Prágai Magyar Hirlap, 1936. július (15. évfolyam, 148-173 / 3997-4022. szám)

1936-07-26 / 169. (4018.) szám

14 Anglia—Ausztrália Davis Cup kihívásos döntő London, július 25. Szombaton délután a wimbledoni stadionban kezdődött meg a Davis Cup 1936. évi kihívásos döntője a serleget védő Anglia és a zónák közti győztes Ausztrália kö­zött Az idei mérkőzéseket bizonyos rossz óme­nek kisérik. Az angol Perry tegnap értesítést kapott, hogy felesége Amerikában súlyosan megbetegedett. Miután azonban Mrs. Perry- Vinson állapotáról kábel útján megnyugvást szereztek, ma Perry a még mindig sántikáló Quist ellen, Crawford pedig az angol Austin ellen áll ki . Hétfőn a párosban a Tuckey— Hughes pár játszik a Crawford—Quist (Mac Grath) kettős ellen. fl Csehszlovákiai Magyar Tenisz Szövetség válogatott csapatának kettős nemzetközi győzelme ■A CsMTenisz teniszezői kitünően sikerült por­tyájukon a következő eredményeket érték el: Kolozsvárott Kolozsvár válogatottját 10:1 pont­arányban győzték le. Részletes eredmények: Boros Ágnes UAC—Hossu Zoe Universitatea 6:4, 4:6, 6:1. Bahm Blanka UAC—­Schlwarz Klári Haggibor 6:1, 6:2. Mankovich U­AC—Benek Andor KAC 6:2, 6:3. Csong­ár Csaba UTK—Kulin László KAC 6:4, 6:2. Gettmann Pozsonyi TE—Hős Géza Haggibor 8:6, 7:9, 6:2. Bartos György Kassai SC—Radó Hag­­gibor 7:5, 8:6. Mankovich, Csongár—­Benedek, Kuhn KAC 8:6, 6:3. Gettmann, Bartos—Dr. Metianu Uni­­versitatea, dr. Farkas Dicsőszentmárton 3:6, 4:6, az egyetlen vesztett mérkőzés: Mankovich Böhm Blanka — Benedek, Schwarz Klári 6:4, 7:5. Csongár, Bo­ Emese Lévai SE, Hos­su Zoe 6:3, 10:8. Bárczy Emese Lévai SK, Böhm Blanka UAC—Hossu Zoe, Schwarz Klári 3:6, 6:2, 6:0. Kisvárdán a KNE Tiszántúl bajnokcsapata ellen 16:3-ra győztek a csehszlovákiai magyarok. Részle­tes eredmények: Boross Ágnes UAC—báró Perényi Katalain KNE 6:2, 7:5. Böhm Blanka UAC—Kubi­­nyi Matyi KNE 3:6, 6:1, 6:2. Barkász Vali UAC— Uray Lonci KNE 7:5, 6:1. Mankovich UAC—Várady Brenner KNE 6:1, 4:6, 4:6, 6:2, 6:0. Csongár Csaba UTE—Dr. Varga KNE 6:4, 6:1. Gettmann PTE Dr. Korompay KNE 3:6, 5:7. Bartos Kassai SC— Rochliítz KNE 6:1, 6:0. Mankovich, Csongár—Vára­dy, Varga dr. 6:4, 8:6. Bartos, Gettmann— Thu­­ránszky, Vájna 6:4, 9:7. Mankovich, Böhm Blanka— Várady Brenner, Kubinya Matyi 6:2, 6:2. Csongár Csaba, Boros Ágnes—Vájna, Perényi bárónő 6:2, 4:6, 3:6. Bartos, Bárczy Emese—Roch­itz, Uray Lon­ci 6:4, 6:2. Gettmann, Barkócz Vali—Dr. Varga, Uray 4:6, 5:7, . TENISZ )( Jugoszláv-magyar teniszmérkőzés folyik le Bu­dapesten július 27—29-éig. Jugoszláviát Puncec, Pallada, Mitic és Kukuljevic, Magyarországot Szi­geti, Gábory, Dallos Gy. és Balázs Zsiga képviselik a hat mérkőzésből álló versenyen. )( Ipolyság teniszezői Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: Az ipolysági teniszezők vasár­nap látogatnak el Komáromba, hogy eleget tegye­nek a KSE meghívásának, ahová természetesen legerősebb csapatukkal utaznak el. A mérkőzést a Révay-serleg mérkőzések rendszerével bonyolítják le, azaz minden csapat négy férfi és két női játé­kossal áll ki a küzdelmekre. Az ipolysági csapat még nem jelezte felállítását, a KISC ezúttal az aláb­bi felállításban áll ki a küzd­elmekre: dr. Schnell, Riszdorfer Károly és Miklós, dr. Katona, illetőleg Vagkné és Soós Margit. SPORTHÍREK )­ Rimaszombati helyreigazítás a Besztercebányai SK—Rimaszombat mérkőzéshez. A Rimaszombati AK vezetősége a rimaszombati egyesületek nevé­ben annak közlésére kér fel, hogy a rimaszombati vegyescsapat besztercebányai szerepléséről irt hí­rünk ama kitétele, hogy „a rimaszombatiak fegyel­mezetlenül viselkedtek 44 nem helytálló, „miután a csapat játéka teljes mértékben megnyerte a besz­tercebányai közönség tetszését, sőt a vegyescsapat annyira fegyelmezett volt, hogy Molnár játékost, aki egy jogtalan 11-esnél reklamált, maga a csapatka­pitány állította ki.“ )­ őszi próbacsapa­tával áll ki a KFC a Lempert­­serleg elődöntőjére. Komáromi tudósítóink jelenti: A S­empert-serleg elérkezett az elődöntőkig, ami annyit, jelent,, hogy most már belekapcsolódik a to­vábbi küzdelmekbe a déli­ kerület két divíziós csa­pata, a­ KFC és LSE is. A KFC vasárnapi ellenfele Komáromban a szezon folyamán oly kitünően sze­repelt tardoskeddi csapat les­z. A mérkőzés, annak ellenére, hogy Tardoskedd jó futballt játszik, előre várhatóan a hazai csapat könnyű győzelmét hozza. A KF­C csapata a nyári pihenő után először most R.p pályára és ezen a mérkőzésen alakul majd ki az, a csapat, amely ősszel a divízió­s küzdelmek so­rán képviselni fogja, így több próbajátékost is ki­próbál vasárnap a KFC. Előreláthatólag a csapat u .­­.állítása a következő lesz: l’róbajátékos — I ■ zíó Círók V Weintraub, Haőanich, Bokrossy ( b­ríori) — Kacz, Olivre, Vitalos, Tóth, Drfarty (­Ve­cz). rp^GM-MA<AaR-Hnai3B; A VaséttoŰH CSEHSZLOVÁKIÁBAN a selejtező mérkő­zések során a ligában M. SCHÖNBERGBEN az ottani SK és az ungvári SK Rusj találkozá­sát hozza Culek bíró vezetése mellett. — A nyu­­g­a­tszlovenszkói divízióban TAPOLCSÁNY­­BAN a TSK a vágbesztercei Spartával játszik Biiill mielölk bíráskodása mellett.­­ A keletszlo­­venszkói divízió döntő mérkőzése KASSÁN a két KSC, a kassai és a királyhelmeci sportklu­bok között folyik le az iglói Gorilovics bíró ve­zetése mellett. A Kassai SC-nak az eldöntetlen eredmény is elegendő a divízióiba való bejutás­ra, viszont veresége esetén a Királyhelmeci SC- ot éri ez a nagy öröm. — HUSZTON az SK Rusj és a Homouinai AC játszanak a 3—4. hely­ért Komarinszky bíró keze alatt. A Losonci AFC szabadnapos és ZÓLYOM­BAN játszik barátságos mérkőzést a ZTE el­len. — A Panzner-serlegben NYITRÁN a Zsolnai SK szerepel az ottani AC ellen. KÁRPÁTALJÁN UNGVÁROTT az UAC a kassai CsSK-bal isjérkőzik, míg BEREGSZÁ­SZON az FTC a Munkácsi SE-v­el játszik ser­legiméif­ő edzést.­­( Dóra Sándor vezet a német agyag­gal­am­b­l­ö­v­ö­ it­ajnokságban. Berliniből jelentik: Tegnap kezdődött Wannseebain a n­ém­et agyaggalamt elvüvő bajnoki verseny. Az első napon az összesen 8 huszonötös szériában né­gy szériáit bonyolítottak le 132 résztvevővel. A magyar a­gy­agg­ala­mídlö­v­ők köz­ül Dóra Sán­dor összesen 98 találattal (24, 22, 24, 23) első helyen áll Sack világbajnok ellőtt, aki 92 ta­lálatot ért el; ugyancsak 92 találata van dr. Halasy-nak, míg dr. Lummitzer 91 ás dr. Jó­­lzsa 90 találattal szerepelt az első napon, A CsAF-MLSz (a csehszlovákiai Magyar Labdarugók Szövetsége) HIVATALOS KÖZLEMÉNYEI: A Vas SK-ot a CsAF felfüggeszti 399.40 Kö tar­tozásának kiegyenlítéséig (iSK Zsilma-ügy). (Ny. 343—935.) Polás János Galántai SE—SK Rapid Trnava át­lépésének visszavonásáról a CsAF jegy. bizottsága fog dönteni. (D. 53—36.) A Ligeti SC-ot a CsAF felfüggeszti a DSV Saaz­­nak járó 1500 Kö kiegyenlítéséig. (Ny. 96—36.) Dubovszky János Lévai TE—SK Prerov átlépé­sét a CsAF hatálytalanította, mivel azt a játékos visszavonta. (D. 146—36.) Porubszky Gyula BSK Ga­blon*—IVas SK szer­ződését egyesülete f. hó 29-ig terjessze be, mert az átlépés keresztü­lvezetésekor annak a CsAF-nál kell lennie. (Ny. 197—36.) A Keleti ker. javaslatára alábbi, kerületi és egyesületi tartozásokból eredő felfüggesztéseket hatályon kívül helyezzük: Munkácsi SE, Bereg­szászi FTC, Nagyszöllősi SE, Királyhelmeci SC, Ungvári MTE. (Kt. 127—36.) A keleti csoport bajnoki elődöntő mérkőzéseire — az egyesületek megállapodása alapján — alábbi bírákat küldi ki az I.­B.: Királyhelmeci SC—Kas­sai SC aug. 2-án Gottlieb Ferenc, Kassán aug. 9-én Dolyák Árpád. (S. 271—36.) A Nyugati iker. bajnoki beosztása ügyében az I.-B. folyó hó 29-ére (este 8 órára.) rendkívüli Ig.­­Ta.n. ülést hiv össze. (No. 295—36.) A Közép-iker. f. hó 25-iki rendkívüli közgyűlé­sére az I.-B. Bokor Dezsőt kéri föl szöv. megbi­­zottként. (Kp. 380—36.) A Bocs­kói SC-ot az I.­B. a Szöv. védelme alá helyezi , a Keleti ker.-be osztja­­ be. Címe: Zemkó László titkár, Veliky Bockov. (Kt. 469—36.) Pokorny Antalnak (Füleki TC) katonai szolgá­lata idejére vendégszereplési engedélyt ad az I. B. az Ipolysági FC részére. (D. 484—36.) Fazekas Zoltánt Kassai AC—SK Viktória Plzen az I.­B. kiadta föltétel nélkül 1 hónapra. (É. 511—36.) A Ligeti SC-ot fölhívjuk, hogy a Komáromi FC- nak járó, a Nyugati div.-tól megítélt 69 Kö-t 8 na­pon belül fizesse­ meg. (A. 519—36.) Az Érsekújvár­ SE-et fölhívjuk, hogy 6 napon belül közölje, váljon Csapó Gézát az Olympique Gym­nastic Club de Nice-nek kiadja-e. Az igazol­ványt­­ feltétlenül terjessze be a fönti határidőig. (D. 525—36.) A CsAF az alábbi katona-játékosok vendégsze­replési engedélyét hatályon­­ kívül helyezte: Pá­­ricska Zoltán Rimaszombati AC—SK Valasské M­e­­zik­ör, Tóth Béla Párkányi TE—­Erősének y TK, Maderió Ferenc SK Mór, Nová Vés­—Párkányi TE, Varga László Peredi TE—Polgári TE. (Kp. 719—34, D. 173, 300, Ny. 257—36.) A Déli ker.-nek a kis egyesületek újbóli meg­szervezésére vonatkozó jelentését az I.­B. köszö­nettel vette tudomásul. Kain Lajost az Ungvári TK az UMTE részére 6 hóra 715 fő ellenében adta ki. A f. hó 14-ik­i átigazolási hív. közlemények (XXVII. ez.) érvénytelenítési részét az I.-B. jóvá­hagyta. Az Ungvári MTE-et fölhívjuk, hogy Ádám Jenő igazolványát 6 napon belül terjessze be. A KIB-s szabá­lyokat a­ Nyugati kér. sokszorosí­tani fogja. Amennyiben a kerületek vagy az egye­sületek át akarnának venni azokból, jelentsék be 6 napon belül titkárságunknak. 1 drb ára 2 Kö. A CSAP—MLSz titkársága. 1936 julina 26, vasárnap* ló közepes termés van a Feltő-Tisza vidékén Na­gyszőllő­n, j­ni­us 26. (Saját tudósitónktól.) A Tiszaháton, ahol junius végén kezdődött az ara­tás, már a cséplést is befejezték. A ga­bonatermés minőségben jó s mennyiségben jó közepes. Katasztrális holdanként a hozam a következő: búza 7—9, rozs 7—8 és árpa 6—8 métermázsa. A búza fajsúlya átlagosan 78 kg, de nem ritka a 82 k­g-os súlyú búza sem. Sikértartalma felülmúlja az átlagéit. A szal­mát érni és bő, azonb­an a búza és a rozs szal­mája sokhelyütt erősen üszkös és rozsdás. A gazdákat igen kellemetlenül érinti, hogy a Gabonatársaság még nem kezdett hozzá az átvételhez s a termelők nem tudják a termést értékesíteni. A legtöbb gazdának nincsen megfelelő raktára , így ki van téve annak a veszélynek, hogy a termés az átvételig meg­romlik. Kedvesének ígérkezik az európai gyümölcstermés Prága, julius 25. Az európai gy­üm­ölceterimés­­irő­l az­­ alábbi úja­bb ada­tok érkeztek: a Németországban juinifuis közepén hivaitalboe-ain következőképpen belésűitek a gyümölce­­kiilátésokat: a birodalom egész­­ területen v­ala­­mie­nnyii gyümölcsfajtáinál 6—7 ponttal h­o­sszabb volt a fejlődési fok a­z átlagosnál. Csupán a ba­racknál és őszibaracknál vo­lt ennél rosszabb (3—4 ponttal) a helyzet. A gyümölcs fejlődése a bi­ro­dal­oim egyes részeiben általában egységes volt. Legkedvezőbb a helyzet a rajnai tarto­mányokban és Tü­­ringiában, lallmába­n Bajor­­o­rszágibam, meggyben B­r­amdenb­urgb­an, Szász­­o­rszágiban és M­eicklenbuirgban. Mindenfelől ér­­ke­zn­ek azonban súlyos növényi betegségekről és rovarkártevőkről jelentések, amiknek­­ kifej­­­lődésében a nedves időjárás is soka­­ segített. Angliában az alma nagyon jól áll, különösen ha a mult évi igen rossz terméssel­­s hasonlítjuk össze. Körtéiből is jó­­ termést várnak. Szilvából igen bőséges termésre van kilátás mindenféle fajtából. A múilt évihez viszonyítva a cseresz­nye szintén bőségesnek ígérkezik. Franciaországban júniusban különösen­­ a Rhone-viölgyben fejlődött szépen­­ a gyümölcs és a terméskilátások nem sokat változtak. Wil­­l­iame-körtéből nem­­­ lesz tulibő termiés, s m­inőségi­­leg és ízre azonban jónak ígérkezik. A ideérést július végére várják. Brettagneban és a Loire­­vö­lgyben szintén bőséges körtetermésre számí­tanak. Svájcban kerek 6300 tonnás cseresznyeter­­m­ésre számítanak, ami kb. megfelel a múlt­­évinek. Dél tirolban a körtetermés m minőségileg jó kö­­zepesnek, mennyiségileg igen jónak ígérkezik. A gyümölcsiök sokkal szebbek és nagyobbak, mint tavaly. Almából igen bőséges­­ termésre van kilátás. A tavaszi fagyok következtében a fák­on nincs olyan sok gyümölcs, mint tavaly, de sok­kal nagyobbak és szebbek a multiévinél. A ter­més beérése ez évben 8—10 nappal korábban várható. Ausztriában az almatermés, különösen a stá­jer nemesi afimában, nem lesz olyan jó, mint a virágzás után várható volna. A késői fagyok és jégverések nagyon m­egritkították a gyü­mölcsöt, úgyhogy csak közepesen aluli termésre leh­et számítani. Ennek következtében jóval ki­sebb kivitelű feleslegre lehet számítani, mint várták és a termés elhelyezésére indított tár­gyalások is veszítettek jelentőségükből. ( A bankjegyforgalom 5170,06 millió koronára csökkent.) A Csehszlovák Nemzeti Bank július 23-i keltezésű ikilmiutatása ezerkoronás tételekben a következő adatokat tartalmazza: Követelés: aranykészlet 2,698.452 (plusz 173), külföldi követelések és valutakészlet 30.456 (plusz 3228), egyéb készpénz (plusz 8567), eszk­ontált váltók 643.642 219.585 (mí­nusz 163.936), e­szkont­ált értékpapírok 12.500 (—), értékpapírokra nyújtott kölcsönök 920.000 (plusz 100.658), az államadósság marad­ványa 2,035.208 (mínusz 37), egyéb követelés 623.608 (plusz 17.615). Tartozás: részvénytőke 405.000, tartalékala­pok és tartaléktőkealap 76.035, bankjegyforga­lom 5,170.062 (mínusz 273.892), a hitelezők zsirói követelése és egyéb azonnal esedékes ös­­­szegek 964.089 (plusz 189.984), egyéb tartozás 568.265 (plusz 50.176). A csehszlovák­ korona aranyfedezete 44%. (Újabb devizakorlátozások a lengyel utas­forgalomban.) Mint Varsóból jelentik, a lengyel devizakorlátozási intézkedések során az utasok által külföldre vihető fizetési eszközök mennyi­ségét újból szabályozták. Egy-egy utas havonta egy útlevélre 500 zloty­­ kivitelére jogosult, amelynél azonban mellékes, hány személyre szól az útlevél. Hasonlóképpen járnak el tömeges utazásoknál is, ha a résztvevők közös útlevéllel utaznak. Csekket és váltót az utasok csak a len­gyel jegybank engedélyével vihetnek magukkal. Fizetési eszközök, kamat- és osztalékszelvények, betétkönyvek csak a vámhivatalok tanusítványa­i alapján vihetők ki, amelyben igazolják, hogy ezke­t tényleg külföldről vitték be. Aranypénzt és érmét még ilyen igazolvány birtokában sem lehet kivinni. I Forgalmiadó-könnyítések Prága, julius 25. A pénzügyminisztérium közli: A kormány julius 3-iki határozatával az 1936 és 1937 évre forgalmiadó-könnyítéseket engedélye­zett. A határozat értelmében a cipőkrém, a fénye­­sítőszer és cipőpaszta, a vas- és acélsodronyból készült áru, a sósborszesz készítői, továbbá az üvegfeldolgozó vállalatok, a műtrágyagyártók, a tiszta terpentinolaj és fenyőolaj készítő, valamint a mesterséges terpentinolaj és a mesterséges fe­nyőolaj gyártói, továbbá a töltőtollgyártók és a töltőtollkereskedők, az órakészítők, az olyan ke­verékek készítői, amelyek forgalmi adója átalá­­­­nyosítva van, a fényképészeti cikkek készítői és korcsolyagyártók forgalmiadó-kedvezményt kapnak. A forgalmiadó egyes cikkeknél egészen 50 szá­zalékig terjedő mértékben csökken. Részletes fel­világosítással az adóigazgatóságok, a kereskedel­mi kamarák és a mezőgazdasági tanácsok szol­gálnak. Az adókedvezmények az 1936 január 1-től 1937 december 31-ig terjedő időszak tartama alatt van­nak érvényben és csak azoknak a belföldi vállal­kozóknak van rájuk igénye, akik rendes könyve­lést vezetnek.­­ A pénzügyminisztérium e közlése egyszersmind elintézését jelenti a forgalmi adó mérséklése cél­jából benyújtott kérelmeknek is. Ezekre a kér­vényekre a kérelmezők külön választ nem kap­­nak. A közlésben nem szereplő cikkek forgalmi­­adójának mérséklése tárgyban benyújtott kérel­meket a pénzügyminisztérium nem találta teljesít­het­őknek s ezekre a kérvényekre sem ad külön választ. (Barátságos irányzat a prágai értéktőzsde magánforgalmában.) A prágai értéktőzsde mai magánforgalmát barátságos irányzat melllelet­t bonyolította ide. Kötések a következő árfolya­mokon jöttek létre: Skoda 1559—1561, Bánya ■ és Kohó 2930—2935, Cseh-Morva Gépgyár 2585 —2595, Poldi Kohó 972—974, KönigShotfi Ce­ment 1355—1360, Au­sin­gi Vegyi 1185—1190, Alpesi 205—206, Rézműveik 517—520, H­elil­­mannn 307—309 korona. (Gyümölcsészeti és méhészeti egyesületek ki­állítása Érsekujvárott.) Érsekujvári tudósítónk jelenti: A gyümölcs- és méhészeti egyesületek ez évben közösen rendezték meg kiállításukat Ér­sekujvárott a szlovák polgári iskola földszinti helyiségeiben és tornatermében. A kiállítást Va­­nek Jenő, az egyesület elnöke nyitotta meg, aki üdvözölte a megjelent vendégeket. Vanek Gás­pár, a méhészegyesület díszelnöke háláját fejezte ki azoknak, akik az egyesület céljait előmozdí­tották. Dr. Fodor Adolf, mint a járás kiküldött­je, további lankadatlan munkálkodásra serken­tette a gyümölcstermelőket. Dr. Holota János képviselő, városbíró nagyszabású beszédében hangoztatta, hogy Érsekújvárnak Szlovensz­kó Kecskemétjévé kell fejlődnie. A városi tanács munkaprogramjának egyik fő pontja a jövőben is az lesz, hogy Érsekújvárt és vidékét gyü­mölcsben gazdag központtá tegye. Dr. Gasparik János a kiállítás nagy erkölcsi erejéről beszélt. Végül Falesnik Márton, a privigyei állami fais­kola igazgatója a gyümölcsészeti egyesületek központja nevében üdvözölte a megjelenteket. Ezután sor került a kiállítás gazdag és értékes anyagának megtekintésére. Sikerrel állítottak ki: a Vágbalparti ármentesítő társulat, Ordódy (Bagota), Vásárhelyi (Komáromszentpéter), Laskó Gyula, Rychlik Károly, Belohorsky Ká­roly, Dvoncs Ferenc, Paksi Pál (Lidvard), Bel­­labus József, Persely Lajos (Dunamécs), Meny­hárt János, Donáth Géza, Strassburger Ferenc, Balogh Pál és Vörös Ferenc. A legnagyobb si­kert Winter István aratta harminpiros Rakov­­szky-barackjaiv­al, óriási őszibarackjaival és színpompás őszirózsáival. A kiállításon ott lát­tuk Brousek csuzi földbirtokos gyümölcs-, zöld­ség- és konzervgyárának (Debonának) termé­keit is. A tótmegyeri Károlyi-uradalom főkerté­szének, Novák Mártonnak pálmái és délszaki növényei nagy elismerést vívtak ki. Vitoul La­­josné dáliái és Teifel Lipót virágai is elismerést érdemelnek. A méhészeti­­ kiállításnak is nagy si­kere volt. A kiállítás ezüstérmét Horváth János nyerte el, aki szabadalmazott herefogójával és egy üvegburába méhek által beépített lépes mé­zével tűnt ki. A bronzérmet Simon János érde­melte vándorméhészetéért. A második díjat Ba­­binec István bajcsi uradalmi gépész kapta ön­működő méhitató találmányáért. Oklevelet kap­tak: Klauzál József, Balogh Pál, Bresztovszky Lajos, Germán Jánosné (tsuz), Drozdik János, Altusz Mária és azok a hölgyek, akik mézes sü­teményt állítottak ki. A kiállítás megrendezése körül Falesnik Márton és Vanek Jenő buzgól­­kodtak* v

Next