Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1912 (55. évfolyam, 1-52. szám)

1912-02-25 / 8. szám

lelkész tanított Badenben a középiskolákban. Ezek még megmaradnak állásaikban. A legújabb rendelet szerint a lelkészek csak vallástanárok lehetnek és ugyanazon jogaik lesznek a középiskolákban, mint a többi tanárok­nak. A tantárgyak közül csak a zsidó nyelvet adhatják elő, mást nem. Bomlik a fegyelem. A németországi protestáns lel­készek egy része mind jobban támadja a főegyház­tanácsot és a berlini spruchkollégiumot. Legújabban Siems lelkész esete foglalkoztatja az egyházi sajtót. Siems ch­arlottenburgi lelkész annak idején kérte a spruchkollégiumot, hogy a Jatho-ügy tárgyalásán meg­jelenhessék. Kérését teljesítették is. Az ítélet meghozása után azonban Siems a sajtóban éles támadást intézett az egyházi ítélőszék ellen. Jatho elítéltetését nagy igaz­ságtalanságnak bélyegezte. A spruchkollégium tagjait nevetségesekké tette. Az asztalon levő márványfeszület­ről azt mondotta, hogy az mélyen sérti a vallásos kedé­lyeket. A támadások oly kíméletlenek voltak, hogy a főegyháztanács kénytelen volt a prédikátort kérdőre vonni. Az ítéletet meg is hozta ellene. Keményen" meg­dorgálta a lelkészt és megintette, hogy ha jövőben sem hagy fel ilyen irányú támadásával, akkor a legszigorúbb ítéletet hozza ellene. Emez ítélet ellen a berlini Protes­tantenblatt hevesen kikelt és védelmébe vette Siems-et, a­kitől el akarják rabolni a szólásszabadságot. A lap a többek közt ezeket mondja: „Ez az ítélet Poroszország­ból jött, a­hol még erősen divatozik a kaszárnya-rend­szer. Ilyen szenzori hangok és fizikai erőmutogatások manapság már idejüket múlták. Finoman érző ember az ítélet ilyen hangjában sértést lát. De melyik hadnagy merne panaszt emelni ezredese ellen?! Ne is beszéljünk a dologról, csak azt kívánjuk az egyházi hatóságnak, hogy ezentúl finomabb modort öltsön fel — keresztyén érzésről nem is szólva." A czikk végén ez olvasható: Poroszországi barátaink és híveink ne ijednek meg olyan hamar! Jatho legutóbbi berlini felolvasásán sok protestáns lelkész volt, a­kik kihívólag Jathót „kedves kollégának" nevezték és mellette mindenfelé tüntettek. Belgium: A pápa legújabb motu propriojának, valamint Né­metországban, úgy Belgiumban sincs hatálya. Merry del Val államtitkár nemrégiben értesítette a brüsszeli kor­mányt, hogy Belgiumra se szól a pápa erélyes intézkedése, mely szerint nem szabad papot világi bíróság elé idézni. Erre a visszavonásra a következő eset szolgálta­tott alkalmat. A novillei r. kath. plébános, Meunier Al­fréd egyik vasárnapi prédikácziójában hevesen megtá­madta egyik hívét, a­ki e­miatt panaszt emelt ellene a bíróságon. Ez még a motu proprio megjelenése előtt történt. A tanúk kihallgatása után a nivellesi bíróság a papot 350 frank pénzbírságra ítélte. Az ítélet ellen az elmarasztalt a brüsszeli magasabb fórumhoz apellált. Közben megjelent a motu proprio. A lelkész a szószékre sietett s kihirdette a pápai rendeletet és kimondotta, hogy nemcsak azokat közösíti ki az egyház, a­kik egy lelkészt bevádolnak, hanem azokat is, a­kik ellene tanú­ként fellépnek. Ennek folytán több tanú nem mert a pap ellen tanúskodni a brüsszeli törvényszéken, a­kik pedig az elsőfokú bíróságnál terhelőleg nyilatkoztak a vádlottra nézve. A brüsszeli bíróság azonban mégis helybenhagyta az elsőfokú ítéletet. Ebből az esetből kifolyólag a belga kormány megkérte a Vatikánt, hogy helyezze hatályon kivü.­l a motu propriot, — a mi még­is történt. Dr. T. I. EGYHÁZ. Lelkészválasztások. A magyar szombathelyi evang. gyülekezet Szabó Ferencz helyettes lelkészt, — a lébé­nyi ev. gyülekezet Szalay Mihály bokodi lelkészt, — a bodajki ref. egyház Bakó Lajos székesfehérvári ref. hit­oktató s.­lelkészt választotta meg egyhangú meghívással. Az Egyetemes Konvent tavaszi rendes ülése ápr. hó 24-én d. e. 10 órakor kezdődik Budapesten a Szabó József-utczai székházban. Aranykönyv: Czikora Sándor czeglédi polgár a czeglédi ref. egyháznak 10,000 koronát adományozott. Magyar szertartású gör. kath. püspökség ? A kor­mány, a r. kath. püspökök meghallgatásával, valószínűleg Hajdúdorogon, új gör. kath. püspökség felállítását tervezi a magyarajkú gör. katholikusok számára. A lapok hír­adása szerint már Rómában is hozzájárultak az új püspök­ség felállításához. — Hogy magyar nyelvű gör. kath. testvéreink végre kikerülnek a nemzetiségi püspökök határköre alól, annak őszintén örvendünk. Olyan nagy örvendezéssel azonban, mint a­milyennel egyik-másik napilap fogadta a hírt, mi mégsem vagyunk, mert nem lehetünk. Nem lehetünk, mert annak az új püspökségnek dotácziója, minden járulékaival együtt, ismét csak az állampénztárra fog nehezedni; azután pedig az új püspök­ség magyar nyelvűsége sem olyan, hogy a magyarság diadalát mutatná. Az ugyanis, hogy az új püspökségbe osztandó gyülekezetek magyar szertartási és oltári nyel­vet kapnának — nem igaz. Illetékes helyen ugyanis kijelentették, hogy az oltári nyelvben csak az a változás lesz, hogy az eddigi szláv nyelvet az ó-görög nyelv­ fogja felváltani. A magyar nyelv tehát, ha érvényesül is, csak az istentisztelet és a szertartások lényegtelenebb részeire fog szorítkozni. Róma tehát, ha engedett is valamit, de nem engedte a magyar nyelv teljes diadalra jutását; mintha bizony az a közönség által nem ismert ó­görög nyelv kedvesebb volna az Isten előtt, mint a magyar embernek értelmes, magyar könyörgése vagy hálaadása! A társadalom és a leánykereskedelem czím alatt gróf Tisza István nagyérdekű előadást tartott a leány­kereskedelem ellen alakult egyesületben. Az illusztris előadó az egyesület czélját nem a prostitúczió megszün­tetésében jelölte meg, mert ez — szerinte­­— lehetetlen czél volna, hanem az ifjúság nevelésének helyesebbé tételében. Edzeni kell az ifjúság testét, lelkét és egész­séges behatások alá kell venni, a­melyek kellő műkö­dési tért adnak képzeletének, tetterejének, a­melyek lekötik figyelmét és elvonják az érzékiség képeitől és vágyaitól. Ebben azonban a társadalomnak is hatalmasan közre kell működnie, különösen pedig a nőknek és az anyáknak, a­kiknek a női ideál felmutatásával kellene

Next