Reform, 1998. január-március (11. évfolyam, 1-13. szám)
1998-02-24 / 8. szám
A Gyöngykisasszony -/ Maupassant elnevezé-Lésse - pedig tökéletesen illik Fehér Annára, akinek gyöngystúdiója tárháza a csodáknak. Anna megszállott, kis üzlete egyben tanoda is, sokan járnak ide elsajátítani a gyöngyfűzés fortélyait. Szerencsés, hogy még mindig azt teheti, amit szeret. Nem elégszik meg azzal, hogy csupán hazai körülmények között kutassa a gyöngyök titkait, már kétszer is meghívták Japánba, legutóbb két hónapig dolgozott Hokkaido szigetén - gyöngyöt fűzött, ékszereket készített. A japánok csodálatos gyöngyöket készítenek, szebbeket, mint a csehek, de nem viselik ezeket, legalábbis csak kevesen és mértékkel - mesél Anna, a Népművészet Ifjú Mestere, aki kalotaszegi gyöngymunkával nyerte el a címet. Az első sikert az a sárközi gallér hozta neki, amely tízezer apró gyöngyből készült. - Évek óta foglalkozom tanítással is, mindenkit megtanítok a gyöngyfűzésre, akit érdekel ez a csodálatos szakma. Létrehoztam a Gyöngy Társaságot, ahol éppen olyan megszállottak dolgoznak, mint én. A gyöngy kultúrájáról nálunk nagyon keveset lehet tudni, nincs megfelelő szakirodalma, úgyhogy nagy hasznát vesszük a gyűjteményemnek. Ezek itt - mutatja a kollekciót - szépséges afrikai, úgynevezett Chevron gyöngyök, réteges üvegből készültek, de nem Afrikában, hanem Muranóban. Rudakban szállítják a fekete kontinensre, ott aztán darabolják, csiszolják. Aprócska boltokba kerülnek, ahol szemenként, vagy dekánként árusítják. Van olyan gyöngy, amelynek egyetlen szeme húszezer forintba kerül. - Külföldön jobban érezni a gyöngy egykori hatalmát, mint nálunk. Marokkóban jártam, természetesen időm nagy részét gyöngyvadászattal töltöttem, tobzódtam a kincsek között. Az ott tanult módszerekkel készített ékszerek igazán csodaszépek. Bizony azok. Például az illatos nyaklánc, amelyben afrikai borostyán bújik meg a rafináltan felfűzött szegfűszegek között, egy másik pedig apró ezüst teknősbékát, baglyot, madarat rejt. - Sajnálom, hogy a nap csak huszonnégy órából áll, nekem meg csak két kezem van. Tele vagyok tervekkel, s nincs elég időm a megvalósításukra. Kezd megint divatba jönni a gyöngyékszer, a gyöngy méltóságot ad, eleganciát sugároz. Anna csak azt fájlalja, hogy nagyon kevés lehetőség nyílik arra, hogy bemutathassa alkotásait. Csupán a Mesterségek Ünnepén és némely táncházi rendezvényen van alkalom. A stúdióban viszont szinte hetenként változik a kiállítás, most éppen fekete bemutató van, s amint egymás mellett sorakoznak a különféle színárnyalatú gyöngyök, látni, hogy a feketék között is milyen nagy különbség van. Hihetetlenül elegáns és erotikus a fekete gyöngy! Anna tele van tervekkel és ötletekkel, gyöngyös könyveket készít, amelyek lapjain megfejtendő üzenetek állnak. A nagy álmok között szerepel egy igazi Gyöngyöskönyv kiadása is, melyben megtalálható lenne a gyöngy keletkezésétől a forgalmazásáig minden, ősi és modern fűzési technikák, gyöngyhímzések, legendák és gyöngymesék. Beijír Ágnes FOTÓ: STEFLER BALÁZS Gyöngykisasszony Kosztolányi Dezső tíz legszebb magyar szava között szerepel a gyöngy is. Nem is csoda, hiszen amint kimondatik a szó, szinte hallja az ember, ahogy peregnek a kecses gyöngyszemek, szinte látja csillogásukat, tapintja kerekded simaságukat... A gyöngy - kis túlzással - egyidős az emberiséggel. Az ősi népek valaha gyönggyel fizettek az áruért, használták amulettként, díszként, sőt, a gyöngy rangot és hatalmat is jelölt. S ki hinné, hogy New Yorkot annakidején egy marék üveggyöngyért adták el az őslakos indiánok... ■ Tízezer apró gyöngyből készült a sárközi gallér MAGAZIN