Prágai Magyar Hirlap, 1936. április (15. évfolyam, 77-100 / 3926-3949. szám)
1936-04-26 / 97. (3946.) szám
12 Szépségápoláshoz valódi használandó! Társadalmi Élet # A kassai Orsolya-rendű tanintézetek szíiőszövetségének rendezésében e hó 29-én, szerdán d. u. fél 6 órai kezdettel előadás lesz a tanintézetek nagytermében. Az előadást dr. Kemény Albert fogorvos tartja .Fogínygyulladások és gyermek-fogápolás“ címen. A Szülők Szövetségének vezetősége ezúton is arra kéri a szőlőket és érdeklődőket, hogy ez érdekes előadáson minél számosabban jelenjenek meg. A nyitrai Iparoskör május 3-án tartja ezévi reikles közgyűlését az iparház nagytermében. A közgyűlésen ismertetik a különféle évi jelentéseket. — FELLEBBEZÉS A NYITRA-SZABÁLYOZÁS MUNKAKIADÁSA ELLEN. Munkatársunk jelenti: Nemiregében közöltük, hogy a Nyitri negyedik szakaszáinak többmilliós munkálatait a prágai Korkovsky-cégnek adták ki. A munkakiadás ellen a képviselőtestület egyik tagja fellebbezést nyújtott be azzal az indokolással, hogy az elfogadott ajánlat nem volt a legolcsóbb, hanem ár tekintetében a negyedik helyen állít. A legolcsóbb ajánlattevő egy boleslavi cég volt, utána egy magytapolcsáinyi, majd egy pozsonyi cég következett és a negyedik helyen álló Korkovisky-cég 600.000 koronával drágább a legolcsóbb ajánlattevőnél. A mimika megkezdését nem a fellebbezés akadályozza, hanem az, hogy a felsőbb hatóságok négy nagy közmunka megkezdését, tiltották le azzal, hogy azoknak munkaprogramját összhangba kell hozni. Ez hosszabb időt igényel és így a munkák egyelőre nem kezdhetők meg. — TOLVAJSZÖVETKEZET KOMÁROMBAN. Komáromi tudósítónk jelenti: Komáromban a vagyon biztonságot általában egyugyanazon tolva Társaság veszélyezteti állandóan. E társaság tagjai összeköttetésben vannak egymással, ismerik az orgazdákat, kiszimatolják a tolvajlásra alkalmas udvarokat s házaikat s ...munkájuk"-ban csak akkor tartanak szünetet, amikor éppen fogházbüntetésüket ülik. A büntetés kitöltése után smét hozzáfognak a lopásokhoz. Rendszerint baromfiakat, élelmiszereket, ruhákat lopnak. A vezérüknek Mátyus Kálmán rovatmunka tekinthető, akinek a legutóbbi tolvajlásoknál Lukácsi László és idősebb, vaamint ifjabb Matejovics Lukács segített. Orgazdáikat és segítőtársaikat megtalálták Matejovics Annában, Csapó Ferencben, Petrik Margitban és Kecskés Annában. Betörtek Vojácsev Bohus’áv postás, Kocsis Károly főgimnáziumi tanár, Csollány Antal udvarába, valamint ők voltak tettesei a Kelemen Ferenc bognárnál történt nagy húsvéti betörésnek is. A rendőrség kinyomozta s megtalálta a tetteseket s az egész társaságot átadta az ügyészségnek. — A 34. OSZTÁLY SORSJÁTÉK V. OSZTÁLYÁNAK mai húzásán nyertek: 86.000 koronát: 47.117. — 70.100 koronát: 79.S36. — 20.000 koronát: 36.132, 39.201, 50.889. — 10.000 koronát: 41 258, 54.607, 62.279, 67.048, 84.214, 92.653, 104.240. --5000 koronát: 452. 1063, 18.133, 24.332, 24.797, 25.669, 31.747, 37.156, 46.340, 46.797, 48.364. 48 390. 56 518, 57.258, 58.623, 70.893, 87.452, 91.200, 91.582. 10. 097, 104.630, 105.918. (Felelősség nélkül.) Végijén állami jótékonysági Sofójegtj&t! Pót és ve tz Is őrjjegyek Kaphatók itten <8$ <ts Fsa. 1 Brestislava, Lörinckapu u. ff. I — KÉTÉVI FEGYHÁZ RABLÓJA, VADASÉRT. Beregszászi tudósítónk jelenti: Az esküdtbíróság rablás és súlyos testi sértés miatt kétévi börtönre ítélte Winkler Jenő ilosvai sofőrt. Winkler ez év január 26-án éjfélkor megtámadta az Ilosván magányosan sétáló Dorhi Júlia utcai nőt, pénzét követelte és mikor a nő ellenállt, torkon ragadta és jobb kezéből erőszakkal kivette az ott rejtegetett huszkoronást. A nő segítségért kiabált, mire Winkler úgy mellbe vágta, hogy hanyatt zuhant a kövezeten és eltörte karját. A sofőrt, aki elmenekült, hamarosan elfogták és tegnap állították az esküdtbíróság elé. xx A karlsbadi Bellevue Sanatoriumba az utóbbi napokban a következő vendégek érkeztek gyógykezelésre: Stasys Lozoraitis őexcellenciája, a litván köztársaság külügyminisztere, ing. Bechert Pál elnök, Saazból, Mr. and Mrs. Cunningham, London, Bernart Bercovitz igazgató, Hága, dr. ing. Jolovicz Leó, Leipzig, Annelies von Molnár, Leipzig, Mirsky Jakab gyáros, Chemnitz, Wolf Fiydler igazgató, Varsó, ing. Adler Pál, Prága, Hermann Muhs nagykereskedő, Hamburg, Agripina Morarescu, Bukarest, Kozák Paula ügyvéd neje, Prága. % ti^gaiAYmAar-hírlap SZÍNHÁZ* film Milyen témák közül választja ki Chaplin a „Production Nr. 6“-ot Hollywood, április 25. Chaplin minden egyes filmjének megjelenése után sok szó esik arról és sokan törik a fejüket, hogy vájjon a következő filmjét milyen témakörből fogja választani a nagy művész. Hollywoodi filmkörökben már ma is rengeteg tervet kolportálnak és mindenki „beavatott forrásból" tudni véli, hogy mi lesz a Chaplin „Production Nr. 6“-nak a témája. Az egyik verzió szerint egy amerikai magazinból vett ki egy rövid történetet, sőt már meg is vásárolta, mert filmet akar készíteni belőle. A történet hőse egy filmmágnás, aki ismeretlen és névtelen tömegszereplőnek áll be egy filmstúdióba, hogy tanulmányozhassa az üzemet. Ott azonban beleszeret egy szintén ismeretlen statisztanőbe és a leány kedvéért egész életén át ismeretlen ember marad és nem tér vissza többet a nagyvilágba. Ezzel a történettel szemben áll egy másik, amelyről ugyancsak azt mondják, hogy Chaplin egész biztosan filmet fog belőle készíteni. Egy filmszínész története ez, aki elvesztette tehetségét és mint statiszta dolgozik tovább, hogy barátnője számára megkeresse a napi kenyeret. Egy harmadik verzió szerint Chaplin egy tragikus háborús történetet fog filmre vinni. Ezenfelül azt is mondják, hogy Svejk megfilmesítési gondolatával foglalkozik. Annyi tény, hogy Sinclair Lewis Nobel-díjas író és Chaplin között tárgyalások folynak és valószínűnek hogy Lewis filmkönyvet fog írni Chaplin látszik, számára. Végül azonban minduntalan az a hír bukkan föl a lapok hasábjain, hogy Chaplin még mindig nem adta föl Napóleon megfilmesítésének az ötletét, sőt elhatározta, hogy ezt most már minden bizonnyal megcsinálja. A többi terv azt jelentené, hogy Chaplin eddigi elvétől eltér és nem fogja maga csinálni a szövegkönyvet. Állítólag kijelentette azt is, hogy a világhírűvé vált csavargó maszkjába nem bújik többet és ezt a szerepet többé nem játsza. Korda Sándor minden eszközzel arra törekszik, hogy Chaplint mer'erje Londonnak. Szeretné, ha Chaplin a London Film műtermeiben dolgozna. (*) A „Szent Péter esernyője" Beregszászon. Tudósítónk jelenti: A beregszászi római katolikus egyház rendezésében a helybeli fiatalság műkedvelői nagy sikerrel mutatták be a „Szent Péter esernyője" című vígjátékot. A darab szereplői: Balder Márton, Széchényi Mária, Gáthy László, Langer Gizi, Kovács Erzsébet, Ringer János, Zacharovics Ilona, Posztler József, Kajdi ■ Béla, Közel Mária, Lengyel József, Langer Gyula, Domrády Margit, Ringer Jánosné, j Kajdi Ilona, Veréczy Ibolya, Kovács Borbála, Srémer Jolán, Magyar Mária és Meszlényi János sok tehetséggel oldották meg feladatukat. A betanítás nehéz munkája özv. Gáthy Kálmánná színművésznő végezte el nagy hozzáértéssel és odaadással. A rendezésben Závodnik Tibor lelkész vezetésével a Karitász, a Leányklub és a Katolikus Legényegylet lelkes tagjai buzgólkodtak. (*) Molnár „Liliom“-ának francia filmváltozata Prágában. Csaknem kétéves késéssel mutatták be Prágáiban Molnár örökbecsű színművének, a ..Lülkwn“-nak francia filmváltozaitát Charles Boyer-vel a főszerepben. A finn minden tekintetben méltó Molnár eredeti színidarabjához. A címszereplő, a kritika egyértelmű állítása szerint, ennek a különös alaknak eddigi legjobb megszemélyesítője. Boyer mellett Floreile, az ismert párisi színésznő tűnik még ki a különben is elsőrangú együttesből. A film általános tetszést aratott. (*) Tauber Richárd és menyasszonya, Diana Napién Londoni jelentés szerint repülőgépen az angol fővárosba érkeztek, ahol a közeli napokban végre házasságot köthetnek. A nagy énekes ezentúl művészi működését Bécs és London között osztja meg (*) Oroszországi tanulmányútra indul a magyar opera főrendezője. Budapestről jelentik: ifj. Oláh Gusztáv, akit a napokban neveztek ki a Magyar Királyi Operaház főrendezőjévé s akit eddig, 1921 óta, körülbelül kétszáz darab díszleteit tervezte az Operaház számára, amint az évad befejeződik, oroszországi tanulmányútra indul. (*) Hollywood kínai sztárja most látja először Kínát. Sanghajból írják: Anna May Wong, Hollywood kínai filmsztárja hosszú idők óta játszik kínai hősnőket, de csak most látta életében először Kínát. A minap érkezett meg Sanghajba, ahol az újságíróknak elmondotta, hogy Los Angelesben született és most járja be először szülei hazáját, amelyet eddig csak fildíszletekről és képekről ismert. A filmsztár egy évig marad Kínában s aztán visszamegy Hollywoodba. (*) Amerikai szülők a gyermeksztárok szereplése ellen. A csikágói „szülők szövetsége" mozgalmat indított az ellen a „járványos hiúság" ellen, amely a legutóbbi időben harapózott el az amerikai állomások műsorában. Amint ismeretes, az amerikai rádióállomások jövedelmeinek túlnyomó része a reklámhirdetésekből folyik be. A kereskedelmi élet reklámjai mellett legutóbb a szülői hiúság kiaknázására is rávetették magukat egyes rádióállomások. Megfelelő bérösszegért a szülőknek is rendelkezésére bocsátották az állomások műsoridejét, hogy csodagyermekeknek vélt gyermekeik szavalásaikkal, énekükkel és különböző hangszereken előadott játékukkal szerepelhessenek a műsorban. Ez az újítás rohamos népszerűséget szerzett s nyomban maga után vonta a „gyermeksztárképző" magániskolák elszaporodását is. A csikágói szülők most erélyesen szembeszállnak ezzel a divattal, amelyet veszedelmesen kártékonynak mondanak a gyermeknevelés szempontjából. (*) Új darabok bemutatói a budapesti színházakban. Budapestről jellemz-k: A Nemzeti Színház a hét végéin mutatja be Kálay Miklós japán lacsajáitékát, a „Konlok kincsét". — A Vígszínházban naponta folynak a próbák Molnár Ferenc új darabjából, a „Csoda a hegyeik között" című legendából. A Vígszínház negyvenéves jubileumára való tekintettel, Jóta Dániel rendezésében kerül színre az a Szent Miklós legenda, amelynek „ismeretlen ügyvédjében" a csodatevő szent szerepel. A szent csodatétele egy keltu föltámasztása. A darab negyedik felvonásában kerül sor a földiek fölé emelkedő jelenetre. Ezt a jelenetet a színfalak mögül a budapesti Balestrina kórus éneke kíséri (*) Friss filmhirek. Luxemburg grófjának filmváltozatában Jan Kiepura helyett Frank Forest játsza a főszerepet. — John Barrymore a Metro-gyár rendezésében készülő Napoleonfilmnek a férfifőszerepét fogja játszani. — Sal japin fiát egy párisi gyár megnyerte egy filmszerep eljátszására. — Erich Wolfgang Korngold a Warner-gyárban készülő „Anthony Adverse" című filmhez ír zenét. — Az Ufa-gyárban Rökk Marikával a főszerepben készül a „Koldusdiák" című film, míg a „Boccaccio" film főszerepét Willy Fritsch játsza. — Paul Hörbiger „Kicsoda ki?" című új filmjét saját maga gyártja. Rajta kívül Trude Marlen és Hans Moser lépnek föl a filmben. — René Clair új filmet készít a Korda-műteremben Londonban, amelynek címe „Kerékpár két ember számára". A film VII. Edvárd koráról készült szatíra. — Ferdinand Bruckner, a világhírü német drámaíró filmszcenáriumot írt, amelynek főszerepét Konrad Veidt fogja játszani. — Marlene Dietrich első filmje, amelyet Korda készít, úgynevezett nagy film lesz. A film címe „Lovag vértezet nélkül". Marlene partnere Robert Donat. — Richard Tauber számára Bert Brecht és Fritz Kortner írnak filmszcenáriumot. — Kiepura filmjét, amelynek címe „Napsütésben", most fejezik be Bécsben. — Chevaler számára Louis Verneuil világhírü színpadi iró irt filmszcenáriumot, melynek címe „Mosollyal". — Mozsuchin beállt filmrendezőnek és egy párisi gyárban most készíti első filmjét. ÁTLÓN: A kastély vadásza. ALFA: Kutyaélet. VIGADÓ: A lehetetlen asszony. URÁNIA: Vihar a Gran Chaco fölött. TÁTRA: A meseautó. METROPOL: Liliom. YMCA: A madarász vagy Postás Katica. LUX: Azevő a kém és áruló. ELEKTRO BIO: Vihar a Szahara fölött. PALACE: Téléji álom. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI: 23—24—25—26—27/IV.: Meseautó. BIO RÁDIÓ: 23—24—25—26/IV.: Ámok. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LÉVÁN Vasárnap délután: Katz bácsi. este: Aki mer, az nyer. Hétfő: Szeressük egymást. Kedd: Érettségi. 1936 április 26, vasárnap. A „Láthatár" Tamás Lajos legújabb verseskötetéről A Csuka Zoltán szerkesztésében megjelenő „Láthatár” című budapesti irodalmi lap bőven foglalkozott Tamás Lajosnak a budapesti könyvpiacon Hamuszínű ég alatt címmel megjelent, válogatott verseket tartalmazó kötetével. Többek között ezeket írja: — Tamás Lajos sajátosan egyéni és kifejezetten kisebbségi költő, akinek élményei és látásmódja a megváltozott idők bélyegét viselik magukon. Távol áll a programhirdetéstől, egyénisége sokkal finomabb és érzékenyebb, hogysem hangos igehirdetővé lehessen, de költészetének atmoszférikus hatásával mégis szuggerál, példát mutat és népszerűvé válik, akárcsak az erdélyi Reményik Sándor, akit ugyancsak a kor parancsszava hívott elő önemésztő magányából. — Tamás Lajos komoly költő abban az értelemben, hogy tudja a szavak értékét, súlyát és ezért óvatosan, szinte előre megfontoltan bánik velük. Verseinek nem a festőiség, hanem a mögötte meghúzódó gondolati tartalom adja meg értékét. Ebben a sokszor józanságnak látszó tárgyilagosságban rejtőzik éppen az a vonás, amely Tamást tipikusan kisebbségi költővé teszi. Ez a nemzedék, amely saját bőrén szavak és igék hiábavalóságát tapasztalta a nagy kiábrándult belőlük és helyettük pozitív értékeket keres, amelyekkel a vihar után az építést meg lehet kezdeni. Ez az építés nem terjedhet messze, legfőbb célja, hogy a megmaradt értékállományt megtartsa és lehetőség szerint fejlessze. Amíg a kisebbségi költők nagy része általános emberi eszmék közé mentette fájdalmát, addig Tamás mintegy desztilálta ezt az eszmei tartalmat, a fejlődés törvényeihez alkalmazta és úgy adta tovább az olvasóközönségnek. — Tamás Lajosról egyik szlovenszkói kritikusa azt írta, hogy ő az ottani kispolgárság reprezentatív énekese. Ez a megállapítás sok tekintetben találó, ha a kispolgárság alatt általában a szlovenszkói városok értelmes magyar intelligenciáját értjük, amelyről köztudomású, hogy a régi Magyarország egyik legfejlettebb szellemű polgársága volt éppen a nyugat közelségének termékenyítő hatása alatt. Tamás Lajos is ebből az elmagyarosodott osztályból sarjadt, amint ezt a folyamatot megörökítette „Örökségem" című versében. A kritika ezután sorba veszi a kötet legjobb verseit és a következő megállapítással végződik: ,,A könyv a kisebbségi magyar irodalom nyeresége, amelynek általános képéből immár kitörölhetetlen a Pozsonyban élő Tamás Lajos neve." Fényesen sikerült a nyitrai SzMKE irodalmi estje. Nyitrai munkatársunk jelenti: Az itteni SzMKE csütörtök este irodalmi estet rendezett, melyen az egyesület tagjai nagy számban vettek részt. Az irodalmi esték rendezésével szemben egyre nagyobb érdeklődés nyilvánul meg, melyek programját nagy gonddal állítja össze a műsorbizottság. A csütörtöki estet dr. Gyürky Ákos elnök előadása nyitotta meg, aki Liszt Ferencről szóló tanulmányát olvasta fel. Az alapos felkészültséggel megírt tanulmány kitünően méltatta Lisztet, a legnagyobb magyar zeneszerzőt. Utána dr. Pécsi Jenő adta elő Hevessy Sári két versét, majd két saját versét. Dallos István felolvasta a Franklin Társaság antológiáján megjelent „Halálhír" című novelláját. Verő Géza néhány Ady-verset szavalt. Dr. Fekete Imre élvezetes előadást tartott Móra Ferencről és néhány örökszép versét adta elő nagy sikerrel. Stift Jenő felolvasta „Furcsaságok" című humoros írását és Kenedy Erzsébet „Köszöntés" című humoreszkjét. Mihalik János Rinyovszky Endre „A főhadnagy úr" című háborús novelláját olvasta fel. Dr. Gyürky Ákos elnök bejelentette, hogy a fokozódó érdeklődésre való tekintettel az egyesület a jövőben havonként fog hasonló irodalmi estéket rendezni. A KASSAI TIVOLI-MCE o MŰSORA: A fehér apáca. A KASSAI CÁRITÓL MOZGÓ MŰSORA: Eladom a csókom (Liané Haid) A MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KASSÁN: Vasárnap délután: Csárdáskirálynő. Mérsékelt helyárakkal. Vasárnap este: Az utolsó Verebély-lány. Hétfő este: Házasság. Vaszary János vígjátéka. Kedd este: Méltóságos asszony. Páratlan bérletben. Szerda délután: Az úr katonái. Olcsó helyárakkal. Szerda este: A méltóságos asszony. Csütörtök este: A méltóságos asszony. Péntek délután: János vitéz. Mérsékelt helyárakkal. Péntek este: Házasság. Vaszary J. vigjátéka.