Pravda, október 1968 (XLIX/272-298)
1968-10-19 / No. 288
Prejav predsedu vlády Ing. Oldřicha Černíka na pléne NZ Vážené Národné zhromaždenie, tento rok Je skutočne boha-tý na udalosti, ktoré majú prvoradý význam pre život našej krajiny. Preto už po tretí raz v priebehu šiestich mesiacov predstupujem pred vás, aby som vás tentoraz oboznámil s opatre- ’ ním, ktoré má zásadný význam pre našu ďalšiu prácu, ktoré je krokom : vpred pri riešení určitých, a veríme, 1 že prechodných nedorozumení, kto- 1 ré vznikli medzi nami a niektorými ] socialistickými štátmi, krokom, kto- * rý umožňuje pre všetkých partnerov 1 dôstojne riešiť situáciu vzniknutú 1 v auguste tohto roku. Dňa 16. októbra t., r. podpísali ' v Prahe predsedovia vlád Sovietskeho 1 zväzu a Československej socialistic- ! kej republiky dohodu o podmienkach í dočasného pobytu sovietskych vojsk na území Československej socialistickej republiky. Návrh dohody pri- 1 pravila a prerokovala sovietska a na- ] ša delegácia v Moskve v dňoch 14. a 15. októbra a o deň neskoršie ho , prerokovala a schválila vláda ČSSR. j Táto zmluva nadobúda platnosť dňom ratifikácie, a preto sa dnes, vážení j 1 poslanci obraciam v mene vlády na vás, aby ste túto dohodu posúdili a í schválili. Ide nielen o to, že schválenie zmluvy považuje vláda zä vec 1 dôvery NZ voči nej, ale tento akt je v najvyššom záujme života lüdu. Dovolte mi, aby som aspoň struč- ! ne poukázal na základné dôvody, kto- ' ré viedli k rozhodnutiu uzavrieť zmlu- 1 vu. Ako som už zdôraznil vo svojom vyhlásení v septembri tohto roku, skúsenosti nás niekoľkokrát v histórii poučili, že nemožno prehliadať dôsledky, ktoré vyvoláva náš vnútorný spoločenský pohyb a naša vnútorná činnost v medzinárodných vzťahoch. Československá socialistická republi- ' ka nie je izolovaným ostrovom, od- : deleným od vonkajšieho sveta. Základným východiskom všetkého hodnotenia našej činnosti z medzinárodného hľadiska musí byť plné ! rešpektovanie existencie dvoch svetových sústav a príslušnosti Československa k socialistickému spolo- \ čenstvu. To je nielen maše vlastné presvedčenie; tak hodnotia maše po- : stavenie aj naši priatelia, tak ho však hodnotia aj kapitalistické kraji- ! ny. Trvalá zahraň ičnop oüt ick á orientácia Československa na upevňovanie spoločenstva socialistických štátov a jej neprestajné rozvíjanie majú pre našu budúcnosť kľúčový význam. Je preto povinnosťou všetkých vedúcich politikov, ktorým ľud tejto krajiny zveril obrovskú zodpovednosť za jej osudy, z tejto skutočnosti vychádzať, rešpektovať ju, odstraňovať vzniknuté nedorozumenia a vzájomné vzťahy medzi socialistickými štátmi upevňovať a rozvíjať. To zodpovedá tak národným záujmom- Československa, ako aj všeobecným záujmom socializmu. Práve tieto hľadiská mala vláda na zreteli, ked rozhodla o uzavretí dohody, ktorú teraz v mene vlády predkladám Národnému zhromaždeniu na schválenie. Ľudia nám teraz kladú otázky: Aký má vlastne význam podpísanie tejto zmluvy? Bolo ju treba vôbec podpisovať? Neznamená,, že politické vedenie zradilo národné záujmy republiky? Ako to bude z rozmiestnením vojsk, kto bude hradiť ich pobyt a komu budú zodpovedné za svoje konanie? Budeme mať teraz možnosť postupovať na ceste, ktorú sme si po januári zvolili, v uskutočňovaní vládneho programu, na ktorého základe daj. ľud i Národné zhromaždenie vláde plnú dôveru? Chápeme tieto otázky, chápeme tých, ktorí ich kladú a považujeme za svoju povinnosť na ne čestne a otvorene odpovedať. Vstup armád piatich socialistických krajín v auguste t. r. na územie Československej socialistickej republiky nás postavil pred novú skutočnosť. Pred novú skutočnosť však v týchto dňoch boli postavení aj predstavitelia krajín, ktoré k -nám vysiali. svoje vojská. Bolo by nepoctivé zapierať, že tieto udalostí vniesli do našich vzťahov mnoho bolesti, trpkosti, napätia a nedorozumení. Chápem, že takéto pocity nemožno prekonať z hodiny na hodinu, ani z týždňa na týždeň. Je však povinnosťou tých, ktorým ľud zverí! dôveru, aby riešili aj tie najťažšie a najbolestivejšie problémy v záujme spokojnejšej budúcnosti svojich národov. Preto sme sa zúčastnili v dňoch 23. až 26. augusta na rokovaní straníckych a vládnych delegácií ZSSR a ČSSR, ktorých výsledkom, ako je známe, bol moskovský protokol. Ihneď po návrate našej delegácie z Moskvy sa zišiel Gstredný výbor KSČS, prerokoval závery protokolu a prijal niektoré zásadné opatrenia na zvýšenie vedúcej úlohy komunistickej strany. Súčasne začal práce na príprave dokumentu o hlavných úlohách strany v súčasnosti, ktorý prerokuje na svojom najbližšom zasadaní. Národné zhromaždenie a vláda prijali niektoré; vám však už známe opatrenia na stabilizáciu politického života, na urýchlené zjednocovanie všetkých spoločenských síl na princípoch socializmu, na obnovenie chodu národného hospodárstva, na upevnenie štátnej správy, najmä Ministerstva vnútra, opatrenia proti antisocialistickým silám, na usmernenie činnosti hromadných oznamovacích prostriedkov vo vyhranene socialistickom duchu a pod. Pokračovali sme í v plnení niektorých zásadných úloh, rozpracovaných pred 20. augustom, najmä v príprave federálneho usporiadania štátu v príprave ďalšieho postupu ekonoa mickej reformy. Pri ďalších rokovaniach v Moskve sme sa vzájomne s vedúcimi predstaviteľmi ZSSR informovali o všetkých konkrétnych opatreniach, ktoré uskutočňujeme pre plnenie záverov moskovského protokolu a bratislavskej deklarácie a ktoré pripravujeme ako zásady ďalšieho postupu. Ich základom sú opatrenia, ktoré ďalej upevnia pozície' socializmu v Československu na základe princípov marxizmu-leninizmu. Pôjde aj o to, odstrániť postupne nedorozumenie medzi nami a niektorými socialistickými štátmi a vzťahy k Sovietskemu zväzu, Poľskej, Maďarskej ľudovej republike, Bulharskej ľudovej republike, Nemeckej demokratickej republike postupne normalizovať. Významnou súčasťou celkového pro- i cesu normalizácie nášho spoločenské- : ho a politického života po augustových udalostiach je aj dohoda, ktorú i vám predkladá vláda na schválenie, i Hlavný význam tejto dohody je ; v tom, že končí etapu, ked vzťahy i medzi nami a piatimi socialistickými ’ štátmi boli krajne neprehľadné, ne- i usporiadané a v dôsledku augusto- i vých udalostí aj veľmi skomplikova- 1 né. To sa, samozrejme, odzrkadľovalo ’ aj vo vzťahoch medzi vojskami týchto krajín a obyvateľstvom. Dohoda prís- i ne vymedzuje zmysel, počty, rozmiestenie, právne a ekonomické vzťahy i í kontingentu sovietskych vojsk a ur- 1 čuje dočasnosť ich pobytu v závislosti ' od vývoja celkovej situácie. Táto do- ’ hoda však rešpektuje určitú danú realitu, ktorej zmena nezávisí od sub- 3 jektívnych názorov, a tým, že pre tú- i to realitu určuje presné pravidlá, t umožňuje, aby sa vnútorná situácia 3 v Československu ešte rýchlejšie nor- 3 malizovala. Môžem otvorene povedať, že text zmluvy plne rešpektuje suve- ' rénny výkon štátnej moci a správy 3 našimi orgánmi na našom území, za- ; ručuje bezpmčnosť a právnu ochranu 1 našich občanov a utvára predpoklady pre to, aby sa pobyt vojsk nedotýkal našej ekonomickej situácie a životnej j úrovne obyvateľstva. Hlbší rozbor všetkých súvislostí, spojených s uzavretou dohodou o dočasnom pobyte časti sovietskych vojsk ' na našom území, pritom ukazuje, že popri význame, ktorý má zmluva pre j konsolidáciu života vnútri krajiny, nemožno zanedbať ani medzinárodnopolitické hľadiská. Dovoľte mi na niektoré z nich upozorniť Národné zhro- ' maždenie. Dnes, takisto ako prv, jé svet rozdelený do protikladných spoločenských sústav a im zodpovedajúcich politických a vojenských zväzkov. Tie- : to zväzky znamenajú dve stránky základného rozporu medzi socializmom a imperializmom, ktorý je vyjadrením medzinárodného triedneho zápasu. Keď skúmame realitu medzinárodných politických procesov posledného obdobia, presviedčame sa, že svetový imperializmus, predstavovaný najmä imperialistickými kruhmi Spojených štátov amerických, sa nezriekol úsilia riešiť svoje problémy a presadzovať mocenské záujmy silou. Hrozba svetovej nukleárnej katastrofy, pred kto- - rou stálo ľudstvo v období karibskej krízy, neprinútila Spojené štáty, aby prehodnotili svoju politiku. Naopak, začali eskaláciu vojny vo Vietname a začali ju koncipovať v širšom rozsahu tzv. ázijskej doktríny. Nebezpeč- : ne sa vyvíja aj situácia na Blízkom východe, ktorý Spojené štáty pokladajúca jednu zo strategicky najdôležitejších oblastí. Hrozí nebezpečenstvo, že sa táto oblasť stane opäť akútnym ohniskom novej krízy, ktorá by mohla prerásť do širšieho ozbrojeného konfliktu na rozhraní dvoch existujúcich sústav vrátane tzv. „tretieho sveta“. Toto všetko svedčí o zvyšujúcej sa intenzite imperialistickej politiky pri zvyšovaní medzinárodného napätia, vyvolanej aj dezintegračným úsilím NATO, ktoré by mohlo vyvrcholiť roku 1969, keď vyprší platnosť Severoatlantickej zmluvy, a ktoré by mohlo mať za následok narušenie hegemónie, oslabenie vedúcej úlohy' USA v NATO. V Európe, kde sme predovšetkým angažovaní, hrá v tomto úsilí hlavnú úlohu najmä snaha o ďalšie posilňovanie vojenského potenciálu NSR ako najaktívnejšieho spojenca Spojených štátov amerických v Európe. Neoddělitelnou súčasťou našej politiky je preto aj neustále posilňovanie obranyschopnosti našej krajiny v rámci koalície štátov Varšavskej zmluvy. Kým existuje agresívny pakt NATO, je aj povinnosťou ČSSR, ustavične sa starať o vojenské sily a upevňovať obranné spoločenstvo socialistických krajín. Súčasná revolúcia vo vojenstve ostro vyhrotila rozpor medzi potrebami dokonalej obrany sústavy a možnosťami jednotlivých štátov. Koalícia Varšavskej zmluvy, ktorej vznik bol odpoveďou socialistických štátov na utvorenie vojensko-politického zoskupenia NATO, a prijatie NSR za člena tohto zoskupenia je preto nevyhnutným zdrojom sily socialistických krajín. Ochrana spoločných záujmov socialistických krajín a ich revolučných vymoženosti viedla vlády oboch krajín k záveru o nevyhnutnosti dočasného pobytu určitého kontingentu sovietskych vojsk na našom území. To preto, aby podľa prvého článku dohody tieto vojská posilnili obranu štátu socialistického spoločenstva pred silnejúcimi revanšistickými snahami západonemeckých militaristických síl. Na základe tohto článku prijatej dohody zostanú dočasne na území republiky určité kontingenty sovietskych vojsk. Ich celkový počet dohoda presne určuje. Ostatné vojská, to znamená väčšina vojsk Zväzu sovietskych socialistických republík a všetky vojská Poľskej ľudovej republiky, Maďarskej ludovej republiky, Nemeckej demokratickej republiky a Bulharskej ľudovej republiky, ktoré 21. augusta vstúpili na naše územie, odídu. Ich odsun sa uskutoční postupne do dvoch mesiacov od ratifikácie zmluvy oboma stranami. Časť sovietskych vojsk, ktoré u nás dočasne zostanú, opustí poľné ubytovacie priestory a rozmiestni sa vo vojenských priestoroch a vojenských objektoch niektorých miest, ktoré sú rovnako presne určené. Výber týchto priestorov a objektov neurčovali politické, ale vojensko-odborné hľadiská a naše ubytovacie možnosti. Vojenské veliteľstvá vojsk piatich socialistických krajín zostanú len tam, kde budú dočasne umiestnené sovietske vojská. Vo všetkých ostatných mestách, kde ich v minulých týždňoch zriadili, sa po odchode vojsk zrušia. V Prahe a Bratislave zostanú predstavitelia sovietskych vojsk s úlohou riešiť otázky, ktoré vzniknú pri plnení dohody. Priama ochrana západnej hranice ostáva aj napriek dočasnej prítomnosti sovietskych vojsk plne v rukách našej armády. Československá ľudová armáda ostáva tak aj. v súčasných podmienkach platnou, neoddeliteľnou súčasťou armád Varšavskej zmluvy, kedykoľvek pripravenou plniť svoje internacionálne záväzky pri obrane socializmu. Svoje úlohy bude teraz plniť v zložitejších podmienkach. Dočasný pobyt časti sovietskych vojsk si vyžaduje preskupiť určitú časť útvarov našej armády. To só sebou nesie zhoršenie ubytovacích podmienok vojakov, odlúčenie mnohých vojakov od svojich rodín, zvýšenie nárokov na disciplínu a organizovanosť vojenského života, na efektívne využívanie výcvikových priestorov a zariadení a pod. Vláda je však présvedčená, že príslušníci armády tak ako v uplynulých týždňoch budú aj naďalej konať v súlade s potrebami a zá- . ujmami krajiny a svoje poslanie splnia, že za pomoci stranických a štátnych orgánov urýchlene dosiahnu plnú bojovú pohotovosť a napomôžu tak úplnú normalizáciu pomerov v našej vlasti. Uvedomujeme si, že pre každodenný život nášho fudu je obzvlášť dôležitá právna stránka pobytu sovietskych vojsk na našom územf a riešenie otázok, ktoré sa v tejto súvislosti novo zjavujú. Dohoda obsahuje ustanovenie, že sovietske vojská nebudú zasahovať do našich vnútorných vecí a vo všetkej svojej činnosti budú rešpektovať a dodržiavať naše zákony a právne predpisy. Základným hľadiskom pri riešení právnych vzťahov Je zásada, že- na území nášho štátu platí výlučné československý právny poriadok. V zmysle medzinárodného práva šli sovietske vojenské jednotky, dočasne prítomné na území nášho štátu, orgánom Sovietskeho zväzu. Za prípadné vojenské trestné činy namierené proti bojaschopnosti a pripravenosti sovietskej armády, ako aj proti ich úlohám pri obrane socialistického spoločenstva budú príslušníci týchto jednotiek zodpovední jedine svojim orgánom trestného konania. Podľa dohody budú československé súdy, prokuratúry a iné orgány ČSSR, t. j. najmä aj národné výbory a Verejná bezpečnosť, stíhať podľa československých zákonov trestné činy, previnenia a priestupky spáchané na území ČSSR, ktorých sa dopustia príslušníci sovietskych vojsk. To platí i o trestnej zodpovednosti sovietskych civilných osôb, ktorí príslušníkov sovietskych vôjsk sprevádzajú. V dohode 9a zdôrazňuje trestná zodpovědnost československých občanov za skutky, ktorých sa dopustia proti sovietskym vojakom a ich rodinným príslušníkom. Miera tejto zodpovednosti je rovnaká ako za trestné činy spáchané našimi občanmi voči čs. ozbrojeným silám a ich príslušníkom. Delikty našich občanov sa teda budú posudzovať podľa platných československých zákonov a postihovať československými orgánmi. Odchýlky a výnimky z jurisdikcie československých orgánov sú takej p.ovahy, že vyžadujú súhlas Národného zhromaždenia. Významnou súčasťou uzavretej dohody sú ustanovenia o náhrade materiálnych škôd, ku ktorým môže v súvislosti s dočasným pobytom sovietskych vojsk na území Československej socialistickej republiky v budúcnosti dochádzať. Uzavretá dohoda vychádza zo zásady poskytovať obojstranne úhradu vzniknutej majetkovej škody a rozoznáva y zásade dve skupiny prípadov, ku ktorým môže dochádzať. Prednostne treba rozlišovať škody, ktoré môžu spôsobiť útvary sovietskej armády alebo jednotliví ich príslušníci pri výkone služobných povinností československému štátu, československým občanom, inštitúciám, prípadne občanom tretích štátov nachádzajúcim sa na území Československa. Určiť rozsah takto vzniknutých škôd prináleží podľa dohody splnomocnencom menovaným oboma stranami. Im patrí posudzovať aj spory, ktoré by pri riešení záväzkov sovietskych vojenských útvarov mohli nastať. Dohoda stanoví, že pri prerokúvaní takto uplatnených nárokov sa bude prihliadať na československý právny poriadok. Podobne je riešená i zodpovednosť československej vlády, ktorá sa zaväzuje uhrádzať eventuálne majetkové škody spôsobené sovietskym vojenským útvarom alebo ich príslušníkom orgánmi československého štátu Druhou skupinou sú prípady škôd vzniknutých československým organizáciám alebo československým občanom, prípadne občanom tretích štátov, ktorí sú na našom území, ktoré spôsobili jednotliví príslušníci sovietskych vojsk alebo členovia ich rodín, a to mimo plnenia služobných povinností. Ráta sa s tým, že i v takýchto prípadoch nám bude vláda Zväzu sovietskych socialistických republík takto vzniknuté škody hradiť. Určiť rozsah týchto škôd však prislúcha — na rozdiel od prvej skupiny — československému súdu, ktorý sa bude pri svojom rozhodovaní riadiť československými právnymi predpismi. Pokiaľ ide o zodpovednosť československých občanov za prípadné škody, spôsobené sovietskym vojenským útvarom, jednotlivým ich príslušníkom, prípadne členom ich rodín, platí tu rovnaký právny režim — rozsah uplatneného nároku na náhradu škody určí československý súd podťa nášho práva. Vláda vyslovuje presvedčenie, že ako naši občania, tak príslušníci prítomných vojsk budú vo vzájomných vzťahoch plne rešpektovať záujmy ČSSR i Sovietskeho zväzu a že v tomto smere nebude dochádzať ku konfliktným javom, ktoré by dávali podnet k uplatňovaniu zmienených článkov dohody. Záruku, že nebude dochádzať k protiprávnym zákrokom proti nevinným ľudom, a že naproti tomu sa budí dôsledne vyvodzovať zodpovednosl proti všetkým, ktorí protiprávnym činmi maria konsolidačný proces, bu dú poskytovať orgány našej bezpeč nosti a prokuratúry i československí súdy. Druhou závažnou skupinou otázol je ekonomická stránka dočasného po bytu sovietskych vojsk na našou území. Dohoda predpokladá materiálové za bezpečenie sovietskych vojenskýcl jednotiek, napríklad niektorými druh mi potravin, palivami, pohonným hmotami, poskytovanie presne Stano vených ubytovacích, skladovacích, le tištných, nemocničných a iných priestorov našej armády, ďalej poskytovaním rôznych komunálnych služieb, opráv vojenskej techniky a konečne dopravných a spojovacích služieb. Všetky náklady spojené s vydržiavaním sovietskych vôjsk na území Československej socialistickej republiky ponesie sovietska strana. Sovietska vláda bude hradiť našej vláde všetky výdavky, ktoré nám vzniknú v súvislosti s materiálnym a iným zabezpečením sovietskych jednotiek dočasne umiestených na našom území. Niektoré dôležité ekonomické otázky nebolo možné do všetkých podrobností vyriešiť ihned. Dohodlo sa preto, že sa budú riešiť dodatočnými zmluvami. V tejto súvislosti považujeme za nevyhnutné, aby sa platby za materiálne a iné zabezpečenie a služby, ktoré poskytneme sovietskym vojskám, uhrádzali predovšetkým dodávkami zodpovedajúceho a pre nás potrebného sovietskeho tovaru, a to nad množstvo dohodnuté v normálnych obchodných dohodách. Môžem vás, vážení poslanci, zodpovedne ubezpečiť, že tak my, ako aj naši sovietski partneri sme boli a pri všetkých nadväzujúcich rokovaniach i naďalej budeme vedení snahou docieliť, aby materiálne a iné zabezpečenie sovietskych vojsk na našom území v nijakom prípade nešlo na úkor životnej úrovne obyvateľstva Československej socialistickej republiky a aby náš ekonomický vývoj i naďalej postupoval v duchu zésád a záverov vytýčených akčným programom strany a obsiahnutých vo vládnom vyhlásení. Konečne chcem ešte upozorniť na záverečné ustanovenie dohody. Československá a sovietska strana vymenujú svojich splnomocnencov pre otázky súčasnej prítomnosti sovietskych vojsk v Československej socialistickej republike. Ich hlavnou úlohou bude usmerňovanie bežných úloh a riešenie operatívnych otázok spojených s dočasnou prítomnosťou sovietskych vojsk na našom území. Plnenie záväzkov, ktoré v súvislosti s prijatím dohody prevzali obe strany, vyžaduje priebežné prijímanie ďalších opatrení, ktoré budú spresňovať niektoré časti dohody. Záverečný článok dohody vymedzuje jej platnosť z hľadiska času a súčasne stanovuje podmienky, za akých sa môže zmeniť. Tak sa utvára reálna možnosť po dohode oboch zmluvných strán rozvíjať a meniť niektoré časti dohody v súlade s potrebami rozvoja našej spoločnosti a v závislosti od vývoja medzinárodnopolitickej i vnútropolitickej situácie. Túto skutočnosť považujeme za zvlášť významnú, lebo utvára niektoré nevyhnutné predpoklady k urýchleniu normalizácie vzťahov oboch zmluvných strán a k upevneniu spolupráce medzi Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík, ktorú proklamovali obe strany v preambuli prijatej dohody. * - * * Dohoda o dočasnom pobyte sovietskych vojsk v Československu ohraničuje určitú etapu vzájomných československo-sovietskych vzťahov i vývoja republiky v posledných dvoch mesiacoch. Bolo potrebné predovšetkým, zabezpečiť základné podmienky umožňujúce normálny chod krajiny, Išlo o riadny chod legálnych orgánov štátu, zabezpečenie pokoja a poriadku. Nemohli sme dopustiť, aby nastali vážnejšie poruchy pri zabezpečovaní základných životných potrieb obyvateľstva. Bolo to iste a je ešte tiež obdobie mnohých nejasnosti a pochybností. Rozhodujúcou však zostáva skutočnosť, že naša republika nastúpila cestu k politickému upevňovaniu so cializmu, čo je podstatou ďalšej etapy normalizácie našich pomerov. Jasne sa hlásime, ako sme to robili niekoľ kokrát v minulých mesiacoch, k také mu poňatiu socializmu, t. j. k spolo čenskému systému, ktorý v prax realizuje myšlienku socialistickýct výrobných vzťahov, odstraňuje vyko risťovanie a zabezpečuje vládu pra čujúceho ľudu, robotníckej triedy roľníctva a inteligencie, vedúcu úlohe komunistickej strany a vedeckého sve tového názoru. Udalosti posledných týždňov kladt nám všetkým naliehavú otázku, dc -akej miery sa toto všetko dotýka na šej suverenity. Pojem suverenity, cha rakterizovaný ako stav nezávislost danej štátnej moci od každej tne moci tak vnútri, ako aj mimo hranli štátu, je pojem, ktorý v súčasnou svete prakticky nemôže byt realízo vaný v jeho absolútnom význame. Situácia v dnešnom rozdelenom sve te, ked prebieha boj medzi imperializ room na jednej strane a socializmon .a dalšími pokrokovými silami na dru hej strane, ovplyvňuje pojem zvrcho vanosti, ktorý dostáva stále iný ob sah. Je daný skutočnosťou, že národ né záujmy jednotlivých socialistickýcl krajín môžu byť v súčasnom svete za bezpečené iba spoločnými opatreniam celého socialistického spoločenstva. Na druhej strane socialistické spo ločenstvo nezoslabuje, ale naopak zc silňuje, ak sa rešpektujú konkrétn podmienky jednotlivých krajín. Česko Slovensko je hospodársky rozvinuto krajinou s dobrou úrovňou vzdelanosl a z toho vyplývajúcim vysokým podielom inteligencie, s tradíciami národnooslobodzovacieho boja i s tradíciami demokratickej správy. Nemožno vyzdvihovať osobitosti podmienok a nadraďovať ich nad všeobecné črty. Takisto nie je vôbec možné stavať tieto principy proti sebe. Obidve stránky tvoria jednotu spoločenských vzťahov a vzájomne sa ovplyvňujú. Nerešpektovať tieto okolnosti a podmienky, tak ako to často bolo, znamená pozície socializmu v Československu oslabovať. Smé preto presvedčení, že správny výklad a rešpektovanie suverenity štátu, ked jednotlivé socialistické krajiny posilňujú celé socialistické spoločenstvo a využívajú pritom svoje špecifické podmienky, je úplne v súlade s chápaním proletárskeho internacionalizmu i s túžbami našich národov. Československý ľud, jeho zástupcovia i všetky inštitúcie majú dostatok priestoru, aby si podľa svojich záujmov, podľa revolučných a demokratických tradícii zabezpečili spokojnú socialistickú budúcnosť. Prijatím dohody vstupujeme do ďalšej etapy normalizácie pomerov v krajine. Pre nastávajúce obdobie je dôležité, že náš pracujúci ľud dal zreteľne najavo, že chceme žiť v takej socialistickej spoločnosti, ktorá by nadväzovala na revolučné i demokratické tradície -našich národov. Pre československý ľud sme povinní zabezpečiť dobrú socialistickú perspektívu, mali by sme sa zo všetkých svojich síl usilovať o takú -prax výstavby socializmu, ktorá by svoje opodstatnenie čerpala tak z teoretických postulátov marxízmu-leninizmu, ako ‘ aj z každodenného života človeka v našich časoch. Len tak totiž dokážeme, že myšlienka socialistického vývoja Československa bude navždy, trvalou konštantou a jedinou alternatívou spoločenského diania. Myšlienku nevyhnutného kultúrneho i materiálneho pokroku teda považujeme za základňu ďalšieho pokojného vývoja v našej krajine. Socialistický systém musíme vše-stranne stabilizovať a predchádzať možným sociálnym, ekonomickým i politickým napätiam. Upevnenie politického a spoločenského systému v Českaslovensku bude pre najbližšie obdobie predpokladať: 1. Zjednocovanie politických záujmov našej spoločnosti na pôde Národného frontu, pri existencii vedúceho . postavenia Komunistickej strany Československa ako najsilnejšej a najvplyvnejšej politickej sily krajiny. 2. Cs. ľudu musíme dať plnú možnosť, aby nielen prostredníctvoni svojich zástupcov, ale aj priamym podielom na správe a riadení výroby i spoločnosti uplatnil svoju iniciatívu, vlastenectvo i pracovnú aktivitu, 3. Zabezpečiť reálne uplatnenie s prísne rešpektovanie práv a slobôd občanov daných socialistickou ústa vou vrátane štátoprávnych záruk slo bodného rozvoja národov, čo považujeme za jednu z aktuálnych foriem budovania právnej istoty v živote našej spoločnosti. 4. Zabezpečiť uskutočnenie ekono mickej reformy, plynulý ekonomickí rozvoj krajiny a vzostup životne; úrovne obyvateľstva. 5. V zahraničnopolitickej oblast: musíme rozvíjať vzťahy so socialistickými krajinami, najmä so Soviet skym zväzom, upevňovať jednotu spo ločenstva socialistických krajín. Ďalšiu etapu, v ktorej budeme roz hodovať o posilnení pozícií socializmi v Československu, bude c-hanakteri-zo vaf potreba upevnenia politického ria denia socialistickej spoločnosti. Vec ne pôjde predovšetkým o vypracova nie jasných politických úloh pre sú časnú etapu vývoja socializmu, -o vý razné skvalitnenie rozhodovaciehc procesu, inštitucionálne o celú- sku pina dôležitých otázok. Najdôležitejšou -požiadavkou v tej to sú-visiosti je nielen zachov-a-n-ie, al< ďalšie upevňovanie a rozvíjanie ve dúcej úlohy Komunistickej strany Čes koslovenska, ktorej autorita u ro-bot nicke; triedy, roľníctva a inteligen cle v poslednom období nebývali vzrástla. Postavenie Komunistické strany Československa ako rozhodujú ccj politickej sily v kľaji-ne utváří optimálne podmienky pre činnos štátnych orgánov a všetkých inštitú cií. Vláda sa preto bude aj naďalej vi svojej riadiacej činnosti o Komunis tiökú stranu Československa opieral Významná úloha pripadá Národné mu frontu, ktorý ako hnutie aj ak zoskupenie politických strán aj i-nýci spoločenských organizácií pod vede ním KSČS zabezpečuje zjednocovanívšetkých podstatných záujmov trie a sociálnych skupín spoločností v sú lade s potrebami nášho socialistic kého vývoja. Je nepochybné, že v riadení socia listicke] spoločnosti -nemôžu pre-vlá dať Jed-mo-s-tram-ne centralistické te® dencie. Ved zo samotnej podstaty sc cia-lizmu vyplýva, že zdroj spoloče® ského pohybu spočíva v potrebách záujmoch robotníckej triedy, roľníč tva a inteligencie. Politické vedenie našej spoločnosti i ostatné články riadenia musia v súčasnej zložitej situácii veľmi dôrazne vystupovať aj proti antisociaiistickým prejavom, proti živelnosti sprevádzajúcej. náš vývoj. Budeme úzkostlivo strážiť revolučné vymoženosti nášho ľudu a všestranne zabezpečovať náš právny poriadok. Bolo by veľkým omylom, keby naša dobrá vôľa bola niektorými jednotlivcami, rôznymi antisocialistlckými silami a pod. považovaná za slabosť dnešného vedenia. Na vybudovanie efektívneho politického systému bude potrebné postupne utvoriť aj nevyhnutné inštitucionálne predpoklady. Ďalším významným faktorom vnútornej politiky nášho štátu must byť aj naďalej úsilie o rešpektovanie všetkých zákonných práv a povinnosti inštitúcií i občanov. Prí-t-om vychádzame z marxisticko-leninského -poňatia spoločenského vývoja, ktoré nám dáva istotu, že spoločenské tríédy alebo skupiny sú v socialistickej spoločnosti vedené predovšetkým úsilím o spoluprácu. To objektívne umožňuje socialistickému štátu, aby mohol garantovať ústavné práva i slobody občanom, lebo nie je potrebné mocenským spôsobom niektoré sociálne vrstvy alebo dokonca triedu obmedzovať. Táto záruka právnej istoty a osobnej nedotknuteľnosti sa, prirodzene, mu-si dotýkať aj všetkých občanov, ktorí sa nedostanú do rozporu s platným československým právom. Integrálnou súčasťou tohto procesu je vytvorenie podmienok pre rozvoj socialistických národov a národností v Československu. Myšlienka fe-deralizácie Československej socialistickej republiky, ktorá v najbližšom období zí-ska podobu zákonného ustanovenia, bude tiež významným stabilizačným faktorom značného politického dosahu. Spolupráci našich národov bude daný štátoprávny podklad, pričom budú právne zakotvené i záujmy národností, žijúcich na území Československej socialistickej republiky. Musíme urobiť všetko pre to, aby vecné, inštitucionálne i kádrové zabezpečenie projektu federelizácie našej republiky bolo prostriedkom k trvalej, plodnej spolupráci našich národov i národností, k prospechu ľudu, národov a národností Československej socialistickej republiky. V záujme úspešného rozvoja socializmu je nevyhnutné, aby sme zvýšili efektívnosť svojho hospodárstva. Na to musí bezprostredne slúžiť ekonomická politika všetkých vedúcich inštitúcií našej spoločnosti. Praktické úlohy hospodárskej politiky, ktoré pred nami celkom konkrétne v budúcom roku stoja, sú mimoriadne náročné. Možno celkom otvorene povedať, že i viacerí hospodárski odborníci pochybujú o tom, či sú všetky splniteľné. Nič menej je potrebné vidieť, že práve v tomto súčasnom roku, ked naša ekonomická situácia niekedy bola popisovaná vo veľmi čiernych farbách, dosahujeme mimoriadny ekonomický vzostup. V roku 1968 sa dosiahne najvyššie tempo rastu osobnej spotreby obyvateľstva za uplynulé desaťročie — vyše 9 pere. Príjmy -obyvateľstva sa za tento rok zvyšujú o 18,2 mid Kčs oproti 3—5 mld v priemere mnohých predchádzajúcich rokov. A čo je významné — sú plne realizované neobvykle vysokým vzostupom maloobchodného obratu o 12 pere. Pritom absolútna výška tohtoročného prírastku maloobchodného obratu je takmer štvornásobná oproti priemeru rokov 1960—1965. Súčasne, ako je známe, začal sa realizovať päťdňový pracovný týždeň, uskutočňujú sa významné sociálne opatrenia, napríklad zvýšenie nízkych dôchodkov, rieši sa dlhoročné a nespravodlivé zaostávanie miezd v doprave, spotrebnom a potravinárskom priemysle atd. Možno konštatovať prenikavý vzostup našej poľnohospodárskej výroby za posledné dva roky, rýchly vzostup dodávok priemyselných výrobkov pre vnútorný trh, značný rast stavebnej výroby, vzostup dodávok pre zahraničný obchod. Avšak nie sme a nemôžeme byť s týmto stavom spokojní. Efektívnosť ekonomiky je naďalej neuspokojivá. Ma trhu sa prejavujú veľmi vážne sortimentně nedostatky, dtlej zaostáva bytová výstavba a pod. Preto praktický hospodársky program budúceho roku, vyjadrený v hospodárskej smernici vlády, ide cestou zvyšovania ekonomického tlaku na výrobu. Citeľne sa zvyšujú odvody podnikov štátu, sprísňuje sa politika dotácií a subvencií, sú zabezpečované predpoklady pre plne vyrovnaný štátny rozpočet. S cieľom vytvoriť predpoklady pre bytovú výstavbu a obmedziť vysokú rozostavanosť sa zostruje celkový investičný limit pre novo začaté stavby v priemysle a ráta sa i s určitými cenovými opatreniami. Všetky tieto praktické, kroky sú nevyhnutné, ak chceme realizovať vládou garantovaný vzostup reálnych miezd o 2,5 perc. V budúcom roku a ak chceme súčasne dosiahnuť výstavbu aspoň 95 tisíc bytov, zabezpe:iť vzostup príjmov dodávkami pOfraiín a priemyselného tôvaru, zabezpečí splnenie našich cieľov po línií mhraničného obchodu. Napriek mimoriadnej náročnosti ýchto úloh treba konstatovat, že naie socialistické podniky a družstvá najú značný priestor i podmienky na niciatívne riešenie problémov spoených so zvyšovaním výroby, jej kvaity a sortimentu, rentability a výrezu. Znäčné rezervy jestvujú vo vyižití kapacít, zhodnotení surovín a nateriálpv i vo využití pracovného lasu. Veľké možnosti máme aj v rozvíjaní hlbšej a účinnejšej hospodárskej kooperácie s krajinami socialistického tábora, najmä v RVHP. Hodláme preto aj naďalej prerokúvať námety schválené vládou ČSSR s inými vládami členských krajín tejto organizácie, smerujúce k posilneniu jej efektivnosti. Aj pri zachovaní priority obchodu s členskými štátmi RVHP jestvujú predpoklady pre rozvíjanie zodpovedajúcej spolupráce s vyspelými kapitalistickými krajinami, najmä so štátmi západnej Európy. Súdružky a súdruhovia! V politickom živote našej republiky sa od podpisu a najmä od ratifikácie zmluvy, ktorej text je predložený dnešnej schôdzi Národného zhromaždenia, budeme stretávať s faktom legálneho dočasného pobytu sovietskych vojsk v Československu. Pre život nijakého štátu nie je prítomnosť iných ako vlastných vojsk jednoduchá. Poslanci Národného zhromaždenia i všetka československá verejnosť pochopia fakt, že vojská Sovietskeho zväzu, ktoré budú podľa navrhovanej dohody umiestené v Československu, treba považovať za vojská nášho spojenca, za vojská socialistickej krajiny, ktorej národy priniesli najväčšie obete v boji proti fašizmu za druhej svatovej vojny. Sovietsky zväz, ako je všeobecne známe, prispel v rozhodujúcej miere v roku 1945 k oslobodeniu našej republiky. Tieto dejinné fakty nemožno prejsť ani bagatelizovaním, ani taktickým mlčaním. V dnešných časoch sa musí reálna situácia riešiť totiž rozumne, s dôverou a s plnou zodpovednosťou pred národnými dejinami, s plnou zodpovednosťou za osudy našich ďalších generácií, za osudy socializmu a mieru na svete. K tomu chceme my, Česi a Slováci, i ostatné národnosti našej krajiny znovu prispieť svojím postojom k vzniknutej situácii. Postoje orgánov všetkých stupňov by mali z tohto jedine možného uhla vychádzať. Je vecou nášho pracujúceho ľudu i našich funkcionárov a zástupcov, ako sa upraví konkrétne spoločenské postavenie sovietskych vojsk. Spoločenský pomer najmä k veliteľskému a dôstojníckemu zboru bude určený i jeho vzťahom k československému ľudu, našej politike i politickým predstaviteľom tohto ľudu. Želal by som si, aby v záujme našich dlhodobých cieľov boli tieto stvky dobré a zodpovedali kultúrnej i politickej vyspelosti našich národov a národností. Do prirodzenej roviny určenej možnosťami našej doby sa budú musieť uviesť aj najmä celkové českosloveosko-sovietske vzťahy. Príslušné štátne, ale i spoločenské organizácie by im mali venovať opäť pozornosť. Vzájomné styky medzi socialistickými krajinami by mali vychádzať z prirodzených pracovných a záujmových hľadísk, mali by byť založené na princípoch rovnoprávnej ekonomickej, kultúrnej a politickej spolupráce. Hoci som využil svoje vystúpenie k ratifikácii zmluvy o dočasnom pobyte vojsk Sovietskeho zväzu v Československu na to, aby som objasnil niektoré naliehavé otázky nášho najbližšieho vývoja, ako sú už formulované vo vládnom programe z 13. septembra 1968, chcel by som sa v závere vrátiť ešte raz k zmyslu zmluvy. Vážení poslanci, súdružky a súdruhovia, je iste teoreticky možné predstaviť si nejaké iné riešenie vzniknutej situácie v Československu. Budete však so mnou iste súhlasiť, ked vyhlásim, že pre zodpovednú politiku bolov v kritickýcji okamihoch vývoja štátu k dispozícii len riešenie jediné. Rozloženie sve-tového pomeru síl 1 spoločné záujmy socialistických krajín vrátane Československu nam vopred určujú isté povinnosti, ktorých sa nemožno ľahkomyseľne zriecť. Vláda vám, poslancom, a tým vlastne všetkému pracujúcemu ľudu našej krajiny, predkladá dokument, o ktorom je presvedčená, že znamená pre zúčastnené krajiny postupné východisko zo vzniknutej situácie. Dohoda o podmienkach dočasného pobytu časti sovietskych vojsk na našom území sa tak stáva dôležitým nástrojom normalizácie vzťahov me- ' dzi socialistickými štátmi a základom ich ďalšej spolupráce. Dovoľte mi preto, aby som vás požiadal o súhlas s týmto významným krokom našej vlády v pevnej viere, že je to tak v záujme celého socialistického spoločenstva, ako aj v najvlastnejšom záujme šťastnej budúcnosti Československej socialistickej republiky. (ČSTK) 2 19. OKTÖBRA 1988 i Zmluva medzi vládou ČSSR a vládou ZSSR (Dokončenie z 1. str.) socialistickej republiky, osobám, prislúchajúcim k sovietskym vojskám, ako aj členom rodín týchto osôb činmi aleho zanedbaním československých občanov — vo výške, určenej československým súdom, na základe nárokov, uplatnených proti osobám, ktoré škodu zapríčinili. ČLÁNOK 12 Škody, predvídané v článku 10 a 11, nahradia strany do troch mesiacov odo dňa, ked splnomocnenci pre veci dočasného pobytu sovietskych vojsk v Československej socialistickej republike rozhodnú alebo ked sa rozhodnutie súdu stane právoplatným. Sumy, ktoré majú dostať poškodené osoby, jednotky a inštitúcie, vyplatia príslušné orgány strán, a to v prípadoch, uvedených v článku 10 československé orgány, a v článku 11 sovietske orgány. ČLÁNOK 13 Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Zväzu sovietskych socialistických republík menujú svojich splnomocnencov pre veci dočasného pobytu sovietskych vojsk v Československej socialistickej republike s cieľom náležitého riešenia bežných otázok, spojených s dočasným pobytom sovietskych vojsk v Československej socialistickej republike. ČLÁNOK 14 í. Pri výklade tejto zmluvy je „osobou, patriacou k sovietskym vojskám“: a) príslušník sovietskej armády; b) civilná osoba, ktorá je sovietskym občanom a pracuje v útvaroch sovietskych vojsk, dočasne sa nachádzajúcich na území Československej socialistickej republiky. 2. „Členmi rodín osôb, patriacich k sovietskym vojskám“: a) manželky; b) deti, pokiaľ neuzavreli manželstvo; c) blízki príbuzní, pokiaľ sú odkázaní na výživu týchto osôb. 3. „Miestom stálych posádok“ je územie, vyhradené k dispozícii sovietskym vojskám vládou Československej socialistickej republiky alebo miestnymi orgánmi štátnej moci, vrátane miest, kde sú rozmiestené sovietske vojská. ČLÁNOK 15 Táto zmluva nadobúda platnosť po ratifikácii oboma stranami a zostane v platnosti, pokiaľ sa sovietske vojská dočasne budú nachádzať na území Československej socialistickej republiky. Zmluva sa môže zmeniť po dohode zmluvných Strán. Dané v Prahe 16. októbra 1968 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v českom a ruskom \ jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť. Predseda vlády Československej socialistickej republiky O. ČERNÍK Predseda Rady ministrov Zväzu sovietskych socialistických republík A. KOSYGIN P R AVPA