Rakéta Regényújság, 1984. július-december (11. évfolyam, 27-52. szám)

1984-11-20 / 47. szám

ram, a magabiztos kis­ember láttán rögtön kiadta a parancsot: semmi nem drága, része­sítsük a vendéget a rangjához méltó ellátás­ban, nyissa ki legszebb lakosztályát a Gel­­lért-szálló, álljon rendelkezésére egy fekete Volga, és ha az ismert történelmi okok miatt Petőfit nem tudjuk is előkeríteni, Illés Bélá­val szolgáljunk mindenképpen. Ekkora hatása van egy jól megcélzott táv­iratnak. Fiatal voltam még, áhítatos, buzgó, s rá­adásul napi nyolcvan forintért (komoly pénz volt akkor) tolmács. Az ilyen munkához ál­talában az útimarsall funkciója is hozzátar­tozik, amolyan mindenes az ember, asztalt szerez, meg beszélgetőtársakat, vagy szükség esetén gyógyszert például, netán orvost. Quasimodónak egyébként folyton szüksége volt éppen ezekre, mediterrán társas lény volt, nem bánta, ha csevegés ürügyén körül­rajongják, és ugyanakkor kapkodta a pasz­tillákat, kivált szívroham ellen, mivel egy rá­tört már, történetesen Moszkvában. (Meg is írta versben mindjárt az egyik ápolónőt.) Eh­hez járult a harmadik tulajdonsága, melyet a festett bajuszról már gyaníthattunk volna, nevezetesen, hogy ritka hevességgel érdekel­te a másik nem, kivált ha fiatalabb évjáratú. Szerencséjére Magyarországon éppen ak­kor tetőzött a költészetrajongás hulláma. Mindenki verset olvasott vagy írt. Serdülő lányok eszménye pedig természetesen a Köl­tő volt, pályakezdő vagy veterán, mindegy, elég volt nyomtatásban megjelenni, lehető­leg valami harcias mondandóval, s akadt nyomban csodáló, szellemi menyasszony, ra­vasz rajongó, aki képes volt késő éjszakáig ott ülni valamelyik emelkedett társaságban, ásítás nélkül, míg a fontosabb esztétikai kér­déseket taglalták. Még nem volt feltalálva a diszkó, s a társasági élet, legalábbis az úgy­nevezett alkotói körökben, jobb híján in­kább elvi kérdések körül forgott, mondjuk, az ábrázolás expresszív realizmusáról, amit persze véletlenül sem lehetett összekeverni sem az eszményítő, sem a realisztikus realiz­mussal. Mindezt a menyasszonynak álcázott szeretők megejtő valóságérzékkel vészelték át, türelemmel kivárva, mikor jön el (úgy hajnal felé) az ő idejük. Rítusa is volt ennek, senki nem hágta át. A biztonság kedvéért, mint alkalmi múzsák, közben odatették ke­züket a lángoló ifjú térdére (asztal alatt), bát­rabb esetekben a kezére (asztal fölött), nagy dió szemük meg ábrándosan körbepillogott, hátha akad aktuális zsenijüknél még na­gyobb zseni, egy még érdekesebb, még híre­sebb, facéron. Nem nehéz elképzelni, micsoda hatást váltott ki, mindjárt az első este, a Nobel-díj­­jal koszorúzott Salvatore Quasimodo, magá­nyosan, ahogy belecsöppent az Újságírók Szövetségének éttermében az átellenes épü­letből (vagyis: a Fiatal Művészek Klubjából) oda átrándult társaságba. De ne legyünk földhözragadtak: nemcsak a Nobel-díj tette őt izgalmassá. Bánatosnak tetsző magánya is. Valamint égő tekintete. Végtére már hu­szonnégy órája volt távol honi kedvesétől, aki egy milánói balettban jeleskedett. Sum­ma summárum: a vacsora végeztével köny­­nyűszerrel leválasztott egy­ menyasszonyt, beültette a fekete Volgába maga mellé, a lány másik oldalára engem, hogy tolmácsol­hassak­ előre meg a díszkíséretnek szánt akadémikust, éppen csak a vőlegénynek nem jutott hely. A sofőr meg a lovak közé csapott. Megiszunk egy koktélt, persze az én szo­bámban, mondta a mester, s megragadta a lány kezét, mire a tudomány embere hátra­fordult, és megkérdezte, egyáltalán szükség van-e még rá. Aggodalmát nevetségesnek ta­láltam az enyémhez képest. Részint azért, mert a tekintetben nem voltam kioktatva, meddig kell egy tolmácsnak a közeledést elősegítenie, részint pedig, mert nemzetközi botrány is kerekedik abból, ha a koszorús költőt éppen nálunk üti meg a guta a nagy felhevülésben. A helyzetet tovább bonyolí­totta, hogy a hoppon maradt ifjú költő, mi­vel nem volt hozzáedződve még a költészet­kedvelő lányok csapodárságához, valahon­­nét taxit kerített. És most úgy száguldottunk, már amennyire a kocsik márkája engedte, akár egy üldözéses kalandfilmben. Elöl a Volga (hörögve), hátunk mögött meg a Sko­da (ilyen taxik voltak akkor), végig a népte­­len utcákon, hiszen autót akkoriban keveset lehetett látni. Mindehhez vegyük hozzá, hogy maga az ifjú költő, aki homlokán babér helyett nyilván apró szarvacskadudorokat kezdett érezni, majdhogynem barátom volt, és köztudottan vehemens természetű; a mö­göttünk villogó Skoda mindenesetre nem sok jót ígért. És e pontján a töprengésnek rá­adásul az én térdemet is megfogta a meny­asszony. Okulva az első nap tapasztalatain, Illés Bélával a nagy találkozót mindjárt a Moulin Rouge-ba beszéltük meg, ez volt a főváros egyedüli ledér szórakozóhelye, s akkor átme­netileg éppen Budapestnek hívták. Arra gon­doltam ugyanis, s nyilván nem eszményítő realizmussal, hogy legalább ezen a helyen nem leszünk féltékenységi jeleneteknek kité­ve. Illés Béla bácsi azonban, ahelyett hogy irodalmi problémákkal foglalkozott volna, holott ezekkel kalandos életében éppen elég­szer találkozott, mindjárt az elején az italke­verő nőnek kezdett udvarolni, bárszékről, és ezt Quasimodo már csak a szicíliai és a ma­gyar nép azonos karaktere miatt se tűrhette, így kisvártatva egymásra lettek féltékenyek. Ha Illés mély históriai tapasztalatairól kez­dett beszélni, Quasimodo a királyi kézfogás­sal hozakodott elő. A vetélkedőben (s talán belejátszott ebbe a nő realizmusa is) hajnal felé mégis Illés Béla tett szert némi előnyre, fölvállalván valamennyi névrokona egész írói munkásságát, mivel pedig Illés (meg Il­­­lyés) a magyar literatúrában többféleképpen ismert név, egyszerre volt drámaíró, színházi bennfentes, költő, népvezér, irodalomtörté­nész, sőt kritikus, ez utóbbi esetben Illés La­jos álcáját öltve magára. Ennek az előnynek az érvényesítésére azonban, sajna, nem ke­rülhetett sor, mert hajnalban bezárták a mu­latót. Mivel pedig a programbizottság úgy gondolta, elég a bűnös Budapestből, oko­sabb lesz egy vidéki kirándulás, amúgy is el kellett indulnunk másnap Szigligetre. Ravasz ötlet volt. Szigligeten van az írók alkotóháza, nagy parkkal, boltíves szobák­kal, alkotói csönddel, akár egy székesegy­házban, és a hölgykoszorú is élemedett, nagy irtást a vendég ott nem végezhet. Gyer­­mekversike-írók, érdemdús özvegyek, miegy­más, mindez nem fog különösebb vonzerőt gyakorolni a hatvanéves mesterre. Amúgy is itt volt az ideje Quasimodót kivonni a köz­figyelemből, felbukkant ugyanis egy nyugati újságíró, vörös posztó akkoriban, és még csak az hiányzott, hogy lefényképezze a vendéget valamilyen intim összeborulásban. A Volga azonban megmakacsolta magát, el­dugult talán a fúvókája vagy efféle, minden­esetre már alkonyodon, amikor - egész napi vánszorgás után - legalább Balatonfüredet elértük. Amikor pedig kiderült, hogy itt egy

Next