Rakéta Regényújság, 1978. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1978-05-02 / 18. szám

repet, és tüzetesen megvizsgálta. Még az éjszaka folyamán meg kell tisztítani a vérnyomoktól, a betört ablakot is ki kell cserélni egy tábla üveggel, amely már régóta a garázsban po­rosodik, a padlóról pedig el kell távolítani az üvegcserepe­ket. De mindenekelőtt Jerry Morrist kell felkeresnie - még­pedig Susannal együtt. . . Don az élettelen testet bepakolta a csomagtartóba, aztán kihozta Susan télikabátját és kézitáskáját. A házban égve hagyta a villanyt és bekapcsolta a tévét... A kanyarokban hosszan felbőgette a motort, ahogyan Su­san szokta, amikor éjszaka a szeretőjéhez sietett. Az a né­hány szomszéd, aki a környéken lakik, bizonyára emlékezni fog erre a körülményre, ha esetleg a rendőrség kihallgatná őket... Jerry háza mellett egy kis utcában, sötét fák között kivette Susant a csomagtartóból, kihámozta a műanyag zacskókból, fogta a télikabátját, retiküljét, és becsengetett Jerryhez. Magas, fekete hajú, szúrós szemű férfi nyitott ajtót. Jerry Morris. - Hát ez meg mi az isten csudája? - kérdezte meglehető­sen gorombán. - Egyedül van? - Igen. Most jöttem haza. - Jerry szélesebbre nyitotta az ajtót. Csodálkozva Susanra nézett: - Mi történt vele? - Baleset... Elég súlyos. Susan megsebesült. A férje va­gyok. - Tudom. Susan elég sokat mesélt magáról - válaszolta Jerry mogorván. - Azonnal mentőre van szükség! - mondta Don. - Itt történt a ház előtt... Jerry tétovázott. Aztán megszólalt. - No jó, hozza be! Ismerek egy orvost, aki hallgatni fog. Nem akarok botrányt! ... De miféle baleset volt ez tulaj­donképpen - és majda miért van itt? A fényesen kivilágított tágas nappaliban Don elengedte a feleségét. Susan lecsúszott a vastag fehér szőnyegre. Jerry töprengő arccal lépett a telefonhoz, látszott, hogy nem nagyon tetszik neki az egész história. Don előhúzta a revolverét, gondosan célzott, és háromszor belelőtt Jerry Morris fejébe. Ilyen rövid távolságról mindegyik golyónak külön-külön is halálosnak kellett lennie. Susan holt­testét a Jerryé mellé vonszolta, és úgy lőtt az asszony fejébe, hogy a cserép ütötte sebet a lövés okozta seb teljesen elfedte. Don az­ ajtóhoz lépett, alaposan szemügyre vette a terepet Hajszálra olyan volt minden, mintha Jerry gengsztercimborái követték volna el a gyilkosságot, nehogy barátjuk kipakoljon valamit a rendőrségi kihallgatáson. A fakabátok számára teljesen világos lesz az eset: Jerryt mint kellemetlen tanút félre kellett állítani, s minthogy az ak­ció időpontjában egy nő is volt a társaságában, természetesen azt is megölték. Susan és Jerry­­ ez abszolút egyértelmű... Egy igazi maffiózó persze először Susant puffantotta volna le, csak az­után Jerryt - hadd lássa a fickó a tyúkja halálát! Donban hirtelen meghűlt a vér. Mi legyen a kocsival?! Fel­tétlenül itt kell hagynia, hogy a rendőrség számára azt a lát­szatot keltse, mintha Susan azzal jött volna a szeretőjéhez, ahogyan máskor is ... De ha itthagyja, akkor gyalogosan kell hazamennie, ám így nem lesz elegendő ideje az éj folyamán eltüntetni a családi háború nyomait a nappaliban és a kert­ben. Erre pedig okvetlenül szükség van, hogy a rendőrség a házkutatás alkalmával Susan hirtelen halálával kapcsolatban ne fogjon gyanút. Végtére is Don a férj - méghozzá fel­szarvazott! -, akitől mindenféle, féltékenységből elkövetett tett hitelhet... Az lesz a legjobb, gondolta Don, ha elvisz egyet Jerry drá­ga kocsijai közül, aztán a legközelebbi taxiállomástól nem messze otthagyja, így időben hazaér a „tisztogató hadműve­letekre" ... Visszament halott vetélytársához, kihúzta zsebéből a slussz­kulcsokat, és a garázshoz futott: két krómosan csillogó kocsi állt odabent, egy Limousine és egy olasz Ferrari... Don elmosolyodott. Hullt a hó, körös-körül néma csönd. A drága lakk csillogott a vörös sportkocsin. Don egyre széle­sebben mosolygott, és élvezettel telepedett a volán mellé. Be­dugta a kulcsot az indítóba, lassan, komótosan körülfor­gatta . .. Ez volt az utolsó öröme életében. Ebben a pillanatban fel­robbant a bomba, amit a connecticuti gengszterek erősítettek délután a kocsihoz, hogy Jerry Morrist, a kellemetlen tanút örökre a túlvilágra fuvarozzák . .. Zadomszky László fordítása Rajz: Kukorelli Károly

Next