Prágai Magyar Hirlap, 1937. június (16. évfolyam, 122-146 / 4268-4292. szám)

1937-06-11 / 131. (4277.) szám

8 SPORT Fordulópont a szlovenszkói magyar futballsport történetében Pénteken délután negyed hétkor: Füleki TC—Cechie Karim­ ligaselejtező a karlini Invalidus­ téri pályán PRÁGA: — A szlovenszkói magyar fut­­ballsport történetében fordulópontot jelent a mai nap. A CSAF-MLSz fennállása óta első ízben lép pályára a köztársaság fővá­rosában szlovenszkói magyar futballcsa­pat, hogy az állam legmagasabb futballosz­­tályába, a legjobb 14 csapatot magában foglaló államligába bekerüljön. Nagy és gazdag városok csapatai közé a futball­sport legelső vonalába tör a kis közép­­szlovenszkói mezővároska csapata. Már egymagában ez a tény is rendkívüli erköl­csi és sportbeli sikert jelent. De az FTC nemcsak Füleknek, hanem az egész kisebb­ségi magyar futballéletnek reprezentánsa ezen a napon, amikor nehéz küzdelmeit megkezdi. Hosszú évek szorgalmas, céltuda­tos és áldozatos munkája juttatta idáig a Füleki TC-t. Ami két év előtt, majd pedig tavaly nem sikerült, most valóra vált: az FTC, — magyar csapat előtt — nyitva áll az államligába való bejutás lehetősége. Sok harc, nyolc kemény mérkőzés áll még a füleki tizenegy előtt. Kívánjuk nekik, hogy erős ellen­feleikkel szemben is oly komolysággal és sportszerűséggel vehessék föl a harcot, mint eddig, a divízióban. A siker nem maradhat el Az egész szloven­­szkói magyar sportközvélemény bizalmá­nak és reményeinek letéteményese: Füleki Torna Club huj, huj, hajrá! ♦ [UNK] [UNK] sch. p. Megérkezett Prágába az FTC csapata Az FTC legénysége és kísérői csütörtö­kön este kevéssel 9 óra után megérkeztek Prágába. A pályaudvaron fővárosi képvi­selőjük várta a fülekieket, akik a 30 fokos kánikulai hőségben megtett egésznapos utazástól bágyadtan szálltak ki a vonatból. A pályaudvarról szállójukba hajtattak és hamarosan nyugovóra tértek a füleki fiúk. Pénteken, a mérkőzés napján, délelőtt pi­henőt tartanak és csak közvetlenül a meccs előtt utaznak ki a pályára. A mérkőzést Slavik bíró fogja vezetni. Kisorsolták a középdöntőjének játékrendjét Pénteken kezdődik Prágában a csehszlovák-ju­goszláv és Berlinben a német-belga középdöntő PRÁGA.­­ A Davis-Cup ezévi középdöntői pénteken kezdődnek Prágában, illetve Berlinben. A győztesek az európai zónadöntőre minősítik magukat. Csehszlovákiának kemény és veszélyes ellen­fél jutott Jugoszlávia képviselőiben. Tavaly Zág­rábban Jugoszlávia győzött. Idén tehát reváns­­alkalma van Csehszlovákia játékosainak — és a prágai közönségnek. (A zágrábi események ugyanis még élénk emlékezetben vannak.) szerdán megejtett sorsolás szerint pénteken 3 óra­­­kor Menzel Palladával, utána pedig Hecht Pun­­ceccel mérkőzik. Szombaton kerül sor a párosra: Hecht—Menzel ellen a jugoszlávok Pallada— Puncecet nevezték. (Kukuljevic eszerint nem jut szóhoz.) Vasárnap először Hecht játszik Palla­dával, végül pedig Menzel Punceccel. — Prágá­ban a csehszlovák csapat Franciaország elleni kitűnő játéka alapján magas favoritnak számít, de a szívós délszlávok aligha adják meg kön­­­nyen magukat. BERLIN: — A német—belga találkozó sok­kal simább lefolyásúnak ígérkezik, mint a prágai csehszlovák—jugoszláv meccs. A belgák külö­nösen szerencsés sorsolásuknak köszönhetik csu­pán, hogy a középdöntőig eljutottak. Kétségtele­nül a leggyöngébb csapat a négyes mezőnyben és a döntőbe­ jutásra vajmi kevés esélye van a pompás németekkel szemben. A sorsolás szerint pénteken ebben a sorrendben játszanak : Hen­kel—Lacroix, Cramm—Nayaert, Cramm, Henkel—Lacroix, Borman. Szombaton: Henkel—Nayaer, Cramm—Lacroix. Vasárnap: Az ered­mény valószínűleg 5:0 lesz a németek javára és még a belga szetgyőzelem is meglepetés volna. Meg kell ismételni a prágai főiskolás labda­­rúgóbajnokság döntőjét Magyar Akadémikusok Köre — Ukrán főiskolások 2:2 (1:1) PRÁGA. — Az idei prágai főiskolai futball­­bajnokság döntőjét szerdán játszották a dejvici főiskolás­ pályán. Hétszáz főnyi közönség előtt folyt le a mérkőzés, amely a magyar főiskolások fölénye dacára döntetlenül végződött. A magyar diákok legerősebb csapatrésze a csatársor volt, amely kitünően kombinált. Az ukránok azonban szívósan védekeztek és végül is sikerült döntet­lent kicsikarniok. A MÁK góljait Kalocsay és Halász lőtték. Az ukránok legjobb formációja a két Ulanovval megerősített fedezetsor volt, de kitűnően játszott Marasimi, a kis kalmük csatár, aki csapatának mindkét gólját lőtte. A döntőt valószínűleg a jövő hét folyamán megismétlik. Reméljük, hogy a kitűnő magyar diákcsapatnak sikerül a végső sikert kiharcolni. TENISZ ) ( Délafrika—Ausztria 4:2. A délafrikaiak Bécsben hátralévő három mérkőzésüket biztosan megnyerték és így a maguk javára fordították a találkozó vég­eredményét. Kirby legyőzte Metaxát 8:6, 6:2, 6:0-ra, Fanin győzött Redl ellen 6:4, 6:1, 6:4-re és Kirby— Farquharson erős­­ küzdelemben 5:7, 6:3, 6:4, 5:7, 6:3 arányban legyőzték Bawarowski—Metaxát. A dél­afrikai teniszcsapat Bécsből Budapestre utazik, ahol a magyar DC-csapattal méri össze erejét.­­( Ausztria nemzetközi teniszbajnokságain az első napon a következő eredmények voltak: Szigeti 6:3, 4:6,­ 6:2-re győzött Deckert ellen. Metaxa—Wittmann 7:5, 6:2, Tiironi—Kertész 6:2, 8:6. — A női egyesben a magyar Sárkány Lili legyőzte Deutschnét, Cseh­szlovákia éljátékosát 2:6, 6:1, 1l:9-re, Wolf pedig a prágai Sobotkovát verte 6:1, 5:7, 6:1-re, , f 1 Japánban lesznek az 1940. évi téli játékok A NOB varsói kongresszusának határozatai VARSÓ: — A Nemzetközi Olimpiai Bizottság varsói kongresszusa tegnapi ülésén döntött az 190. évi téli játékok ügyében. Gróf Soyeshimá­­nak, Japán delegátusának ajánlatát egyhangúlag elfogadták és­­ az 1940. évi olimpiai téli játékok színhelyéül a japán Zaporrót jelölték ki. Az a­matőrkérdések tekinteté­ben nem jutott a NOB semminemű megoldásra. A sí-, torna- és usszóoktatók amatőrségének felülvizsgálására bizottságot küldtek ki, amely a legközelebbi, 1938. évi kairói kongresszuson fog beszámolni munká­jának eredményéről. wmamHgmammmmammtwmwnwummmmm A Ferencváros csapata már Prága közelében rejtőzik PRÁGA. — Tegnapi számunkban jelentettük, hogy a Prágába készülő Ferencváros csapata a Slavia elleni KK-mérkőzés előtt a pozsonyi Vas­­kutacskán pihent. Szerdán azonban váratlanul elutaztak a magyar labdarugók Pozsony melletti szállásukról és a berlini gyorsvonattal Prágába érkeztek. De a fővárosban sem maradtak, hanem azonnal továbbutaztak egy környékbeli üdülő­helyre. Tartózkodási helyüket — igen ügyesen — sikerült teljesen titokban tartaniok, úgyhogy a ferencvárosi játékosok a vasárnapi nagy harc­ra kipihent idegekkel állhatnak ki. A prágai sajtó különben feltűnő részletességgel foglalkozik a vasárnapi mérkőzéssel, csaknem valamennyi lap közli Toldi arcképét és bizton reméli a Slavia sikerét. FELFEDEZTÉK a FERENCVÁROS REJTEKHELYÉT PRÁGA. Csütörtökön a délutáni órákban megoldódott a Ferencváros tartózkodási helyé­nek rejtélye. Eszerint a magyar csapat játékosai a Prágától 16 km-nyire délre fekvő Jilovisté üdü­lőhelyen, az ottani Hubertus-szállóban laknak. A Ferencváros fiai kitünően érzik magukat és vasárnapig nem szándékozik Prágába jönni. A CAF—MLSz Központi Intéző­ Bizottságának határozatai POZSONY: — (Tudósítónk telefonjelenté­se.) A központi I. B. szerdai ülésén elhatározták, hogy a Füleki TC-t a szlovenszkói-kárpátaljai divízió bajnokságának megnyerése alkalmából levélben üdvözlik. Igazolták a Ligeti—Törekvés pozsonyi mérkőzésének 1:1-es eredményét. Az országos selejtezők során vasárnap Rimaszom­batiban lejátszandó Galántai SE—R. Törekvés mérkőzést Janicsek bíró fogja vezetni. — A köz­ponti I. B. tudomására jutott, hogy a keleti ke­rület ifjúsági csapatai az ottani csehszlovák zsu­­pa ifjúsági csapataival vegyes bajnokságot ját­szanak. Figyelmeztették a kerületet, hogy ez sza­bályellenes és letiltották a további mérkőzése­ket. — Tudomásul vették, hogy a középkerületi direktórium két tagja: Jelűinek és Fejes lemond­tak. Helyükbe dr. Weinberger Tibort és Antal Lászlót delegálták. SPORTHÍREK )­ A kassai birkózó ve­rsenyről szóló beszá­molónkat a KAC kérésére készséggel igazítjuk helyre: „A román válogatott birkózócsapatnak át­nyújtott gyönyörű aranyozott plakettet nem a KAC, hanem a CsMTSz adományozta. A CsMTSz külön­ben is tetemes anyagi segéllyel támogatta a KAC-ot a verseny rendezésében, amelyért az egyesület ezúton is köszönetet mond."­­­ A Wembley­ Stadiont az angol FA határoza­ta értelmében további 40.000 férőhellyel nagyob­­bítják, úgyhogy az angol kupadöntőt jövőre már 130.000 néző szemlélheti meg. Az átépítési költ­ségek 8 és fél millió Kc-ra rúgnak. )( Újabb úszórekord — Pozsonyban. Seibrig kisasszony (CFR Prága) a pozsonyi Lidó meden­céjében a 400 méteres hátúszásban 6:54.8 p. idő­vel megjavította a szabadvízi országos rekordot. Az eddigi rekordot Freund Grete tartotta 7:05.6 p. idővel. ) ( Huszti Sport Egyesület-Beregszászi FTC 2:0 (1:0). A husztiak vasárnap vendégül látták a BFTC I komplett divíziós együttesét és azt lelkes, nagyvonalú játékkal megadásra késztették. A győztes csapat tel­jesítménye annál dicséretesebb, mert saját nevelésű újoncaival érte el sikerét. A BFTC-nél Kalocsay, Páncél és Várady nyújtottak jó játékot. A gólokat Apagyi és Ackermann II. lőtték. Csarnogurszky minta­szerűen vezette a mérkőzést. )( Az ungvári Katolikus Munkás Sportklub legutóbbi közgyűlésén Freudenfeld Károly kassai gyárost a Sportklub díszelnökévé választotta. LABDARÚGÁS )( A debreceni Bocskai szombaton Pozsonyban vendégszerepel a Bratislava ligaegyüttese ellen. A debrecenieket, az osztrák bajnok Admira fölött aratott győzelmük után nagy érdeklődések vár­ják Pozsonyban. )( Zsolna és környéke sporthírei. Tudósítónk jelentij A Zsolnai SK vasárnap a Zólyomi TK-t látja vendégül, mely alkalommal a Matica-serleg zsupadöntőjét játszák le. Mindkét egyesület leg­erősebb együttesével áll fel. — Molnárt a zsol­naiak kiváló középfedezetét meg akarja szerezni Beszterceibánya, melynek érdekeiben a két egyesü­let már tárgyal. — A Zsolnai SÍK egy budapesti ligajátékost, aki csehszlovák illetőségű, fog a leg­közelebbi napokban átigazolni, a csatársor ten­gelyében kap majd valószínűleg helyet. — A rutit­kai középzsupa lezárta az SÍK fiaikévá pályáját további intézkedésig az ott elő Fordul­t vasárnapi botrány miatt.­­ A vágbesztercei iSpárta, az új­donsült középcsapatbajn­ok nagyon meg akarja erősíteni csapatát, hogy divízió selejtező mérkőzé­seiben megáll­hassa a helyét. Megszerezte a zsol­naiak két kitűnő játékosát a Beniacs testvér­párt, továbbá Brémait, a volt amatőr válogatottat, Hofikát, a csehszlovák katonaválogatott csapat balszélsőjét és Nettyvadbárt, a kitűnő volt preraui kapust, .... . .­­ . j. .. i Köszönetnyilvánítás A Füleki Torna Club vezetősége ezúton mond hálás köszönetet Kassa város magyar sportközön­ségének azon szívélyes bánásmódért, melyben egyesületünk futballcsapatát kassai ottartózkodá­­suk ideje alatt részesítették, valamint azon test­véri együttérzésért, és lelkesítés­ért, mellyel csapa­tunkat a nehéz küzdelem alatt győzelemre segí­teni igyekeztek. Soha nem fogjuk elfeledni, hogy a sorsdöntő küzdelemben távol kis községünktől Kassa ma­gyar sporttársadalma egy emberként állott mö­göttünk a győzelem kivívásában, amely győzelem nemcsak a sajátunk, hanem a csehszlovákiai ma­gyar sport győzelme is. Szívélyes üdvözletünket és köszönet,linket küld­jük nemes ellenfelünknek, az 1. Cs. K. Kosice le­génységének a mérkőzésen tanúsított sportembe­rekhez méltó úri magatartásukért, valamint egye­sületük vezetőségének velünk szemben való ked­­ves figyelmességükért. Továbbá Kassa város csehszlovák nemzetisé­gű­ sportközönségének a­ mérkőzés izgalmai alatt, a győztes ellenféllel szemben tanúsított udvarias magatartásuk­ért. Köszönetet mondunk ezúttal Bízik János úrnak is a mérkőzésnek erélyes soggal való levezetéséért, kézzel és tárgyilagos­valamint köszönetet mondunk a kassai rádió bemondóinak a mérkőzés élvez­ete­s k­ö­z­ve­t­i­téseért. Kelt Füleken, 1937 június 10-én. EttUSKI TORNA QWJg, 1937 junius 11. pénfok. wS ^KÖZGAZDASÁG £ A rovatért LÜKŐ GÉZA felel | A szlovenszkói vasúti építkezések állása PRÁGA. — (MTP) A nemrég megnyitott puh­ó—felsőlédeci kettősvágányú vonalon a for­galom már szabályszerűen bonyolódik le. Az Üzbég és Aranyosmarót közötti vonalat teljes tempóban építik. Az építkezésnél jelenleg 2000 munkást alkalmaznak, számukat azonban később 5000-re fogják emelni. A legnagyobb vasúti épít­kezés a besztercebánya—divéki vonal építése a felsőstubnyai elágazással. Felsőstubnyán száz ba­rakkot építenek a munkások elhelyezésére. A munkások létszámát 10,000-re akarják emelni. A vöröskő—margitfalvai vasútvonalon a forgal­mat jelenleg könnyű gőzmozdonyokkal bonyolít­ják le, amelyeket a hidak átépítése után normá­lis mozdonyokra fogják kicserélni. Burgonya- és zöldségpiac PRÁGA. — A meleg időjárás következté­ben a korai burgonya szedését már meg­kezdték és a csehországi korai burgonya máris piacra került. Ezzel egyidejűleg az olasz újburgonya behozatala megszűnt. Olaszországból jelenleg új uborkát és para­dicsomot hoznak be és a közeli napokban megérkezik az első barackszállítmány. olasz cseresznye és földieper szállítása Az is megszűnt. A piac szükségletét nagyobbrészt belföldi eredetű terméssel látják el. A spa­nyolországi narancs behozatala, tekintettel az előrehaladott idényre, megszűnt. A piac újdonsága az ausztráliai­­ alma. Jelentések szerint a közeli napokban már megérkezik az első magyar alma- és körteszállítmány. Új valutakiviteli előírások PRÁGA. — A Csehszlovák Nemzet Bank intézkedésére a pénzügyminisztérium elren­delte, hogy június 1-től kezdve a belföldi la­­kosok külföldre utazásnál kötelesek külön valutakiviteli (prohláseni o vyvozu valuta­nyilatkozatot magukkal vinni s azt a valuta­vizsgálatnál átadni. A nyilatkozatban föl kell tüntetni az útlevél tulajdonosának ne­vét, foglalkozását, lakhelyét és az ugyan­azon útlevéllel utazó családtagok számát, valamint az útlevél számát, az útlevelet ki­adó hivatalt, az út célját, a külföldön tölteni szándékolt idő tartamát és a kivitt értéke­ket. A nyilatkozatot az idegen fizetőeszkö­zökkel való kereskedésre jogosított pénzin­tézetek, esetleg utazási irodák állítják ki, amelyek a fizetőeszközt az utazó rendelke­zésére bocsátották. Az adatok helyességéért az a pénzintézet, illetve utazási iroda szava­tol, amely a nyilatkozatot kitöltötte. A nyi­latkozat a Nemzeti Banknál és fiókjainál kapható. (—) Gazdasági kérdéseket is fognak tár­gyalni Hodza miniszterelnök bukaresti útja során. A Metropress jelentése szerint Hodza miniszterelnököt bukaresti útjára többek kö­zött elkíséri, Bittermann miniszterelnökségi szaktanácsos (gazdasági ügyosztály), vala­mint Vavrecka, a Centre Economique igaz­gatója. Ez arra vall, hogy Bukarestben, va­lamint később a hajóutazás alkalmával Szto­­jadinovics jugoszláv miniszterelnökkel fon­tos gazdasági kérdéseket is meg fognak tár­gyalni. (—) Június 16-án tartja közgyűlését a cseh­szlovák gyáriparosok központi szövetsége. A csehszlovák gyáriparosok központi szövetsége junius 16-án délelőtt fél tízkor tartja közgyűlését Prágában a központi fővárosi könyvtár nagyter­mében. Ugyanaz­nap délután tartják meg a cseh­szlovákiai gyáripar manifesztációs ülését, ame­lyen Najman kereskedelmügyi miniszter, dr. Preiss Jaroslav, a gyáriparosok központi szövet­ségének elnöke, dr. Mühlig, a német gyáriparo­sok főszövetségének elnöke és dr. Zsuffa Milán mérnök, a szlovenszkói GyOSz központi szövet­ségének elnöke mond beszédet. (—•) A kereskedelmi minisztérium képviselője a Duna gőzhajózási Társaság igazgatóságában. A Hrusovsky Igor halálával megüresedett helyre a Dunagőzhajózási Társaság igazgatóságába a­ ke­reskedelemügyi minisztérium megbízottjává Liska képviselőt neve­zte be. A kereskedelemügyi tán­a másik képviselője Collino miniszteri tanácsos marad. (—) Nem fogják kontingentálni a malomi ter­melést? A kereskedelmi minisztériumban már na­­­pok óta folynak a tárgyalások a malomi szerve­zetek között, a malomi termelés kontingent­álásának kérdéséről. Az egyes érdekvédelmi szervezetek nem tudnak egymás között sem megállapodni s így a Metropress jelentése szerint nem biztos, a hogy a malomi termelés kontingentálására vonat­kozó kormányrendelet meghosszabbítására egy. &mnbgp m Wü*

Next