Prágai Magyar Hirlap, 1935. április (14. évfolyam, 78-100 / 3630-3652. szám)

1935-04-07 / 83. (3635.) szám

193S áprilia 7. vasárnap 'PRALGAI-yv^AGYARHIRN­AP SzínHáz-KönyvKoLTt­RA fmsEm­ BSaam­ms—mmmmmmw .......... A legsikerültebb újdonságok bemutatására készül Kassán a magyar színház Kassa, április 6. (Kassai szerkesztősé­günktől.) Néhány nappal ezelőtt jelentet­tük, hogy a keletszlovenszkói magyar szín­társulat április 9-én, kedden este kezdi meg tavaszi szezonját. Ebből az alkalomból kö­telességünknek tartjuk, hogy a kassai ma­gyar közönséget ismét figyelmeztessük magyar színházzal szemben fennálló köte­­­lességére, amelynek abban kell megnyilvá­nulnia, hogy a kéthónapos szezon tartama alatt min­­­denki a legintenzívebben látogassa a szín­házat. Iván Sándor igazgató a tavaszi szezon tartamára nívós programot állított össze,­­ melynek keretén belül bemutatásra kerülnek az összes budapesti prózai és operett­­újdonságok. A prózai bemutatók közül Kassán is ese­ményszámba fog menni „Az orvos" elő­adása, mely a társulat vezető tagjainak ki­váló teljesítményekre fog alkalmat nyúj­tani. E mellett bemutatásra kerülnek a kö­vetkező prózai újdonságok : Egy nő, aki­nek múltja van ; Az ismeretlen lány ; A leg­boldogabb ember; Vallomás; Baskircsefff Mária; Százhuszas tempó; A három sár­kány; A rágalom; Joske (Szomorúságának­­ énekese) ; Ének a búzamezőkről; A becsü­let nem szégyen ; Születésnap stb. Az ope­­­rettújdonságok közül színre kerülnek: 1 Hurrá, itt a szerelem ! Viki; Én és a kis­­öcsém ; Ördöglovas ; Dorozsmai szélma­lom ; Ma éjjel szabad vagyok ; Nápolyi ka­land ; Játék a tűzzel ; Music Hall ; Grand Caffé ; egyszóval mindazok a darabok, amelyek az idei pesti szezon nagysikerű esemény­eit jelentették. Ahogy a múltkor már megemlékeztünk róla, a társulat primadonnája az egész szezon tartama alatt Neményi Lili lesz, mellette pedig vendégbonvivánként László Andor, vendégszubretként pedig Bánky Baba fog szerepelni. Az igazgatóság tuda­tában lévén a mai nehéz viszonyoknak, le­szállította a helyárakat is, hogy mindenki­nek lehetővé tegye a színház minél gyako­ribb látogatását. A helyárleszállítás különö­sen a bérlőkre vonatkozik, akiknek 25, illetve 10 százalék kedvezményt nyújtanak. Reméljük, hogy a kassai magyar közönség teljes erejével felkarolja a magyar színház ügyét és lehetővé teszi, hogy a ta­vaszi szezon anyagi mérlege kedvezően zá­ruljon. A vidéki publikum jegyelőjegyzéseit színházi irodában, a 33­­ 08 és 33—09 tele­­­fonszámok alatt eszközölheti. A bérlők ré­szére Varga Béla főtitkár ugyancsak a színházi irodában áll rendelkezésre. (•) Fényes sikerűnek ígérkezik az érsekújvári országos magyar dalosünnep. Tudósítónk jelenti: A Cteeib szlovák­iai Om­ág'os Magyar Dalossező vét­ség, mint tametretefi, ezévi országos dalosünnne­­pet Érseku­j­v­áritt Péter-Pálkor re­ndjezi meg. Ed­dig 37 hadegye­sület jelentette be részvételét, ami azt jelenti, hogy a nagyszabású dal ünnepein körül­belül 1200 dalos vesz részt, s ez fölülmúl m­inden várakozást. A Dalosszövetség országos elnöke, alelnöke és főtitkára április 8-án megbeszélést folytatott az érsekújvári dalegy­ esü­etek, továbbá az ottani társadalmi egyesületek képviselőivel az előkészítő munka megindítása céljából Az érte­kezlet behatóan megvitatta a rendezés egyes kérdéseit, s a helyi rendezőbizottság elnökéül Szabó Kálmán bankigazgatót kérte föl, akinek szervezőképessége és a magyar halosaiyy iránti lelkesedése biztosítéka annak, hogy a dalosün­nep ügye jó kezekbe került. Mellette nem kisebb ambícióval és ügyszeretettel vállalták az elő­készítés nagy munkáját a rendezőség többi tag­jai is, e­­gy minden remény megvan arra, hogy az országos jellegű dalos-megmozdulás fényes sikerű lesz. A helyi rendezőség kibővítése után annak kebelében bizottságok alakulnak, melyek a résztvevő dalosok fogadása, elszállásolása és élelmezése tekintetében fogják kifejteni fontos tevékenységüket. A Dal­ossz­övetség a hangver­seny színhelyéül a huszárezred lovardájának át­engedését kérte a katonai parancsnokságtól. Az érsekújvári dalárdák, valamint a társadalmi és feultturegyletek vezetősége, de Érsekújvár város egész társadalma nagy szeretettel készül a Szlo­­vens­zikó minden tájáról jelentkezett városi és falusi magyar dalosok fogadására. (*) A Munkácsy Céh kiállítása. Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti : A Munkácsy Céh kiállításán a hangulat általánosan jó, ha nem is kiegyensúlyozott. Nincsenek meglepetések, de több komoly festő adott egy-egy képet erre a kiállításra. A kiállítók soraiban nincsenek feltűnő fiatalok és nem is nagyon rendszeresen válogatták ki az anyagot. A kiállítás jó, bár egységesebbnek kellene lennie. A sokaságból Ducsay Béla, Glatz Oszkár, Istókovits Kálmán, Kézdy- Kovács Elemér, Pólya Iván, Mészöly-Mun­kás Béla, Patkó Károly, Márk Lajos, Hat­­vany-Perlusz Gyula és Radnay József fest­ményei tűnnek ki. A grafikai anyagból ki­emelkedik Feszty Masa több nagyon finom művészi szénrajza, Dimits Sándor és Kom­­játi Gyula rézkarcai. Szobrászok aránylag kevesen vannak. Sóváry János akttanul­mánya és egy márványszobra. Szomor László női alakja, Forgács-Hann Erzsébet portréi és Fekete Géza gipszszobra emeli a Munkácsy Céh kiállításának nívóját. (*) Film egy Werfel-regénybő­l. Mánnául tan. Mag­­lene Dietrich új rendezője filmet készít Franz Werfel taguiotaó regényéből, a ,,Musa Dagh negy­ven napjáéból. A regény, amelyet több nyelvr­e .Lefordítottak, ír­, örmények katap­­ tlálásával fog­lalkozik. A regény u­tán Eriid­ von, Stroheim ké­­szít fi­lm­könyvet. (*) Lehár „Pacsirtája" a pozsonyi színházban. Börzsönyi s­zerkesztőségünk jelenti: Április 14-én, vasárnap délelőtt fél 1Q órakor ismét magyar wsó, magyar dal • fog Színház színpadán, elha­ngzani­ a pozsonyi Városi Amióta a hivatásos magyar színészetnek kevesebb szereplési lehetősége va­n Pozsonyban, azóta a műkedvelő sz­ínjátszás lét­alapot nyerve rohamos fejlődésnek indult. Elis­meréssel állapíthatjuk meg, magyar egyesületeik­ből alakult hogy a külömböző műkedvelő gár­dák komoly munkával igyekeznek pótolni azt a hiányt, ami ezen a téren bekövetkezett. A „Kis­­kárpátok T. E.“ cserkészcsapat műkedvelő gár­dája, mely ugyan rövid, de sikerekben annál dúsabb múltra tekinthet vissza­, ezúttal Lehár- Martos „Pacsirta" című operettjét hozza színb­e, eleget téve az általános közkívánatnak. A „Pa­csirta" évekkel ezelőtt sorozatos előadásokat és átütő sikereket ért e­l nemcsak Pozsonyban, ha­nem Pécsben és Budapestein is. A darabot igazi magyaros levegője, fülbemászó melódiák, tánc­­szá­miák és jóizü hiumwa teszik vonzóvá. K­­öles­­váry Lily, aki maga is szólótán­cot lejt, tanította be a palotást táncoló csoportot és a darab ös­­­szes táncbetéteit. Sárai Pali, a darab rendezője, akit ez alkalom­mal szereipe­l ötvenedszer színpa­­dán, miindenre kite­rjedő figyelemm­­el tanította be a darabot. A karnagyi székiben régi ismerőssel találkozik a közönség Sendlefo János zenetanár személyében, aki energikusa kézzel tartja össze a négy hangnemben éneklő 50 tagú énekkart, és a­ 30 tagból álló elsőrangú zenészekből összeállí­tott zenekart. A darab ki­állítása­i díszleten­ szin­tén menü hagynak semmi kívánnivalót hátra. Je­gyek elővételben a freisfart-végpént (a színházzal szemben) kaphatók. Helyámak: 1-től 15 koronáig. (*) Az orosz filmdiktátor Gaál Franciská­ról. A Comedie című francia színházi napi­lap moszkvai tudósítója beszélt Sumjackij orosz filmdiktátorral, aki többek között következőket mondotta : A moszkvai film- a kongresszuson résztvevők elismeréssel nyi­latkoztak az orosz filmről. Igyekszünk a nyugattól tanulni, Walt Disney vitte el a pálmát és utána sorrendben következnek : René Claire, Korda Sándor és Mamou Han. A férfiak közül a kongresszus Wallace Berryt és Charles Laughtont csodálta meg. A sokszáz filmszínésznő közül Greta Garbó és Gaál Franciska nyerte meg a kongres­­­szus tetszését. (*) A yorki püspök az angol rádió legfőbb ta­nácsadója. Londonból jelentik: Az angol rádió kebelén belül állandó tan­ácsad észérvei létezhet­tek amelynek az a hivatása, hogy véleményt mondjon azokról, akik az angol rádióban szere­pelnek. A rádió ettől a bizottságtól fog tanácsot kérni minden művészről, íróról és tudósról, akit sze­repe­ltetni óhajt. A tan­rácsadó szerv é vetik int, csak háromszor üléseik és akkor nagyjában körvonalazza a rádió szellemi irányait. Harminc tagból áll a tanács és elnöke a yorki püspök­(*) A szovjet hároméves filmprogramja. Mosz­kvából jelentik. A szovjet kormány elhatározta, hogy 1937 végéig 230 filmet és 970 heti híradót fog gyártani. A nyitrai SzMKE tisztújító közgyűlése Nyitra, április 6. (Saját munkatársunktól.) A Szlovenszkói Magyar Kultur Egylet nyitrai szervezete csütörtökön este tartotta meg rendes évi tisztújító közgyűlését. A nagyszámú közön­ség soraiban megjelent Szombathy Viktor író, a SzMKE főtitkára, akit a közönség melegen ün­nepelt. Dr. Gyürky Ákos elnöki megnyitójában röviden méltatta az egyesület múlt évi intenzív működését. Ezután Dallos István titkári jelen­tésében ismertette az egyesület évi munkáját. Külön fejezetet szentel az énekkar nagy sikerei ismertetésének. Dicsérő szavakkal emlékezett meg Szőke József karnagyról, aki fáradhatatla­nul munkálkodik az énekkar fejlesztésén. Jelen­tése további során beszámolt a Nyitrán rende­­­­zett Dombay-estről és a múlt év folyamán meg­­­­tartott kultúrestekről és színielőadásokról. Cse­­r­falvy Géza pénztári jelentése után dr. Gyürky­i Ákos indítványára a közgyűlés megszavazta az­­ egyesület ügykezelési szabályzatának módosítá­sát. Ezután megejtették a tisztikar választását. Újból elnök lett dr. Gyürky Ákos, helyettes el­nök dr. Staud Gábor, alelnökök dr. Havas Ár­min, Bacsa Béla, titkár Dallos István, pénztárno­kok: ifj. Weigl Antal, Mandák Kálmán, ellen­őrök: dr. Fekete Imre, Cséfalvy Géza, háznagy Rolfes Bernét, műsorbizottsági elnök Verő Géza, karnagy Szőke József. Ezen kívül megválasz­tották a műsorbizottság és választmány tagjait, valamint az énekkar adminisztratív vezetőségét, melynek elnöke Bacsa Béla, titkára pedig Man­dák Kálmán. A választások után dr. Gyürky el­nök mondott köszönetet a közgyűlés bizalmáért, majd végezetül Szombathy Viktor tartott költői képekben gazdag kulturbeszámolót. (*) A „Magyar Tanító" április 1-i száma vezércikkben foglalkozik a Rákóczi-évforduló­­val, s levonja a tanulságot, amelyet a kisebbsé­­­­gi magyar társadalom nemzetpedagógiai szem­­­­pontból a nagy fejedelem életéből meríthet.­­ Farkas István a magyar nyelvi tesztekről irt hasznos pedagógiai cikket, Molnár János a­­ modern pedagógiai módszerekről irt tanulmá­­­­nyát fejezi be, a Fórum közli Manga János be­­­­számolóját a pozsonyi magyar iskolarádió mű­­­­ködéséről. Az egyesületi rovat közli az orszá­­­­gos magyar tanítói dalárda és a Dalosszövetség­­ híreit. Kiemelendő Szepesi Gyula krónikája II.­­ Rákóczi Ferenc történelmi szerepének méltatá­sáról és a Hirek és cikke Bach János Sebestyén­ről, születésének 250. évfordulója alkalmából. Gazdag folyóiratszemle és híranyag egészíti ki a lapot. (*) A „FÓRUM" építészeti és művészeti fo­lyóirat 3. száma a szokott gazdag és érdekes tartalommal jelent meg. Építészeti részében be­­­­mutatja Skrabal Obhmar (Erűim), Hantechl Ernst (Mahr. Schönberg) és a Slapeta fivérek (Mahr. Ostrau) munkáit, a modern igényeknek megfelelő lakóházakat, továbbá Csehszlovákia­­ legnagyobb vízművét. A folyóirat ezen kívül sok érdekes cikket közöl a régi és új művészet­i köréből. Különösen figyelemreméltó Lewe­ke­­­ Weyde Gizella tanulmánya a pozsonyi templo­mok barokk oltárképeiről. Kállai Ernő Mazaré Ewald német szobrász két új monumentális plasztikáját ismerteti. Urzidil Johannes Filla Emilről értekezik. Brogyányi Kálmán egyik cikkében Hannos Károly fametszeteivel foglal­kozik, m­íg a másikban az aeropikturáról ír. Poglagen-Neuwall Stephan Peretz György osztrák festő munkásságát mutatja be. Dr. Fr­­ed A. érdekes kis tanulmányt szentelt Ma­­sareel Franz festményeinek, akit eddig főképen csak mint grafikust ismertünk. Dr. Gatz Félix M. mély gondolata eszméjének („A Fart pour Fart teór­ája és Théophile Gautier") második folytatása jelent meg. Brünni, bécsi, budapesti, berlini kiállítási ismertetések és érdekfeszítő híranyag egészíti ki a tartalmas számot.­­ (*) Legújabb filmhírek: Zukor Adolf, a hollywoodi magyar filmmágnás legújabb filmje a „Hindu lándzsás", amely óriási si­kert aratott. — Korda Zoltán „Bozambo" című új expediciós filmjét, amelynek fősze­repét Robeson néger színész játsza, nagy sikerrel mutatták be Londonban és Páris­­ban. A Barrymoretől azért válik Dolores Costello néven híres filmszínész ismeretes felesége, mert a az év legnagyobb részét távol tölti családjától, ~~ Elisabeth Bergner új filmjét, amelynek címe „Escape me ne­ver", most mutatták be Londonban igen nagy sikerrel. Bergner egy orosz diákkisas­­­szonyt játszik. — 120.000 dollárt kínálnak a „Three Men on a Horse" című amerikai re­gény megfilmesítési jogáért, amely regényt szerzője évekig hiába ajánlotta fel a film­társaságoknak. Később színdarabra dol­gozta át és csak a színdarab átütő sikere­­ után érte el ezt az óriási honoráriumot. ko LEGÚJABB SPORT Pozsonyban lesznek a CsMTSz közgyűlései Pozsony, április 6. Miután a kassai ha­tóságok a CsMTSz közgyűléseit —­ formai okok miatt — nem engedélyezték, az eredetileg Ung­­várra összehívott, majd Kassára áttett közgyű­léseket április 13-án és 14-én Pozsonyban tart­ják meg. LABDARÚGÁS­ ­( Molnárt mégis kiadta Zsilina a LAFC-nak. A CSAF-tól érkezett leirat szerint Molnár­­ József, az 8K Zsilina játékosa a Losonci AFC-hoz kért átiga­zolási kérelm­ét teljesítették és április 1-tól kezdve megadták részére a játékengedélyt régi egyesüle­tében. )( Csehszlovákia—Ausztria válogatott futballmér­kőzésének vezetésére az osztrák szövetség a CsAF- nak dr. Baonwens és Barlassimi személyeire nézve beleegyezést adott, azzal, hogy a két nemzetközi bíró közül a CsAF válassza ki a játékvezetőt. )( A SK Bratislava a budapesti Hungária tarta­lék középcsatárát, Kardost szerződtette. Rajta kí­vül Svec (Trencsén) és Rysavy (Zsolna) a csapat új tagjai. (*) Puskin, Ibsen és Walter Scot filmen. Az irodalom, úgy látszik, mind nagyobb te­ret foglal el a hangosfilm birodalmában. Három világhírű író világhírű művének megfilmesítéséről érkeznek jelentések. Holly­woodban most viszik filmre Walter Scot „Ivanhoe" című regényét, Berlinben Ibsen „A társadalom támaszai" cimü drámáját fil­­mesitik meg és Prágában Onegin"-jét viszik vászonra Puskin „Eugen Csajkovszky zenéjével. (*) Kis művész­­ hirek. J­e­r­i­t­z­a Mária a cs’kágói opera együttesével a nagyobb ame­rikai városokban vendégszerepel és nagy si­kereket arat. Az előadásokat a magyar szár­mazású Kopp Leó karmester vezényli. —­­Brüsszelben viharosan tüntettek a szín­házakban a helyáremelés miatt, ami a belga valuta devalvációjával függ össze. A he­lyára­­kat harminc százalékkal emelték. — A ma­gyar Bellini-filmet, amelynek női fő­szerepét Eggert Márta játssza­, Rómában be­mutatták Mussolininek, akinek a film nagyon tetszett. — George K. A­r­t­h­u­r­t, a hí­­res filmszínészt letartóztatták, amikor hajón­­ Newyorkba érkezett. A vád szerint értékes­­ karkötőt lopott. — Clive Róbertról, Anglia nmzeti hőséről és indiai hadvezéréről Hollywoodban filmet készítenek. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LOSONCON: Vasárnap délután: Az ördöglovas, este: Do­­­rozsmai szélmalom. Hétfő: Szeressen, kedves. Kedd: Az ismeretlen lány. Szerda: Bál a Savoyban. Csütörtök: Tabáni orgonák. Péntek: Százhuszas tempó. Szombat: Vadvirág, A KASSAI N­VOLI MOZGÓ MŰSORA: A láthatatlan ember. H. G. Wells fantasztikus regényének filmváltozata. A KASSAI CAPITOL­ MOZGÓ MŰSORA: A moziőrült. Irta: Charlie Chaplin. Főszereplő Harold Lloyd. AZ UNGVÁRI MOZGÓK MŰSORA: VÁROSI. Péntek, szombat, vasárnap, hétfő április 5.—8.: Barcarola. Szombaton, vasárnap népelőadásban: Vágyak éjszakája. Kedd, szerda, csütörtök, április 9.—11.: B­e­n­g­á­l.­­ Péntek, szombat, vasárnap, április 12.—14.: Kastély a holdban. BIO RÁDIÓ. Péntek, szombat, vasárnap, hétfő, április 5.- 8.: Ember vagy szörnyeteg. Szombat, vasárnap népelőadásban: Zorro a bosszúálló. Kedd, szerda, 9.­­10.: A komédiások. Csütörtök, péntek, szombat, vasárnap, 11.-14.: A szivek muzsikája.

Next