Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)

1933-04-11 / 85. (3195.) szám

8 SzínHÁzjClenW-KabTURA.. (*) A „Teve“ bemutatója Kassán Ferenczy Marian vendégszereplésével. Ennek a darabnak a műsorra­ tűzéséért­ szolgáljon a színház­ ment­ségéül, hogy ma igazán kevés az olyan darab, amely önmagában is sikert­ jelentene. A­ mai színpadi sikerek nagy részének előterében ugyan­is nem a darabok kvalitásai, hanem egyes sze­replők kiemelkedő képességei állanak, különö­sen, ha a darabot kifejezetten az illető színész vagy színésznő személyére írják. A „Teve“, me­lyet francia eredetijéből Vaszary János dolgo­zott át magyarra, a zenés vígjátékoknak ahhoz a válfajához tartozik,­ melyet pár év előtt aj Vígszínház honosított meg a magyar színpadon — jelentékeny sikerrel. Talán ez is elkerülhette volna a bukást, ha börlesz­kszerűen hozzák színpadra és jobban kidomborítják benne azt a a kétségtelenül szellemes persziflázst, amely Va­szary keze nyomán vonult végig az egész dara­bon. A félrerendezés volt a kassai előadás fő­hibája is, melyen a vendégszereplő Ferenczy Marian kitűnő játéka sem tudott segíteni, aki a második felvonásig vitte a darabot s onnan az­után, ahol a fokozottabb tempónak és a rendező munkájának kellett volna­ előtérbe kerülnie, le­esett és elálmoskodott az egész. A többi szerep­lők közül is csak Sólyom Győző találta el a helyes hangot az első felvonásban és Vincze Emm­i egy-két jelenete volt tűrhető, a továb­biak során ők is kiestek a darab levegőjéből.­­Valamit mentett Vágó Artúr karikatúrája és Szakálss Zoltán igyekezete is, a­ többiek, sajnos, nem végeztek helyes munkát. Egyedül Szenes László és Geszti Mária, érdemelnek dicséretet harmadik felvonásbeli táncukért. A zenekar élén Fisch­er karnagy követett el mindent­, hogy a rendkívül gyönge muzsika valahogy érvénye­süljön. Ez a példa és ezek a jóakaratú őszinte szavak szogláljanak emlékeztetőül a színház számára a mai súlyos viszonyok között, amikor olyan produkciókkal muszáj szolgálni, amelyek behozzák a publikumot a színházba. És ha a­­ darab gyönge, akkor legalább a szervirozásnak­­ kell olyannak lennie, hogy pótolja a darab kva­­­­litásbeli hiányait. Elismerjük, hogy ez az igye­kezet mindig megvolt a kassai magyar színház igazgatóságában, de ennek, a szombati példa után, a jövőben még fokozottabb mértékben kell érvényesülnie. — (—béri.) (•) A lévai magyar szintidény első hete. Lévai­­ tudósítónk jelenti: Földes Dezső satótársulata e hé­t elejétől Léván vendégszerepel, élénk érdeklődés j­sme lett. A hely­áraknak a gazdasági viszonyokkal­­ való összhangba hozatala emelte a közönség szín­­­­házlátogató kedvét. Megállapítható, hogy a szín­társulat az idén­­ magasabb nívót képvisel, min­t a múlt évben. A színtársulat a ,,Vőlegényem a gazz­ember" című operettben mutatkozott be s kellemes hatást keltett. Szép sikere volt Lendvai Erzsinek,­­ aki tánc- és játékk­­észs­égével érdemelte ki a tap­sokat, partnerével, a kellemes hangú Horváth Ist­vánnal együtt. Gergely Irma, a fiatal szubrett ele­ven játékával irányította magára a figyelmet. Gá­bor György ördöngös ügye aeégy táncaival szerzett sok tapsot. Nagyon rokonszenves volt Hortobágyi alakítása, R. Mihályi Vilesi, a kitűnő komiska, Sas Imre és Honti dr. jóizű operettfigurái emelkedtek még ki a jó együttesből­. Utána a „Csók­­ a tükör előtt" ment. Tank­a Dóra, Honti dr., Reményi lük­tető drám­aisággal] lendítették az előadást a siker utján. De különösen mély emberi sziveket bontott ki Hortobágyi egy filozófus, alkoholos ügyvédi jel­ölt szerepében. .­ ..A mosoly országa­‘-ban &zsu-Csangot szépen énekelte, Rajnai Vera részére nehéz volt Szita szerepének ének része, de színes játéka tet­szett. Lendvay Erzsi, Gábor, Reményi és Ütő ara­tott még meleg sikert. Különösen forró sikere volt az „Érik a buzakalász”-nak, amelyben minden ssse- i replő fényesen érvényesítette tehetségét s kü­lönö­­­­sen szép előadásit produkáltak. Lendvay Erzsi­­ me­­­­reg bájjal adta az angol Bettyíből a magyar menyecs­­i­kévé alakulást, Horváth magyar szó szolgabirója.­­ Mihályi Vilcsi kedves és derűs méltóságos asszo­­­­nya sok tapsot­ kapott. Hortobágyi alispánja erős férfiasságával hatott. Gábor és Sároséi M­ici táncai keltettek elismerést. Reményi és Rozs életes ala­kításokat hoztak szint­e. A „A törvény nevében" című drámában a vizsgálóbírót Honti dr. játszotta, a vádlottat Reményi, mindketten erőteljes realiz­mussal. Hortobágyi és Gábor epizódszerepeikből­­ nagysikerű kabinet-alakítást csináltak. Sas-hegyi és­­ Horváth voltak még figyelemre méltók. Az új Gold- i öték­ Számi bohózat címszerepében Sas Imre kel­tett­­ kellemes meglepetést, Lendvay Erzsi, Rajnai Vera, Hortobágyi és a többiek, pompás összjátékot adtak. ..Amikor a kislányból nagylány les­z" operett szintén szép előadásban ment. Az érdeklődés?, köz­pontjában a fiatal Gergely Irma állt, aki meleg bájjal és üde játékával termet hódított. Lendvay Erzel, Hortobágyi, Horváth, Sas* pompás játéka emelte az­­•­lő­ad­ás sikerét. A humort R. Mihályi Vil­­ám, ütő és Gábor kitünően szolgálta, az utóbbi Chapl­in-m­a­szkban egy házi nevelőt­­ adott kacagta­­tón- A kisebb szereplők makud­en előadás alk­alm­í­­•*n­ becsületee szi­ né*zi te­ lqtirné anyyikíkie.1 szántén el­­itjrmrésre ér­demeltnek, va­laminit. a zenekari is, M­rhá­­lyi Ernő kitűnő vezetésével. (*) Az YMCA műkedvelőinek magyar szni­­előadást a pozsonyi városi színházba­n. Pozsonyi szerkeszt­őségünk jelenti: Vasárnap délelőtt a po­zsonyi városi czisth­ázban az YMCA imlikedv­elői előadták a ,,Csöppség" címü vígjátékot. A darab utál aftaipoean idejét múlta és­­ kevés vonzóerőt gya­korol a közönség­re. Az előadást Bércey Gyu­la ren­dezte, aki Demgcli­­ terepében nagyon jó volt. Worl,­­imit Rózsa játszotta a c'.m?,zörcfH. a zsöppséget, Énnek a fiatal, bújó* Fara­gó-nevé n ikna-!, tclich­­­ l‘<- mindjobban •Ébontakozi);, <o­ l'. lappot • - k.ihi kippH. Kannf.k­ip^ljó G’iJ •;> <^<gq-MAG^-fmaigp ■ [UNK]HHHHWanaMMBBnRU >-rwms április 11, ke&L CS PORT-W " I*"—■ [UNK]*«—■ ■ —!■ [UNK] [UNK] [UNK]! ■ [UNK] ! Hármas csehszlovák siker Ausztria ellen Cse­hszlovákia saját otthonában legyőzte az osztrák csodacsapatot Bécs csapatainak veresége Prágában és Brünnben — néző a Hohe Warte­ n — Pozsonyban vereséget szenvedett a Ferencváros Prága, április 10. Sorozatos kudarcok után a csehszlovák futballválogatott tegnap olyan eredményeket ért el, amely az utóbbi idők sporttörténetében példa nélkül áll. csehszlovák válogatottak három fronton küz­­­döttek meg Ausztria csapataival és mind a há­rom helyen győztek. A legnagyobb meglepe­tést és csodálatot Csehszlovákia nemzeti csa­­­­patának Bécsben a Középeurópában évek óta veretlen és „csodacsapattál”” kikiáltott oszt­­­rák válogatott elleni győzelme keltette, amel­­­­lyel Csehszlovákia futballsportja reparálta már-már veszendőbe menő hírnevét. Mind a há­­­rom győzelem tiszta és megérdemelt volt, an­nak ellenére, hogy az osztrák „csodacsapat“ több standard emberét nélkülözte. Pozsonyban az SK Bratislava a két tarta­lékkal játszó magyar bajnok Ferencváros ellen aratottt szép győzelmet. A mérkőzésekről az alábbi részletes jelenté­seink szólnak: Csehszlovákia—Ausztria 2:1 (0:0) Bécs, április 10. A Hohe Warte-pályát­ már kora­ délután ellepte a­ nézők serege, akik a napsütéses, kissé hűvös, de­ szél­csöndes időben egy nagyszerű küzdelem tanúi voltak. A 60.000­­ néző, amely a gyönyörű pályát körülövezte, a szép játékban kárpótlást kapott­ azért a fájda­lomért­­, amely a csőd a csapat vereségével érte. Ausztria válogatottja az utóbbi időben sorra­­ aratta a sikereket és az angol válogatott ellen is megállta a helyét­. sima és megérdemelt vereséget szenvedett az autszájdernak tartott csehszlovák válogatott együttestől. A csodacsapatból hiányzott ugyan Hiden kapus és Gschweidl csatár, mindez azonban nem von le semmit Csehszlo­vákia sikeréből. . iíi­ r A nézők sorában megjelent Dollfuss oszt­­­rák kancellár és a bécsi csehszlovák követ. Úgy a csehszlovák csapatot, mint a­ csehszlo­vák himnuszt tetszés fogadta az osztrák fővá­rosban. A megzavart osztrák himnusz elhang­zása után, Langenus belga bíró sípjelére a két csapat a­ következő felállításban lépett a pá­lyára: CSEHSZLOVÁKIA: Pla­nicska; Burger. Cety­­roki; Koetalek, Ce­aufbaL Maderon, Jenek Hess, Neijedly, Puca, Kalo­csay. AUSZTRIA: Platzer, Bemer. Sesta, Kahíber, Smistik, Nausc­k, Zisehek, Adelbrecht, Sinde­lar, Vegel. A­­ támadásokat nem várt elánnal a csehszlo­vák válogatott kezdi. Az első félidőben főleg mezőnyjáték folyt, azonban az osztrák csapat meglehetősen széteső játékot produkál. Rögtön az első támadásoknál látható, hogy a csehszlo­vák halfsor fölülmúlta azt osztrákokét, de a Planicska—Burger—Cstyroki-védelem is min­den osztrák kisérletezést hamarosan elfojt. Planicska egyes bravúrosabb akcióit a közön­ség viharosan megtapsolja. A csehszlovák csa­társorban a pilseni Hess kitünően működött­, Pucs gólkészségével tűnt ki, Kalocsay első nemzetközi szereplése is jól sikerült. Az első félidőben mindkét csapatnak több­­ gólhelyzete volt, amelyet azonban nem tudott kiaknázni. Szünet után ismét a vendégek támadnak s Csehszlovákia a 2. percben megszerzi a ve­zetőgólt. Pucs Csambal beadásával ügyesen kijátsza Platzer kapust és a bőrt a kapuba helyezi. A gól után sorozatos csehszlovák támadás. Az 5. percben Nejedlyt Smistik un­fairen tartja föl. Langenus szabadrúgást ítél, amit Pucs védhetetlenül helyez Platzer ka­pujának jobb felső sarkába. A 41. percben Smistik centerhall az, akinek sikerül szépíteni az eredményen és egy ka­varodásból Ausztria becsületgólját éri el. A hátralévő négy percben is a csehszlovákok támadnak, de a végeredmény már nem változik és marad 2:1 (0:0) Csehszlovákia javára. Langenus bíró a meccset teljesen a kezé­­­­ben tartotta­. I 2:0 Csehszlovákia javára A gólt megdöbbent csönd fogadja. A közön­­ség biztatja a honi csapatot, amely azonban s­eh­ogysem talál magára, Prága—Bécs (2:0) Prága, április 10. A Slavia-pályán 15.000 né­ző előtt folyt le a­­ két város csa­pa­tainak küz­delme, amely az első félidőben dőlt el Prága javára. A győztes csapat legjobb embere a belga Braine volt, aki a két gólt is rúgta, míg egy igazságtalan 11-est akarattal mellélőtt. Braine mellett a Faith Kopecky-ba­lszárny tűnt ki, míg Simpersky a csodacsapatból áttevődött Hoffmann centerhalfot egalizálni tudta.­­ Az első félidei l­elkes játék után, a második félidő­ben csak lanyha küzdelem folyt, amelyből gól nem esett. Vogt gyönge volt, a bécsieket­ igazságtalanul nyomta. Brünn—Bécs II. 4:1 (2:0) Brünn, április 10. A jobbára Zsidenicéből alakult brünni csapat nem várt magas gólará­­nyú győzelmet aratott. A gólokon V’esely I., Moták és Vesely TI. (2) osztozkodtak, míg a bécsi csapat részéről Spechtl volt eredményes. Krist mintaszerűen vezette a meccset. SK Bratislava—Ferencváros 3:1 (1:1) Pozsony, ájpail-La 10. (A.-P- M. H. pozsonyi sportszeiskosz tőij­é­től) Ferencváros: Hada; Korányi, Pap,B; Lyka, Bukovi, Lázár; Táncos, Takács II., Székely, Toldi, Kölnit. SK Bratislava: Huhek; Csalik, Jarcsák, Hoinkv, Fóliák; Sónál, Sors, Da­ncsik, Fries­e, Bulla, Maszarovics. A pozsonyi fut­bal­lnak nagy szenzációja van: az MSK Bratislava legyőzte a Ferencvárost. Mindjárt beszámolónk elején meg kell álla­pítanunk, hogy a SK Bratislava győzelme teljesen reális volt s az eredmény hű kife­jezője a játék lefolyásának. Tagadhatatlan, hogy a Bratislava jobb volt ezen a mérkőzésen, mint a Ferencváros. Ha a vereség okait kutatjuk, elsősorban azt kell megemlítenünk, hogy a Ferencváros Városi és Turay nélkül állt ki a mérkőzésre, azonkí­vül m­ég lábában érezte az előző napi bajnoki meccset az Attila ellen. Sáro­si hiánya nem volt nagyon érezhető a csapatban, mert Bu­­kovi jó helyettesnek bizonyult, annál inkább hiányzott Tuiray, mert Székely egyáltalán nem mutatott olyan kvalitásokat, amelyek őt a magyar bajnokcsapat irány­ítására pre­des­ztinálnak.csatársorának Mindez­­ azonban nem csökkenti a SK Bratisla­­va teljesí­tményének értékét, mert a Bratisla­­va vasárnap mutatott pompás játéka alapján a teljesen komplett Ferencvárossal szemben is megállotta volna helyét. A SK Bratislava csapatán m­ár meglátszik Braun Csibi tréner szakava­tott kezének munkája. A csapat kitűnő kon­dícióban van, racionális futballt játszik, csak még a csatársor át ütőerejét kellene növelni. A csapat legjobb része a védelem volt. Nehéz volna me­gáll­atpítan­i, hogy Hu­bek kapus, Csalik, Dancsik közül melyik volt a legjobb. Csalikon megakadt minden támadás. Dancsi­k szinte át­törhetetlen volt, csak könnyelmű já­tékáról kellene b­eszo­­nia. Hudek hibátlanul végezte feladatát, néhány védésével bebizo­nyította,­­hogy klasszis kapus. A h­alfsor és a csapat kimagaslóan legjobb embere Horky volt, aki elsőrangú center­­hailffá fejlődött fel. A két oldalhalf, Jurcsák és Polák­­ gyenge kezdet után a má­sodik fél­időben hat­a­l­mas formát futott­­ ki és jobb volt, mint a Ferencváros híres halfsora. A csatársorban még nagy hibák vannak. A csatárok mezőnybeli játéka kielégítő, a kapu előtt azonban határozatlan a csatársor. Masza­rovics, úgy láts­zik, még nem érte el formáját, Bullától pompás labdákat kapott, legtöbbjét azonban elhibázta. Friese lassú, a kom­binatív játékhoz van érzéke, de­­ sokáig tartja magá­nál a labdát. Sors,­­az új csatár főhibája ugyancsak a lassúság, játékán meglátszik, hogy még nem illeszkedett bele az új kör­nyezetbe. Sorainak volt néhány jó lefutása, játéka azonban határozatlan volt. Bulla az ész és technika képviselője a csapatban, bár va­sárnap nem futotta ki a formája tetőpontját, mégis a csatársor legjobb embere volt s a támadásokat legtöbbször ő indította el. A Ferencvárosnak rossz napja volt. A védelemben csak Hada felelt meg. Korá­nyi az első félidőben kitünően játszott, a má­sodik félidőben azonban nagy hibákat csinált. Papp közepes képességeket árult­ el, csalódást okozott a híres Fradi-haifsor. Nagy Bu­kóivá el­ég jól helyettesítette Sárosit, Lázár azonban többet tud, min­t amit muta­tott. Lyka is egészen szürkén já­szol. A csa­társor teljesítményére jellemző, hogy nem tudott egyetlenegy gólt sem összehozni. (Fradi ugyanis tizenegyesből érte el gólját.) A csatársorban csak Takács II. volt veszélyes, nagyon gyenge volt Táncos és Kohut, úgy­szintén Székely. Hiányzott a megfelelő centercsatár, aki a támadásokat összefogta és irányította volna. Igazi improduktív futball volt, amit a Fradi csatársor produkált, bár tagadhatatlan, hogy némi bal­szerencséje is volt,­­mert több lövés hajszálnyira a kapu mellé ment. A játék első felében a Ferencváros volt fö­lényben, de a nagyszerű Bratislava védelem Ctöipp&égai-ek, A ceárd­iányiaik azokbana í-nenotükmetalbb sik­e-re lelik volna­, he. nagyob­b bunp emmen­ tmimtai-al -és egy kis énekfct­óval vegyítik, mert nehezem 3‘ehet elképzelni két fiatal teremtést­, akik cigány mel­lett a ceárdást xiéinám, egy ku­rj­amtás nélkül sejtik. Kert­em Kitárni (Márta) nem batráshat meg az igazi han­got. A démoni szerepbe 11-01111 t­ud­ja m­agá­t, beleélni ez­ a küli­önb­en nagyon teh­etitógos Fa­ragó-növcaidók. Kende Pál Lenci fizerep­éből kilogásszakm alakítást csinált. Tem­mi élB Betes humora mindig elérte a kí­vánt fotóst. K. Palánthy Ilo­n­a — agyit -főor-őzsiéigie a gúrdémiak — skiitítnő gázshiány-tipusit hozot­t a szín­padra. M. Újhelyi Magda, Lackó Magda, Stndmai Ká­roly. 'Kiírdoh Kiíhnáfi. Pogány Károly, valameny [UNK] ii', i<• 11 hozzájárultak a sikerhez. A rendezés ügyes Vfl­t.­­kávé* volt. (*) A budapesti színházak heti műsora: Opera­bál: Kedd: PáiisiM­aO. Ssexha: A banditák. Cső­tör­­fdik­: EifiBo­er Fanny; a­­orem­ona-i hegedűs. Pénitek, sedirito* minc­s előadás. VasÁnnop délután: Jiancei­­ éta Juilbkia; Embalűindér. Vasárnap este: dános vi­téz. Hétfő: Faust, Kedul­ őu ninncs előadás. Szerda: Árva Józsi há­r­om­ csodája. Blis­sler Fai­ruy: Peets k­arnievéi. — Nemzeti Színház: Kedd: Ahol tidős a szerelem. Szerda: Lidiére. Csütörtök: Magyar Pes­­sió. Pdint­ ek, szoam­bant uiiiincs el­őadás. Vaeiiir-nap d­él­­utám: Magyar Pessió; est­e: Ahol tilos a szerelem. Hétfő délután 1­: A kitagadottak; este: Magyar Pas­sió. Kedd: Ti­dérc. Szerda: Magyar Passió. ... Víg­­­színház­. Kedd, vasárnap délután: líisz 1910. Szer­­­da­, csütörtök­, szombat, vasárnap out-o: .Vacsora I ny-old­kior. A p­énz nem mind­en: este: Vacsora nyelőkor. Magyar Színház: Kedd, szerda, péntek 11-mms elő­adás. Csü­ztörtök: Az „Egy királynő leány­kora" nyil­vános Töpróbája. Szombat: Egy királynő leányk­ora (először). Vasárnap délután és este: Egy királynő leánykora. —­ Belvárosi vScinház: Mimién este. (pén­tek tv ívé téliével) és vasáínnap délután: Min­den férj. Hé­lifő dié Mh­étu: Rond-pivüli kiadás; oslc: Minden í’ér­j. •— Kamaraszínház: Egész h­éten minden este (péntek kivételével), vasárnap és hétfő dchi­tfiu: Botondóra. —­ Király­ Színház: Egész hébui, minde­n élete (péntek kivétel­ével): A kék lámpás. Vasárnap délután és hétfő délután: Kadét sze­re­lem. Aad­ráss,vaui Színház. Kedd, szerda, csütörtök: Nem divat a szerelem, S­.oinVbatfah A esndnhegedi^.

Next