Prágai Magyar Hirlap, 1932. május (11. évfolyam, 101-123 / 2914-2936. szám)

1932-05-01 / 101. (2914.) szám

MAI SZÁMUNK 1 KÉPES HÉTTEL 28 OLDAL fi­x korona 101. (2914) szám ■ VaSimaS ■ 1932 május 1 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 Kő; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké JH képes melléklettel havonként 2.50 Kö-val több Estyei szám­ára 1*20 Ki, vasárnap 2.—Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok FŐSZERKESZTŐ politikai napilapja retB10s­­ DZURÁNYI LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA Szerkesztőség: Prága R. Panská nfice 12. B. emelet. — Telefon: 30311. — Kiadóhivatal! Prága R. Panská .ulice 12. Dl. emelet. Telefoni: 34184. SÜRGÖNYCIM: HífiLAP, PR­AHA TYRS SZLOVENSZKON Írta: DZURÁNYI LÁSZLÓ A fi­latéli­sták­­ nagy örömére nemrégiben új bélyegsorozatot bocsátott ki a csehszlovák posta. A tomipavörös, zöld és barna bélyege­ken acélos, rokonszenves férfi-profil: Mirc­­slav Tyrsé, a ezekoimozgalom atyjáé, akinek centennáriumát ünnepli a cseh közvéle­mény. őszintén megvalljjuk, hogy Tyr§ létezését ezek a bélyegek hozták először­­ bele a tuda­tunkba, amivel ugy­an hajszálnyival sem ki­sebbek az ő nemzet­nevelő érdemei s ez a késői megismerés egyed­ül csak azt példáz­ná, hogy bár közös monarchiáiban, de mégis távol egymástól éltünk csehek és magyarok. Tyrs képe és neve azonban nemcsak leve­leink borítékán jelent meg, hanem ez a név föl­kerülőben van Szlovén­szkó és Podkarpat­­szka Riusz több városának uccáira, tereire és ligeteire. Miroslav Tyrsnek lel­ettek nagy álmai, de aligha gondolt arra, hogy tisztes neve cen­­tennáriuma elérkeztekor ily expanzív mó­lt on fog a Monvántúlra szárnyalni. S hogy ímegdioeőiüléfélben öröme telnék ebben, az táa bizonyos. Mi nem akarhatjuk a cseh nemzeti érzé­kenységet megbántani, mert akkor nem lenne meg hozzá a jogunk, hogy nemzeti életünkben magunk­ra érzékenyek legyünk. Mi tiszteljük a csehek nacionalizmusát ép­pen úgy, mint minden nációét, ha ez a nacio­nalizmus egészséges és harmonikus életfor­ma és nincsenek más nációt sértő elrugasz­kodásai. Az ujj história gyökerei már messzire ágaztak el s hiábavaló lenne ebből az apro­póból kiásni őket, de a régi közös államélet táján a történelmi für­ész­t hagyta gőbökből k­önnyű visszaidézni azt a múltait, amely a Gesamtmonanchie keretében közös sorsot juttatott nekünk, mégha nemzeti mozgal­maink nem is haladtak párhuzamosan, sőt sok tekintetben ellentétesek is voltak. A ke­vés érintkezési pont közül, ami a csehek és magyarok e századbeli históriájában kimu­tatható, magasan világos az 1905. évi ma­gyar alkotmányos mozgalom egyetemi ifjú­ságának testvéri prok­lamációja a cseh nem­zet ifjúságához, amely a Národní Listy ha­sábjain látott napvilágot. Egy magyarországi jobboldali író ásta ki nemrégiben ezt az ér­dekes adatot, akinek könyvéből erőteljesen szólal meg fajtájának sajnálata a cseh nem­zeti mozgalom vitatható, de mindenesetre sikeres módszerei és eredményei láttán. Ha egy magyarországi jobboldali írónak van megértése az építő cseh nacionalizmus­sal szemben, mennyivel inkább kell érté­kelnünk ennek a nacionalizmusnak az eré­nyeit nekünk, akik közelből látjuk, mire volt és ma is mire képes, bár himnuszt zen­geni róla nem tudunk, mert másfelől köz­vetlen kárvallottjai vagyunk e nacionaliz­­mus hibáinak és túlzásainak. Gyűlölködés mégsi­ncsen bennünk, mert hiszen a magyar gyűlölni nem tud , eré­nyeiben és hibáiban egyaránt o­b­jektívek va­gyunk a cseh nacionalizmussal szemben , hajlandóak vagyunk elismerni azokat az ér­demeket is, amiket a cseh nemzet nagy fia, a Sokol-alapító Miroslav Tyr5 fajtája szolgá­latában szerzett. fis mert érezzük objektivitásunkat, föl­elmélkedni tudó igazságszeretetünket, éppen azért nyugodtan meg merjük mondani, nem tartjuk megokoltnlak, nem tartjuk logikus­nak s nem tartjuk a nagy cseh hazafi emlé­kéhez méltónak, hogy a Szlovén­szkon és Podkarpatszka­ Ruszban élő csehek eltúlo­zott nacionalizmusa, pietása és Tyrk-kultu­­sza érvényesülést , és megörökítést keres olyan talajon, amellyel az ünnepednek éle­tében közössége nem volt s amely élete mű­vétől, a szokok mozgalomtól teljesen távol­­esett. Nekünk az a hitünk, hogy népek históriá­ja nem filmszalag, amibe utólag bele lehet illeszteni uj alakokat és uj Szlovenszkó népeinek megvoltak történéseket, a maguk sajátos történelmi alakjai, és mozgalmai, akiknek és amelyeknek, emléke megmarad még akkor is, ha elszedik az utcáikat, terei­ket és eltávolítják szobor-emlékeiket Ezek elválaszthatatlanok, mert ibennem élnek a főold lélegzetében és mert szervesen odatartoz­nak a föld, a város vagy falu lelki alkatá­hoz, ahová, bonthatja­tlanul odaötvözi őket a gen­ina loci, A vad­­­ ái. •..v.yffi.ac ropott sovinizmus­ nagyon sok helyen és nagyon sokszor megsebezte ezt a genius falit, a régi lezárt história l nagyjainak neveit levakarta az uccák falá­ról, sokszor vandál kézzel rombadöntötte szobraikat, amivel nemcsak jogosult nemzeti érzékenységet sértett, hanem meggondolat­lanul kihívta a kul­túr­világ ítéletiét is. Mind­ezt jóérz­ésű embernek, ha egészséges nacio­nalizmus buzog benne, csak fájlalni lehet, azon pedig csak mosolyogni, hogy az új his­tória gyors csinálásában efemer életű ne­vek, sokszor élő politikai komjunkturisták nevei kerültek a régi patinásak és a histó­ria perspektívájában már megmértek he­lyébe. Ez a nagy buzgalom, az uj bálványoknak ez a gyári előállítása talán érthető volt ab­ban a pszichózisban, de az ilyen műveletek teljesen érthetetlenek és abszurdak ma, m­ég ha halott nagyságról van is szó, mert például Tyrs nagyságának aligha lehet arra szüksége, hogy más történelmi nevektől hódítson a maga számár­a az ő életműve szempontjából idegen helyeken, tereket és ligeteket. Olyan tereket és ligeteket, ame­lyek egy más kultúrának az alkotásai. Nem akarjuk kétségibe vonni, hogy a szoko­­l­isták az új állam megalapításában nagy ér­demeket szereztek. Hogy vallóban az ő érde­mük volt-e Szlovenszkó sikeres megszállása, ezt az ok­nyomozó történelem fogja eldönte­ni, mi ezzel & fefogácsal, itt nem­i vitáiba. A pozitívum mellett sokszor ntó% lé­nyegesebbek és döntőbbek a negatívumok. S ilyen negatívumok­ az 1918-as dezoláltság­­ban bőven akadtak. De mégha így lenne se, a szlovenszkói közvélemény jelentős része nem fogadhatja el helyesnek, hogy a pozso­nyi ligetet és az ungvári Széchenyi-ligetet Turs emlékének áldozzák a szokalista hon­­alapítók. Abban még lenne logika és vala­minő harmónia, hogyha egy olyan uj város­negyedet, utcát vagy teret neveznének el róla, amit cseh kéz alkotott meg és ami a cseh kultúrát dicséri. Mert ezeknek az uj alkotásoknak szintén megvan a maguk kü­lön genius locijuk s itt már kimutatható bi­zonyos históriai összefüggés is. De hogy mennyire diszharmónikus és a szlovenszkói lelkek békéjére mennyire ká­ros volt ez a lépés, bizonysága az a város­házi és sajtó­háborúság is, ami Pozsonyban ,és részben Turócszentimártonban zajlott le a Tyrs-el­nevezések körül s ami az elfogulat­lan szemlélő szemében inkább kárát, mint hasznát jelentette a Tyrs-kultusznak.­­Szlovenszkó katolikus fővárosának leg­szebb ligete már vallási okokból sem visel­heti Vyrá nevét. De ellene vagyok Tyrsnek mint Szlovák is. Miért nem nevezitek el a ti prágai Stromovkátokat, a ti brünni Luzánky­­tokat és Pisárkytokat Tyrs-ről? Miért provo­káltok­­ bennünket, szlovákokat Tyrssel? Mi már léten javasolhattuk volna a liget elne­vezését Ötefanikrol, ne nem reniuk el u mén most az élőkkel, a munkanélküliekkel és in­ „Kelet Szarajevója** után A shanghaji bombamerénylet következményei — Ifjabb feszült­ség Kína és Japán között — A népszövetség elkésett „békéje" London, április 30. A tegnapi számunk­ban részletesen leírt sanghaji bombamerénylet politikai következményei a távoli Keleten egy­előre kiszámíthatatlanok. Az egyik angol lap „Kelet Szerajevójának“ nevezi a merényletet, mert kétségtelenül nagy bonyodalmakra fog vezetni. Az első következmény az volt, hogy a japán—kínai fegyverszüneti megállapodás aláírását elnapolták, azaz a hadiállapot a két hatalom között továbbra megmaradt. Japán és Kína között újabb feszültség észlelhető. A ja­pán felfogás szerint az elfogott tettes koreai származású ugyan, de egy vezető kantoni po­litikai személyiség titkára volt s annak a meg­bízásából cselekedett. Ezenkívül tagja az úgy­nevezett „kínai—koreai nemzeti egyesületi­nek, s nyilvánvaló, hogy a koreaiak forradalmi mozgalmát a kínaiak uszítják és pénzelik. A japán rendőrség mindent elkövet, hogy földe­rítse az összefüggéseket a kínaiak és a ko­reaiak között. Sanghaj kínai részében attól tartanak, hogy az ellenségeskedés újra kiújul A nemzetközi zónákban ismét nagy a feszültség. A Daily Te­­legraph vezércikkben szólítja föl a japán és a kínai katonai és polgári hatóságokat, hogy kö­vessenek el mindent a gyűlölet új hullámának megtörésére. Nem lehetetlen, hogy a nagy nehe­­zen fölépített békemű ismét összeomlik és Tá­vol Kelet újra lángba borul. Kawabata dr., a sanghaji japán állampolgá­rok egyesületének elnöke, aki a bombamerény­letnél megsebesült, ma belehalt sérüléseibe. Shigemitsu követ állapota továbbra is életve­szélyes, míg a többi sebesült nem forog életve­szélyben. A népszövetség plénumának záróülése Genf, április 30. A népszövetség plénuma ma délelőtt elintézte a japán—kínai konfliktus népszövetségi részét, amennyiben elfogadta a tizennégy pontból álló határozati javaslatot. A tizenegyedik pont, amely a népszövetség hatá­rozatainak keresztülviteléről szól, nagy vitára adott okot a népszövetség tizenkilences bizott­ságában, ahol a japán delegátus hevesen tilta­kozott elfogadása ellen. Ma délig sikerült az ellentéteket elsimítani és a népszövetség plé­numa egyhangúan elfogadta a határozatot, csu­pán Japán képviselője tartózkodott a szava­zástól. Hymans, a népszövetség rendkívüli ülésének elnöke, mindenekelőtt kifejezte részvétét a ja­pán delegátusnak a sanghaji merénylet fölött, majd expozéjában megállapította, hogy a ja­pán csapatok már megkezdték a visszavonulást és számos tengerészeti és katonai osztagot már visszaszállítottak Japánba. A népszövetség plénumának határozata messzemenő engedményeket tett Japánnak s a japánok csak azért voltak hajlandók eltűrni a nyilatkozat éles és harcias stílusát, mert a stí­lus mögött tulajdonképpen semmi sincsen, és Japán azt teheti továbbra is, amit akar. Yen dr. kínai delegátus elvei fenntartásával fogadta el a javaslatot.­­ A népszövetség ma délelőtti záróülésszaka másfél óráig tartott. A nézők között helyet foglalt Faisal arábiai herceg szí­nes kíséretével együtt, ami rendkívül exotikus külsőt adott a különben is exotikus dolgokkal foglalkozó ülésnek. Ausztria júniusban új parlamentet választ? A nemzeti szocialisták előkészületei május elsejének megünneplésére Bécs, április 80. Az osztrák nemzeti szocia­listák biztosra veszik, hogy a bécsi nemzeti tanácsot hamarosan föl­oszlatják és júniusra új választásokat irntik ki. A nemzeti szocia­lista párt máris megkezdte nagy agitációját. Hivatalosan közl­i, hogy az agitáció idejére hat-nyolcszáz nemzeti szocialista szónok ér­kezik Németországból Ausztriába. Ezenkívül hét­száz osztrák nemzeti szocialista szónok fog városról-városb­a járni a közönség megdolgo­zására. Több száz autón kívü­l számos repülő­gép vesz részt a választási küzdelemben, a falragaszok és a rö páratok száma pedig sok millióra fog rúgni. A nemzeti szocialista párt büszkén közli, hogy a pártkassza egyre nő s most újabb négy nemzeti tanácsos, harmincöt tartom­ánygyűlési képviselő és ezer községi tanácsnok fizeti be diétáját a pártkasszákba az agitációs m­unka fedezésére. Bécs, április 30. A sz­ociáldem­okrata párt ma este,a május elseji ünnep előestéjén, nagy fáklyás menetet rendez a bécsi Ring*­st­assen. A­ nemzeti, szocialisták ma ugyan­* csak fáklyás menetet akarnak tartani, úgy­hogy a rendőrség kénytelen volt a Ring* strasse forgalmát elzárni és gondoskodni a politikai ellenfelek felvonulásának zavarta­lanságáról. Ausztriá­ban május elseje állam­ünnep. Holnap a szociáldemokraták óriási arányai mon­s­t­re-tüntetést akarnak rendezni. Ne fogadja el a lapot a mélynyomása 8 oldalas képes melléklet nélkül m

Next