Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)
1934-04-07 / 80. (3411.) Második kiadás
1934 április 7, sBombat —aa—— fttílyek ■ wHmwWá A nedves időjárás megszűnt. A hőmérséklet ismét emelkedőben van. — Időprognózis: Félig derült, csapadékmentes, nappal enyhe, gyenge szél. — Kérelem a magyar lapkiadókhoz. A csehszlovákiai magyar újságíróik uniójának elnöksége ez után is kéri a csehszlovákiai magyar lapok és folyóiratok kiadóit, hogy bibliográfiái s esetleg kiállítási célra szíveskedjenek kiadványaik húsvéti, illetve ha ilyen nem volna, húsvét előtti legutolsó számát az unió elnöksége címére (Deros János szerkesztő, Praha II., Panská 12.) megküldeni. — Gyermekgyilkosság Bán határában. Nyitrai munkatársunk jelenti: Tegnap délután a Bán melletti Bebrava-patakban egy kisgyermek zsákbakötött hulláját vetette fel a "iz. A csendőrség megállapította, hogy a gyermeket előbb megfojtották, majd holttestét zsákba gyömöszölve a patakiba hajították. A jelek szerint a gyilkosságot a gyermek anyja követte el, akinek kiléte után nyomoznak. •A Királyhelmec mellett a pénzügyőrök megsebesítettek két csempészt. Kassáról jelentik: A bodrogközi Battyán község pénzügyőri kirendeltségének két tagja tegnapelőtt a csehszlovák—magyar határ mentén szolgálati körútját végezte és fel akart tartóztatni két csempészt. Ezek azonban nem engedelmeskedkk a felszólításnak, mire a pénzügyőrök fegyverüket használták és a két csempészt, akikben Tóth Mihály és Matyi Ferenc helyi gazdálkodókat ismerték fel, a hátukon megsebesítették. A sebesült csempészeket beszállították az ungvári kórházba és eljárást indítottak ellenük. — Tűz pusztított egy Nyitra-meletfi községben. Nyitrai munkatársunk jelenti: A közeli Semptén a napokban lángba borult Sulik János gazda háza. A tűz átterjedt a közeli gazdasági épületekre is, hatalmas kárt okozva. A tűzoltóság emberfeletti erővel igyekezett elfojtani a tüzet, ami azonban csak többórai munka árán sikerült. Ezideig nem nyert megállapítást, hogy mily módon keletkezett a tűz, mely könnyen végzetessé válhatott volna a községre. — Ipartársulati közgyűlés Gölnicbányán. Gölnicbányai tudósítónk jelenti: A járási iparárculat Walkó János kereskedő elnöklete mellett most tartotta idei rendes közgyűlését. Az elnök beszámolójelentése sötét színben ecsetelte a gölnicvölgyi iparosok és kereskedők helyzetét. Az elmúlt esztendőben három-négy hónapon keresztül a Margitfalva—vöröskői vasútvonal építési munkálatai során a helyzet látszólag enyhült. A munkálatoknál alkalmazottak azonban többnyire idegenek voltak, akik szerény keresetüket családjuknak küldték el s ezért a gölnicvölgyi gazdasági helyzet javulása nagyobb méreteket nem ölthetett. Kereskedők és iparosok számára nagy kárt okoznak azok a kontárok, akik adót nem fizetnek és szociális terheket sem viselnek. Az iparosok részben nekik tulajdonítják helyzetük romlását. A közgyűlés az elnök beszámolójelentését tudomásul vette, majd jóváhagyta az 1033. évi zárszámadást és az idei költségvetést. Ezután megejtették a választásokat. 1 Az országos testület rendes tagjai Walkó János és Fuchs Imre, póttagjai Toffler Miksa, Mauritz Vilmos lettek. A választmány rendes tagjai a következők: Kirschner Gusztáv, Hennel Károly, Müller Károly (Korompa), Weinberger Ármin (Szomolnok), Kredátusz András és Korach Henri (Zakárfalva). Póttagok: Turek Sándor (Szomolnok), Zahátnyánszky József (Korompa), Klein László, Olef Vendel, Grünberger Adolf (Zakárfalva) és Schaffer Adolf. xx A has teltsége, májtájéki fájdalmak, emésztési nehézségek, gyomor, bélhurut és sárgaság a természetes „Ferenc Józsefi keserű viz használata által megszüntethetők és az agy, a szem, tüdő vagy szív felé irányuló vértolulások ellensúlyozhatók. — összeomlás veszedelme fenyegeti Árva várát. Árva váraljáról jelenítik: Árva várát, SzLv nzkó egyik legszebb régi műemlékét összeomlás veszedelme fenyegeti. A vár alsó részén csuszamlás következtében repedések mutatkoznak. Ha a fenyegetett részt ideiéiben meg nem erősítik, akkor a kilátótorony is elpusztul. A repedések egész a felső toronyig elnyúlnak, úgyhogy a vár alsó részét ki kellett üríteni. Az épületet e napokban vizsgálta meg egy szakértőkből álló bizottság. A javítási munkálatok elsősorban anyagi nehézségek miatt késnek. xx Ha fáradtnak érzi magát, dörzsölje be homlokát és halántékát, maszkozza fáradt izmait Alpa mentol-sósborszesszel. Alpa hosszú évek óta használt és bevált háziszer. — Huszadszor került a bíróság elé egy javíthatatlan tolvaj. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Különös jubileumot „ünnepelt" tegnapc őt a kassai kerületi bíróság dr. Móricz-tanácsa előtt Jurek György kacsakörnyéki munkás. Különböző sorozatos lopások miatt huszadszor került a vádlottak padjára s a vádat ezúttal egy sereg tyúklopással vádolta, azonkívül azzal is, hogy letartóztatása alkalmával fenyegetésekkel illette a detektiveket. A bíróság a ,, jubiláló" tyúktolvajt kilencihónapi börtönre , a város területéről való kitiltásra ítélte. ‘Miit Jurek, zokszó nélkül vett tudomásul' Halálos repülőszerencsétlenség a nyitrai katonai repülőtéren Nyitra, április 6. (Saját munkatársunk telefonjelentése.) Pénteken délben a nyitrai repülőtéren halálos szerencsétlenség történt. Zounek továbbszolgáló szakasz vezető pilóta gyakorlatozás közben gépével lezuhant gép romjai közül holtan húzták ki. A helyszínre azonnal katonai bizottság szállt ki a szerencsétlenség részleteinek tisztázása végett Harakirit követett el Japán legjobb teniszjátékosa? Jiro Satoh eltűnt az óceánjáróról ■ Levelet hagyott hátra, melyben bejelenti öngyilkosságát ■ A világ egyik legjobb sportemberének tragédiája Singapore, április 6. Jiro Satoh, a legjobb japán tenniszező, a japán Davis-Cup csapat állandó kapitánya, eltűnt a „Hakonemaru“ óceánjáró fedélzetéről, mellyel Angliába kellett volna eljutnia. Satoh hálófülkéjében búcsúlevelet találtak, melyben bejelenti, hogy öngyilkos lesz. Satoh útközben súlyosan megbetegedett és valószínűleg e miatt követett el öngyilkosságot, Jiro Satoh a világ egyik legiideigensebb feniniszjátékosa volt. A vékony, törékeny japánt a leghevesebb küzdelemben, a legfárasztóbb mérkőzések közben sem látták letörtnek, holott tudvalevő volt, hogy gyönge fizikuma miatt könnyen kifárad. Hihetetlen akaraterővel győzte le gyengeségi periódusait. Játéka minden tekintetben tökéletesen átgondolt volt. Ellenfeleit sokszor egyhangú, lassú labdákkal fárasztotta ki úgy testileg, mint idegileg. Wallis Myersnek, a világ legkiválóbb tenniszszakértőjének ranglistáján az 1933-as évben Penry és Crawford mögött a harmadik helyet foglalta el. Sportpályafutásán sokszor rendkívül nagy sikereket ért el- 1931-ben a csehszlovák tenniszbajnokságokon a férfiegyest nyerte meg, 1930-ban a japán tenniszbajjmokságok férfiegyesének döntőjében vereséget szenvedett, de egy évre rá elhódította a japán bajnoki címet. Évek óta szerepelt a japán Davis-cup csapatban és a világ majdnem mindegyik tornászcsillagát, a többi közt Granfordot, Cochet, Borotrát és Kehrlinget is megverte. Az utóbbi időben állítólag mellőzték Japánban, s nem lehetetlen, hogy betegségén kívül ez a körülmény is hozzájárult öngyilkossági szándékának megérleléséhez. Környezete szerint Satoh harakirit követett el a hajó korlátján, ahonnan belezuhant a tengerbe. Szn^HÁz-Kön^KuLTúRA Nagyszabású kulturestet rendez a ruszinszkói magyar kulturegylet Mécs László tiszteletére Ungvár, április 6. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) A Podik. Ruszi Magyar Kulturegyesület ungvári helyi szervezete a télen át kéthetenkint ingyenes kulturmatinét rendezett, melyeken főként az ungvári magyar társadalom művészi hajlamú tagjai léptek fel ének-, zene-, szabadelőadás- és szavalatszámokkal. E matinékat a közönség annyira megkedvelte, hogy minden alkalommal zsúfolásig megtöltötte a Kaszinó nagytermét, melyet a Kaszinó vezetősége — a magyar kulturügyet támogatandó — ingyenesen bocsátott a Kulturegyesület rendelkezésére. A Kulturegyesület rövid pár hónap alatt olyan tehetséges művészi gárdát toborzott össze, mellyel bátran mehet tovább az uton, melyet a magyar kultúra fejlesztése terén maga elé kijelölt. A tavasz beálltával a kulturmatínékat a Kulturegyesület szüneteltetni fogja őszig. Köben természetesen nem fog szünetelni az Egyesület működése, így április 15-én Mécs László tiszteletére kulturestet rendez az ungvári Kaszinó nagytermében. Ezzel tiszteletét akarja leróni a költő iránt, aki mint szavaló művész első ízben Ungváron szerepelt a világot jelentő deszkákon, az ungvári színházban, a Petőfi-centennárium alkalmával. Itt és ekkor szavalta el Mécs László első ízben halhatatlan nagy költeményét, a „Szellem Idézés" címü Petőfi ódát, elképzelhetetlen nagy siker mellett. Az estét az Egyesület a legnagyobb körültekintéssel rendezi meg s azon Ungvár magyar közönségének szinejava részt fog venni. (* *) A Földes-társulat érsekujvári pótszezonja, Érsekújvári tudósítónk jelenti: A Földes-társulat háromhónapos itteni téli szezonja olyan sikerrel végződött, hogy Földes a dunaszerdahelyi szezon befejezte s a lévai szezon megkezdése előtt még nyolc napos pótszezonra jött Érsekújvárra. Ez a előadások anyagi sikere minden várakozást felülmúlt. A négy húsvéti előadás állandóan zsúfolt házak előtt folyt le. A megnyitó előadáson a téli szezon legnagyobb sikerét, a Dutorryt játszották telt ház előtt. A címszerepben Csillag Ilust a régi szeretettel fogadta a közönség. A kisebb szerepekben R. Mihályi Vilcsi, Gergely Irma, Mihályi Ernő, Nagy Gábor, Gábor György s a többiek jeleskedtek. Kár, hogy a díszletezésnek még a szokottnál is nagyobb primitívsége erősen rontotta a jó színészi produkciók hatását. Vasárnap este a Csipetkét mutatták be Mihályi Licivel a címszerepben. Bár a művésznő a szerepbe több szentimentá 7 inOPTH Minden optikusnál kapható lis, mint burleszk-elemet vitt bele, mégis rendkívül sikeres produkció volt. Az előadás tempója a kívánatosnál lassúbb volt. Az alakítások közül R. Mihályi Vilcsi pompás drámai alakítása emelkedett ki. Mihályi Ernő bonvivánt szerepben igen rokonszenves volt. Meglepetése volt az előadásnak Jenczer Annus kis szubrett-szerepe, ami a tehetséges kezdő színésznő határozott fejlődésképességét mutatta meg. (*) Az „Egy magyar nábob" pozsonyi díszelőadása Pozsonyból írják: A kitűnő nevű Toldy-köri sz,nnigárda április 8-án, vasárnap délelőtt 10 órakor előadja díszelőadás keretében Jókai ,,Egy magyar nábob" című színművét a pozsonyi városi színházban. Az előadás iránt, amely egyik legnagyobb szabású vállalkozása a tíz év óta működő gárdának, igen nagy az érdeklődés, ezért ajánlatos jegyekről előre gondoskodni. Jegy 2—10 koronás árban elővételben kapható a Seifert cégnél (Goethe uccal, szemben a színházzal). (*) Dombay-emlékünnepélyt rendez a nyitrai SzMKE. Nyitrai munkatársunk írja: Április elsején volt 88 évet* annak, hogy megszületett Dombay Hugó, a nyitrai származású neves magyar író. Dombay már 1893-ban megnyerte a Petőfi Társaság nagydiját Mária című verses elbeszélésével és néhány évvel későbben az irodalmi pályázat ötven aranyat kitevő első diját nyerte meg „Gőg" című költeményével. A vidéki ügyvéd-iró egyszeriben kiemelkedett az ismeretlenség homályából és fővárosi és vidéki lapok egyformán versenyeztek írásaiért. Dombay továbbra is Nyitrán maradt, itt adott ki egy nagysikerű novellás kötetet. Dombay Hugó nyolcvankét éves korában halt meg az elmúlt évben. A Szlovenezikói Magyar Kultur Egylet nyitrai csoportja most rója le kegyeletét az elhunyt iránt és április 21-én nagyszabású emlékünnepélyt rendez, amelyben Dombay műveit fogják ismertetni. A műsorbizottság elhatározta, hogy emlékünnepélyt rendez, melynek műsorát teljesen Dombay művei töltik majd ki. Az ünnepélyt dr. Gyürky Ákos elnök megemlékezése nyitja meg, ezután az egyesület énekkara Szőke József karnagy vezetésével több megzenésített Dombay-költeményt énekel. Dombay írói jelentőségét dr. Staud Gábor méltatja. Ezután Ungváry Ferenc pozsonyi szerkesztő szavalja el Dombay Hugó „A mi nyelvünk" című örökszép versét. Verő Géza humoros előadásban fogja ismertetni a Dombay-adomákat. Gyürky Ákosné a költő több versét szavalja, majd Stílt Jenő tart előadást „Dombay az ember" címen. Szintay Nándor felolvassa Dombay egyik kiváló prózaírását, a „Humoreszkjét. Bizonyos, hogy Dombay lelkes hívein és barátain kívül a közönség széles rétegei is meg fognak jelenni a nívós ünnepélyen. (*) Népművészeti kiállítás Érsekujvároit. Érsekujvári tudósítónk jelenti: A húsvéti hét egyik legjelentősebb érsekujvári kultúreseménye az Érsekujvári Leányklub által rendezett népművészeti s régészeti kiállítás. Az ünnepélyes megnyitáson igen szép számban vett részt a város intelligenciája s érdeklődéssel hallgatta dr. Turchányi Imrének, a SzMKE érsekujvári elnökének megnyitóbeszédét, amelyben köszönetét fejezte ki a Leányklub vezetőinek, hogy elvégezték azt a munkát, amelyet a férfiaknak kellett volna már régen elvégezniük. Kató Katica vezetésével fáradhatatlan, finom ízlésre valló munkával sikerült a rendkívül értékes és látványos anyagot összegyűjteni s a Takarékbank régi helyiségeiben olyan kollekciót bemutatni, amellyel megvethető volna a régen sürgetett érsekújvári múzeum alapja. Az első teremben különböző népművészeti tárgyak, Madonna-szobrok, régi tányérok, korsók, nippek é s népviseleti sajátosságok kerültek bemutatásra, természetesen különös tekintettel az érsekujvári s a vidékéhez tartozó népviseletre. A második teremben speciális érsekujvári történelmi emlékek láthatók, azonkívül más, abszolút művészi értékkel bíró régiségek, régi könyvek, bibliák, festmények, iratok, pénzek, érmek stb. A kiállítás egyik érdekességét Kaszala Károlynak, a nemrég tragikus körülmények között elhunyt érsekújvári származású repülőnek emléktárgyai alkotják. A kiállítás sikeréért a Leányklub vezetőin kívül Molnár József káplánt, az akció szellemi irányítóját illeti őszinte elismerés. A kiállítás husvét óta is nagy látogatottságnak örvend s a vidék részéről is örvendetesen nagy az érdeklődés. Kedden délután Balogh Elemér református püspök is meglátogatta a kiállítást s a hírneves martosi kézimunkákból több darabot meg is vásárolt. A vasárnap (április 8-án) este 6 órakor záródó kiállítással kapcsolatban igen figyelemreméltó kulturelőadások rendezésére kerül sor vasárnap délelőtt és délután. Délelőtt dr. Noszkay Ödön reálgimnáziumi tanár, a kiváló történettudós Érsekújvár múltjáról, délután pedig Thain János reálgimnáziumi tanár, festőművész az érsekújvári népművészetről tart előadást. (*) Televízió és film, A filmtechnika bravúrja az a film, amelyet most ‘ Hettek Berlinben. Hány Piel rendezte, aki ezúttal a televízió problémáját állította új filmje homlokterébe. Ennek a filmnek az az érdekessége, hogy izgalmas történet keretében a televíziós gép is bemutatásra kerül. Azokban a jelenetekben, amelyekben a gép szerepel, egészen újszerű fotografáló technikával belekopiráztatta a képnek azt a részét, amely tulajdonképpen nem tartozik a nyilvánosság elé és pontosan bemutatja, mikép működik egy ilyen gép. Ez a bravúros megoldás nagy feltűnést keltett és a televíziós gép működése nagy meglepetés volt. (*) Angol lapok „Az ember tragédiája” nemzetközi sikeréről. Londonból írják: A londoni Otperver közlése szerint Reinhardt professzor Madách Imre művének bécsi sikerén felbuzdulva, elhatározta, hogy az idei salzburgi játékok keretében bemutatja Az ember tragédiáját, mégpedig úgy, mint az ünnepi játékok legfőbb attrakcióit. Ilir szerint Reinhardt Éva szerepét Darvas Lilinek szánta. A tudósítás beszámol Madách művének tervbe vett bukaresti bemutatójáról is. Goga Octavián, aki a fordítást készítette, Bécsben és Budapesten tanulmányozta a darab előadását. Az Ob?érvér közlése szerint Az ember tragédiájáról legújabban arabnyelvű fordítás is készült. A fordító neve Ahmed Safiz Gosh, kit úgy ismernek, mint a modern arab lírai költészet legkiválóbb képviselőjét. Végül a tudósító megemlékszik arról, hogy Madách Imrének rövidesen szobrot emelnek a magyar fővárosban.