan a legnagyobb súlyt kell, hogy tulajdonítsuk, s azt respektáljuk. Pártunk lépéseket fog tenni az irányban, hogy a csehszlovák bíróság elleni nyílt és burkolt támadásoknak, amilyen a Lidové Noviny újabb kommentárja, egyszer vége szakadjon." Az esetből kifolyólag a cseh nemzeti demokrata párt elnöksége összeült és határozatilag kimondta, hogy felhívja a párt képviselőházi és szenátusi klubját, hogy lépjenek érintkezésbe a többi koalíciós párt klubjával, miképp lehetne az alkotmány egyik főbiztosítékát, a teljes bírói függetlenséget biztosítani. A nemzeti szocialistáknak a bírák ellen megindított kampánya eszerint visszafelé sült el. Meglepő a dologban az, hogy egy jogi magántanár, Stránsky kezdte a bíróság kritizálását. 11 A tütíöbaj gyógyítható! Még a reménytelennek látszó esetek is! A legújabb, orvosok által eredményesen kipróbált gyógymódról kívánatra bárkinek ingyen és bérmentve küld felvilágosító füzetecskét Jankó J. D. gyógyszerész, Bratislava, 187- es postafiók. Politikai áfium a besztercebányai evangélikus egyházközségben Besztercebánya, január 16. A magyar nemzetiségű evangélikus hívők mindig testvéri egyetértésben éltek a szlovák és német nemzetiségű evangélikus testvéreikkel. Nem írott egyházi törvények, hanem egy közérzés parancsa alatt a hívők, amint átlépték templomuk küszöbét, megszűntek egy-egy politikai párthoz tartozók lenni. A politikai torzsalkodásokat száműzték az egyházi életből és gyűlésekről. Ezért kínos feltűnést keltett a besztercebányai ág. evangélikus egyház hívei között, hogy az egyházi presbyterum legutóbbi ülésén az esperességi világi felügyelő megtámadta a presbytérium elnökségének egyik tagját, Bárczy Emil dr. radványi földbirtokost, éles szavakkal kifogásolva azt, hogy Bárczy dr. az országos keresztényszocialista pártnak besztercebányai exponált vezetője és ezért azt javasolta az esperességi felügyelő, hogy Bárczy dr.-ral szemben a presbyterum rosszalását fejezze ki. Ezen, legkevésbbé sem egyházi érdekeket szolgáló javaslat felett a preszbitérium napirendre tért. Bárczy Ernát dr. le akart mondani a preszbitérium elnökségeiben viselt tagságáról, de az egyház híveinek kérésére elállt ettől a szándékától. Az esperességi felügyelő a politikával nem foglalkozó preszbitériumi ülésen való politikai állásfoglalása általános visszatetszést keltett a besztercebányai ág. evangélikus egyház szlovák, magyar és német nemzetiségű hívei között. Az esperességi felügyelőnek állásfoglalását bizonyos főkig megvilágítja az, hogy csak néhány hónap előtt választották meg egyházi felügyelővé. F. B. dr. : Megszökött a vágsellyei járásbíróság fogdájából, betört a járási hivatalba, majd nyomtalanul eltűnt egy jugoszláviai betörő. Vágsellyei tudósítónk jelenti: Pár nap előtt a csendőrség a vágsellyei járásbíróság fogdájába szállító fia Petrovics Béla jugoszláviai származású hivatásos betörőt, aki Vágsellye környékén csavargótt és igazoltatása alkalmával semmiféle írást nem tudott felmutatni. Letartóztatásáról értesítették a központi bűnügyi nyilvántartót, de Petrovics nem várta be a válasz, hanem egy vasrúddal felbontotta cellájának falát, a résen át kiszabadult, egyenesein a járási hivatal irodájába ment és ott feltörte a tisztviselők íróasztalait és más szekrényeket. Körülnézett Lukachich járási főnök szobájában is, ott felnyitotta a szekrényeket, összeszedett néhány száz korona készpénzt, cigarettát és egyéb értéktárgyait, majd nyomtalanul eltűnt. Kézrekerítése iránt megtették a szükséges intézkedéseket. Kinlévőségeit a legelőnyösebben inkasszálja a „FIDES“ hatóságilag engedélyezett inkasszó intézet fiókja Banská Bystrica Horná ul. 9. Tel. 102.