Prágai Magyar Hirlap, 1934. március (13. évfolyam, 50-75 / 3381-3406. szám)

1934-03-11 / 59. (3390.) szám

1 1911 március 11, vasárnap. t^GM-MaG^AR-HTRIíSP 13 SziDHÁZ-KönWKaLTÍIBA *--------------­ -iSgBSBBHS -1 Lépjünk be Magyar Szinpártoló Egyesületbe! Szinpártoló elnökségének felhívása azokhoz a városokhoz, h­a eddig még nem alakultak meg az egyesület helyi szervezetei Kassa, március 10. diktől.) A Szlovenszkói (Kacsai Szerkesztőse- Magyar Színpártoló yesület elnöksége Gombos József ügy­veze­keinek aláírásával a napokban fölhívást küld­őt szét mindazokba a városokba, ahol az egyesület helyi szervezetei még nem alakultak ji eddig és felszólította ezeknek a városok­­k a magyarságát, hogy az egyesület helyi­­h­e­íveit mielőbb alakítsák meg. A felhívás sze­az egyesület alapszabályainak 18. szakasza módot nyújt a helyi szervezetek megalakítá­sára Szlovenszkó minden magyarlakta váro­sában és községében, ahol a hivatásos ma­gyar színészet működhetik. Az alakuláshoz egalább húsz rendes tag jelentkezése Szük­séges s az engedélyt a járási főnökség utján az országos hivatal adja. egyesület elnöksége a felhívást Losoncra, m­a.s­zer­d­ah­el­y­r­e, É­rs­e­k­u­j­vár­ra, Ipolyságra, •vára, Komáromba, Rimaszombatba, Rozs­­óra, Somorjára, Tornaljára és Vágsellyére idötte meg s remélhető, hogy ezeknek a vá­góknak a magyarsága fel fogja karolni a lovenszkói magyar színjátszás ügyét és int­őbb megalakítja, illetve felújítja a Szinpár­­ló Egyesület helyi szervezeteinek a műkö­­sét. A magaink részéről a legmelegebben támo­­gtjuk a Szinpártoló Egyesület elnökségének unióját, amelynek a mai nehéz viszonyok kö­zt nem szabad eredménytelenül végződnie, zek a nehéz viszonyok teszik szükségessé, •­­ogy mindenki felsorakozzék a színjátszásunk ér­dekében indított önsegély-akció frontjára és Budapest, március eleje. (A P. M. H. munkatt­ársától.) A nagy ostrom már elviharzott. Má­­odiik hete van idehaza Biller Irén, az ujság­­­aik s a fotográfusok hadserege elvégezte a munkáját, most már csöndesebb iramú s ko­molyabb jelentőségű tárgyalások folynak szin­­gazgatókkal és színházi ügynökökkel. Az első tetet záró szombat délutánt meghitt baráti­­ őrben tölti, Faragó Ödönnél, a Keleti Pálya­udvar személyzeti főnökénél , Faragó Ödön­­nek, a volt szlovenszkói színigazgatónak só­poránál hivatalos ebédre s ebéd utáni feketére, ingem is meghivtak a feketéhez s igy adódik alkalom, hogy két kedves órát együtt töltsék vele, elbeszélgessünk sok mindenről, régi szép­m­­lékekről és ismerősökről. Több, mint egy évtizede, hogy az a négy ember, aki most egy nagyobb társaság kereté­ben találkozott, együtt ült egy szlovenszkói város kávéházában. Biller Irén, a kassa-pozso­­nyi színház ünnepelt szubrettje, Faragó Ödön, a színigazgató s a szubrett férje, Biller Margit, a szubrett húga, társalgó színésznő s az ujság­­író. Mennyi minden alatt, én édes Istenem,változott a tíz esztendő Ami itt papirosra kerül, nem szokványos in­terjú. Négy nagyon régi, nagyon jó barát együtt ül rokonok, ismerősök körében s feke­te közben elbeszélgetnek. Kérdés alig esik s mégis folyamatos, szakadatlan a beszélgetés, hiszen annyi mondanivalója van Irénnek. Amerikai polgárnő Valami kedves idegenes kiejtés van a be­szédjében, főleg a hangsúlyában, amely gyak­ran a szó végére esik. Gyakran maga is észre­veszi, elnevezi magát, s most erős hangsúlyo­zással, helyesen mondja ki a magyar szót, gyakran mi figyelmeztetjük. Sűrűn kever an­gol szavakat a beszédébe. Tökéletes magyar még, különösen érzésben az, de már amerikai polgár, amerikai útlevéllel jött haza. — Bizony... És milyen nehéz vizsgát kel­segítséget vigyen a kisebbségi magyar Thá­­lia maroknyi csapatainak, erejük utolsó megfeszítésével melyek talán magyar szó zenéjét Szlovénokon­ terjesztik a A felsorolt városok magyarsága sem von­hatja k ki magát e mentő­akcióiból s reméljük, hogy a szlovenszkói magyarság egységes fel­so­rak­ozása a magyar színjátszás fejlesztése érdekében meghozza a szükséges gyümölcsét. ♦ Itt említjük meg, hogy a Prágai Magyar Hirlap kassai szerkesztőségének a magyar színjátszás ügyeiben rendezett, néhány hét előt­ti ankétjéhez a közönség köréből még min­dig érkeznek hozzászólások, bizonyítékául an­nak, hogy önkéntünk a legszélesebb érdeklő­dést váltotta ki. Az egyik legutóbbi hozzászó­lás ifj. Förster Gusztávtól érkezett Pozsony­ból, aki azt a gondlatot vetette fel, hogy a perselygyüjtést nem a Szinpártoló Egyesület­nek, hanem a Szlovenszkói Magyar Kultur- Egy­letnek kellene végeznie s a gyűjtés ered­ményének tekintélyes részét át kellene enged­nie a Szinpártoló részére. Nem osztjuk ifj. Förster Gusztáv nézetét, mert a SzMKE is más és a Színpártoló Egyesület is más, mind a ket­tőnek külön feladatai vannak, amiket főként anyagi téren nem szabad összezavarni. A nak természetesen semmi akadálya, hogy a SzMKE rendezésein esetleg gyűjtsenek a Szín­­pártoló Egyesület részére, de a két egyesület anyagi összaházasitása csak felesleges kompli­kációkat okozna és véleményünk szerint ártal­mára volna azoknak az elsőrendű feladatok­nak, melyek­nek elvégzése a két egyesületre vár, lett let­ennem. A Constitutiont s az American I­istoryt (konsztituent és ameriken- hisz­torit mond), meg kellett tanulnom és milyen szi­gorúan kérdeztek! Három éve van csak odakünn s ez a három év milyen elhatározó volt sorsára és milyen uj bélyeget nyomott egyéniségére! Mennyivel határozottabb, energikusabb, ön­tudatosabb, mint azelőtt volt. Minden mozdulatából, gesztusából érződik ez. És mennyire üde, friss, fiatal. Túlzás nélkül, éppen olyan fiatal, mint aminőnek abban a kassai kávéházban láttam. És ez nem a koz­metika fiatalsága, hanem a természeté. És mi­lyen szép, milyen sudár, izmos, ruganyos az alakja. Aranyszőke a haja s a szemöldöke. Könnyű trikószövetből készült ruha van rajta, karja csupasz. Ilyen könnyű ruhákat hozott magával, hiszen csak három hétre készült át... — A tavaszból jöttem közétek, az örökös tavaszból, itt pedig még tél van. És most fá­zom, állandóan meg vagyok hűlve. Milyen más világ az ott, ahol a természet nem ismeri a telet... — Három éve nem találkoztam a téllel. Az első karácsonyom Jamaicán töltöttem a fér­jemmel, a másodikon Hollywood­ban voltunk. Meggyújtottük a fát ,aztán utána kimentünk strandolni. Dolgozni, Amerikában, meghalni: otthon . Az egész élet egy rohanás Amerikában. Az enyém 16. Soha nincs időm semmire s mégis el kell végezni mindent. Későn kerülök a­z ágy­ba s korán kelek. Néha olyan rettenetesen fá­radtnak érzem magam. És ilyenkor úgy ér­zem, hogy csak kirándulás Amerika. Majd ro­hanok pár évet, szakadatlanul, megállás nél­kül. Go ahead!... De aztán majd, amikor na­gyon elfáradok, hazajövök pihenni... Dolgoz­ni szeretek ott, de meghalni csak hazajövök... — Talán megpihennie már most... itt, kö­zöttríink... — Oh, még nem lehet... Hol vagyok még ettől? Ez a látogatásom csupán vizit az óha­zában. Vissza­ kell mennem. Vár a munkám. A harmadik film. Kassán hallott szavakkal... — Csak féléve vagyok a filmnél. Első fil­memben egy cseh asszonyt játszom. Dermánnak, a meggyilkolt csikágói polgár­­mesternek élettörténetét dolgozta fel a szce­­nárium írója. A story igaz. Csermák valóságos nemzeti hős, mártír odakünn, hiszen a halálos golyók Roo­­seveltnek voltak szánva. Egy 18 éves cseh me­nyecske vándorol ki férjével Kiadóéból Ameri­kába, egyéves kisfiút visznek magaikkal. Ezt az asszonyt játszom. A férj az egyik csikágói szénbányában kap alkalmazást. A szülők ha­l­ j­­ Latban nehézségek árán nevelik fiukat, aztán a­­ másik két kis­lányt, ötéves a fiú ,amikor az­­ apa egy bányarobbanás alkalmával meghal.­­ Az anya dolgozik a gyerekekre, de a kisfiú­­ már nyolcéves koráiban nem akarja ezt enged­­­­ni, segíteni akar. öntudatos, okos gyerek. Ál­landóan tanulja magát... Nagy nevetés. — Pardon. Mit csinál? Teach himself! Ál­landóan tanul. 15—16 éves korában fát árul, De meggyűlik a baja a rackettel, az érdekszö­vetkezettel, amely ki akarja üldözni. De ő nem hagyja magát és győzedelmeskedik. Húszéves korában a politikába veti magát. Harmincéves, amikor felajánlják neki a szenátori méltósá­got. Mint szenátor szeretettel ápolja az anyját. Amikor főpolgármesterré választják, a nagy öröm megöli az özvegy édesanyját. Ezzel az én szerepem befejeződött... — Nem is tudja, milyen előnyömre volt az a néhány cseh és Szlovák szó, ami Kassán ragadt rám. Moja bubicba, moja dusenka, pockaj és ilye­nek, sűrűn használtam ezeket. És ilyenkor min­dig Kassára gondoltam. Bizony, olykor a szí­vem is fájt. — Egyszer csak a segéd-camera-man meg­szólal melle­ttem magyarul­: — Én ismerem ám magát, művésznő! — Honnan? — Hát... Kassáról!... — Gyorsan közbeszóltam: — Jól van, jól van, csak éveket ne mond­jon ... —A Csermák-film felvételeihez különben a hollywoodi csehszlovák konzulátus egy tisztvi­selője járt ki rendszeresen s ő tanította be a kevés cseh szóra a szereplőket. Amikor pedig egész cseh társaságnak kellett szerepelnie, pél­dául egy uzsonnán, a hollywoodi cseh kolónia tagjai álltak a camera elé. v Csak magyar leány nem voltam még — A Csermák-filmben cseh asszonyt ját­szom. A második filmemen egy francia leányt alakítottam. Azt mondták a stúdió emberei, hogy nem magyaros, hanem franciás akcentussal beszélem az angolt A harmadik filmemen viszont, amelyre vissza­térésem után kerül a sor, egy bécsi lányt ját­szom. Cseh, francia, német... mindenfajta, csak magyar nem. Úgy látszik, végigmegyek az összes nemzetiségeken, míg eljutok a ma­gyar lány szerepéig. — És amikor a vásznon látja magát? — Elégedetlen vagyok. Sőt, utálom magam. És így sóhajtok fel: Istenkém, most mennyivel jobban tudnám megcsinálni! — Kielégíti-e a film? Ezt nem is kellett volna kérdeznem, hiszen jól ismerem Biller Irént, az ő egyetlen, végze­tes, nagy szenvedélyét a színpad iránt. Ké­nyelm­ét, nyugalmat, sőt talán boldogságot is áldozatul hozott érte. Elborul a kacagó, pajzán szeme. — Nem. Nem elégít ki. A film nem ad nekem semmit s én sem tudok adni semmit. Egyszerűen: itt is a good business. Ez az egész. És alig várom, hogy újból színpadra ke­rüljek. Egy amerikai vígjátékban lépek fel. Gyertyaláng a címe. És otthon? — úgy látszik, a három hétre tervezett lá­togatásom hosszabbra nyúlik. Állandóan tár­gyalnak velem, de minden ellenkező híradással szemben még nincs semmiféle megállapodásom. Szóban van a Vígszínház, Magyar Színház és a Király. A Vígszínházban az új Ábrahám­­darabot szánják nekem. Ehhez kedvem is vol­na. Pozitívum azonban nincs. — Most már egyheti pesti impressziók alap­ján megmondhatja, hogy érzi magát Pesten? — Milyen más ez az élet. Bár minden per­cem el van foglalva, mégis pihenésnek mond­hatom ezeket a napokat. Programot lehet csi­­nállni, el lehet ígérkezni ebédre, vacsorára, színházba. Ott minden napnak külön szenzá­ciója van és ezért minden program felborul. Egész ötletszerű az élet. Itt a férj s feleség megállapodhat­ egy hétre a programban: ma színház, holnap kávéház, holnapután Lajos bácsi. Ott a societynak nin­csenek szabályai. Holnapra sem tudok progra­mot csinálni. Az ember annyira üzletes, hogy nem állapodhatik meg semmiben, mert nem tudja, nem jön-e valami fontosabb közbe? — Társaságom nem sok volt. Nagyon ke­vés van Hollywoodban. A mi körünkből Lu­kács Pali, akivel barátságom szálai még Kas­sáról szövődtek. Aztán Vajda Ernő, Miksa, Pogány Vilmos. Más nemzetiségű Kertész kol­légáim közül Barrymooreval vagyok nagyon jól. Egyébként több emberem nincs ebben a két és fél milliós városban, amelyben senki sem tudja megmondani, hol az eleje s hol a vége. — Nem érezte ott nagyon messze magát az otthontól? — Hollywood vagy Newyork, az már mind­egy. Egy óceán hazáig. A kettő között pedig 4600 kilométer. Négy nap és négy éjjel hozott át rajta a 60 miles sebességgel vágtató vo­nat ... Amikor Pozsonyba értem, a hajnali órákban volt... Sötét volt még és egy­szerre megdobbant a szivem. Én otthon voltam Pozsonyban is, drága, jó szlovenszkóiak, mennyire szere­tem őket. Pesten aztán az enyéim között egészen itthon vagyok... Egy kis melaodióf­a a hangjában. — Sajnos, csak látogatás ... Vissza kell mennem... Egy Amerikába vándorolt cseh men a meggyilkolt Csermák édesanyját játszotta Siller Irén első filmjén Hosszúra nyúlt budapesti látogatás szerződtetési tárgyalással Nagy érdeklődés mellett zajlott le a SzMKE nyitrai közgyűlése Nyitra, március 10. (Saját munkatársunk­tól.) A SzMKE Nyitrára való bevonulása élén­ken fellendítette a nyitrai magyar kulturéletet. Az egyesület, amely ma már többszáz tagot számlál, művészi színvonalú nyilvános előadásokat rendez, ezenkívül tag­jai részére egyre több ismeretterjesztő kul­­turelőadást tart. A nyitrai csoport csütörtökön este tartotta meg rendes évi közgyűlését dr. Gyürky Ákos ügyvezető elnök elnöklésével. Dr. Gyürky kegyeletes szavakkal parentálta el az egye­sület elhunyt elnökét, dr. Franciscy Lajost. Beszédében megfogadta, hogy az egyesület kö­vetni fogja elhunyt nagynevű elnökének kul­turális programját. Ezután Rolfesz Bernát tit­kár ismertette az egyesület­ múlt évi működé­sét és szintén meleg szavakkal­­ adózott dr. Franciscy Lajos emlékezetének. A beszámoló ismertette, hogy az egyesület az elmúlt évben három nyilvános műsoros estet rendezett kitűnő erkölcsi és anyagi sikerrel. A zobori estélyen szerepelt a nyitraegerszegi földműves műkedvelő gárda is. Az elhunyt elnök emlékezetére július 10-én gyászünnepélyt rendeztek. A beszámoló külön foglalkozott a kiváló dalárda szereplésével, amely Szőke József karnagy vezetésével részt vett a komáromi országos dalosünnepé­­lyen, ezenfelül Dunaszerd­ahelyen is szerepelt és meghívást kapott több szlovenszkói város­ba. Közölte a titkári jelentés, hogy az egye­sület ügyvezető elnökét beválasztották az or­szágos vezetőségbe. A titkári jelentés u­tán Cséffalvay Géza pénztárnok­ terjesztette elő je­lentését, melyet egyhangúlag tudomásul­ vet­tek. Ezután az új választást ejtették meg egy­hangú lelkesedéssel. Az új tisztikar tagjai: elnök dr. Gyürky Ákos ügyvéd, helyetes el­nök Staud Gábor földbirtokos, alelnökök: dr. Havas Ármin ügyvéd, Lósy Béla okleveles gazdász, író, háznagy: Rolfesz Bernát okleve­les gazdász, titkár, Dallos István szerkesztő, pénztáros, Cséffalvay Géza, párttitkár, jegyző: Risnyovszky Endre szerkesztő, ellenőrök: dr. Fekete Imre ügyvéd, Mamdák Kálmán vállalko­zó. A műsorbizottság elnöke: Verő Géza föld­birtokos, bizottsági előadó: dr. Faith F­ü­löp szerkesztő. Ezenfelül megválasztották a mű­­sorbizottság és a választmány tagjait is.

Next