Reform, 1872. november (4. évfolyam, 300-329. szám)
1872-11-08 / 307. szám
A második osztályba tartoznak azon telepitvények, amelyeknél a megválthatóság , illetőleg az eladási kényszer, csupán a belterekre szorittatott. (4.§.) Ezeken felül külön intézkedés hozatik javaslatba a kincstári telepitvényekre nézve, melyekre vonatkozólag a 2-ik § ban meghatározott feltételek nem-léte esetében is, a kültelekből oly mennyiségnek megvehetése engedélyeztetik, a mily mennyiség után járó vételárnak lefizetését, a telepitvény es képes leend biztosítani. (6-ik §.) Végre a 15 ik§-ban megjelöltetnek azon telepitvények, melyekre a jelen törvényjavaslatban megállapított megváltási jog, illetőleg eladási kényszer nem terjed ki. Ez utóbbiak — amint ez az idézett szakaszból kitűnik, nem képezvén a maradandóság ’ jellegével biró községeket és igy nem lévén a szó valódi értelmében telepítvények, nem tartozhatnak azon szempont alá, mely a jelen törvényjavaslatban foglalt rendkívüli intézkedések javaslatba hozatalánál irányadó volt. A székelyföldi telepítvények különös viszonyai szükségessé tették a megválthatás még egyéb feltételeinek meghatározását és körvonalazását is, mely feladatnak a 16. és 17. §§-ai által van megfelelve. A váltsági-, illetőleg a vételi jog érvényesítésére nézve, a telepítvényesek akaratától tétetett függővé — ennélfogva a váltság permissziv, és nem imperativ. Az államnak van ugyan érdeke — és fontos érdeke abban, hogy a létező községek ne maradjanak kitéve a lerombolás veszélyének, azonban a kormány e veszély nagyobb mérvű bekövetkezése ellen elég hatályos biztosítékot vél föltalálni maguknak a telepítvényesek közvetlen érdekében, s nem tartja szükségesnek ezeket kényszeríteni arra, hogy tűzhelyeikre akaratuk ellen is tulajdoonjogot szerezzenek maguknak. Permisszió lévén a válság ezen szempontból annak a telepítvényes vagyonából, az államot vagyonilag terhelő közbenjárás kizárásával kell eszközöltetnie (7. §.) mindazáltal a czél elérhetése szempontjából meghatároztatott az időtartam, melyet a telepítvényes a váltságösszeg teljes törlesztésére igénybe vehet. A törlesztési idő tartamára nézve tehát alávettetik a tulajdonos, a törvény által meghatározott kényszernek, nem engedtetvén meg neki , hogy ő maga, a telepitvényes beleegyezése nélkül rövidebb határidőt tűzzön ki, ami több esetben a váltság jogát meghiúsíthatná. A telepitvényes további könnyítése végett kiterjesztetett azonban a 8 ik §. végszakasza által, valamennyi váltságosra azon kedvezmény, mely a belsőségeket, valamint a külsőségeket megvjító, illetőleg megvevő kincstári telepitvényesek részére, az idézett §. 1—5 pontjaiban javaslatba hozatik. A permissziv rendszer elfogadása által fölöslegessé válik a telepitvényesnek képviseltetése a kir. ügyész által, mint ez az igazságügyminiszteri javaslat 8. §-ában — úgyszintén a főrendiház javaslatának 9. §nak első bekezdése utolsósorában indítványba hozatott. Az idő tekintetében, mely alatt a váltsági kereset megindítandó, föntartatott az előbbi javaslatokban elfogadott két év, mely a törvény hatálybaléptének napjától leend számítandó. Mindazonáltal kifejeztetett a 10-ik §-ban , hogy a határozott időre kötött szerződés esetében jogosítva van a telepítvényes, a törvény hatálybaléptétől számítandó ezen két év alatt még az esetben is megindítani a váltság iránti keresetet, ha a szerződés ezen idő alatt nem járna le. Ezen intézkedés oka abban találtatik, hogy a telepitvényesek ne kénytelenüttessenek szerződésük lejártát bevárni, arra nézve, hogy a kelteiket tulajdoni joggal megszerezhessék. Ily viszonynál ugyanis, mint a telepítvények, különösen a törvény meghozatala után politikai, úgymint közgazdászati okok kívánatossá teszik, hogy a kérdések minél előbb lebonyolíttassanak, s a bizonytalanság helyébe végleg konszolidált, határozott és biztosított állapot lépjen. Minthogy azonban ez utóbbi esetben a váltság csupán a belsőségre vonatkozhatik : nem tartatott jogosnak, hogy ez által azönálló szerződés azon része is, mely a törvény által épen nem érintetik, megszüntettessék; ki kelle tehát mondani, hogy a belteleknek a szerződés tartama alatti megvétele által, a szerződés egyéb pontjai, sem a kikötött idő tekintetében, sem egyébként nem szenvednek változást, csupán a tehernek azon része vonatik le a telepítvényes évi teljesítéséből, mely az általa megvett belterekre esnék, s mely után az 5% kamatot, s a törlesztési járadékot tartozik fizetni. Föntartatott a felsőházi javaslat 5-ik §-ának azon méltányos intézkedése is, hogy az esetben, ha a telepítvényes a törvény jótékonyságával élni nem akarna, joga legyen építkezéseinek és a kelteiben tett beruházásainak megtérítését követelni a főtulajdonostól. Ezen intézkedés csak azzal bővíttetett a jelen javaslat 5-ik § ában, hogy megengedtetett, miszerint a telepítvényesek ezen jogaikat „a szerződés lejárta után“ vehessék igénybe. Ezen feltételnek elhagyása esetében ugyanis, tekintettel a főrendiház által megállapított javaslat 9-ik §-ára: lehető lett volna, hogy a telepítvényesek a törvényben kitűzött két év alatt a váltság iránti keresetet folytatnák, mig ugyanazon idő alatt a földesur által ellenük megindított kibecsülési kereset indittatik meg s folyamatban van. De lehető lett volna az is, hogy az érintett két év alatt megindíttatik a kihelyezési kereset — ámbár a szerződés még 10 évig áll fenn. Az említett hozzáadás e nehézséget elhárítja, s összefüggésben a 10. § sal a szerződési viszonyt, melyre nézve — minthogy a telepítvényesek a váltságjogot nem veszik igénybe — semmiféle változás nem következik be, továbbra is érintetlenül hagyja, s a kibecsülést csupán a szerződés lejárta után engedi meg. Míg tehát a telepítvényesek jogosítva vannak a váltság iránti keresetet a szerződés tartama alatt is megindítani, addig a beruházások és építkezések értékének megtérítése iránt csupán a szerződés lejárta után indítható meg a kereset. Szükségesnek látszott mindazonáltal az esetre, ha a telepítvényesek a szerződés lejárta után 3 hó alatt nem indítanának keresetet a beruházások megtérítése iránt s annak daczára másnak tulajdonát mégis tettleg és minden jogczim nélkül elfoglalva tartanák, a földtulajdonos jogának érvényesithetéséről gondoskodni s lehetővé tenni, hogy tulajdonjoga és annak folyománya, általa teljes hatálylyal érvényesitethessék. E feladatnak tétetett elég intézkedése által, mely ily esetben illetőleg kihelyezhetési keresetnek földtulajdonost jogosítja fel. Ezen intézkedés szükségesnek látszott, ámbár szoros jogi szempontból mellőzhetőnek is tartathatnék , mert a jelen törvényjavaslat kivételes eseteket tartván szem előtt, ezen szorosan meghatározott esetekre hoz javaslatba, az általános jogi szabályoktól eltérő kivételes intézkedéseket: minden egyébre nézve — ami e javaslatban nincs érintve—kétségtelenül az általános jogi szabályok maradnak irányadók; és így azon szabály is, mely az idegen tulajdonnak jog nélküli elfoglalója vagy befoglalója ellen, a tulajdonosnak joga érvényesítését lehetővé teszi és annak útjait megjelöli. Ezen intézkedés tehát inkább értelmező, inkább a netaláni félremagyarázások megakadályozása, mintsem a szükség szempontjából iktattatott a törvénya 10. §, azon a kibecsülhetési, megindítására . Ezekből állván a törvényjavaslat főelvei, s alapintézkedései : ezek — lényegben megegyeznek a főrendiház által megállapított, s mint fentebb kiemeltetett — a képviselőház osztályai s a központi bizottság által elfogadott javaslattal. Némely módosítások, melyek a fentebb megjelölteken kívül, a kifejezés tüzetessége, a jogi terminológia, és az irály tekintetében téteztek , nem oly fontosak, hogy azoknak külső indokolása szükségesnek mutatkoznék.— A két szöveg összehasonlítása elég, hogy a változások, s ezzel együtt azok indokai felismertessenek. Pest, 1872. november 3 án. Dr. Fauler Tivadar s. k. KÜLÖNFÉLÉK. Pest, november 7. [Hivatalos.] Zorkóczy József adóhivatali tiszt ellenőrré neveztetett ki. Gebauer Károly III. osztályú adóhivatali tiszt lett. [Kinevezések a tengerészethez.] A fiumei kir. tengerészeti hatóság a kereskedelmi tengerészethez a következőket nevezte ki hajókapitányokká : Belien Miklóst, Fiuméból ; Polick Amadét, Postoréból ; Stiglioh Angelot, Veprinazból ; — hajóhadnagyokká ; Glasár Lakát, Oostrenából; Kossányi Bélát, Zala-Egerszegröl | Soich Romnaldot, Oostrenából; ürsioich Bocoot, Oostrenából. [Biequatur.j ] fölsége a Pestre kinevezett orosz főkonzulnak: Brimer Miklósnak megadta az ezequaturt, [Ő fölsége] e hó 7-én reggel 7 órakor érkezett Budára. Az audienczián 26 jelentkezőt fogadott, többi közt a pozsonyi izraelita község képviselőit, kik a felczifrázott szokásos Márton-ludakat nyújtották át a királynak. Az a hír, mintha ő felségek elhagynák Gödöllőt és Görczben töltenék a téli idényt, nem valószínű folytán [A Ludovika-akadémia],tanárai már e hét ki fognak neveztetni. És pedig a jogi tantárgyak tanárává dr. Takács Lajos, egyetemi magántanár, a mennyiségtanra dr. Corzan Avendano Gábor, a természettanra Berecz Antal. A választás alig találhat kifogásra. Ugyanide, a „P. Lloyd“ írja, a horvát nyelv tanárául Morsó Iván neveztetett ki. [Szerdahelyi Kálmán] jeles művészünk egészségi állapota felöl új híreket hallottunk, melyek bizonyára érdekelni fogják közönségünket, de fájdalom, melyek a művész számos tisztelőjét, s a nagy közönséget egyszersmind meg nem nyugtatják. Legújabb távsürgöny szerint a közelebb Pestről férjéhez utazott művésznő, Prielle Kornélia szerencsésen megérkezett N.Bányára, hol férje betegen fekszik. A baj, mely miatt Szerdahelyinek Pestről távoznia kellett, az utóbbi időben annyira kedvezőtlen fordulatot vett, hogy már szobáját sem hagyható el, legújabban pedig ágyban fekvő beteg lett. Nejének megérkezése üdítőleg hatott a betegre s állapotában könnyülés állott be, mely azonban ismét csak rövid ideig tartott. A nagybányai és környékbeli orvosok a baj megakadályozása végett nagy tanácskozmányt is tartottak, s még nem hagytak föl teljesen a reménnyel, hogy a művészt visszaadhassák az életnek és a színpadnak. [Házasságok.] Litzen-Mayer Sándor Münchenben élő festész hazánkfia közelebb egy amerikai művésznővel kel össze, Benczúr S. pedig Max Lina kiasszonyt, Max Gábor müncheni festő leányát vezette oltárhoz. György Aladár, a „Hon“ belmunkatársa e hó 6-án tartá esküvőjét özv. Illésy Györgyné, szül. Ember Karolin urhölgygyel. [Lohr orgonaművész,] kiről közelebb említettük, hogy Pestre tette át lakását és a zongora, orgona és general bassból órákat szándékszik adni, mielőtt mint tanár megkezdené működését, hangversenyt fog adni e hó közepe felé. Az illető egyházi elöljáróságtól függ, hogy melyik templomban mutathatja be művészetét. Lohr, mint orgonaművész azok sorába tartozik, kiknek párja a külföldön is nagy ritkán akad. Hangversenyei, melyeket úgy hazánkban, mint külföldön rendezett, a legnagyobb sikert aratták. Egyelőre úgy terveztetett, hogy a józsefvárosi templomban adja Pesten első orgona-hangversenyét. A hangverseny előtt még megemlékezünk a jeles művészről. [A pesti kopasz zátony mentében álló hajómalmok eltávolítás.] Több malomtulajdonos folyamodott a közlekedési miniszterhez, hogy azon rendelet, mely szerint malmaikat az említett helyről eltávolítani kötelesek, ne foganatosittassék és ők régi helyeiken hagyassanak, vagy pedig ha azoknak eltávolítása csakugyan mellőzhetően szükségesnek találtatnék, az útban levő hajómalmok birtokosainak kárpótlása tekintetéből a kisajátítási eljárás vétessék foganatba. Ezen kérvénye a malomtulajdonosoknak figyelembe nem vétetett és a budai tanács utasittatott, hogy a malmokat a zátonyról 8 nap alatt a kapitányi hivatal által eltávolíttassa. [Helyreigazítás.] A „F. Lap“ után említettük tegnapi lapunkban, hogy Csávolszky Lajos és Mocsáry Lajos uj lapot inditnak. E hírre vonatkozólag Csávolszky Lajos szerkesztőségünkhöz czimzett levélben kijelenti, hogy a lapinditási tervről sem Mocsáry, sem ő mit sem tudnak. [Tud 0r jubilaeum.] Győrffy László nagyváradi nagyprépostot és czimzetes püspököt, mint N.-Váradról írják, az a megtiszteltetés érte, hogy közelebb ötven éves bölcsészeti tudorsága emlékéül díszes oklevelet kapott a pesti egyetemtől, melyet Nogál kanonok vezetése mellett egy küldöttség ünnepélyesen nyújtott át. Az üdvözlő beszédre az agg tudor meghatottan válaszolt. Ez alkalommal az ünnepelt nagyprépost 500 frtot adományozott az egyetem bölcsészeti pénztárának. [Az orvosi egyetemen uralkodó tisztátalanságot illetőleg] közelebb egy közlemény jelent meg lapunkban, melyre az orvosi egyetem irodája részéről a következő sorokat vettük : T. szerkesztőség! A „Reform“ egyik közelebb számának újdonság-rovatában valaki az egyetemen uralkodó tisztátalanság ellen szólal fel. Minthogy azonban a közlemény nem felel meg teljesen az igazságnak, jelen helyreigazítás nem lesz felesleges. Az egyetemen ugyanis a tisztaság érdekében minden kitelhető és semmi áldozatot nem kímélő intézkedés megtétetett, úgy annyira, hogy az egyetem összes épületeiben már a járvány kitörése előtt foganatosíttatott, s azóta is naponkint háromszor foganatosíttatik a fertőztelenítés. A bonczolás alá kerülő és tanczélokra felhasznált holttestek a mellett, hogy jégmentes és jégtartó ládába záratnak el, 24 órán túl eltakaritatlanul nem tartatnak. Igaz, hogy azon egyetlen esetnek, mely fölemlittetik, csakugyan megtörtént, hogy a kadaver kelleténél tovább hagyatott a bonczkamra pinczéjében, de erről is a rektorság értesülvén, az illető szolga keményen megfenyittetett, s hogy ez többé meg ne történhessék, a kellő intézkedés megtétetett. [Uj utcza.] A „Fehér hajó“ épületének bontásához már hozzá kezdtek a nagy hid utcza felől, s rajta lesznek, hogy az egész utcza mihamarább járható legyen. Az uj utcza nem kap külön nevezetet s csak az úri utcza meghosszabbított része lesz. Nevezett vendéglő lebontása által a közlekedés sokat nyer. [Értesítések.] Pest, Pilis és Solt t. e. megyék bizottmányi rendes évnegyedes közgyűlése, a megye székházának nagy termében e hó 12-én d. e. 10 órakor fog megtartatni. ■— A magyar mérnök-és építészegylet e hó 9 én ete 7 órakor az egylet helyiségében egyetemes szakülést tart. Tárgya: Herrich Károly fölolvasása: a Buda és Pest közti dunaszabályozási munkálatokról. Ugyanekkor 6 órakor választmányi ülés lesz. — A budapesti ügyvéd-egylet e hó 17-kén d. u. 4 órakor, az egylet helyiségeiben (úri utcza 8-ik sz. a.) rendkívüli közgyűlést tart. Napirenden állnak: Az egyletnek — az első öt éves időszak lefolyása folytán eszközlendő — újjáalakulása alkalmából szükségessé vált alapszabálymódositások. — B. Podmanitz Frigyes kerepesi uti szállásán (Bazár-épület III. emelet) a népszínházi szinügyi albizottság, e hó 9-én d. u. 7 órakor tanácskozást tart, melynek tárgya a Fellner-féle színházi tervek átvizsgálása lesz. [Véres tett.] E hó 5-én Nyári József matróz, eddig ismeretlen okokból megrohanta Gara István matróztársát, midőn ez semmi roszat nem sejtve aludt, és több veszélyes sebet ejtett rajta. A gonosztevőt tetten kapták és azonnal a bünfenyítő törvényszéknek szolgáltatták át. A halálosan megsebesült matróz a budai kórházba szállíttatott. [Jótékonyczélú sétahangverseny.] A „Nőképző-egylet“ pénztára gyarapítására az egyleti alelnök gr. Teleky Sándorné úrnő vezetése alatt s a választmányi tagok közreműködésével a jövő évi január 12-én, mint a farsang első vasárnapján, a városi vigadó helyiségeiben sétahangversennyel összekötött nagy tombola-játék fog rendeztetni. A fölhívások legközelebb küldetnek szét. [Gonosz orvosság.] Közelebb Budán egy B. József nevű fiatalember nagy félelmében a kolerától veres bort vett magához, hogy egyszerre szédülni kezdett és az orvosi segély megérkezte előtt szélhüdés következtében meghalt. [Jókai a külföldön.] A berlini „Magazin“ban a következő statisztikai kimutatást olvashatjuk Jókai Mór műveinek elterjedettségéről: „Jókai Mór számos, eredetiben több mint félmillió példányban elterjedt regényeiből már régebb idő óta vannak angol, holland, franczia, olaos, orosz, cseh, román és török fordítások; a németek azonban csak most igyekeznek e geniális, s főleg a humor terén szeretetre méltó elbeszélőt jobb művei által a német irodalomban meghonosítani. A pesti „Athenaeum“ így adta ki németül a „Régi jó magyar táblabirák“-at 4 kötetben, a „Magyar nábob“-ot 4 kötetben, ennek négykötetes folytatását „Kárpáthy“-t, továbbá a német bírálat által is méltányolt „Fekete gyémántok“-at 5 kötetben, míg jelenleg a „Politikai divatok“-at küldi szét 3 kötetben. — Rautmann Pesten 4 kötetben adta ki „Mire megvénülünk“ czimü négykötetes regényét, míg a hg. Bismarcknak ajánlott „Humoros elbeszélések“ 2 kötetben Hühlmannál Brémában jelentek meg. Jelenleg Berlinben Janke Otto hirdeti Jókai „Szegény gazdagok“ czimü háromkötetes regényének megjelenését, és a „Hausfreund“ kiadóhivatala most közli legújabb ötkötetes művét, az „Arany ember”-t. A magyar humorista egyenesen a berlini „Bazár“ számára írta „Optikai csalódások“ czimü elbeszélését, míg „Eppur si muove“-jának hat kötete közelebb szintén megjelen német fordításban. Végre a „Post“ szept. 27-ike óta Jókai humorisztikus elbeszélését „Az uj földesur“-at közli, mely az eredetiben már három kiadást ért.“ [A színház köréből.) Prielle Kornélia asszony bizonytalan időre szabadságidőt nyervén a nemzeti színház igazgatóságától, szerepei közül egy-kettőt ez idő alatt Molnárné asszony fog eljátszani. — Szuper vidéki színigazgató a téli idényben Kaposvárt fog működni. — Bercsényi Béla, mint halljuk, csak a szabadkai színidény végével, tehát csak február végén kezdi meg működését a nemzeti színháznál mint szerződött tag. — Miklósy színháza valószínűleg ismét egy igen tehetséges új tagot nyer. A buzgó igazgató ugyanis alkudozásban van Tímár Jánossal, a volt népszínház derék tagjával, ki kedvező esetben már közelebb lépne föl mint szerződött tag. — A budai várszínházban e hó 9-én „Stuart Mária“ kerül színre Felekiné asszonynyal a czimszerepben. — Benza Ida k. a. még e hó folytán föllép „Hunyadi László“-ban, Szilágyi Erzsébet szerepében és a nagy áriát is fogja énekelni, melyet eddig csak La Grange asszony énekelt. — Odry Lehel, a nemzeti színház volt tagja, jelenleg bécsi énekmesterektől tanul és később Lipcsében fog föllépni. Nemzeti színház. Péntek, november 8-án , az „Amerikai.“ Új népszínmű 3 felvonásban, írta Szigligeti. Istvántéri színház, Péntek, november 8-án . „Fokról fokra.“ Színmű 4 fölvonásban. A magyar történelmi társulat ülése. — November 7-én. — Elnök Horváth Mihály 5 órakor megnyitja az ülést. Fölolvastatott a múlt ülés jegyzőkönyve. Gróf Csáky Albin szepesi főispán, továbbá März Pál és Sváby Frigyes urak levélben megköszönték a társulatnak amaz elismerést, melylyel ez irántuk előzékenységükért viseltetetett, midőn jegyzőkönyvileg fejezte ki érdemeiket a társulat szepesi kirándulásai közül. A társulat újabban 5 új tagot nyert, többnyire Szepesből. Ez uj tagok nevei: Görgey Gusztáv, Gross Kálmán, b. Prónay István, Szilágyi Ferencz és a Szt.-István társulat (1872-ik évre). Deák Farkas, mint a Csákyak kassai levéltárát kutató bizottság előadója, fölolvassa a bizottság jelentését. A kassai levéltárban maga fölolvasó körülbelül 1000 darab okmányt talált, ezek között 28-at lemásolt s 208-at kivonatolt. A levelek száma több 120-nál, 8 nagyobbára magyar nyelvűek : eredeti leveleik a Báthoryaktól, Bocskaytől, a Bethlenektől s Rákóczyaktól. E leveleket nagyobbrészt Csákyak máig sem részesítették figyelembe, s midőn a bizottság rájuk akadt, „használhatlan levelek“ czimü föliratot találtak a csomagon. Fölolvasó azután a Rákóczy és Csáky nemzetségekre vonatkozó levelek tartalmát ismerteti, különösen érdekesek Rákóczy György levelei, melyeket gr. Csáky Istvánhoz intézett, ki a fejedelem ellen, midőn az Magyarországon hadakozott, Barcsay fejedelmet pártolta. A levelek mind magyar nyelven fogalmazvak, s nyelvezetük még ma is teljesen élvezhető. Többnyire a 17-ik századtól valók. A Barcsay nemzetségre vonatkozó levelek száma igen nagy lévén, fölolvasó az ezekről való részletesb jelentést jövőre hagyta. Ezután Thaly Kálmán olvasta a lőcsei városi levéltár azon okmányairól való jelentést, melyek a kurucz korszakra vonatkoznak. A város ugyanis 1709-ben ostrom alá vétetvén a császáriak által, hősiesen védelmezte magát kurucz helyőrségével, melynek báró Andrásy István volt főparancsnoka. Ez epizódot Thaly érdekesen irja le adatait csupán a levéltárban fölkutatott okmányokból szedvén. Ezt ő — úgymond — készakarva tette, hogy megmutassa, mennyire lehet történetünk megírásánál az nyomtatott másodforrásokat, t. i. a krónikákat nélkülözni, ha az okmányok csak némileg elegendő számmal vannak. Érdekes továbbá, mi szintén a föltalált okmányokból világlik, hogy Kassa, Lőcse, Késmárk, Szeben , más németajkú városok maguk között is magyarul leveleztek a kurucz idők alatt. Annyira magyarítólag hatott a kurucz korszak e német vidékeken is. Amint azonban Rákóczy a felvidékből kitette lábát, az említett városok ismét latinul, majd egy év múlva németül folytatták levelezéseiket. — Kassa nem fogadta el a német nyelvet, de a magyart sem tarta meg, hanem ismét a latint tette hivatalossá. Thaly Kálmán a lőcsei ostromról való történelmi értekezést egész terjedelmében olvasta föl. A város hősies 3 hónapi védelem után 1710-ben csak a császáriak kezébe András^ István báró s Duprez franczia származású tüzérségi parancsnok árulása folytán. A parancsnokok között egyedül hű maradt a derék Czeider Orbán kurucz dandárnok, ki rettenthetlenségeért tömlöczbe záratott, onnét kiszabadulván, a rozsnyói jezsuiták árulták el, s a császári kormány Kassán lefejeztette 1814-ben. A kitűnő szorgalommal irt értekezést a jelenlevők lelkesen megéljenezték. A többi bizottságok jelentései a jövő ülésre halasztatván, az ülés 7 órakor bezáratott. TÁVIRATOK Bécs, nov. 7. A császár parancsára a „János szász király“ nevét viselő III. dragonyosezred egy küldöttsége ment el Drezdába, a közelgő ünnepélyességekre, hogy az ezred nevében a szász királynak, mint az ezred első tulajdonosának üdvözletét fejezze ki. Brüssel november 7. A Charleroi mellett lévő hamburgi kőszénbányában egy kötél elszakadása folytán 21 munkás öletett meg. Kragujevácz, nov. 7. a fejedelem nevében a miniszterelnök tegnap zárta be a skupstina ülésszakát. Washington, november 6. Az elnökválasztásnál a republikánusok 26 államban győztek, míg a demokraták 2 államban és New York városában. — Éjjel érkeztek. — Krakó, nov. 6. (A „Reform” távirata.) Przemisleben nagyon dühöng a kolera. Prága,nov.6.(A „Reform” távirata.) Valamennyi nemzeti párti lap ma lefoglaltatott. Berlin, nov. (A „Reform” távirata.) A császár. hir szerint a kötelező polgári házasságról szóló törvényjavaslathoz beleegyezését adta. Insbruck, nov. 7. (Tartománygyülés.) Harmincz képviselő interpellácziót intézett a kormányhoz a rector magnificusnak a theologiai kar mellőzésével a jogi karból történt választása miatt. Az interpellálók hevesen kikeltek a miniszter rendelete ellen s kérdezték, vájjon és hogyan szándékzik a kormány ezen eljárását jóvátenni, és végül a további gyűlésektől elmaradni fenyegetődztek, ha 8 nap múlva nem fog a kormány kielégítő nyilatkozatot tenni. A helytartó erélyesen védelmezte a kormány jogát oly ügyben, mely a tartománygyülés illetékességén kivül esik, s kijelentette, hogy az interpellácziót a miniszternek fogja előterjeszteni. Konstanczinápoly, nov. 7. Ahmed Muktar effendi schleichul-izlammá és Namik pasa tengerészeti miniszterré neveztetett ki; a mostani tengerészeti miniszter Mustafa Erzerumba megy Samik pasa helyére, ki rendőri miniszterré neveztetett ki. KÖZGAZDASÁG. Bécs, novemb. 7. Hitelrészvény 333.25. Galicziai 227.50. — Államvasut 330.— Rente 65.75. — 1860-as 102.50. 1864 és 142.75. Ezüst 106.75. London 107.—. Porosz pénzutalv. 160.75. Török sorsj. 76.40. Angol-osztrák 323.25. Lombard 202.—.. Tramway 349.25. Hitelsorsjegy 183.—. Napoleon d’or 8.62.—. Arany 5.10.—. Frankfurt 90.30. Magyar Boraj. 103.—. Váltóbank 321.50. — [Az osztrák nemzeti bank] magyar fiókjainak dotácziója ügyében egy bécsi tőzsdelap jelenti, hogy a bank igazgatósága már megkapta a magyar kormány hivatalos közlését, melyben értesíttetik, hogy a kormány kész a bankkal tárgyalásokba bocsátkozni, de reménye, hogy még ezek befejezése előtt is intézkedni fog a bank a magyar fiókok bővebb dotácziója iránt. A bank állítólag készségesen teljesíteni szándékozik a kormány kívánságát, csak még előbb az osztrák minisztériummal akar tisztába jönni. Az ügy ily állásában természetesen előtérbe lép a dotácziók számszerinti összege is és egy erre vonatkozó számításban a következő adatokat olvassuk : 1869-ben a magyar fiókintézeteknél, azaz Pesten, Debreczenben, Fiumében, Temesvárott, Nagyszebenben és Brassóban rendelkezésre állott összesen 34.089,(XX)[frt, miből 28 ,» milllió az escomptera jutott. Jelenleg a dotácziók következők és pedig az escomptenál: Debreczenben 699,000 frt, Fiuméban 1.20K3,(X)0 frt, Nagy-Szebenben 310,000 frt, Brassóban 979,000 frt, Pesten 23,175,000 frt, Temesvárott 2.307,00 forint, a lombard-üzletnél : Zágrábban 350.000 frt, Debreczenben 150,000 frt. Fiuméban 100.000 frt Nagyszebenben 300,100 frt, Kassán 50,000 frt, Brassóban 260,000 frt,Pesten 4.800,000 frt és Temesvárott 800,000 frt. Összesen rendelkezésre áll tehát az escomptenál 28.670,000 frt, a lombardnál 7.200,000 frt, együtt 35.870,000 frt vagyis 781.000 frttal több mint 1869 ben. E dotácziókból e hó elején felhasználatlan volt: a lobardnál 323,500 frt az escomptenál 1.495,700 frt, mely utóbbi összegből a pesti fiókra körülbelül egy millió frt esik. Abból, hogy e különben csekély összegek felhasználatlanul hevernek azon következtetést vonják, hogy a magyar fiókok bécsi dotáczióját nem szükséges fölemelni. Erre szomorúan megfelel piaczunk helyzete és a bank pesti fiókigazgatóságának eljárása. A pesti fióknál magánhitelekre csak mintegy 100,000 frt áll rendelkezésre, 9(X),000 frt némely specziális hitelekre s múlt szombaton, midőn első rangú pesti váltókat 10—12 ®/o mellett alig lehetett elhelyezni, a bankfiókhoz fordult pénzintézeteink közül egyetlen egy sem kapott egy árva garast sem , így aztán természetes, hogy a bankfiók pénztára nem ürül ki, — de kereskedelmünk e nyomasztó helyzetben nem hagyható tovább a legvégzetesebb válság felidézése nélkül. — [A pesti liszttőzsde,] melynek létesítésén régóta fáradoztak s melytől lisztüzletünk uj lendületét várják, e napokban végre tényleg életbe lépett s az uj tőzsdeépületben működik. Közöttük annak idején a tőzsdei lisztüzlet számára megállapított szabályokat s óhajtjuk, hogy az ezen intézményhez kötött várakozások beteljenek. Évek óta súlyos viszonyokkal küzdő malomiparunk nagy könnyebbséget nyerne, ha egészséges lisztüzlet kifejlődése által a gyártmány elárusításának gondja a malmoktól elvétetnék s ezeknek csupán a gyártásra kellene figyelmöket összpontosítani; ez egyúttal a forgalmi tőke hiányát is enyhítené legtöbb malomvállalatunknál. A liszttőzsdén tudvalevőleg lisztminták vannak letéve s ezek szolgálnak zsinórmértékül az üzletkötéseknél, ha csak a felek másként nem egyezkedtek. A megállapított szabályok szerint ily mintaliszt 200 vámfontos csomagokban a minőség (szám) megnevezése mellett hozandó forgalomba ; a zsák súlya 2 vámfontot meg nem haladhat, azonban Vizu tara plus ellen kifogást tenni nem lehet; a lisztnek egyezni kell a tőzsde által hitelesített mintával s szállítható, ha a tőzsdei mintázás óta a 0 — 6 számuaknál három, a 7. és 8. számuaknál két hónap nem telt le és a liszt egészséges. Oly mintaliszt, melynek érvényességi ideje lejárt, a bizottság elé hozható új vizsgálat végett; a kötegeknek a tőzsde jegyével kell ellátva lenni. A mintaliszt a vevő tetszése szerint pesti vagy budai raktárból szállítandó, határidőre történő kötéseknek legalább 200 kötegre kell szólani s az átvétel oly módon eszközlendő, hogy naponkint legalább 200 köteg veendő, illetőleg adandó át. — [A check-üzlet meghonositása] Pesten ismételt kisérletek után most az angol-magyar bank által karoltatott fel s kívánatos, hogy kereskedő világunk e nevezetes intézményt, mely külföldön oly nagy könnyebbséget nyújt a pénzpiacznak, végre komolyan felhasználja. Az eddigi kisérletek meghiúsulásának okául azt hozták fel, hogy a bevételek kamatláira igen alacsonyra szabatott s több oly szabály állíttatott fel, mely a felek megrövidítését vonhatta volna maga után. Az angol-magyar bank e bajokon segíteni igyekezett; a kamatlábat 4 ®/o-ra tette, mi tekintettel arra, hogy a betevők minden perczben rendelkezhetnek pénzekkel, elég magas kamat; továbbá díj nélkül elvállal a bank pénzbehajtásokat a bécsi és londoni piaczokon, költséglevonás nélkül váltja be a giro-osztályára domiczilált váltókat s a felek tetszésére bízza, hogy betéteik fejében Bécsre vagy Londonra szóló utalványokat vegyenek, mi főleg a Bécscsel való élénk üzleti összeköttetés miatt fontos. A check könyvek, melyekért máshol darabonként 4 frt fizetendő, a bank által ingyen adatnak. [Az egyesült magyar gőzhajózási társaságról] Írják, hogy helyzete a közelebbi hónapokban lényegesen javult, miután ez évi bevételei október végéig a múlt év hasonló időszakáét 315,000 frttal múlják fölül s ha a hajózás november végéig folytatható lesz, a többlet mintegy 370,000 frtra fog rúgni. A társulat állítólag azt is tervezi, hogy a kevéssé jövedelmező személyszállítást abbahagyja, személyszállító hajóit eladja és csupán a teherforgalmat tartja meg, ezt azonban annál erélyesebben fölkarolja. Egy bécsi lap azt is jelenti, hogy a társaság e napokban egy fél millió frtnyi előleget kapott a pénzügyminisztertől. Jelentik továbbá, hogy a társulat tulajdonát képező házak és telkek iránt egyezség jött létre a pesti építő társasággal, mely azokat 260 ezer frtért megvette. [Keleti marhavész.J Október 15-től november 1-ig beérkezett hivatalos jelentések szerint a keleti marhavész Magyarországban baranyamegyei Starosele, Briest, Német és Gyűrűs pusztákon, valamint Hasságy, Gyula, Uj-Kácsfalu, O Kácsfalu, Vörösmart, Borjád, Lancsuk, Babarcz, Siklós, Vokány, Gyüd, Olasz, Berkesd, Püspöklak, Dráva Szt.-Márton, Dráva-Szabolcs községekben és Pécs sz. kir. városban; — tolnamegyei Mórágy, Ipáti, Báttaszék, Szegszárd, Várdomb, Alsó Nána és Tamási községekben ; —somogymegyei Nagy-Bajom, Barcs községekben és Földhidi, Gyepesi, Pálfalu és Dráva-erdei pusztákon ; — sz.-fehérmegyei Seregélyes, pozsonymegyei Gajár községekben, nemkülönben bácsmegyei Zombor város és Madarassi pusztán s végre zomborvárosi Rancsova pusztán uralgván, terjedésének meggátlására s mielőbbi kiirtására minden szükséges intézkedések megtétettek s egész szigorral foganatosíttatnak.— Szlavóniában, a horvátországi kormány értesítése szerint pozsegamegyei Kutjevo, verőcze megyei Jozipovac, Bresnice, Klokosevac, Bitfalu, valamint a feloszlatott broodi határezred területén fekvő Vincovce községben is fölmerült. A keleti marhavésznek Somogy megyében lett kiütése következtében Zalamegye területén tartatni szokott összes országos és heti marhavásárok a megye közönsége által egyelőre betiltattak. — [Az osztrák állam-költségvetés 1873-ra] most van készülőben s a reichsváth egybeülése után azonnal előterjesztetik. Számszerinti adatotokat még nem közölnek, de bizonyosként hírlik, hogy a Lajtán tul annyira panaszolt 10% quóta daczára az osztrák financziák a mienknél sokkal kedvezőbb helyzetnek örvendenek, a mennyiben 1873-ra alig említésre méltó csekély deficit mutatkozik, pedig a költségvetésbe a hivatalnokok fizetésének jelentékeny fölemelése vétetett föl, továbbá az 1839-ki sorsjegykölcsön törlesztése ez évben 5 milliót, a világkiállítás szintén több milliót vesz igénybe. E kedvező viszonyok mellett az osztrák minisztérium még az adóreformok terén is dicséretes buzgalmat fejt ki, s legközelebb már előterjeszti a jövedelmi, kereseti, szesz-, és házadók reformjára vonatkozó törvényjavaslatokat. — [Vasúti hírek.] A szerbiai vasutak ügyében hir szerint újabban több bank komoy alkudozásokat kezdett s a tárgyalások egyelőre Párisban folynak az érdekelt intézetek képviselői közt; ugyanazon vállalkozók ezek, kik a pest-zimonyi vonalat építeni szeretnék s kikre ekként fontossággal bír a szerbiai csatlakozás megnyerése. Az eperjes-tarnowi vasút ügyében sűrűn keletkeznek útj meg új kombinácziók. A kassa-oderbergi társaság tudvalevőleg megkínáltatván az eperjes-tarnowi pálya magyar vonalának üzletkezelésével, erre nem mutatkozott hajlandónak, hanem igen is kész alkudozni az említett vonallal való fúzió iránt. A fúzió létrejövetele esetében a kassa-oderbergi társaság megszerezné az eperjes leluchowi vonal folytatását képező leluchow-tamnowi vasút engedélyét s ekként közvetlen kapcsolatba jönne a lengyel-orosz határszéli forgalommal. — A magyar északkeleti vasút néhány újabb vonalrészén, nevezetesen a batyu munkácsi, bustyaházaszigeti és nyíregyháza-kisvárdai vonalakon november 4-én megy végbe a rendőr-műszaki bejárás, mely után e pályarészek november 15-én átadatnak a közforgalomnak. [A szerbiai vasutak] ügyében jelentik, hogy az utóbbi napokban fellépett új vállalkozó, U^toruszky orosz herczeg mögött egy hatalmas bankkonzorczium áll a szentpétervári „nemzetközi kereskedelmi bank“ vezetése alatt, melynek nem csak nagy tőkéi, hanem befolyásos pártfogói vannak; egy szerb lap már bizonyosként jelenti, hogy az orosz társaság jótállást vállalt az iránt, hogy a török pályákhoz való csatlakozást Alexinácznál a portától kieszközli. Nagyon valószínű, hogy a szerb kormány e társasággal szerződni fogs a szerződés jóváhagyása végett a skupstinát e téren rendkívüli ülésszakra egybehívja. — [Az idei kukoriczatermés Romániában.] A krajovai konzul október elejéről jelenti: A kukoricza most már mindenfelé be van takarítva az eredmény átlag igen kedvezőtlennek mondható s] méltó aggodalmakat támaszt, mit még növel azon a körülmény, hogy egyéb gabnanemekben is átalában rész termés volt. A kormány kiterjesztő figyelmét és szomorú viszonyokra s hetek óta fáradozik azon, hogy az ínséggel fenyegetett vidékeket a szükséges gabnával ellássa Keveset változtat e súlyos helyzeten az, hogy a szőllők átalában jó szüretet adtak ; a bor itt nem képez kiviteli czikket s nem pótolhatja a gabnanemüekben és a kukoriczában érezhető hiányt.] Az őszi repetevetések, melyek már szépen kikeltek volt, s a hosszantartó szárazság következtében nagyrészt elpusztultak. — [A pozsony-nagyszombati vasúton,] melyet most alakítanak át lóvonatuból gőzmozdonyuvá, erélyesen halad a munka s a felépítmény részben már készen is van. Jővő héten megy az első gőz-j mozdony Pozsonyból Szent-Györgyre s két három néttel később Bazinig. — [Az agió gyors és nagymérvű hanyatlása] pénzügyi körökben sokféle megjegyzésekre ad alkalmat, mivel e tünemény első pillanatra mindenesetre meglepő most, midőn gabnakivitelünkl pang s vasúti kötvényeinkért sem foly be jelentékenyebb éretpénz külföldről. Az agió hanyatlása azonban ezúttal nem is ebben, hanem ott keresendő,s hogy a nagyobb pénzintézetek felhasználják az osztrák nemzeti bank azon intézkedését, hogy bár drágán, de mégis ad kölcsönöket arany és ezüst pénzekre e czélból nagy összegek hozatnak be külföldről, de mert előbb-utóbb visszafizetésre is kerül a sor, és ez ismét változtatni fog a helyzeten, a mostani agrófolyami állandónak és egészségesnek alig mondható. Pesti gabnatŐZSÚe, Diiv. 7. Buzamanagyon gyengént kerestetett, agy hogy az eleg csekély knakt is talsagiSDukl mutatkozott, s az árak alig tarthatták magukat; a 5irgalooil alig néhány ezer vámmázsára rúgott; öl */g fns 6.8<*,l h3'/j fns 6.65, 82 fns 6.20. Rozs egészen üzlet nélkül.." Árpa csendes üzlet mellett, változatlan, eladatott 140ü mérő 2 frt 6<'—76 krral 72 fontonként. Zab kissé szilárdultj eladatott 800 mérő 1 frt 67 krral 61> fontonként. Tavaszi határidőre haza 6.70, kukoricza 3.44. Pesti értektrzsde. nov. 7. Ma kissé javult a pénz állás és ennek következtében egyes értékekben élénkebb üzlet fejlődött ki, a forgalom azonban még mindig igen korlátos maradt. Állami és vasúti papirok Üzlet nélkül, valamint biztositási részvények is. Pesti lévasut 265 frton vétetett. Bankrészvények közül angol-magyar bank 12^/4 frton magyar hitelbank 96—99 frton vétetett, pesti bank 230 frton, takarékhitelegylet frton, iparosbank l 14 frt Takarékpénztárak közül fővárosi 150 frttal, országos központi kőzs frttal jött forgalomba. Iparvállalatok egészet üzlet nélkül. Magyar gőzhajózás 80 frton, részvényszállodi 212 frton köttetett. Pénzek es és váltók kissé szilárdulta! arany 5.10, huszfrankos 8.b7, ezüst 106, porosz pénztárjegy 1.59 Vj. __________ V Iifa 11 á » Felelős szerkesztő: Rákosi Jenő« Nov. t Itfölött időjárás 7 4 5' felhős 7 ,P ox-t-onvlu*»2 9 f elhős 6 ,M .-'S/.llíeten2 U iuari)n 1 ' :vH iiaruE 9 '9 pt/.arHE 7 S aDÍnoi(OGl u1 0" felliöe 7 8 '0 "^ záruz .A .riidi)Q 23 . •8 2&'as Nattybecskerokon . .0 '2 "száraz 6 . . . . ■ . 31 ."Száraz 5.Mitroviezon .... 1'0 "száraz 5.Sziäzeken • • • • • 19"száraz 5.Zimonyban ........................................... . 89"száraz 5.Ó -Orsován ........................................... . 6'9 "száraz